1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:21,771 --> 00:00:26,067 Όταν κάποιος διακατέχεται από κοινωνικό άγχος, 3 00:00:26,151 --> 00:00:28,570 δυσκολεύεται να επικοινωνήσει με τους άλλους. 4 00:00:32,115 --> 00:00:36,119 Να θυμάστε, δυσκολεύονται να κάνουν σχέσεις. 5 00:00:36,911 --> 00:00:39,873 Αυτό δεν σημαίνει πως δεν θέλουν. 6 00:02:15,760 --> 00:02:17,178 Τι έχει συμβεί ως τώρα. 7 00:02:18,096 --> 00:02:23,685 Ο στόχος του Τάντανο στο λύκειο είναι να βοηθήσει την Κόμι να κάνει 100 φίλους. 8 00:02:23,768 --> 00:02:25,270 2η ΑΠΟΣΤΟΛΗ "ΜΙΑ ΠΑΙΔΙΚΗ ΦΙΛΗ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ" 9 00:02:25,353 --> 00:02:27,939 Είπα πως θα βοηθήσω, αλλά η Κόμι είναι πολύ δημοφιλής. 10 00:02:28,022 --> 00:02:29,983 Θα είναι πολύ εύκολο. 11 00:02:30,692 --> 00:02:33,236 Θα πλησιάσω τους συμμαθητές μου και θα πω… 12 00:02:33,319 --> 00:02:36,281 Η Κόμι είπε πως θέλει να γίνετε φίλοι. 13 00:02:36,364 --> 00:02:38,783 Απίστευτο! Εννοείται πως θα γίνω φίλη της! 14 00:02:39,284 --> 00:02:40,118 ΟΝΕΙΡΟΠΟΛΗΣΗ 15 00:02:40,201 --> 00:02:41,244 ΠΟΥΦ! 16 00:02:41,828 --> 00:02:43,997 Το οραματίστηκα, τώρα θα το κάνω πράξη! 17 00:02:44,080 --> 00:02:45,582 Λοιπόν, ποιον να… 18 00:02:46,082 --> 00:02:47,458 ΧΑ ΧΑ ΧΑ 19 00:02:47,542 --> 00:02:48,835 Το βρήκα! 20 00:02:48,918 --> 00:02:52,755 Ο νέος καφές στο Στάντμπεϊκς είναι φοβερός και πεντανόστιμος! 21 00:02:52,839 --> 00:02:54,841 Γιάμαϊ, τον δοκίμασες; 22 00:02:54,924 --> 00:02:56,926 Φυσικά! Πρέπει να τον δοκιμάσεις. 23 00:02:57,010 --> 00:02:58,678 -Πάμε μαζί! -Ναι! 24 00:02:58,761 --> 00:03:00,346 Βασικά… 25 00:03:00,930 --> 00:03:01,764 Γιάμαϊ; 26 00:03:01,848 --> 00:03:03,391 ΠΑΓΩΜΑ 27 00:03:05,143 --> 00:03:08,104 Ναι; Τι είναι, Τάντανο; 28 00:03:08,605 --> 00:03:12,275 Βασικά, πρόκειται για την Κόμι… 29 00:03:12,775 --> 00:03:13,818 Θα μπορούσες… 30 00:03:17,697 --> 00:03:20,533 Τι; Τολμάς και πιάνεις το όνομά της στο στόμα σου; 31 00:03:20,617 --> 00:03:21,993 "Μεγαλειοτάτη" θα τη λες. 32 00:03:22,076 --> 00:03:24,495 Μπορεί να κάθεσαι δίπλα της, αλλά παραμένεις σκουλήκι. 33 00:03:24,579 --> 00:03:26,748 Είσαι άχρηστος, αν κι αναπνέετε τον ίδιο αέρα. 34 00:03:26,831 --> 00:03:29,709 Έχε και λίγη ευγνωμοσύνη, σκουλήκι. 35 00:03:29,792 --> 00:03:30,752 Σκουλήκι! 36 00:03:36,799 --> 00:03:37,634 Λοιπόν; 37 00:03:39,552 --> 00:03:42,555 Όχι, τίποτα. 38 00:03:42,639 --> 00:03:45,850 Αυτό ήταν όλο; Εντάξει, μη μου ξαναμιλήσεις. 39 00:03:46,476 --> 00:03:50,355 Ο Τάντανο για άλλη μια φορά συνειδητοποίησε την κοινωνική του θέση. 40 00:03:53,441 --> 00:03:55,360 ΩΡΑ ΓΙΑ ΜΕΣΗΜΕΡΙΑΝΟ 41 00:03:55,443 --> 00:03:58,321 ΠΡΟΣΠΑΘΗΣΕ ΚΑΙ ΜΕ ΑΛΛΟΥΣ, ΑΛΛΑ ΧΩΡΙΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ 42 00:03:59,781 --> 00:04:00,782 Δεν έχω 43 00:04:01,366 --> 00:04:02,992 φίλους. 44 00:04:03,993 --> 00:04:06,120 Είπα στην Κόμι πως θα τη βοηθήσω. 45 00:04:06,204 --> 00:04:09,374 Αλλά πώς θα τα καταφέρω όταν εγώ δεν έχω φίλους; 46 00:04:09,457 --> 00:04:12,961 Πόσο αλαζονικό εκ μέρους μου που είπα ότι θα βοηθήσω! 47 00:04:13,461 --> 00:04:14,545 Συγγνώμη, Κόμι. 48 00:04:14,629 --> 00:04:15,463 Είμαι… 49 00:04:16,256 --> 00:04:17,757 άχρηστος. 50 00:04:19,759 --> 00:04:21,886 Αν και υπάρχει ακόμα κάτι που μπορώ να κάνω. 51 00:04:22,845 --> 00:04:26,349 Ήθελα να το αποφύγω, αν γινόταν… 52 00:04:26,432 --> 00:04:30,561 Αλλά υπάρχει κάποιος που μπορεί σίγουρα να γίνει φίλος με την Κόμι. 53 00:04:30,645 --> 00:04:32,397 Τα λέμε αργότερα! 54 00:04:32,480 --> 00:04:33,731 Γεια! 55 00:04:35,566 --> 00:04:38,736 Όσανα… 56 00:04:38,820 --> 00:04:39,821 Τι; 57 00:04:40,363 --> 00:04:41,447 Γεια! 58 00:04:41,531 --> 00:04:43,408 Πώς κι αυτό το ξαφνικό; 59 00:04:43,491 --> 00:04:47,996 Θυμήθηκες το φιλαράκι σου, Νάτζιμι Όσανα, 60 00:04:48,079 --> 00:04:50,206 Τάντανο; 61 00:04:51,791 --> 00:04:52,625 Να και η Κόμι. 62 00:04:52,709 --> 00:04:55,086 Από πού ξεφύτρωσες εσύ; 63 00:04:55,712 --> 00:04:58,923 Από εδώ, η Νάτζιμι Όσανα. 64 00:04:59,007 --> 00:05:01,426 -Ήμασταν στο ίδιο γυμνάσιο! -Ναι! 65 00:05:01,509 --> 00:05:03,970 Κάτσε! "Η"; 66 00:05:04,053 --> 00:05:05,430 Μα καλά… 67 00:05:06,306 --> 00:05:07,932 Γιατί φοράς φούστα; 68 00:05:08,516 --> 00:05:11,394 Τι είναι αυτά που λες, Τάντανο; 69 00:05:11,477 --> 00:05:12,979 Κορίτσι είμαι! 70 00:05:13,062 --> 00:05:15,189 Φυσικά και θα φοράω φούστα! 71 00:05:15,273 --> 00:05:17,817 -Ή μπορεί να είμαι απ' τη Σκωτία… -Όχι! 72 00:05:17,900 --> 00:05:20,486 Στο γυμνάσιο φορούσες πάντα αγορίστικη στολή. 73 00:05:20,570 --> 00:05:22,905 Ορίστε; Τι; Το παρεξήγησες! 74 00:05:22,989 --> 00:05:26,659 -Τάντανο, κλασικά όλο έτσι κάνεις. -Όχι, είμαι σίγουρος! 75 00:05:29,245 --> 00:05:31,831 Έτσι κάνει πάντα το Νάτζιμι Όσανα. 76 00:05:32,915 --> 00:05:34,292 Αδιευκρίνιστου φύλου. 77 00:05:34,375 --> 00:05:36,127 Άλλα λέει κι άλλα κάνει. 78 00:05:36,210 --> 00:05:37,337 Ψεύδεται παθολογικά. 79 00:05:37,420 --> 00:05:38,629 Και πάνω απ' όλα… 80 00:05:39,213 --> 00:05:41,049 Νάτζιμι, είδες εκείνη τη σειρά; 81 00:05:41,132 --> 00:05:43,634 Το Draining the River; 82 00:05:43,718 --> 00:05:46,846 Νάτζιμι, θες να πάμε μαζί στη λέσχη; 83 00:05:46,929 --> 00:05:49,515 Συγγνώμη, θες να πάμε αύριο; 84 00:05:49,599 --> 00:05:51,017 Έγινε! 85 00:05:51,100 --> 00:05:53,436 Νάτζιμι, ορίστε το βιβλίο που δανείστηκα. 86 00:05:53,519 --> 00:05:55,897 Το Jaysus λες; Πώς σου φάνηκε; 87 00:05:55,980 --> 00:05:59,484 Νάτζιμι, μη λες τον τίτλο φωναχτά μπροστά σε όλους. 88 00:05:59,567 --> 00:06:02,070 Ναι. Μου κάνουν τρομερή εντύπωση 89 00:06:02,153 --> 00:06:03,780 οι κοινωνικές του δεξιότητες! 90 00:06:03,863 --> 00:06:05,364 Απίθανο! 91 00:06:05,448 --> 00:06:07,825 Η ΚΟΜΙ ΜΕΝΕΙ ΕΚΠΛΗΚΤΗ 92 00:06:08,493 --> 00:06:11,204 Όσανα, όλοι αυτοί εδώ είναι… 93 00:06:11,704 --> 00:06:13,623 Τι; Ναι, είναι παιδικοί μου φίλοι. 94 00:06:13,706 --> 00:06:14,540 Το ήξερα. 95 00:06:14,624 --> 00:06:19,003 Όλοι οι μαθητές του σχολείου είναι παιδικοί μου φίλοι. 96 00:06:19,087 --> 00:06:21,214 ΑΠΙΣΤΕΥΤΑ ΕΚΠΛΗΚΤΗ 97 00:06:21,297 --> 00:06:23,758 Έτσι ήταν και στο γυμνάσιο. 98 00:06:23,841 --> 00:06:27,136 Πάνω απ' τους μισούς μαθητές ήταν φίλοι του Όσανα. 99 00:06:27,220 --> 00:06:30,348 Και καλά για λόγους που σχετίζονται με την οικογένειά του. 100 00:06:30,431 --> 00:06:31,933 Αλλά δεν το πιστεύω. 101 00:06:32,016 --> 00:06:34,477 Έχει απίστευτες κοινωνικές δεξιότητες. 102 00:06:34,560 --> 00:06:36,729 Κάνει φίλους μέσα σε δευτερόλεπτα. 103 00:06:36,813 --> 00:06:40,817 Κι έχει μια έντονη προσωπικότητα που σου μένει αξέχαστη απ' την πρώτη φορά. 104 00:06:40,900 --> 00:06:42,276 Είναι ειδικό ταλέντο. 105 00:06:43,027 --> 00:06:45,488 Αλλά ακριβώς γι' αυτόν τον λόγο… 106 00:06:47,073 --> 00:06:48,574 -Τα λέμε. -Γεια. 107 00:06:48,658 --> 00:06:51,202 Όσανα, θέλω να σου ζητήσω μια χάρη. 108 00:06:51,285 --> 00:06:55,915 Ο παλιός μου φίλος θέλει χάρη; Για ν' ακούσω. 109 00:06:55,998 --> 00:06:59,877 -Θα χορτάσει το σώμα μου τις ορέξεις σου; -Κόφ' το, είναι και η Κόμι εδώ. 110 00:07:03,422 --> 00:07:04,841 Ένα αστείο ήταν μόνο. 111 00:07:07,468 --> 00:07:08,302 Βασικά… 112 00:07:08,886 --> 00:07:13,891 Τέτοια κάνει πάντα, αλλά δεν είναι κακός άνθρωπος, νομίζω. 113 00:07:13,975 --> 00:07:19,105 Αν συμφωνείς, τη φράση που κάναμε πρόβα το πρωί… 114 00:07:24,569 --> 00:07:26,737 Δεν κατάλαβε. 115 00:07:29,073 --> 00:07:31,033 "Ας κάνουμε παρέα". 116 00:07:48,801 --> 00:07:49,635 Α… 117 00:07:49,719 --> 00:07:51,596 ΑΑΑΑΑΑΑΑ… 118 00:07:51,679 --> 00:07:54,098 Ήδη βελτιώθηκες απ' το πρωί! 119 00:07:54,182 --> 00:07:56,100 Τι συμβαίνει; Τι σημαίνουν όλα αυτά; 120 00:07:56,809 --> 00:07:59,604 Λέει "Ας κάνουμε παρέα". 121 00:07:59,687 --> 00:08:00,521 ΙΣΩΣ 122 00:08:00,605 --> 00:08:02,023 Σοβαρά; 123 00:08:03,149 --> 00:08:05,276 Αυτή ήταν η χάρη. 124 00:08:06,068 --> 00:08:08,696 Θα κάνεις φίλη σου την Κόμι; 125 00:08:09,197 --> 00:08:11,365 Δεν σου είναι δύσκολο κάτι τέτοιο, σωστά; 126 00:08:11,449 --> 00:08:13,618 Μάλιστα, κατάλαβα. 127 00:08:14,243 --> 00:08:18,289 Συγγνώμη, μα αυτό… 128 00:08:18,789 --> 00:08:20,333 Δεν γίνεται. 129 00:08:30,718 --> 00:08:32,220 ΠΑΓΩΜΑΡΑ ΑΠ' ΤΟ ΣΟΚ 130 00:08:32,303 --> 00:08:34,514 Κόμι! 131 00:08:38,434 --> 00:08:40,228 Όσανα, έλα λίγο μαζί μου. 132 00:08:40,311 --> 00:08:41,270 Εντάξει! 133 00:08:46,692 --> 00:08:50,363 Τι ήταν αυτό; Γιατί την απέρριψες; 134 00:08:50,446 --> 00:08:52,823 Έχεις το πρώτο βραβείο στην κοινωνικότητα! 135 00:08:52,907 --> 00:08:55,034 Όχι και πρώτο βραβείο! 136 00:08:55,701 --> 00:08:57,245 Σου ζητώ συγγνώμη. 137 00:08:57,328 --> 00:09:00,039 Αλλά δεν συμπαθώ την Κόμι. 138 00:09:00,122 --> 00:09:00,957 Τι; 139 00:09:01,040 --> 00:09:02,833 Πώς είναι δυνατόν; 140 00:09:02,917 --> 00:09:05,169 Ποια νομίζεις πως είναι; 141 00:09:05,795 --> 00:09:09,757 Σου είπα, τους ξέρω από παιδιά όλους εδώ. 142 00:09:09,840 --> 00:09:13,094 Την Κόμι την ξέρω από παλιά. 143 00:09:14,136 --> 00:09:16,180 Πηγαίναμε στη δευτέρα δημοτικού. 144 00:09:19,016 --> 00:09:20,726 Κόμι! 145 00:09:21,894 --> 00:09:23,145 Επιστρέφεις σπίτι σου; 146 00:09:23,229 --> 00:09:25,356 Έλα να παίξουμε λιγάκι! 147 00:09:25,439 --> 00:09:27,567 Άντε, Κόμι! 148 00:09:30,611 --> 00:09:32,863 Κόμι; 149 00:09:36,117 --> 00:09:37,159 Τι… 150 00:09:39,912 --> 00:09:42,957 Ό,τι κι αν έλεγα, με αγνοούσε. 151 00:09:43,040 --> 00:09:45,710 Η Κόμι ήταν το μόνο άτομο που δεν έγινε φίλη μου. 152 00:09:45,793 --> 00:09:48,129 Πέρασα μια βδομάδα στο κρεβάτι απ' το σοκ. 153 00:09:48,629 --> 00:09:51,674 Ανέκαθεν έτσι ήταν η Κόμι, λοιπόν. 154 00:09:52,466 --> 00:09:55,886 Είμαι αρκετά ώριμο άτομο, κι έτσι δεν τη μισώ. 155 00:09:56,637 --> 00:09:58,097 Μα όταν κοιταζόμαστε στα μάτια, 156 00:09:58,723 --> 00:09:59,557 ανατριχιάζω. 157 00:09:59,640 --> 00:10:01,392 Κατάλαβα. 158 00:10:01,892 --> 00:10:04,520 Αλλά το παρεξήγησες. 159 00:10:04,604 --> 00:10:08,107 Δεν σε αγνοούσε η Κόμι. Μίλα της και θα καταλάβεις. 160 00:10:08,858 --> 00:10:10,151 Το βρήκα! 161 00:10:10,234 --> 00:10:12,945 Θα γυρίσετε μαζί σπίτι; Με την Κόμι; 162 00:10:13,029 --> 00:10:15,740 Είσαι πολύ πιεστικός, Τάντανο! 163 00:10:16,449 --> 00:10:19,785 Αλλά έκανα ήδη ό,τι μπορούσα. 164 00:10:19,869 --> 00:10:21,162 Και δεν έπιασε. 165 00:10:21,245 --> 00:10:22,413 Έκλεισε το θέμα. 166 00:10:22,496 --> 00:10:25,249 Εξάλλου, είναι πολύ δημοφιλής. 167 00:10:25,333 --> 00:10:27,168 Θα έχει άπειρους… 168 00:10:29,420 --> 00:10:30,963 Μίλησέ της. 169 00:10:33,382 --> 00:10:37,094 Τι τρέχει; Μ' έχεις πρήξει με την Κόμι. 170 00:10:37,178 --> 00:10:38,804 -Μήπως σου αρέσει; -Τι; 171 00:10:38,888 --> 00:10:43,100 Καμία σχέση, δεν τη φτάνω ούτε στο μικρό της δαχτυλάκι. 172 00:10:43,184 --> 00:10:44,018 Απλώς… 173 00:10:44,602 --> 00:10:47,980 Η Κόμι χρειαζόταν βοήθεια και θέλησα να… 174 00:10:48,064 --> 00:10:50,733 Παράξενο είναι; 175 00:10:50,816 --> 00:10:51,942 Ή ΜΗΠΩΣ ΠΑΡΕΜΒΑΤΙΚΟ; 176 00:10:52,026 --> 00:10:53,444 Τι; Όχι. 177 00:10:53,527 --> 00:10:56,656 Σε βρίσκω απλώς φοβερό. 178 00:10:57,490 --> 00:10:58,658 -Έγινα μούσκεμα. -Πού; 179 00:11:00,368 --> 00:11:01,410 Εντάξει. 180 00:11:02,203 --> 00:11:03,829 Θα γυρίσω σπίτι με την Κόμι. 181 00:11:04,413 --> 00:11:05,665 Όσανα. 182 00:11:05,748 --> 00:11:07,583 -Υπό έναν όρο. -Τι; 183 00:11:07,667 --> 00:11:11,003 Σταμάτα να με λες Όσανα. 184 00:11:11,087 --> 00:11:13,547 Δεν είμαστε φίλοι χρόνια; 185 00:11:13,631 --> 00:11:16,342 Λέγε με Νάτζιμι, όπως παλιά. 186 00:11:19,011 --> 00:11:20,262 Θυμάσαι εκείνη την εποχή; 187 00:11:20,346 --> 00:11:24,225 Ήθελες να ζητήσεις μια κοπέλα σε ραντεβού. 188 00:11:24,308 --> 00:11:27,144 Και σε βοήθησα να γράψεις "Αγάπη" στο γήπεδο. 189 00:11:27,228 --> 00:11:28,979 Σταμάτα! 190 00:11:29,063 --> 00:11:32,441 Σου έριξε βαρβάτη χυλόπιτα. 191 00:11:32,525 --> 00:11:35,152 Οι παλιοί φίλοι ξέρουν τα μυστικά του παρελθόντος. 192 00:11:36,153 --> 00:11:39,490 Γι' αυτό δεν ήθελα να καταφύγω σ' αυτό. 193 00:11:43,285 --> 00:11:45,287 ΜΕΤΑ ΤΟ ΣΧΟΛΕΙΟ 194 00:11:45,371 --> 00:11:47,957 3η ΑΠΟΣΤΟΛΗ "ΔΕΝ ΕΙΜΑΙ ΔΟΛΟΦΟΝΟΣ" 195 00:11:49,125 --> 00:11:51,877 Θες να γυρίσουμε σπίτι μαζί, Κόμι; 196 00:11:57,007 --> 00:11:59,301 Τι παράξενο… 197 00:11:59,385 --> 00:12:00,886 ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΟΠΤΙΚΗ ΝΑΤΖΙΜΙ 198 00:12:00,970 --> 00:12:02,054 Συγγνώμη για πριν. 199 00:12:02,138 --> 00:12:04,557 Που είπα ότι δεν θέλω να 'σαι φίλη μου. 200 00:12:04,640 --> 00:12:06,267 Δεν το εννοούσα. 201 00:12:11,564 --> 00:12:12,773 Ξέχασα! 202 00:12:12,857 --> 00:12:16,694 Έχουμε γνωριστεί εμείς οι δυο. Το θυμάσαι; 203 00:12:16,777 --> 00:12:18,237 -…AΙ -ΞΑΦΝΙΑΣΜΑ 204 00:12:18,737 --> 00:12:20,531 Τέλος πάντων. 205 00:12:20,614 --> 00:12:23,409 Είσαι πολύ δημοφιλής. 206 00:12:23,492 --> 00:12:25,870 Ποιο είναι το μυστικό σου; 207 00:12:25,953 --> 00:12:28,581 ΥΠΟΚΩΦΟΣ ΘΟΡΥΒΟΣ 208 00:12:28,664 --> 00:12:31,292 ΤΡΕΜΟΥΛΟ 209 00:12:32,209 --> 00:12:33,836 Είσαι καλά; 210 00:12:36,464 --> 00:12:37,506 ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΟΠΤΙΚΗ ΤΑΝΤΑΝΟ 211 00:12:37,590 --> 00:12:38,591 Συγγνώμη για πριν. 212 00:12:38,674 --> 00:12:40,843 Που είπα ότι δεν θέλω να 'σαι φίλη μου. 213 00:12:41,427 --> 00:12:43,053 Δεν το εννοούσα. 214 00:12:45,139 --> 00:12:47,016 ΔΕΝ ΚΟΙΤΑΕΙ ΑΠ' ΤΟ ΑΓΧΟΣ 215 00:12:47,099 --> 00:12:48,225 Ξέχασα! 216 00:12:48,309 --> 00:12:52,229 Έχουμε γνωριστεί εμείς οι δυο. Το θυμάσαι; 217 00:12:52,313 --> 00:12:55,691 ΔΕΝ ΕΙΠΕ "ΝΑΙ", ΜΟΝΟ "ΑΙ" 218 00:12:55,774 --> 00:12:57,610 Τέλος πάντων. 219 00:12:57,693 --> 00:13:00,237 Είσαι πολύ δημοφιλής. 220 00:13:00,321 --> 00:13:02,281 Ποιο είναι το μυστικό σου; 221 00:13:02,364 --> 00:13:04,992 ΘΕΛΕΙ ΝΑ ΦΕΡΕΙ ΑΝΤΙΡΡΗΣΗ 222 00:13:08,204 --> 00:13:09,330 Είσαι καλά; 223 00:13:09,413 --> 00:13:10,456 ΤΑ ΠΑΡΑΤΑΩ 224 00:13:10,539 --> 00:13:12,917 Ούτε το Νάτζιμι δεν μπορεί να της μιλήσει. 225 00:13:13,000 --> 00:13:15,252 Νάτζιμι! 226 00:13:20,466 --> 00:13:23,344 Επιτέλους σε βρήκα, Νάτζιμι. 227 00:13:25,638 --> 00:13:27,431 Ο Μα και ο Σι! 228 00:13:27,515 --> 00:13:28,849 Τι κάνετε εδώ; 229 00:13:28,933 --> 00:13:33,103 Μετακόμισες και δεν είπες κουβέντα! 230 00:13:33,187 --> 00:13:36,232 Έλειψες στον Μα, Νάτζιμι! 231 00:13:36,315 --> 00:13:39,276 Είναι φίλοι του Νάτζιμι! Δεν το περίμενα. 232 00:13:39,985 --> 00:13:40,986 Αλήθεια; 233 00:13:41,612 --> 00:13:42,988 Τι τρέχει; 234 00:13:43,072 --> 00:13:44,406 Ναι, αλήθεια. 235 00:13:45,115 --> 00:13:45,950 Ναι! 236 00:13:46,033 --> 00:13:47,368 Άκου. 237 00:13:47,451 --> 00:13:49,912 Όταν έφυγες το συνειδητοποίησα. 238 00:13:49,995 --> 00:13:53,999 Είσαι πάρα πολύ ξεχωριστή για μένα. 239 00:13:54,083 --> 00:13:55,626 Έλα, Μα, το έχεις! 240 00:13:55,709 --> 00:13:57,002 Νάτζιμι. 241 00:13:57,086 --> 00:13:58,587 Βγες ραντεβού μαζί μου! 242 00:13:58,671 --> 00:14:00,214 Όχι, εξάλλου είμαι αγόρι. 243 00:14:00,297 --> 00:14:01,340 Όπα! 244 00:14:01,423 --> 00:14:02,550 ΤΙ ΕΙΣΑΙ; 245 00:14:07,346 --> 00:14:08,430 -Νάτζιμι. -Ναι; 246 00:14:08,931 --> 00:14:10,891 Το αποφάσισα. 247 00:14:10,975 --> 00:14:11,809 Ορίστε; 248 00:14:11,892 --> 00:14:15,646 Θ' ακολουθήσω την καρδιά μου! 249 00:14:15,729 --> 00:14:17,523 -Μα! -Τον έπιασε… 250 00:14:19,316 --> 00:14:20,150 ΧΑ ΧΑ ΧΑ 251 00:14:20,234 --> 00:14:21,694 ΝΑ ΒΟΗΘΗΣΩ; 252 00:14:22,486 --> 00:14:25,072 Μη! Άφησέ με! 253 00:14:25,155 --> 00:14:27,741 Δεν θ' αφήσω να μου γλιτώσεις και πάλι. 254 00:14:29,326 --> 00:14:30,953 ΥΠΟΚΩΦΟΣ ΘΟΡΥΒΟΣ 255 00:14:31,036 --> 00:14:33,247 Τι είναι αυτή η πίεση που νιώθω; 256 00:14:33,789 --> 00:14:34,790 Ορίστε; 257 00:14:36,333 --> 00:14:39,461 Μια γκόμενα. Είναι και ωραία! 258 00:14:39,545 --> 00:14:41,046 Τι τρέχει; 259 00:14:41,672 --> 00:14:43,966 Τι; Το κλειδί μου; 260 00:14:46,260 --> 00:14:48,804 Θα… 261 00:14:48,888 --> 00:14:51,599 χάσεις… 262 00:14:51,682 --> 00:14:52,808 Αμάν! 263 00:14:53,434 --> 00:14:56,562 "Θα χάσεις τη ζωή σου", αυτό δεν είπε; 264 00:14:56,645 --> 00:14:58,564 Τι συμβαίνει; 265 00:14:58,647 --> 00:14:59,773 Δεν πιστεύω… 266 00:14:59,857 --> 00:15:03,193 Την τελευταία φορά που κάποιος το έκανε αυτό στη Νάτζιμι τον σκότωσα! 267 00:15:03,277 --> 00:15:05,446 Με το κλειδί του σπιτιού του! 268 00:15:05,529 --> 00:15:07,239 Αυτό λέει! 269 00:15:09,283 --> 00:15:14,163 ΒΛΕΜΜΑ ΠΟΥ ΚΑΡΦΩΝΕΙ 270 00:15:14,914 --> 00:15:17,207 -Πάμε, Σι! -Περίμενε, Μα! 271 00:15:18,042 --> 00:15:21,420 ΠΡΟΣΠΑΘΟΥΣΕ ΝΑ ΠΕΙ "ΒΡΗΚΑ ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ ΠΟΥ ΕΧΑΣΕΣ" 272 00:15:31,180 --> 00:15:33,182 Μην κάνεις έτσι, Κόμι! 273 00:15:33,265 --> 00:15:36,852 Έγινε απλώς παρεξήγηση. 274 00:15:37,645 --> 00:15:40,564 Θα γίνουμε φιλαράκια, Κόμι. 275 00:15:40,648 --> 00:15:41,649 Απίστευτο. 276 00:15:51,992 --> 00:15:54,411 Κόμι, είσαι απίθανη. 277 00:15:54,495 --> 00:15:56,705 Σε είχα παρεξηγήσει. 278 00:16:00,292 --> 00:16:01,710 Πάμε. 279 00:16:05,839 --> 00:16:08,634 Έκανες και δεύτερο φίλο. 280 00:16:12,471 --> 00:16:13,305 Τι; 281 00:16:24,650 --> 00:16:27,069 Μ' αυτό τι θα κάνουμε; 282 00:16:27,152 --> 00:16:28,570 ΚΛΕΙΔΙ 283 00:16:28,654 --> 00:16:30,531 Το πήγαν στην αστυνομία. 284 00:16:30,614 --> 00:16:32,741 Μίλησε σ' έναν άγνωστο! 285 00:16:32,825 --> 00:16:35,911 Κόμι, μεγαλώνεις! 286 00:16:35,995 --> 00:16:37,913 4η ΑΠΟΣΤΟΛΗ "ΚΑΝΩ ΤΟ ΠΡΩΤΟ ΘΕΛΗΜΑ ΣΕ ΦΙΛΟ" 287 00:16:37,997 --> 00:16:39,915 ΩΡΑ ΓΙΑ ΜΕΣΗΜΕΡΙΑΝΟ 288 00:16:46,630 --> 00:16:48,173 Να σου πω, Κόμι. 289 00:16:49,633 --> 00:16:51,760 Θες να φάμε μαζί το μεσημέρι; 290 00:16:58,058 --> 00:17:00,060 ΤΟ ΝΑΤΖΙΜΙ ΜΕΣ ΣΤΟΝ ΦΟΒΟ Η ΚΟΜΙ ΜΕΣ ΣΤΗ ΧΑΡΑ 291 00:17:00,144 --> 00:17:02,438 Έχουν ακόμα δρόμο μπροστά τους. 292 00:17:04,064 --> 00:17:04,898 Ορίστε; 293 00:17:04,982 --> 00:17:07,443 Γεια σου, Τάντανο. 294 00:17:07,526 --> 00:17:09,403 Μόνος σου τρως; 295 00:17:09,486 --> 00:17:10,612 ΞΕΡΟΚΑΤΑΠΗΜΑ! 296 00:17:10,696 --> 00:17:11,613 Ξέρεις κάτι; 297 00:17:11,697 --> 00:17:14,116 Όταν τρως με παρέα, το φαγητό γίνεται πιο νόστιμο! 298 00:17:14,199 --> 00:17:15,826 Εγώ τρώω με τους φίλους μου. 299 00:17:15,909 --> 00:17:17,578 Εσύ; 300 00:17:19,121 --> 00:17:20,956 Όλα εγώ θα τα κάνω για σένα; 301 00:17:21,040 --> 00:17:23,500 Αφού επιμένεις, φάε μαζί μας. 302 00:17:23,584 --> 00:17:24,626 ΠΑΙΡΝΟΝΤΑΣ ΤΑ ΠΑΝΩ ΤΟΥ 303 00:17:24,710 --> 00:17:26,503 Είναι δυνατόν; 304 00:17:26,587 --> 00:17:29,381 Να φας εσύ με τη Μεγαλειοτάτη; Φυσικά και δεν πρέπει. 305 00:17:29,465 --> 00:17:31,050 Το μεσημεριανό της είναι ιερό. 306 00:17:31,133 --> 00:17:33,802 -Απαγορεύεται να είσαι κοντά της. -Όχι, ευχαριστώ. 307 00:17:34,386 --> 00:17:38,057 Λοιπόν, Κόμι. Γιατί ήθελες να γίνουμε φιλαράκια; 308 00:17:38,140 --> 00:17:39,516 Θέλεις κι άλλους φίλους; 309 00:17:39,600 --> 00:17:41,560 Αυτή η κρέμα έχει έκπτωση από χθες. 310 00:17:41,643 --> 00:17:42,978 Ποιο σαμπουάν χρησιμοποιείς; 311 00:17:43,062 --> 00:17:45,022 Τι γνώμη έχεις για τον Τάντανο; 312 00:17:45,105 --> 00:17:46,315 Πολύ νόστιμο φαίνεται! 313 00:17:46,398 --> 00:17:47,524 Εσύ το έκανες; 314 00:17:47,608 --> 00:17:48,984 Χθες στο μαγαζί… 315 00:17:49,068 --> 00:17:50,694 Τι μουσική σού αρέσει; Εμένα… 316 00:17:51,195 --> 00:17:52,279 ΜΙΛΑΕΙ ΑΚΑΤΑΠΑΥΣΤΑ 317 00:17:52,362 --> 00:17:54,740 ΥΠΕΡΦΟΡΤΩΣΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ 318 00:17:54,823 --> 00:17:57,576 Η Κόμι θέλει να κάνει 100 φίλους. 319 00:17:58,243 --> 00:17:59,745 Εκατό; 320 00:18:00,621 --> 00:18:02,623 Αυτό είναι όλο; 321 00:18:02,706 --> 00:18:05,375 Μη μιλάς έτσι! 322 00:18:06,168 --> 00:18:08,337 Μάλιστα. 323 00:18:08,420 --> 00:18:10,297 Τι σχεδιάζεις; 324 00:18:11,131 --> 00:18:12,257 Κόμι, 325 00:18:13,008 --> 00:18:14,468 ξέρεις κάτι; 326 00:18:15,052 --> 00:18:17,679 Σαν να έχω διψάσει. 327 00:18:18,263 --> 00:18:20,099 Πήγαινε στο Στάντμπεϊκς και φέρε μου 328 00:18:20,182 --> 00:18:21,975 ένα φραπατσίνο μόκα με γάλα φιστικιού, 329 00:18:22,059 --> 00:18:24,645 μεσαίου μεγέθους με σιρόπι σοκολάτας κι έξτρα σαντιγί. 330 00:18:24,728 --> 00:18:27,022 Αλλιώς, δεν θα είμαστε φιλαράκια. 331 00:18:27,106 --> 00:18:28,232 Τι; 332 00:18:28,315 --> 00:18:29,316 ΚΑΤΑΠΛΗΚΤΗ 333 00:18:30,234 --> 00:18:31,443 Κόμι, πού πας; 334 00:18:31,527 --> 00:18:33,487 Τα λέμε! 335 00:18:33,570 --> 00:18:36,573 Νάτζιμι, τι εκβιασμός ήταν αυτός! 336 00:18:36,657 --> 00:18:38,033 Σιγά, εδώ δίπλα είναι. 337 00:18:38,117 --> 00:18:40,494 Δεν εννοούσα αυτό. 338 00:18:42,246 --> 00:18:43,872 Για εκείνη το έκανα. 339 00:18:43,956 --> 00:18:45,332 Εμένα με πονάει περισσότερο. 340 00:18:45,415 --> 00:18:46,959 Το να παραγγείλει ένα φραπατσίνο… 341 00:18:47,042 --> 00:18:48,335 Μην το ξαναπείς. 342 00:18:48,418 --> 00:18:50,504 Είναι εκπαίδευση για την Κόμι. 343 00:18:50,587 --> 00:18:51,964 Για να μιλάει στον κόσμο. 344 00:18:52,047 --> 00:18:54,049 Δεν είναι ότι θέλω το ρόφημα. 345 00:18:54,133 --> 00:18:55,801 Σίγουρα το απολαμβάνεις. 346 00:18:56,635 --> 00:18:58,929 Εμπρός, τι κάθεσαι; 347 00:18:59,012 --> 00:19:00,764 Πήγαινε να την ακολουθήσεις. 348 00:19:00,848 --> 00:19:02,349 Και πρόσεχε μη σε δει. 349 00:19:02,432 --> 00:19:03,767 Εσύ δεν θα έρθεις; 350 00:19:03,851 --> 00:19:06,103 Έχω πολύ γεμάτο πρόγραμμα. 351 00:19:06,186 --> 00:19:09,439 Έχω άλλα τρία ραντεβού για μεσημεριανό σήμερα. 352 00:19:09,523 --> 00:19:11,984 Καλά, τι άτομο είσαι; 353 00:19:15,070 --> 00:19:16,280 ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΤΟΥΣ ΑΓΝΩΣΤΟΥΣ! 354 00:19:17,990 --> 00:19:19,658 Άντε πάλι τα ίδια. 355 00:19:19,741 --> 00:19:21,160 Μαμά, ένας ανώμαλος! 356 00:19:21,243 --> 00:19:22,452 Ναι, είναι ανώμαλος. 357 00:19:22,536 --> 00:19:23,370 Τι; 358 00:19:24,246 --> 00:19:25,873 ΚΑΦΕ ΣΤΑΝΤΜΠΕΪΚΣ 359 00:19:25,956 --> 00:19:27,374 ΣΑΚΟΥΡΑ 360 00:19:31,295 --> 00:19:36,800 ΚΟΒΕΙ ΒΟΛΤΕΣ 361 00:19:37,634 --> 00:19:39,511 Θα τα καταφέρεις, Κόμι! 362 00:19:39,595 --> 00:19:40,512 ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ ΘΑΡΡΟΣ 363 00:19:42,306 --> 00:19:48,937 ΕΠΙΤΕΛΟΥΣ, Η ΚΟΜΙ ΜΠΑΙΝΕΙ 364 00:19:54,860 --> 00:19:56,153 Η ΚΟΜΙ ΒΓΑΙΝΕΙ 365 00:19:56,236 --> 00:19:58,071 Βγήκε απ' το καφέ. 366 00:20:00,157 --> 00:20:03,535 Η ΚΟΜΙ ΞΑΝΑΠΡΟΣΠΑΘΕΙ 367 00:20:08,457 --> 00:20:10,667 Γεια σας! Τι θα θέλατε; 368 00:20:10,751 --> 00:20:11,960 ΜΠΑΙΝΕΙ Ο ΤΑΝΤΑΝΟ 369 00:20:12,044 --> 00:20:14,546 Ένα φραπατσίνο μόκα με γάλα φιστικιού, μεσαίου μεγέθους 370 00:20:14,630 --> 00:20:16,423 με σιρόπι σοκολάτας κι έξτρα σαντιγί. 371 00:20:17,299 --> 00:20:20,761 ΧΕΙΡΟΝΟΜΕΙ 372 00:20:21,553 --> 00:20:24,139 Ορίστε ο κατάλογος. 373 00:20:24,223 --> 00:20:26,642 ΕΠΟΧΙΚΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ 374 00:20:29,436 --> 00:20:30,729 ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ! 375 00:20:30,812 --> 00:20:32,105 ΚΟΝΤΕΥΕΙ ΝΑ ΒΑΛΕΙ ΤΑ ΚΛΑΜΑΤΑ 376 00:20:32,189 --> 00:20:34,566 Κοίτα καλά, Κόμι! 377 00:20:36,735 --> 00:20:38,237 Δεσποινίς; 378 00:20:38,320 --> 00:20:40,030 Τι θα κάνει; 379 00:20:41,323 --> 00:20:42,866 Κατάλαβα. 380 00:20:42,950 --> 00:20:45,452 Δουλεύω στο Στάντμπεϊκς 15 χρόνια τώρα. 381 00:20:45,535 --> 00:20:50,958 Κέρδισα ένα προνόμιο που δίνεται μόνο σ' αυτούς που περνάνε το ετήσιο τεστ. 382 00:20:51,458 --> 00:20:52,793 Ένας στους δώδεκα. 383 00:20:52,876 --> 00:20:55,671 Μόνο οι εκλεκτοί φοράνε τη μαύρη ποδιά. 384 00:20:56,296 --> 00:21:01,385 Μόνο ένας μπαρίστα με μαύρη ποδιά σαν εμένα είναι ικανός να καταλάβει! 385 00:21:02,010 --> 00:21:04,096 Ξέρω τι θέλει η κοπέλα! 386 00:21:04,179 --> 00:21:06,348 Αμέσως! 387 00:21:06,431 --> 00:21:09,768 Παρακαλώ, περιμένετε στις παραλαβές. 388 00:21:09,851 --> 00:21:14,398 Η φανταστική μου εξυπηρέτηση πελατών θα διαδοθεί στο Chwitter. 389 00:21:14,481 --> 00:21:17,109 Σίγουρα θα μου κάνουν χιλιάδες rechweet. 390 00:21:17,609 --> 00:21:18,902 Η παραγγελία σας… 391 00:21:23,907 --> 00:21:25,492 Τα κατάφερα! 392 00:21:25,575 --> 00:21:27,494 ΞΕΡΕΙ ΟΤΙ ΕΙΝΑΙ ΛΑΘΟΣ 393 00:21:27,577 --> 00:21:28,704 ΘΕΛΕΙ ΝΑ ΤΟΥ ΤΟ ΠΕΙ 394 00:21:28,787 --> 00:21:30,455 Θα το βάλω σε σακούλα. 395 00:21:30,539 --> 00:21:31,957 Ευχαριστώ! 396 00:21:32,040 --> 00:21:33,667 Έφυγε! 397 00:21:33,750 --> 00:21:35,168 ΔΕΝ ΤΟ ΕΙΠΕ 398 00:21:40,590 --> 00:21:43,719 Ήρθες, Κόμι! Σώα κι αβλαβής, βλέπω; 399 00:21:44,594 --> 00:21:45,429 Τέλεια! 400 00:21:45,512 --> 00:21:48,640 Σ' ευχαριστώ, Κόμι! Πολύ λαχταρούσα 401 00:21:48,724 --> 00:21:49,850 αυτό εδώ. 402 00:21:50,475 --> 00:21:51,893 Τι; 403 00:21:51,977 --> 00:21:53,603 Δεν είναι αυτό που ζήτησα. 404 00:21:55,981 --> 00:21:57,065 Αμάν! 405 00:22:06,783 --> 00:22:10,287 Μετά από αυτό ζήτησαν μετανιωμένοι συγγνώμη. 406 00:22:11,079 --> 00:22:13,498 ΕΞΤΡΑ ΣΚΗΝΗ 407 00:22:14,333 --> 00:22:15,959 Λοιπόν. 408 00:22:16,043 --> 00:22:19,338 Ζητώ συγγνώμη, Κόμι. Δεν περίμενα πως θα γινόταν κάτι τέτοιο. 409 00:22:19,421 --> 00:22:20,422 ΑΚΟΜΑ ΣΕ ΥΠΟΚΛΙΣΗ 410 00:22:27,888 --> 00:22:31,099 Η Κόμι κρατάει μούτρα. Τι γλυκό! 411 00:23:57,853 --> 00:24:01,982 Υποτιτλισμός: Λιάνα Μεσάικου