1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:21,771 --> 00:00:26,067 Quando una persona soffre di ansia sociale, 3 00:00:26,151 --> 00:00:28,570 fa fatica a comunicare con gli altri. 4 00:00:32,115 --> 00:00:36,119 Ricorda, fanno fatica a stabilire un contatto. 5 00:00:36,911 --> 00:00:39,873 Non significa che non lo vogliano. 6 00:02:15,760 --> 00:02:17,178 La storia fino a qui. 7 00:02:18,096 --> 00:02:23,685 L'obiettivo di Tadano al liceo è di aiutare Komi a trovare 100 amici. 8 00:02:23,768 --> 00:02:25,770 MISSIONE 2 "È SOLO UN AMICO D'INFANZIA" 9 00:02:25,854 --> 00:02:27,939 Volevo aiutarla, ma Komi è così popolare. 10 00:02:28,022 --> 00:02:29,983 Sarà un lavoro semplice. 11 00:02:30,692 --> 00:02:33,236 Ai miei compagni dirò… 12 00:02:33,319 --> 00:02:36,281 Komi vuole fare amicizia. 13 00:02:36,364 --> 00:02:38,741 Wow! Sarò sua amica! 14 00:02:39,200 --> 00:02:40,118 SWIP… 15 00:02:40,201 --> 00:02:41,244 POP! 16 00:02:41,828 --> 00:02:43,997 Ho visto come si fa, ora posso farcela! 17 00:02:44,080 --> 00:02:45,623 Allora chi… 18 00:02:46,082 --> 00:02:47,458 AH AH AH EH EH EH 19 00:02:47,542 --> 00:02:48,835 Oh! 20 00:02:48,918 --> 00:02:52,755 Il nuovo frappè da Standbakes è super carino e gustoso! 21 00:02:52,839 --> 00:02:54,841 Yamai, l'hai assaggiato? 22 00:02:54,924 --> 00:02:56,926 Certo! Devi provarlo. 23 00:02:57,010 --> 00:02:58,678 - Andiamoci insieme! - Sì! 24 00:02:58,761 --> 00:03:00,346 Mmm, ok. 25 00:03:00,930 --> 00:03:01,764 Yamai? 26 00:03:01,848 --> 00:03:03,391 IMMOBILE 27 00:03:04,893 --> 00:03:08,104 Eh? Che c'è, Tadano? 28 00:03:08,605 --> 00:03:12,317 Volevo dirti di Komi. 29 00:03:12,775 --> 00:03:13,818 Ti andrebbe di… 30 00:03:13,902 --> 00:03:15,486 - Eh eh eh. - Eh? 31 00:03:17,697 --> 00:03:20,533 Eh? Hai osato pronunciare il nome della suprema? 32 00:03:20,617 --> 00:03:21,993 È "Sua Maestà", rifiuto. 33 00:03:22,076 --> 00:03:24,495 Sei solo al suo fianco. Resti sempre immondizia. 34 00:03:24,579 --> 00:03:26,748 Sei inutile, ma respiri la sua stessa aria. 35 00:03:26,831 --> 00:03:29,709 Ritieniti fortunato, rifiuto. 36 00:03:29,792 --> 00:03:30,752 Rifiuto! 37 00:03:36,799 --> 00:03:37,634 Quindi? 38 00:03:39,552 --> 00:03:42,555 Oh, nulla. 39 00:03:42,639 --> 00:03:45,850 Davvero? Non rivolgermi più la parola. 40 00:03:46,476 --> 00:03:50,355 A Tadano venne ricordato ancora il suo status sociale. 41 00:03:53,441 --> 00:03:55,360 ORA DI PRANZO 42 00:03:55,443 --> 00:03:58,321 CI PROVÒ CON MOLTI ALTRI, MA OTTENNE LO STESSO RISULTATO. 43 00:03:59,781 --> 00:04:00,782 Io… 44 00:04:01,366 --> 00:04:02,992 non ho amici. 45 00:04:03,993 --> 00:04:06,120 Ho detto a Komi che l'avrei aiutata. 46 00:04:06,204 --> 00:04:09,374 Ma, se non ho amici, non posso. 47 00:04:09,457 --> 00:04:12,961 Che presuntuoso che sono stato. 48 00:04:13,461 --> 00:04:14,545 Scusa, Komi. 49 00:04:14,629 --> 00:04:15,463 Io… 50 00:04:16,256 --> 00:04:17,757 sono inutile. 51 00:04:19,759 --> 00:04:21,886 Ma c'è ancora una cosa che posso fare. 52 00:04:22,845 --> 00:04:26,349 Possibilmente avrei voluto evitarlo. 53 00:04:26,432 --> 00:04:30,561 Ma c'è qualcuno che sicuramente potrà essere amico di Komi. 54 00:04:30,645 --> 00:04:32,397 A dopo! 55 00:04:32,480 --> 00:04:33,731 Ciao! 56 00:04:35,566 --> 00:04:38,736 O-Osana… 57 00:04:38,820 --> 00:04:39,821 Eh? 58 00:04:40,363 --> 00:04:41,447 Oh! 59 00:04:41,531 --> 00:04:43,408 Che c'è all'improvviso? 60 00:04:43,491 --> 00:04:47,996 C'è qualcosa che vuoi chiedere alla tua amica d'infanzia Osana Najimi? 61 00:04:48,079 --> 00:04:50,206 Tadano? 62 00:04:51,791 --> 00:04:52,625 E Komi. 63 00:04:52,709 --> 00:04:55,086 Da dove salti fuori? 64 00:04:55,712 --> 00:04:58,923 Lei è Najimi Osana. 65 00:04:59,007 --> 00:05:01,426 - Abbiamo fatto le medie insieme. - Sì! 66 00:05:01,509 --> 00:05:03,970 Eh? "Lei"? 67 00:05:04,053 --> 00:05:05,430 Di un po', 68 00:05:06,306 --> 00:05:07,932 perché indossi una gonna? 69 00:05:08,516 --> 00:05:11,394 Ma che dici, Tadano? 70 00:05:11,477 --> 00:05:12,979 Io sono una ragazza! 71 00:05:13,062 --> 00:05:15,189 È ovvio che indossi una gonna! 72 00:05:15,273 --> 00:05:17,817 - Forse è una tradizione scozzese. - No! 73 00:05:17,900 --> 00:05:20,486 Alle medie ti vestivi sempre da uomo. 74 00:05:20,570 --> 00:05:22,905 Eh? Cosa? Hai frainteso! 75 00:05:22,989 --> 00:05:26,659 - Tipico di Tadano! - No, ne sono certo! 76 00:05:26,743 --> 00:05:28,369 Eh eh eh. 77 00:05:29,245 --> 00:05:31,831 Najimi Osana è proprio così. 78 00:05:32,915 --> 00:05:34,250 Identità sessuale incerta. 79 00:05:34,334 --> 00:05:36,127 Dice una cosa e ne fa un'altra. 80 00:05:36,210 --> 00:05:37,337 Dice bugie a valanga. 81 00:05:37,420 --> 00:05:38,629 E soprattutto… 82 00:05:39,213 --> 00:05:41,049 Najimi, hai visto quel film? 83 00:05:41,132 --> 00:05:43,634 Oh, Il drenaggio del fiume? 84 00:05:43,718 --> 00:05:46,846 Najimi! Vuoi controllare le attività dei club insieme a me? 85 00:05:46,929 --> 00:05:49,515 Oh, mi dispiace. Facciamo domani? 86 00:05:49,599 --> 00:05:51,017 Ok! 87 00:05:51,100 --> 00:05:53,436 Najimi. Ecco il libro che mi hai prestato. 88 00:05:53,519 --> 00:05:55,897 Oh, Yeahsù, giusto? Com'era? 89 00:05:55,980 --> 00:05:59,484 Ehi, Najimi, non dire il titolo davanti a tutti. 90 00:05:59,567 --> 00:06:02,070 Sì, quell'empatia… 91 00:06:02,153 --> 00:06:03,780 è impressionante! 92 00:06:03,863 --> 00:06:05,364 Oh, era davvero vivace! 93 00:06:05,448 --> 00:06:07,825 KOMI È SORPRESA. 94 00:06:08,493 --> 00:06:11,204 Osana. Conosci tutte queste persone? 95 00:06:11,704 --> 00:06:13,623 Eh? Sì, sono miei amici d'infanzia. 96 00:06:13,706 --> 00:06:14,540 Lo sapevo. 97 00:06:14,624 --> 00:06:19,003 Tutti gli studenti dell'istituto sono miei amici. 98 00:06:19,087 --> 00:06:21,214 MOLTO SORPRESA. 99 00:06:21,297 --> 00:06:23,758 Era la stessa cosa alle medie. 100 00:06:23,841 --> 00:06:27,136 Più della metà degli studenti erano amici d'infanzia di Osana. 101 00:06:27,220 --> 00:06:30,348 Ho sentito che era a causa della situazione familiare. 102 00:06:30,431 --> 00:06:31,933 Ma non è così. 103 00:06:32,016 --> 00:06:34,477 A essere insolita è quella sua empatia. 104 00:06:34,560 --> 00:06:36,729 Fa amicizia in un attimo. 105 00:06:36,813 --> 00:06:40,817 E ha una personalità forte, indimenticabile dopo il primo incontro. 106 00:06:40,900 --> 00:06:42,276 È un superpotere. 107 00:06:43,027 --> 00:06:45,488 Proprio per questo… 108 00:06:47,073 --> 00:06:48,574 - Ci vediamo. - Ciao. 109 00:06:48,658 --> 00:06:51,202 Osana, mi serve un favore. 110 00:06:51,285 --> 00:06:55,915 Un favore, mio vecchio amico? Spara. 111 00:06:55,998 --> 00:06:59,877 - Questo corpo soddisfa desideri carnali? - Smettila, Komi è qui. 112 00:07:01,754 --> 00:07:02,755 Oh. 113 00:07:03,422 --> 00:07:04,841 Stava scherzando. 114 00:07:07,468 --> 00:07:08,302 Ehm. 115 00:07:08,886 --> 00:07:13,891 È la sua personalità, ma Osana non è una cattiva persona. 116 00:07:13,975 --> 00:07:19,105 Se ti va, puoi usare la frase su cui ci siamo esercitati stamattina. 117 00:07:24,569 --> 00:07:26,737 Oh, non ha capito. 118 00:07:29,073 --> 00:07:31,033 "Diventiamo amici?" 119 00:07:48,801 --> 00:07:49,635 D… 120 00:07:49,719 --> 00:07:51,596 D… 121 00:07:51,679 --> 00:07:54,098 Stai facendo meglio di stamattina! 122 00:07:54,182 --> 00:07:56,100 Che succede? Che roba è? 123 00:07:56,809 --> 00:07:59,604 Sta dicendo: "Diventiamo amici?" 124 00:07:59,687 --> 00:08:00,521 FORSE… 125 00:08:00,605 --> 00:08:02,023 Davvero? 126 00:08:03,149 --> 00:08:05,276 Era questo il favore. 127 00:08:06,068 --> 00:08:08,696 Vuoi fare amicizia con Komi? 128 00:08:09,197 --> 00:08:11,365 Per te è semplice, no? 129 00:08:11,449 --> 00:08:13,618 Oh, capisco. 130 00:08:14,243 --> 00:08:18,289 Mi dispiace, ma… 131 00:08:18,789 --> 00:08:20,333 Non posso. 132 00:08:30,718 --> 00:08:32,220 PIETRIFICATA DALLO SHOCK 133 00:08:32,303 --> 00:08:34,514 Komi? Komi! 134 00:08:38,434 --> 00:08:40,228 Osana. Vieni qui. 135 00:08:40,311 --> 00:08:41,270 Ok! 136 00:08:46,692 --> 00:08:50,363 Ma che ti prende? Perché l'hai respinta? 137 00:08:50,446 --> 00:08:52,823 Nessuno ha più empatia di te! 138 00:08:52,907 --> 00:08:55,034 Non direi. 139 00:08:55,701 --> 00:08:57,245 Ehi, mi dispiace. 140 00:08:57,328 --> 00:09:00,039 Komi non mi piace. 141 00:09:00,122 --> 00:09:00,957 Eh? 142 00:09:01,040 --> 00:09:02,833 Esiste una persona del genere? 143 00:09:02,917 --> 00:09:05,169 Chi pensi che sia? 144 00:09:05,795 --> 00:09:09,757 Te l'ho detto. Qui sono tutti miei amici d'infanzia. 145 00:09:09,840 --> 00:09:13,094 Conoscevo Komi da prima. 146 00:09:13,177 --> 00:09:14,053 Oh. 147 00:09:14,136 --> 00:09:16,180 Eravamo insieme in seconda elementare. 148 00:09:19,016 --> 00:09:20,726 Komi! 149 00:09:21,894 --> 00:09:23,145 Stai tornando a casa? 150 00:09:23,229 --> 00:09:25,356 Giochiamo un po'! 151 00:09:25,439 --> 00:09:27,567 Ehi, Komi. 152 00:09:30,611 --> 00:09:32,863 Komi? 153 00:09:36,117 --> 00:09:37,159 Ehi. 154 00:09:39,912 --> 00:09:42,957 Qualsiasi cosa dicessi mi ignorava. 155 00:09:43,040 --> 00:09:45,710 Komi è l'unica con cui non ho fatto amicizia. 156 00:09:45,793 --> 00:09:48,129 Lo shock mi ha tenuto a letto una settimana. 157 00:09:48,629 --> 00:09:51,674 Quindi Komi è sempre stata così. 158 00:09:52,466 --> 00:09:55,886 Sono una persona matura, quindi non la odio. 159 00:09:56,637 --> 00:09:58,097 Ma, se incrociamo lo sguardo, 160 00:09:58,723 --> 00:09:59,557 ho i brividi. 161 00:09:59,640 --> 00:10:01,392 Oh, capisco. 162 00:10:01,892 --> 00:10:04,520 Ma hai frainteso. 163 00:10:04,604 --> 00:10:08,107 Komi non ti ignorava. Prova a parlarle e capirai. 164 00:10:08,858 --> 00:10:10,151 Lo so! 165 00:10:10,234 --> 00:10:12,945 Puoi tornare a casa insieme a Komi? 166 00:10:13,029 --> 00:10:15,740 Sei davvero aggressivo, Tadano! 167 00:10:16,449 --> 00:10:19,785 Ma ho già fatto ciò che potevo. 168 00:10:19,869 --> 00:10:21,162 E non ha funzionato. 169 00:10:21,245 --> 00:10:22,413 Tutto qua. 170 00:10:22,496 --> 00:10:25,249 Comunque è molto popolare. 171 00:10:25,333 --> 00:10:27,168 Ne avrà un sacco. 172 00:10:27,251 --> 00:10:28,127 Oh. 173 00:10:29,420 --> 00:10:30,963 Prova a parlarle. 174 00:10:33,382 --> 00:10:37,094 Che ti prende? Sei davvero insistente con questa storia. 175 00:10:37,178 --> 00:10:38,804 - Ti piace? - Eh? 176 00:10:38,888 --> 00:10:43,100 No. È fuori portata per me. 177 00:10:43,184 --> 00:10:44,018 Cerco solo… 178 00:10:44,602 --> 00:10:47,980 di aiutare Komi che ha bisogno di aiuto. 179 00:10:48,064 --> 00:10:50,733 È così strano? 180 00:10:50,816 --> 00:10:51,942 O DA IMPICCIONI? 181 00:10:52,026 --> 00:10:53,444 Eh? No. 182 00:10:53,527 --> 00:10:56,656 Penso solo che sei figo. 183 00:10:57,490 --> 00:10:58,658 - Mi fai eccitare. - Eh? 184 00:11:00,368 --> 00:11:01,410 Ok. 185 00:11:02,203 --> 00:11:03,829 Tornerò a casa con Komi. 186 00:11:04,413 --> 00:11:05,665 Osana. 187 00:11:05,748 --> 00:11:07,583 - A una condizione. - Oh. 188 00:11:07,667 --> 00:11:11,003 Smettila di chiamarmi Osana. 189 00:11:11,087 --> 00:11:13,547 Siamo vecchi amici, no? 190 00:11:13,631 --> 00:11:16,342 Chiamami Najimi come sempre. 191 00:11:19,011 --> 00:11:20,262 Ti ricordi quei giorni? 192 00:11:20,346 --> 00:11:24,225 Volevi dichiararti a quella ragazza. 193 00:11:24,308 --> 00:11:27,144 E ti ho aiutato a scrivere "AMORE" sul prato. 194 00:11:27,228 --> 00:11:28,979 Smettila! 195 00:11:29,063 --> 00:11:32,441 Ti ha rifiutato di brutto. 196 00:11:32,525 --> 00:11:35,152 Gli amici d'infanzia sanno del tuo passato ignobile. 197 00:11:35,236 --> 00:11:36,070 Eh eh eh. 198 00:11:36,153 --> 00:11:39,490 Per questo non volevo ricorrere a tanto. 199 00:11:43,285 --> 00:11:45,287 DOPO LA SCUOLA 200 00:11:45,371 --> 00:11:47,957 MISSIONE 3 "NON SONO UN KILLER" 201 00:11:49,125 --> 00:11:51,877 Torniamo a casa, Komi? 202 00:11:57,007 --> 00:11:59,301 Che imbarazzo. 203 00:11:59,385 --> 00:12:00,886 DI RITORNO A CASA NAJIMI CAM 204 00:12:00,970 --> 00:12:02,054 Scusa per prima. 205 00:12:02,138 --> 00:12:04,557 Quando ho detto che non eravamo amici. 206 00:12:04,640 --> 00:12:06,267 Non lo volevo dire. 207 00:12:11,564 --> 00:12:12,773 Ah, sì! 208 00:12:12,857 --> 00:12:16,694 Noi due ci conoscevamo già. Ti ricordi? 209 00:12:16,777 --> 00:12:18,654 - …P - GULP 210 00:12:18,737 --> 00:12:20,531 Lasciamo stare. 211 00:12:20,614 --> 00:12:23,409 Sei molto popolare. 212 00:12:23,492 --> 00:12:25,870 Qual è il tuo segreto? 213 00:12:25,953 --> 00:12:28,581 RUMBLE 214 00:12:28,664 --> 00:12:31,292 RATTLE 215 00:12:32,209 --> 00:12:34,253 Va tutto bene? 216 00:12:36,464 --> 00:12:37,381 RITORNO TADANO CAM 217 00:12:37,465 --> 00:12:38,591 Scusa per prima. 218 00:12:38,674 --> 00:12:40,843 Quando ho detto che non eravamo amici. 219 00:12:41,427 --> 00:12:43,053 Non lo volevo dire. 220 00:12:45,139 --> 00:12:47,016 TROPPO TESA PER GUARDARE 221 00:12:47,099 --> 00:12:48,225 Ah, sì! 222 00:12:48,309 --> 00:12:52,229 Noi due ci conoscevamo già. Ti ricordi? 223 00:12:52,438 --> 00:12:55,691 NON HA DETTO "GULP", SOLO "P". 224 00:12:55,774 --> 00:12:57,610 Lasciamo stare. 225 00:12:57,693 --> 00:13:00,237 Sei molto popolare. 226 00:13:00,321 --> 00:13:02,281 Qual è il tuo segreto? 227 00:13:02,364 --> 00:13:04,992 VORREBBE PROPRIO DISSENTIRE 228 00:13:08,204 --> 00:13:09,330 Va tutto bene? 229 00:13:09,413 --> 00:13:10,456 MI ARRENDO 230 00:13:10,539 --> 00:13:12,917 Nemmeno Najimi riesce a parlarle. 231 00:13:13,000 --> 00:13:15,252 Najimi! 232 00:13:18,589 --> 00:13:19,632 Eh eh eh. 233 00:13:20,466 --> 00:13:23,344 Eccoti, Najimi. 234 00:13:23,427 --> 00:13:25,054 - Eh eh eh. - Oh! 235 00:13:25,638 --> 00:13:27,431 Sono Maa e Shii! 236 00:13:27,515 --> 00:13:28,849 Che ci fate qui? 237 00:13:28,933 --> 00:13:33,103 Sei andata via senza dire nulla! 238 00:13:33,187 --> 00:13:36,232 Najimi, Maa sente la tua mancanza! 239 00:13:36,315 --> 00:13:39,276 Sono amici di Najimi! Non me l'aspettavo. 240 00:13:39,985 --> 00:13:40,986 Davvero? 241 00:13:41,612 --> 00:13:42,988 Che c'è? 242 00:13:43,072 --> 00:13:44,406 Oh, sì. 243 00:13:45,115 --> 00:13:45,950 Sì! 244 00:13:46,033 --> 00:13:47,368 Ascolta. 245 00:13:47,451 --> 00:13:49,912 Ho capito una cosa quando te ne sei andata. 246 00:13:49,995 --> 00:13:53,999 Per me sei molto importante. 247 00:13:54,083 --> 00:13:55,626 Maa, puoi farcela! 248 00:13:55,709 --> 00:13:57,002 Najimi. 249 00:13:57,086 --> 00:13:58,587 Esci con me, ti prego! 250 00:13:58,671 --> 00:14:00,214 No. E poi sono un ragazzo. 251 00:14:00,297 --> 00:14:01,340 Che rapidità. 252 00:14:01,423 --> 00:14:02,550 CHI SEI DELLE DUE? 253 00:14:07,346 --> 00:14:08,430 - Najimi. - Sì? 254 00:14:08,931 --> 00:14:10,891 Ho preso una decisione. 255 00:14:10,975 --> 00:14:11,809 Eh? 256 00:14:11,892 --> 00:14:15,646 Mi fiderò dei miei sentimenti! 257 00:14:15,729 --> 00:14:17,523 - Maa! - È proprio deciso. 258 00:14:19,316 --> 00:14:20,150 EH EH EH 259 00:14:20,234 --> 00:14:21,694 DOVREI INTERVENIRE? 260 00:14:22,486 --> 00:14:25,072 Ouch! Lasciami andare! 261 00:14:25,155 --> 00:14:27,741 Non ti lascerò scappare di nuovo. 262 00:14:28,325 --> 00:14:29,243 Eh? 263 00:14:29,326 --> 00:14:30,953 RUMBLE 264 00:14:31,036 --> 00:14:33,247 Cos'è questa tensione? 265 00:14:33,789 --> 00:14:34,790 Eh? 266 00:14:36,333 --> 00:14:39,461 Oh, una ragazza. È una sventola anche lei! 267 00:14:39,545 --> 00:14:41,046 Che c'è? 268 00:14:41,672 --> 00:14:43,966 Eh? La mia chiave di casa? 269 00:14:46,260 --> 00:14:48,804 È… 270 00:14:48,888 --> 00:14:51,599 giunta… la tua ora… 271 00:14:51,682 --> 00:14:52,808 Urgh! 272 00:14:53,434 --> 00:14:56,562 Ha appenda detto: "È giunta la tua ora", vero? 273 00:14:56,645 --> 00:14:58,564 Ma che succede? 274 00:14:58,647 --> 00:14:59,773 Non lo farà davvero. 275 00:14:59,857 --> 00:15:03,193 L'ultima volta che qualcuno ha fatto così con Najimi l'ho ucciso! 276 00:15:03,277 --> 00:15:05,446 Con la sua stessa chiave di casa! 277 00:15:05,529 --> 00:15:07,239 È così che sta dicendo! 278 00:15:07,323 --> 00:15:08,449 Aaah! 279 00:15:09,283 --> 00:15:14,163 FISSA 280 00:15:14,914 --> 00:15:17,207 - Andiamo, Shii! - Maa! Aspetta! 281 00:15:18,042 --> 00:15:21,420 STAVA CERCANDO DI DIRE "TI È CADUTA LA CHIAVE". 282 00:15:22,046 --> 00:15:23,047 Oh. 283 00:15:31,180 --> 00:15:33,182 È tutto ok, Komi! 284 00:15:33,265 --> 00:15:36,852 Penso che abbiano frainteso. 285 00:15:37,645 --> 00:15:40,564 Saremo amici, Komi. 286 00:15:40,648 --> 00:15:41,649 Wow. 287 00:15:42,816 --> 00:15:43,817 Oh. 288 00:15:45,069 --> 00:15:45,986 Aaah! 289 00:15:51,992 --> 00:15:54,411 Komi, sei divertente! 290 00:15:54,495 --> 00:15:56,705 Ti ho proprio fraintesa. 291 00:16:00,292 --> 00:16:01,710 Andiamo. 292 00:16:05,839 --> 00:16:08,634 Hai trovato il tuo secondo amico. 293 00:16:12,471 --> 00:16:13,305 Eh? 294 00:16:24,650 --> 00:16:27,069 Che ne facciamo di quella? 295 00:16:27,152 --> 00:16:28,570 CHIAVE 296 00:16:28,654 --> 00:16:30,531 La portarono alla polizia. 297 00:16:30,614 --> 00:16:32,741 Ha parlato a uno sconosciuto! 298 00:16:32,825 --> 00:16:35,911 Komi, stai crescendo! 299 00:16:35,995 --> 00:16:37,913 MISSIONE 4 "È IL MIO PRIMO INCARICO" 300 00:16:37,997 --> 00:16:39,915 ORA DI PRANZO 301 00:16:46,630 --> 00:16:48,173 Ehi, Komi! 302 00:16:49,633 --> 00:16:51,760 Pranziamo insieme? 303 00:16:58,058 --> 00:16:59,935 NAJIMI NEL TERRORE KOMI FELICE 304 00:17:00,019 --> 00:17:02,438 Ne hanno di strada da fare. 305 00:17:04,064 --> 00:17:04,898 Eh? 306 00:17:04,982 --> 00:17:07,443 Oh, sei tu, Tadano. 307 00:17:07,526 --> 00:17:09,403 Mangi da solo? 308 00:17:09,486 --> 00:17:10,320 GULP! 309 00:17:10,696 --> 00:17:11,613 Lo sapevi? 310 00:17:11,697 --> 00:17:14,116 Il cibo è più buono se mangi insieme a qualcuno! 311 00:17:14,199 --> 00:17:15,826 Io mangio con gli amici. 312 00:17:15,909 --> 00:17:17,578 Tu, invece? 313 00:17:19,121 --> 00:17:20,956 Devo starti sempre dietro? 314 00:17:21,040 --> 00:17:23,500 Puoi pranzare con noi, se proprio ci tieni. 315 00:17:23,584 --> 00:17:24,626 UN PO' FELICE 316 00:17:24,710 --> 00:17:26,503 Che stai pensando? 317 00:17:26,587 --> 00:17:29,381 Mangiare con Sua Maestà? Ovvio che non puoi. 318 00:17:29,465 --> 00:17:30,966 Il cibo di Sua Maestà è sacro. 319 00:17:31,050 --> 00:17:33,802 - Essere al suo cospetto è inaccettabile. - No, grazie. 320 00:17:34,386 --> 00:17:38,057 Komi, perché volevi che fossimo amici? 321 00:17:38,140 --> 00:17:39,516 Vuoi altri amici? 322 00:17:39,600 --> 00:17:41,560 Questa crema è in offerta da ieri. 323 00:17:41,643 --> 00:17:42,978 Che shampoo usi? 324 00:17:43,062 --> 00:17:45,022 Che ne pensi di Tadano? 325 00:17:45,105 --> 00:17:46,315 Sembra appetitoso! 326 00:17:46,398 --> 00:17:47,524 L'hai fatto tu? 327 00:17:47,608 --> 00:17:48,984 Ieri al supermercato… 328 00:17:49,068 --> 00:17:50,736 Che musica ascolti? A me piace… 329 00:17:51,195 --> 00:17:52,279 BLA BLA BLA 330 00:17:52,362 --> 00:17:54,740 SOVRACCARICA DI INFORMAZIONI 331 00:17:54,823 --> 00:17:57,576 Komi vuole trovare cento amici. 332 00:17:58,243 --> 00:17:59,745 Cento amici. 333 00:18:00,621 --> 00:18:02,623 Tutto qui? 334 00:18:02,706 --> 00:18:05,375 Non dirlo! 335 00:18:06,168 --> 00:18:08,337 Ok, va bene. 336 00:18:08,420 --> 00:18:10,297 Che hai in mente? 337 00:18:11,131 --> 00:18:12,257 Oh, Komi. 338 00:18:13,008 --> 00:18:14,468 Senti un po', 339 00:18:15,052 --> 00:18:17,679 ho sete. 340 00:18:18,263 --> 00:18:20,224 Voglio un frappaccino al mocha, 341 00:18:20,307 --> 00:18:21,975 con latte scremato al pistacchio, 342 00:18:22,059 --> 00:18:24,645 con cioccolato e panna. Medio. 343 00:18:24,728 --> 00:18:27,022 Se non me lo porti, non saremo amici. 344 00:18:27,106 --> 00:18:28,232 Cosa? 345 00:18:28,315 --> 00:18:29,316 DAN 346 00:18:30,234 --> 00:18:31,443 Komi, stai andando? 347 00:18:31,527 --> 00:18:33,320 Ci vediamo! 348 00:18:33,403 --> 00:18:36,573 Najimi! L'hai costretta! 349 00:18:36,657 --> 00:18:38,033 Tranquillo, va qui vicino. 350 00:18:38,117 --> 00:18:40,494 Non è ciò che intendevo. 351 00:18:40,577 --> 00:18:41,578 Oh. 352 00:18:42,246 --> 00:18:43,872 L'ho fatto per lei. 353 00:18:43,956 --> 00:18:45,332 È più un sacrificio per me. 354 00:18:45,415 --> 00:18:46,959 Chiederle un frappaccino… 355 00:18:47,042 --> 00:18:48,335 Non occorre ripeterlo. 356 00:18:48,961 --> 00:18:50,504 È un allenamento per Komi. 357 00:18:50,587 --> 00:18:51,964 Così parla con la gente. 358 00:18:52,047 --> 00:18:54,049 Non volevo un frappaccino. 359 00:18:54,133 --> 00:18:55,801 È chiaro che lo volevi. 360 00:18:56,635 --> 00:18:58,929 Che fai lì impalato? 361 00:18:59,012 --> 00:19:00,764 Devi seguirla. 362 00:19:00,848 --> 00:19:02,349 Ma non farti scoprire. 363 00:19:02,432 --> 00:19:03,767 Non vieni? 364 00:19:03,851 --> 00:19:06,103 Ho molti impegni. 365 00:19:06,186 --> 00:19:09,439 Ho altri tre appuntamenti per pranzo. 366 00:19:09,523 --> 00:19:11,984 Chi sei? 367 00:19:15,070 --> 00:19:16,280 SCONOSCIUTI PERICOLOSI! 368 00:19:16,363 --> 00:19:17,197 Oh. 369 00:19:17,990 --> 00:19:19,658 Eccomi qui di nuovo. 370 00:19:19,741 --> 00:19:21,160 Mamma, uno stalker. 371 00:19:21,243 --> 00:19:22,452 Sì, uno stalker. 372 00:19:22,536 --> 00:19:23,370 Eh? 373 00:19:31,295 --> 00:19:35,883 INDUGIA 374 00:19:35,966 --> 00:19:36,800 Oh. 375 00:19:37,634 --> 00:19:39,428 Puoi farcela, Komi! 376 00:19:39,511 --> 00:19:40,512 SERVE CORAGGIO 377 00:19:42,306 --> 00:19:48,937 ALLA FINE KOMI ENTRA. 378 00:19:54,860 --> 00:19:56,153 KOMI TORNA FUORI. 379 00:19:56,236 --> 00:19:58,071 È tornata fuori. 380 00:20:00,157 --> 00:20:03,535 KOMI CI RIPROVA. 381 00:20:06,914 --> 00:20:07,748 Oh. 382 00:20:08,457 --> 00:20:10,667 Salve! Cosa le porto? 383 00:20:10,751 --> 00:20:11,960 TADANO È ENTRATO. 384 00:20:12,044 --> 00:20:14,546 Frappaccino al mocha, con latte al pistacchio, 385 00:20:14,630 --> 00:20:16,423 con cioccolato e panna. Medio. 386 00:20:17,299 --> 00:20:20,761 GESTICOLA 387 00:20:21,553 --> 00:20:24,139 Ecco il menu. 388 00:20:24,223 --> 00:20:26,642 MENU STAGIONALE 389 00:20:29,436 --> 00:20:30,729 NON LÌ! 390 00:20:30,812 --> 00:20:32,105 STA PER PIANGERE 391 00:20:32,189 --> 00:20:34,566 Guarda bene, Komi! 392 00:20:36,735 --> 00:20:38,237 Signorina? 393 00:20:38,320 --> 00:20:40,030 Cosa farà adesso? 394 00:20:40,113 --> 00:20:41,240 Ah! 395 00:20:41,323 --> 00:20:42,866 Ho capito. 396 00:20:42,950 --> 00:20:45,452 Lavoro da Standbakes da 15 anni. 397 00:20:45,535 --> 00:20:50,958 Ho avuto un onore concesso solo a chi supera la prova aziendale. 398 00:20:51,458 --> 00:20:52,793 Uno su dodici. 399 00:20:52,876 --> 00:20:55,671 Soltanto i prescelti possono indossare questo grembiule. 400 00:20:56,296 --> 00:21:01,385 Può capirlo solo chi come me è un Mastro Barista dal Grembiule Scuro! 401 00:21:02,010 --> 00:21:04,096 So cosa vuole questa ragazza! 402 00:21:04,179 --> 00:21:06,348 Subito! 403 00:21:06,431 --> 00:21:09,768 La prego di attendere al bancone. 404 00:21:09,851 --> 00:21:14,398 Su Chwitter parleranno del mio splendido servizio al cliente. 405 00:21:14,481 --> 00:21:17,109 Di sicuro riceverò diecimila rechweets. 406 00:21:17,609 --> 00:21:18,902 Ecco il suo ordine. 407 00:21:24,116 --> 00:21:25,492 - INDOVINATO. - SBAGLIATO. 408 00:21:25,575 --> 00:21:27,494 SA CHE È SBAGLIATO 409 00:21:27,577 --> 00:21:28,704 VUOLE DIRGLIELO 410 00:21:28,787 --> 00:21:30,455 Lo metto in un sacchetto. 411 00:21:30,539 --> 00:21:31,957 Grazie! 412 00:21:32,040 --> 00:21:33,667 Se n'è andata via! 413 00:21:33,750 --> 00:21:35,168 NON È RIUSCITA A DIRLO. 414 00:21:40,590 --> 00:21:43,719 Oh, sei tornata, Komi! Niente ossa rotte? 415 00:21:44,594 --> 00:21:45,429 Oh! 416 00:21:45,512 --> 00:21:48,640 Grazie, Komi! Era proprio ciò… 417 00:21:48,724 --> 00:21:49,850 che volevo. 418 00:21:50,726 --> 00:21:51,893 Eh? 419 00:21:51,977 --> 00:21:54,104 - Non è vero. - Ah. 420 00:21:55,981 --> 00:21:57,065 Eh? 421 00:22:06,783 --> 00:22:10,287 In seguito si scusarono profondamente. 422 00:22:11,079 --> 00:22:13,498 SCENA BONUS 423 00:22:14,333 --> 00:22:15,959 Ehi. 424 00:22:16,043 --> 00:22:19,338 Mi dispiace tanto, Komi. Non pensavo di arrivare a tanto. 425 00:22:19,421 --> 00:22:20,422 È ANCORA INCHINATO 426 00:22:25,218 --> 00:22:26,219 Umpf! 427 00:22:27,888 --> 00:22:31,099 Komi è di cattivo umore. Che carina! 428 00:23:57,853 --> 00:24:01,982 Sottotitoli: Paolo Manieri