1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:21,771 --> 00:00:26,067 ‎所谓的“交流障碍症” ‎是指不擅长和人交流的一种症状 3 00:00:26,151 --> 00:00:28,570 ‎或是指有这种症状的人 4 00:00:32,115 --> 00:00:36,119 ‎不过需要注意的是 ‎这些人只是不擅长社交 5 00:00:36,911 --> 00:00:39,873 ‎但并不表示他们不想和别人有往来 6 00:02:15,760 --> 00:02:17,178 ‎前情提要 7 00:02:18,096 --> 00:02:23,685 ‎只野同学定下了高中生活的目标 ‎就是帮古见同学交到100个朋友 8 00:02:23,768 --> 00:02:25,270 ‎(任务02 ‎儿时玩伴) 9 00:02:25,353 --> 00:02:27,939 ‎但古见同学原本就很受大家欢迎 10 00:02:28,022 --> 00:02:29,983 ‎所以我要做的事就很简单 11 00:02:30,692 --> 00:02:33,236 ‎只需要跟班上同学说一声 12 00:02:33,319 --> 00:02:36,281 ‎听说古见同学很想交朋友喔 13 00:02:36,364 --> 00:02:38,783 ‎天哪!我要当她的朋友! 14 00:02:39,284 --> 00:02:40,118 ‎(想象) 15 00:02:40,201 --> 00:02:41,244 ‎(回神) 16 00:02:41,828 --> 00:02:43,997 ‎已经做好情境想象训练了! 17 00:02:44,080 --> 00:02:45,582 ‎所以该找谁搭话呢? 18 00:02:46,082 --> 00:02:47,458 ‎(嬉笑) 19 00:02:48,918 --> 00:02:52,755 ‎星七克新出的星缤乐 ‎超可爱而且超好喝的! 20 00:02:52,839 --> 00:02:54,841 ‎-好! ‎-山井已经喝过了呀? 21 00:02:54,924 --> 00:02:56,926 ‎当然啊!我真的很推荐 22 00:02:57,010 --> 00:02:58,678 ‎-下次我们一起去吧! ‎-好! 23 00:02:58,761 --> 00:03:00,346 ‎不好意思 那个… 24 00:03:00,930 --> 00:03:01,764 ‎山井同学 25 00:03:01,848 --> 00:03:03,391 ‎(静止) 26 00:03:05,143 --> 00:03:08,104 ‎嗯?只野同学 什么事? 27 00:03:08,605 --> 00:03:12,275 ‎是这样的 古见同学她… 28 00:03:12,775 --> 00:03:13,818 ‎想要交朋… 29 00:03:14,611 --> 00:03:15,486 ‎什么? 30 00:03:17,697 --> 00:03:20,533 ‎你是什么东西? ‎竟敢称呼那位尊贵大小姐的名讳 31 00:03:20,617 --> 00:03:21,993 ‎你这没用的男人 得叫“古见大人” 32 00:03:22,076 --> 00:03:24,495 ‎不要以为你坐在 ‎她隔壁就可以这么嚣张 33 00:03:24,579 --> 00:03:26,748 ‎比马粪还要低贱的东西 ‎能够和古见大人呼吸一样的空气 34 00:03:26,831 --> 00:03:29,709 ‎就该感恩了 人渣 35 00:03:29,792 --> 00:03:30,752 ‎人渣! 36 00:03:36,799 --> 00:03:37,634 ‎所以有什么事? 37 00:03:39,552 --> 00:03:42,555 ‎不 没事 38 00:03:42,639 --> 00:03:45,850 ‎这样啊 那你别再来跟我们说话了 39 00:03:46,476 --> 00:03:50,355 ‎只野同学再度确认了 ‎自己在班上的地位 40 00:03:53,441 --> 00:03:55,360 ‎(午休时间) 41 00:03:55,443 --> 00:03:58,321 ‎(后来只野同学又去找几个人说话 ‎但是都得到了一样的反应) 42 00:03:59,781 --> 00:04:00,782 ‎我… 43 00:04:01,366 --> 00:04:02,992 ‎根本没朋友 44 00:04:03,993 --> 00:04:06,120 ‎我说了要帮古见同学交朋友 45 00:04:06,204 --> 00:04:09,374 ‎但我自己都没朋友 完全帮不上忙 46 00:04:09,457 --> 00:04:12,961 ‎我凭什么那么自负 还说要帮她 47 00:04:13,461 --> 00:04:14,545 ‎古见同学 对不起 48 00:04:14,629 --> 00:04:15,463 ‎我… 49 00:04:16,256 --> 00:04:17,757 ‎是个没用的人 50 00:04:19,759 --> 00:04:21,886 ‎不过还是有能做的事! 51 00:04:22,845 --> 00:04:26,349 ‎虽然我实在不想去找那家伙 52 00:04:26,432 --> 00:04:30,561 ‎但那家伙应该 ‎也可以和古见同学成为朋友 53 00:04:30,645 --> 00:04:32,397 ‎那待会见了 54 00:04:32,480 --> 00:04:33,731 ‎待会见 55 00:04:35,566 --> 00:04:38,736 ‎长名同学… 56 00:04:38,820 --> 00:04:39,821 ‎什么? 57 00:04:40,363 --> 00:04:41,447 ‎是你啊! 58 00:04:41,531 --> 00:04:43,408 ‎干吗突然来找我? 59 00:04:43,491 --> 00:04:47,996 ‎你有事找我这个 ‎儿时玩伴长名驯染吗 60 00:04:48,079 --> 00:04:50,206 ‎只野同学? 61 00:04:51,791 --> 00:04:52,625 ‎和古见同学 62 00:04:52,709 --> 00:04:55,086 ‎你也在这里啊? 63 00:04:55,712 --> 00:04:58,923 ‎我来介绍 她叫长名驯染 64 00:04:59,007 --> 00:05:01,426 ‎-是我初中的同班同学 ‎-耶! 65 00:05:01,509 --> 00:05:03,970 ‎等等 “她”? 66 00:05:04,053 --> 00:05:05,430 ‎怎么会… 67 00:05:06,306 --> 00:05:07,932 ‎怎么会穿着裙子啊? 68 00:05:08,516 --> 00:05:11,394 ‎你在说什么呀?只野同学 69 00:05:11,477 --> 00:05:12,979 ‎我是女生啊! 70 00:05:13,062 --> 00:05:15,189 ‎穿裙子不是理所当然的事吗? 71 00:05:15,273 --> 00:05:17,817 ‎-还是你以为这是苏格兰民族服… ‎-我不是指这个! 72 00:05:17,900 --> 00:05:20,486 ‎初中时你明明是男生啊 ‎你都穿着男生制服吧? 73 00:05:20,570 --> 00:05:22,905 ‎有这回事吗?你记错了吧? 74 00:05:22,989 --> 00:05:26,659 ‎-真是的 你这人就是少根筋 ‎-不! 75 00:05:26,743 --> 00:05:28,369 ‎嘿嘿 76 00:05:29,245 --> 00:05:31,831 ‎长名驯染就是这样的人 77 00:05:32,915 --> 00:05:34,292 ‎性别不明 78 00:05:34,375 --> 00:05:36,127 ‎言行不一 79 00:05:36,210 --> 00:05:37,337 ‎说谎成性 80 00:05:37,420 --> 00:05:38,629 ‎最重要的是… 81 00:05:39,213 --> 00:05:41,049 ‎驯染 有看昨天那个吗? 82 00:05:41,132 --> 00:05:43,634 ‎喔 你是说《河水抽光好吃惊》吗? 83 00:05:43,718 --> 00:05:46,846 ‎驯染 要不要一起去参观社团活动? 84 00:05:46,929 --> 00:05:49,515 ‎抱歉 改明天可以吗? 85 00:05:49,599 --> 00:05:51,017 ‎知道了! 86 00:05:51,100 --> 00:05:53,436 ‎驯染 这是上次跟你借的小说 87 00:05:53,519 --> 00:05:55,897 ‎是《耶酥酥!》啊 好看吗? 88 00:05:55,980 --> 00:05:59,484 ‎不要在大庭广众前 ‎说出轻小说书名啦! 89 00:05:59,567 --> 00:06:02,070 ‎这令人惊异的… 90 00:06:02,153 --> 00:06:03,780 ‎社交能力! 91 00:06:03,863 --> 00:06:05,364 ‎那还挺恐怖的! 92 00:06:05,448 --> 00:06:07,825 ‎(感到吃惊) 93 00:06:08,493 --> 00:06:11,204 ‎长名同学 该不会这些人… 94 00:06:11,704 --> 00:06:13,623 ‎什么?是啊 他们都是我的儿时玩伴 95 00:06:13,706 --> 00:06:14,540 ‎又来了 96 00:06:14,624 --> 00:06:19,003 ‎不如说全校同学都是我的儿时玩伴 97 00:06:19,087 --> 00:06:21,214 ‎(非常吃惊) 98 00:06:21,297 --> 00:06:23,758 ‎从初中时就是这样 99 00:06:23,841 --> 00:06:27,136 ‎学校过半数学生 ‎都是长名驯染的儿时玩伴 100 00:06:27,220 --> 00:06:30,348 ‎他本人说是因为父母工作常调派各地 101 00:06:30,431 --> 00:06:31,933 ‎但重点不在这里 102 00:06:32,016 --> 00:06:34,477 ‎不寻常的是他那社交能力 103 00:06:34,560 --> 00:06:36,729 ‎可以和任何人在 ‎两到三分钟内成为朋友 104 00:06:36,813 --> 00:06:40,817 ‎一旦成了朋友 ‎任谁都忘不了他那独特的个性 105 00:06:40,900 --> 00:06:42,276 ‎这根本就是一种特殊能力 106 00:06:43,027 --> 00:06:45,488 ‎但正因为他是这样的人… 107 00:06:47,073 --> 00:06:48,574 ‎-下次见 ‎-拜拜 108 00:06:48,658 --> 00:06:51,202 ‎长名同学 我有事想拜托你 109 00:06:51,285 --> 00:06:55,915 ‎好 挚友拜托我的任何事 ‎我一定做到 110 00:06:55,998 --> 00:06:59,877 ‎-要用我的肉体发泄你过剩的精力? ‎-不要再说了 古见同学也在这里 111 00:07:03,422 --> 00:07:04,841 ‎他是开玩笑的啦 112 00:07:07,468 --> 00:07:08,302 ‎不好意思 113 00:07:08,886 --> 00:07:13,891 ‎他虽然是这种个性 但应该不是坏人 114 00:07:13,975 --> 00:07:19,105 ‎如果你不介意 ‎或许可以把早上练习过的那句话… 115 00:07:24,569 --> 00:07:26,737 ‎看来她是没听懂 116 00:07:29,073 --> 00:07:31,033 ‎“请跟我做朋友” 117 00:07:48,801 --> 00:07:49,635 ‎请… 118 00:07:49,719 --> 00:07:51,596 ‎请… 119 00:07:51,679 --> 00:07:54,098 ‎比早上进步了! 120 00:07:54,182 --> 00:07:56,100 ‎什么?这是在搞什么? 121 00:07:56,809 --> 00:07:59,604 ‎她在说“请跟我做朋友” 122 00:07:59,687 --> 00:08:00,521 ‎(应该是啦…) 123 00:08:00,605 --> 00:08:02,023 ‎真的吗?你是说真的吗? 124 00:08:03,149 --> 00:08:05,276 ‎我要拜托你的就是这件事 125 00:08:06,068 --> 00:08:08,696 ‎可以请你跟古见同学做朋友吗? 126 00:08:09,197 --> 00:08:11,365 ‎对你来说应该很容易吧? 127 00:08:11,449 --> 00:08:13,618 ‎好 我懂了 128 00:08:14,243 --> 00:08:18,289 ‎抱歉 可是这件事… 129 00:08:18,789 --> 00:08:20,333 ‎有点困难 130 00:08:30,718 --> 00:08:32,220 ‎(受到打击而僵住) 131 00:08:32,303 --> 00:08:34,514 ‎古见同学?古见同学! 132 00:08:38,434 --> 00:08:40,228 ‎长名同学 过来一下 133 00:08:40,311 --> 00:08:41,270 ‎好! 134 00:08:46,692 --> 00:08:50,363 ‎你在想什么啊?为什么要拒绝啊? 135 00:08:50,446 --> 00:08:52,823 ‎你的社交能力不是全国第一吗? 136 00:08:52,907 --> 00:08:55,034 ‎不 说不上是全国第一 137 00:08:55,701 --> 00:08:57,245 ‎真是的 抱歉啦 138 00:08:57,328 --> 00:09:00,039 ‎其实我不擅长跟古见同学相处 139 00:09:00,122 --> 00:09:00,957 ‎什么? 140 00:09:01,040 --> 00:09:02,833 ‎居然会有你不擅长相处的人类? 141 00:09:02,917 --> 00:09:05,169 ‎你把古见同学当成什么了? 142 00:09:05,795 --> 00:09:09,757 ‎我刚才不是说了吗? ‎全校学生都是我的儿时玩伴 143 00:09:09,840 --> 00:09:13,094 ‎我以前也见过古见同学 144 00:09:14,136 --> 00:09:16,180 ‎那是我小学二年级的事 145 00:09:19,016 --> 00:09:20,726 ‎古见同学! 146 00:09:21,894 --> 00:09:23,145 ‎你要回去了吗? 147 00:09:23,229 --> 00:09:25,356 ‎陪我玩嘛! 148 00:09:25,439 --> 00:09:27,567 ‎好不好?古见同学! 149 00:09:30,611 --> 00:09:32,863 ‎古见同学? 150 00:09:36,117 --> 00:09:37,159 ‎喂 151 00:09:39,912 --> 00:09:42,957 ‎无论我说什么 她都不理我 152 00:09:43,040 --> 00:09:45,710 ‎她是我唯一无法变要好的人 153 00:09:45,793 --> 00:09:48,129 ‎害我大受打击 卧床一个礼拜 154 00:09:48,629 --> 00:09:51,674 ‎原来古见同学从小就是那样啊 155 00:09:52,466 --> 00:09:55,886 ‎我是个成熟的大人了 ‎所以我不会说我讨厌古见同学 156 00:09:56,637 --> 00:09:58,097 ‎但是一和她对上眼… 157 00:09:58,723 --> 00:09:59,557 ‎我就会发抖 158 00:09:59,640 --> 00:10:01,392 ‎这样啊 159 00:10:01,892 --> 00:10:04,520 ‎但是你误会了 160 00:10:04,604 --> 00:10:08,107 ‎古见同学她不是不理你 ‎你去跟她说话就知道了 161 00:10:08,858 --> 00:10:10,151 ‎对了! 162 00:10:10,234 --> 00:10:12,945 ‎今天放学你可以跟她一起走吗? 163 00:10:13,029 --> 00:10:15,740 ‎你很积极嘛 只野同学 164 00:10:16,449 --> 00:10:19,785 ‎可是我已经付出足够的努力了 165 00:10:19,869 --> 00:10:21,162 ‎但却徒劳无功 166 00:10:21,245 --> 00:10:22,413 ‎这就说明了一切 167 00:10:22,496 --> 00:10:25,249 ‎况且她不是很受欢迎吗? 168 00:10:25,333 --> 00:10:27,168 ‎要交多少朋友都… 169 00:10:29,420 --> 00:10:30,963 ‎你去跟她说话就知道了 170 00:10:33,382 --> 00:10:37,094 ‎你干吗一直帮古见同学说话啊? 171 00:10:37,178 --> 00:10:38,804 ‎-你是不是喜欢她啊? ‎-什么? 172 00:10:38,888 --> 00:10:43,100 ‎没有啦 我哪配得上她啊 173 00:10:43,184 --> 00:10:44,018 ‎只是… 174 00:10:44,602 --> 00:10:47,980 ‎看到她在苦恼 我就想帮帮她 175 00:10:48,064 --> 00:10:50,733 ‎我这样讲很奇怪吗? 176 00:10:50,816 --> 00:10:51,942 ‎(会不会太沉重了?) 177 00:10:52,026 --> 00:10:53,444 ‎嗯?不会啊 178 00:10:53,527 --> 00:10:56,656 ‎让我觉得你果然很帅呢 179 00:10:57,490 --> 00:10:58,658 ‎-害我湿了 ‎-哪里湿了? 180 00:11:00,368 --> 00:11:01,410 ‎好啊 181 00:11:02,203 --> 00:11:03,829 ‎我找古见同学一起回去 182 00:11:04,413 --> 00:11:05,665 ‎长名同学 183 00:11:05,748 --> 00:11:07,041 ‎但是我有一个条件 184 00:11:07,667 --> 00:11:11,003 ‎你不要再叫我长名同学了 185 00:11:11,087 --> 00:11:13,547 ‎我们可是老朋友啊 186 00:11:13,631 --> 00:11:16,342 ‎你就跟以前一样叫我驯染吧 187 00:11:19,011 --> 00:11:20,262 ‎真令人怀念 188 00:11:20,346 --> 00:11:24,225 ‎你为了对喜欢的女生告白 189 00:11:24,308 --> 00:11:27,144 ‎我曾帮你在操场写下“爱” 190 00:11:27,228 --> 00:11:28,979 ‎不要说了 不要再提这件事了! 191 00:11:29,063 --> 00:11:32,441 ‎天啊 想到你被甩的样子… 192 00:11:32,525 --> 00:11:35,152 ‎儿时玩伴知道以前的黑历史 193 00:11:36,153 --> 00:11:39,490 ‎所以我才不想找这家伙! 194 00:11:43,285 --> 00:11:45,287 ‎(放学后) 195 00:11:45,371 --> 00:11:47,957 ‎(任务03 ‎不是杀手) 196 00:11:49,125 --> 00:11:51,877 ‎古见同学 那我们回去吧 197 00:11:57,007 --> 00:11:59,301 ‎感觉好尴尬 198 00:11:59,385 --> 00:12:00,886 ‎(放学路上 ‎驯染视角) 199 00:12:00,970 --> 00:12:02,054 ‎刚才很抱歉 200 00:12:02,138 --> 00:12:04,557 ‎我不该说和你交朋友会有困难 201 00:12:04,640 --> 00:12:06,267 ‎那不是我的真心话 202 00:12:11,564 --> 00:12:12,773 ‎对了! 203 00:12:12,857 --> 00:12:16,694 ‎你记得我们以前见过面吗? 204 00:12:16,777 --> 00:12:18,237 ‎-…得 ‎-“吓” 205 00:12:18,737 --> 00:12:20,531 ‎话说回来… 206 00:12:20,614 --> 00:12:23,409 ‎古见同学很受欢迎呢 207 00:12:23,492 --> 00:12:25,870 ‎有没有什么秘诀啊? 208 00:12:25,953 --> 00:12:28,581 ‎(隆隆声) 209 00:12:28,664 --> 00:12:31,292 ‎(颤抖) 210 00:12:32,209 --> 00:12:34,295 ‎“还好吗?” 211 00:12:36,464 --> 00:12:37,381 ‎(放学路上 ‎只野视角) 212 00:12:37,465 --> 00:12:38,591 ‎刚才很抱歉 213 00:12:38,674 --> 00:12:40,843 ‎我不该说和你交朋友会有困难 214 00:12:41,427 --> 00:12:43,053 ‎那不是我的真心话 215 00:12:45,139 --> 00:12:47,016 ‎(紧张得不敢看对方) 216 00:12:47,099 --> 00:12:48,225 ‎对了! 217 00:12:48,309 --> 00:12:52,229 ‎你记得我们以前见过面吗? 218 00:12:52,313 --> 00:12:55,691 ‎(因为发不出声音 “记”模糊不清 ‎“得”听起来很大声) 219 00:12:55,774 --> 00:12:57,610 ‎话说回来… 220 00:12:57,693 --> 00:13:00,237 ‎古见同学很受欢迎呢 221 00:13:00,321 --> 00:13:02,281 ‎有没有什么秘诀啊? 222 00:13:02,364 --> 00:13:04,992 ‎(拼命想要否定) 223 00:13:08,204 --> 00:13:09,330 ‎“还好吗?” 224 00:13:09,413 --> 00:13:10,456 ‎(我放弃) 225 00:13:10,539 --> 00:13:12,917 ‎连驯染都没办法跟她对话啊 226 00:13:13,000 --> 00:13:15,252 ‎驯染! 227 00:13:20,466 --> 00:13:23,344 ‎驯染 终于找到你了 228 00:13:25,638 --> 00:13:27,431 ‎这不是阿正和小强吗? 229 00:13:27,515 --> 00:13:28,849 ‎你们怎么跑来了? 230 00:13:28,933 --> 00:13:33,103 ‎谁叫你不说一声就搬家! 231 00:13:33,187 --> 00:13:36,232 ‎阿正很寂寞呢 驯染! 232 00:13:36,315 --> 00:13:39,276 ‎原来是驯染的儿时玩伴啊 吓死我了 233 00:13:39,985 --> 00:13:40,986 ‎所以呢? 234 00:13:41,612 --> 00:13:42,988 ‎找我有什么事吗? 235 00:13:43,072 --> 00:13:44,406 ‎对了 236 00:13:45,115 --> 00:13:45,950 ‎嗯! 237 00:13:46,033 --> 00:13:47,368 ‎我啊 238 00:13:47,451 --> 00:13:49,912 ‎在你离开后才发现 239 00:13:49,995 --> 00:13:53,999 ‎你对我有多么重要 240 00:13:54,083 --> 00:13:55,626 ‎阿正 加油! 241 00:13:55,709 --> 00:13:57,002 ‎驯染 242 00:13:57,086 --> 00:13:58,587 ‎请和我交往吧! 243 00:13:58,671 --> 00:14:00,214 ‎不要 而且我是男的 244 00:14:00,297 --> 00:14:01,340 ‎好快就拒绝了 245 00:14:01,423 --> 00:14:02,550 ‎(到底是男生还是女生啊?) 246 00:14:07,346 --> 00:14:08,430 ‎-驯染 ‎-干吗? 247 00:14:08,931 --> 00:14:10,891 ‎我已经下定决心了 248 00:14:10,975 --> 00:14:11,809 ‎什么? 249 00:14:11,892 --> 00:14:15,646 ‎我要珍惜心中这份心动的感觉! 250 00:14:15,729 --> 00:14:17,523 ‎-阿正! ‎-你是少女啊? 251 00:14:19,316 --> 00:14:20,150 ‎(奸笑) 252 00:14:20,234 --> 00:14:21,694 ‎(该去帮他吗?) 253 00:14:22,486 --> 00:14:25,072 ‎好痛!放开我! 254 00:14:25,155 --> 00:14:27,741 ‎驯染 我不会再让你逃走了 255 00:14:28,325 --> 00:14:29,243 ‎什么? 256 00:14:29,326 --> 00:14:30,953 ‎(隆隆声) 257 00:14:31,036 --> 00:14:33,247 ‎这股压力是怎么回事? 258 00:14:33,789 --> 00:14:34,790 ‎什么? 259 00:14:36,333 --> 00:14:39,461 ‎什么嘛 居然是个女的 而且还是美女 260 00:14:39,545 --> 00:14:41,046 ‎你想干吗? 261 00:14:41,672 --> 00:14:43,966 ‎什么?我家的钥匙? 262 00:14:46,260 --> 00:14:48,804 ‎这… 263 00:14:48,888 --> 00:14:51,599 ‎掉了… 264 00:14:51,682 --> 00:14:52,808 ‎天啊! 265 00:14:53,434 --> 00:14:56,562 ‎刚刚这女的是不是说“杀掉了”? 266 00:14:56,645 --> 00:14:58,564 ‎她这是什么意思? 267 00:14:58,647 --> 00:14:59,773 ‎难道说… 268 00:14:59,857 --> 00:15:03,193 ‎“上次对驯染这么做的人 ‎已经被我杀掉了! 269 00:15:03,277 --> 00:15:05,446 ‎就用那小子老家的钥匙!” 270 00:15:05,529 --> 00:15:07,239 ‎她是这个意思吗? 271 00:15:07,323 --> 00:15:08,449 ‎我天! 272 00:15:09,283 --> 00:15:14,163 ‎(瞪) 273 00:15:14,914 --> 00:15:17,207 ‎-我们走 小强! ‎-什么?阿正? 274 00:15:18,042 --> 00:15:21,420 ‎(她是想说“你的这个钥匙掉了”) 275 00:15:31,180 --> 00:15:33,182 ‎古见同学 没事的! 276 00:15:33,265 --> 00:15:36,852 ‎他们应该是误会了 277 00:15:37,645 --> 00:15:40,564 ‎我可以和古见同学做朋友喔 278 00:15:45,069 --> 00:15:45,986 ‎噗! 279 00:15:51,992 --> 00:15:54,411 ‎古见同学 你原来这么有趣啊! 280 00:15:54,495 --> 00:15:56,705 ‎原来我以前都误会了! 281 00:16:00,292 --> 00:16:01,710 ‎我们一起回家吧 282 00:16:05,839 --> 00:16:08,634 ‎你交到第2个朋友了呢 283 00:16:12,471 --> 00:16:13,305 ‎什么? 284 00:16:24,650 --> 00:16:27,069 ‎这该怎么办? 285 00:16:27,152 --> 00:16:28,570 ‎(钥匙) 286 00:16:28,654 --> 00:16:30,531 ‎最后送去了派出所 287 00:16:30,614 --> 00:16:32,741 ‎她对陌生人说话了耶! 288 00:16:32,825 --> 00:16:35,911 ‎古见同学成长了! 289 00:16:35,995 --> 00:16:37,913 ‎(任务04 ‎首次替人跑腿) 290 00:16:37,997 --> 00:16:39,915 ‎(午休时间) 291 00:16:46,630 --> 00:16:48,090 ‎嗨 古见同学! 292 00:16:49,633 --> 00:16:51,760 ‎要不要一起吃午饭? 293 00:16:58,058 --> 00:16:59,935 ‎(看到古见的眼睛会发抖 ‎首次受邀共餐而感动) 294 00:17:00,019 --> 00:17:02,438 ‎原来还没克服啊 295 00:17:04,064 --> 00:17:04,898 ‎什么? 296 00:17:04,982 --> 00:17:07,443 ‎在那里的不是只野同学吗? 297 00:17:07,526 --> 00:17:09,403 ‎难道你一个人吃饭吗? 298 00:17:09,486 --> 00:17:10,612 ‎(惊) 299 00:17:10,696 --> 00:17:11,613 ‎你知道吗? 300 00:17:11,697 --> 00:17:14,116 ‎吃饭要和别人一起吃才好吃喔 301 00:17:14,199 --> 00:17:15,826 ‎我都会和朋友一起吃 302 00:17:15,909 --> 00:17:17,578 ‎怪了 那你呢? 303 00:17:19,121 --> 00:17:20,956 ‎你真的很让人费心耶 304 00:17:21,040 --> 00:17:23,500 ‎如果你坚持的话 ‎让你加入也是可以的啦 305 00:17:23,584 --> 00:17:24,626 ‎(有点开心) 306 00:17:24,710 --> 00:17:26,503 ‎只野同学 你在想什么? 307 00:17:26,587 --> 00:17:29,381 ‎你哪有资格和古见大人共餐? 308 00:17:29,465 --> 00:17:31,050 ‎古见大人的用餐时间是神圣的 309 00:17:31,133 --> 00:17:33,802 ‎-像你这种凡夫俗子不能进入视野… ‎-不 我还是算了 310 00:17:34,386 --> 00:17:38,057 ‎话说回来 古见同学 ‎为什么会想和我交朋友啊? 311 00:17:38,140 --> 00:17:39,516 ‎你还有其他想交的朋友吗? 312 00:17:39,600 --> 00:17:41,560 ‎这是昨天新上市的护手霜 313 00:17:41,643 --> 00:17:42,978 ‎你都用什么洗发露啊? 314 00:17:43,062 --> 00:17:45,022 ‎你觉得只野同学这人怎么样? 315 00:17:45,105 --> 00:17:46,315 ‎那个看起来好好吃! 316 00:17:46,398 --> 00:17:47,524 ‎是你自己做的吗? 317 00:17:47,608 --> 00:17:48,984 ‎我上次在便利店… 318 00:17:49,068 --> 00:17:50,694 ‎你喜欢什么音乐?我的话… 319 00:17:51,195 --> 00:17:52,279 ‎(滔滔不绝) 320 00:17:52,362 --> 00:17:54,740 ‎(信息量太大让古见同学大脑超载) 321 00:17:54,823 --> 00:17:57,576 ‎古见同学说她想交100个朋友 322 00:17:58,243 --> 00:17:59,745 ‎100个 323 00:18:00,621 --> 00:18:02,623 ‎这么一点够吗? 324 00:18:02,706 --> 00:18:05,375 ‎这种话不该说出口啊! 325 00:18:06,168 --> 00:18:08,337 ‎这样啊 326 00:18:08,420 --> 00:18:10,297 ‎他在打什么歪主意吧? 327 00:18:11,131 --> 00:18:12,257 ‎古见同学 328 00:18:13,008 --> 00:18:14,468 ‎不知为何… 329 00:18:15,052 --> 00:18:17,679 ‎我忽然觉得好渴 330 00:18:18,263 --> 00:18:20,224 ‎你去星七克帮我买一杯 ‎脱脂牛奶开心果奶油 331 00:18:20,307 --> 00:18:21,975 ‎浓摩卡加巧克力糖浆的中杯星缤乐 332 00:18:22,059 --> 00:18:24,645 ‎还要额外加打发鲜奶油 333 00:18:24,728 --> 00:18:27,022 ‎如果没有买来 我就不跟你做朋友了 334 00:18:27,106 --> 00:18:28,232 ‎什么? 335 00:18:28,315 --> 00:18:29,316 ‎(摇晃) 336 00:18:30,234 --> 00:18:31,443 ‎古见同学 你要去吗? 337 00:18:31,527 --> 00:18:33,487 ‎慢走啊! 338 00:18:33,570 --> 00:18:36,573 ‎驯染 你这已经算恐吓了吧! 339 00:18:36,657 --> 00:18:38,033 ‎别担心 很近的啦 340 00:18:38,117 --> 00:18:40,494 ‎这不是重点! 341 00:18:42,246 --> 00:18:43,872 ‎这是为了古见同学好 342 00:18:43,956 --> 00:18:45,332 ‎我自己也很心疼啊 343 00:18:45,415 --> 00:18:46,959 ‎叫她去买脱脂牛奶开心果奶油… 344 00:18:47,042 --> 00:18:48,335 ‎你不用再重复一遍 345 00:18:48,961 --> 00:18:50,504 ‎这是为了训练她 346 00:18:50,587 --> 00:18:51,964 ‎让她学习和人交谈 347 00:18:52,047 --> 00:18:54,049 ‎绝不是因为我想喝饮料喔 348 00:18:54,133 --> 00:18:55,801 ‎可是你脸上带着奸笑 349 00:18:56,635 --> 00:18:58,929 ‎好了 你也别在这里发呆了 350 00:18:59,012 --> 00:19:00,764 ‎快去跟在古见同学后面 351 00:19:00,848 --> 00:19:02,349 ‎当然不能被她发现喔 352 00:19:02,432 --> 00:19:03,767 ‎你不一起来吗? 353 00:19:03,851 --> 00:19:06,103 ‎别看我这样 我可是很忙的 354 00:19:06,186 --> 00:19:09,439 ‎今天午饭我还有其他三摊饭局 355 00:19:09,523 --> 00:19:11,984 ‎你到底是何方神圣啊? 356 00:19:15,070 --> 00:19:16,280 ‎(当心可疑人物!) 357 00:19:17,990 --> 00:19:19,658 ‎我怎么又扮演这种角色? 358 00:19:19,741 --> 00:19:21,160 ‎妈妈 有跟踪狂 359 00:19:21,243 --> 00:19:22,452 ‎是跟踪狂呢 360 00:19:22,536 --> 00:19:23,370 ‎什么? 361 00:19:24,246 --> 00:19:25,873 ‎(星七克咖啡) 362 00:19:25,956 --> 00:19:27,374 ‎(樱花) 363 00:19:31,295 --> 00:19:35,883 ‎(徘徊) 364 00:19:37,634 --> 00:19:39,511 ‎加油啊 古见同学! 365 00:19:39,595 --> 00:19:40,512 ‎(走进星七克需要勇气) 366 00:19:42,306 --> 00:19:48,937 ‎(古见同学下定决心走了进去) 367 00:19:54,860 --> 00:19:56,153 ‎(古见同学暂时撤退) 368 00:19:56,236 --> 00:19:58,071 ‎她走出来了 369 00:20:00,157 --> 00:20:03,535 ‎(古见同学再次努力鼓起勇气) 370 00:20:08,457 --> 00:20:10,667 ‎欢迎光临 请问要点什么? 371 00:20:10,751 --> 00:20:11,960 ‎(只野同学进来了) 372 00:20:12,044 --> 00:20:14,546 ‎脱脂牛奶开心果奶油 ‎浓摩卡加巧克力糖浆的中杯星缤乐 373 00:20:14,630 --> 00:20:16,423 ‎还要额外加打发鲜奶油 374 00:20:17,299 --> 00:20:20,761 ‎(比手势) 375 00:20:21,553 --> 00:20:24,139 ‎菜单在这边 376 00:20:24,223 --> 00:20:26,642 ‎(季节限定 ‎菜单) 377 00:20:29,436 --> 00:20:30,729 ‎(没有!) 378 00:20:30,812 --> 00:20:32,105 ‎(快哭了) 379 00:20:32,189 --> 00:20:34,566 ‎古见同学 再仔细找找看啊! 380 00:20:36,735 --> 00:20:38,237 ‎小姐? 381 00:20:38,320 --> 00:20:40,030 ‎她要怎么办? 382 00:20:40,113 --> 00:20:41,240 ‎啊! 383 00:20:41,323 --> 00:20:42,866 ‎我知道了 384 00:20:42,950 --> 00:20:45,452 ‎有15年资历的我 385 00:20:45,535 --> 00:20:50,958 ‎唯有通过每年一次 ‎公司内部考试才能获得的称号 386 00:20:51,458 --> 00:20:52,793 ‎每12人中只有1人合格 387 00:20:52,876 --> 00:20:55,671 ‎脱颖而出的星七克店员 ‎才能穿上这条黑色围裙 388 00:20:56,296 --> 00:21:01,385 ‎我是咖啡专家 ‎黑围裙咖啡师 所以我懂! 389 00:21:02,010 --> 00:21:04,096 ‎我知道这位少女想喝什么! 390 00:21:04,179 --> 00:21:06,348 ‎我知道了! 391 00:21:06,431 --> 00:21:09,768 ‎请到那边取餐区稍候! 392 00:21:09,851 --> 00:21:14,398 ‎然后星七克店员 ‎神对应的事迹就会传遍堆特 393 00:21:14,481 --> 00:21:17,109 ‎肯定会被转发一万次! 394 00:21:17,609 --> 00:21:18,902 ‎这是您点的… 395 00:21:18,986 --> 00:21:24,032 ‎瓦伦西亚微苦橘香巧克力布朗尼 ‎加坚果风味糖浆和开心果糖浆… 396 00:21:24,116 --> 00:21:25,492 ‎(错了 我做得真好) 397 00:21:25,575 --> 00:21:27,494 ‎(知道这杯是错的) 398 00:21:27,577 --> 00:21:28,704 ‎(想对店员说“错了”) 399 00:21:28,787 --> 00:21:30,455 ‎我来帮您装到袋子里 400 00:21:30,539 --> 00:21:31,957 ‎谢谢惠顾! 401 00:21:32,040 --> 00:21:33,667 ‎她就这么回去了! 402 00:21:33,750 --> 00:21:35,168 ‎(但说不出口) 403 00:21:40,590 --> 00:21:43,719 ‎古见同学 你回来了啊 没受伤吧? 404 00:21:45,512 --> 00:21:48,640 ‎谢谢你 古见同学 我很期待… 405 00:21:48,724 --> 00:21:49,850 ‎喝这杯 406 00:21:50,726 --> 00:21:51,893 ‎什么? 407 00:21:51,977 --> 00:21:53,395 ‎不是这杯 408 00:21:55,981 --> 00:21:57,065 ‎天啊! 409 00:22:06,783 --> 00:22:10,287 ‎之后两人拼命道歉 410 00:22:11,079 --> 00:22:13,498 ‎(片尾彩蛋) 411 00:22:14,333 --> 00:22:15,959 ‎天啊 412 00:22:16,043 --> 00:22:19,338 ‎古见同学 很抱歉 我没想到会这样 413 00:22:19,421 --> 00:22:20,422 ‎(继续低头赔罪) 414 00:22:25,218 --> 00:22:26,219 ‎哼! 415 00:22:27,888 --> 00:22:31,099 ‎古见同学在闹别扭 好可爱! 416 00:23:57,853 --> 00:24:01,982 ‎字幕翻译:蒋文昊