1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 ‎"넷플릭스 시리즈" 2 00:00:21,771 --> 00:00:26,067 ‎커뮤증이란 ‎사람 사귀는 걸 힘들어하는 증상 3 00:00:26,151 --> 00:00:28,570 ‎또는 그 증상을 가진 ‎사람을 말한다 4 00:00:32,115 --> 00:00:36,119 ‎유의할 점은 소통을 어려워할 뿐 5 00:00:36,911 --> 00:00:39,873 ‎관계를 맺기 싫어하는 건 ‎아니란 것이다 6 00:00:52,969 --> 00:00:59,142 ‎"코미 양은 커뮤증입니다" 7 00:02:15,760 --> 00:02:17,178 ‎지난 줄거리 8 00:02:18,096 --> 00:02:20,765 ‎타다노 군은 고교 생활 목표를 9 00:02:20,849 --> 00:02:23,685 ‎'코미 양의 친구 ‎100명 만들기'로 정했다 10 00:02:23,768 --> 00:02:25,270 ‎"커뮤 02 ‎소꿉친구입니다" 11 00:02:25,353 --> 00:02:27,939 ‎돕겠다고는 했지만 ‎코미 양은 인기가 많으니까 12 00:02:28,022 --> 00:02:29,983 ‎내가 할 일은 단순하다 13 00:02:30,692 --> 00:02:33,236 ‎반 애들한테 말을 걸어서… 14 00:02:33,319 --> 00:02:36,281 ‎코미 양이 친구를 사귀고 싶어 해 15 00:02:36,364 --> 00:02:38,783 ‎와, 친구? ‎나도 할래! 16 00:02:39,284 --> 00:02:40,118 ‎"뭉게뭉게" 17 00:02:40,201 --> 00:02:41,244 ‎"팟" 18 00:02:41,828 --> 00:02:43,997 ‎이미지 트레이닝은 완벽해 19 00:02:44,080 --> 00:02:45,582 ‎누구한테 말을 걸지? 20 00:02:46,082 --> 00:02:47,458 ‎"아하하 우후후" 21 00:02:47,542 --> 00:02:48,835 ‎아! 22 00:02:48,918 --> 00:02:52,755 ‎스벡에서 새로 나온 음료 ‎엄청 예쁘고 맛있었어 23 00:02:52,839 --> 00:02:54,841 ‎야마이는 벌써 먹어 봤어? 24 00:02:54,924 --> 00:02:56,926 ‎응, 물론이지 ‎진짜 맛있으니까 25 00:02:57,010 --> 00:02:58,678 ‎- 나중에 같이 먹으러 가자 ‎- 좋아! 26 00:02:58,761 --> 00:03:00,346 ‎저기… 27 00:03:00,930 --> 00:03:01,764 ‎야마이 양? 28 00:03:01,848 --> 00:03:03,391 ‎"멈칫" 29 00:03:05,143 --> 00:03:08,104 ‎무슨 일이야, 타다노? 30 00:03:08,605 --> 00:03:12,275 ‎저기, 실은 코미 양이… 31 00:03:12,775 --> 00:03:13,818 ‎친구… 32 00:03:13,902 --> 00:03:15,486 ‎"싱긋싱긋" 33 00:03:17,697 --> 00:03:20,533 ‎네가 뭔데 고귀하신 그분의 ‎이름을 입에 올려? 34 00:03:20,617 --> 00:03:21,993 ‎부를 거면 ‎'코미 님'이라고 불러야지 35 00:03:22,076 --> 00:03:24,495 ‎코미 님 옆자리라고 ‎나대지 마, 쓰레기 36 00:03:24,579 --> 00:03:26,748 ‎개똥만도 못한 게 코미 님이랑 ‎같은 공기를 마시는 것만도 37 00:03:26,831 --> 00:03:29,709 ‎감사히 여겨라, 쓰레기 ‎쓰레기, 쓰레기, 쓰레기… 38 00:03:29,792 --> 00:03:30,752 ‎쓰레기! 39 00:03:36,799 --> 00:03:37,634 ‎그래서? 40 00:03:39,552 --> 00:03:42,555 ‎아뇨, 아무것도 아닙니다 41 00:03:42,639 --> 00:03:45,850 ‎그래? ‎그럼 앞으로는 말 걸지 마 42 00:03:46,476 --> 00:03:50,355 ‎타다노 군은 자신의 위치를 ‎다시 한번 확인했다 43 00:03:50,438 --> 00:03:53,358 ‎"코미 양은 커뮤증입니다" 44 00:03:53,441 --> 00:03:55,360 ‎"점심시간" 45 00:03:55,443 --> 00:03:58,321 ‎"그 뒤로 여러 번 시도했지만 ‎비슷한 반응을 겪은 타다노 군" 46 00:03:59,781 --> 00:04:00,782 ‎나는… 47 00:04:01,366 --> 00:04:02,992 ‎친구가 없어 48 00:04:03,993 --> 00:04:06,120 ‎코미 양을 돕겠다고 했지만 49 00:04:06,204 --> 00:04:09,374 ‎친구도 없는데 ‎내가 뭘 어떻게 하겠어 50 00:04:09,457 --> 00:04:12,961 ‎잘난 것도 없으면서 ‎돕겠다는 말은 왜 한 거야? 51 00:04:13,461 --> 00:04:14,545 ‎미안해요, 코미 양 52 00:04:14,629 --> 00:04:15,463 ‎난… 53 00:04:16,256 --> 00:04:17,757 ‎쓸모없는 놈이에요 54 00:04:19,759 --> 00:04:21,886 ‎하지만 아직 할 수 있는 게 있어 55 00:04:22,845 --> 00:04:26,349 ‎저 녀석한테는 ‎말 걸고 싶지 않았지만 56 00:04:26,432 --> 00:04:30,561 ‎저 녀석이라면 ‎코미 양과도 친해질 수 있겠지 57 00:04:30,645 --> 00:04:32,397 ‎그럼 나중에 보자 58 00:04:32,480 --> 00:04:33,731 ‎잘 가 59 00:04:35,566 --> 00:04:38,736 ‎오사나… 60 00:04:38,820 --> 00:04:39,821 ‎응? 61 00:04:40,363 --> 00:04:41,447 ‎어머 62 00:04:41,531 --> 00:04:43,408 ‎갑자기 웬일이야? 63 00:04:43,491 --> 00:04:47,996 ‎네 소꿉친구인 오사나 나지미한테 ‎무슨 볼일 있어? 64 00:04:48,079 --> 00:04:50,206 ‎타다노 65 00:04:51,791 --> 00:04:52,625 ‎그리고 코미 양 66 00:04:52,709 --> 00:04:55,086 ‎옆에 있었어요? 67 00:04:55,712 --> 00:04:58,923 ‎이 여자애는 오사나 나지미예요 68 00:04:59,007 --> 00:05:01,426 ‎- 제 중학교 동창이에요 ‎- 안녕 69 00:05:01,509 --> 00:05:03,970 ‎잠깐, 여자애? 70 00:05:04,053 --> 00:05:05,430 ‎뭐야, 너… 71 00:05:06,306 --> 00:05:07,932 ‎왜 치마를 입고 있어? 72 00:05:08,516 --> 00:05:11,394 ‎무슨 소리야, 타다노? 73 00:05:11,477 --> 00:05:12,979 ‎난 여자잖아 74 00:05:13,062 --> 00:05:15,189 ‎치마를 입는 건 당연한 거야 75 00:05:15,273 --> 00:05:17,817 ‎- 아니면 스코틀랜드의 민족의상… ‎- 그게 아니라! 76 00:05:17,900 --> 00:05:20,486 ‎중학교 때는 남자라서 ‎남자 교복 입었잖아 77 00:05:20,570 --> 00:05:22,905 ‎무슨 소리야? ‎착각한 거 아니야? 78 00:05:22,989 --> 00:05:26,659 ‎- 타다노는 가끔 엉뚱하다니까? ‎- 아니, 뭐라는 거야! 79 00:05:26,743 --> 00:05:28,369 ‎히히 80 00:05:29,245 --> 00:05:31,831 ‎오사나 나지미에게는 ‎이런 면이 있다 81 00:05:32,915 --> 00:05:34,292 ‎성별 불명에 82 00:05:34,375 --> 00:05:36,127 ‎말과 행동이 다르고 83 00:05:36,210 --> 00:05:37,337 ‎허언증까지 84 00:05:37,420 --> 00:05:38,629 ‎그리고 무엇보다… 85 00:05:39,213 --> 00:05:41,049 ‎나지미, 어제 그 예능 봤냐? 86 00:05:41,132 --> 00:05:43,634 ‎아, '강물의 법칙' 말이지? 87 00:05:43,718 --> 00:05:46,846 ‎나지미, 동아리 견학하러 ‎같이 안 갈래? 88 00:05:46,929 --> 00:05:49,515 ‎미안한데 내일 가도 돼? 89 00:05:49,599 --> 00:05:51,017 ‎그래! 90 00:05:51,100 --> 00:05:53,436 ‎나지미찡, 이거 빌려줬던 소설이야 91 00:05:53,519 --> 00:05:55,897 ‎아, '신이시여' 말이지? ‎어땠어? 92 00:05:55,980 --> 00:05:59,484 ‎나지미찡, 남들 앞에서 ‎라노벨 제목 말하지 마 93 00:05:59,567 --> 00:06:02,070 ‎놀라운 점은 94 00:06:02,153 --> 00:06:03,780 ‎이 커뮤니케이션 능력이다 95 00:06:03,863 --> 00:06:05,364 ‎그거 꽤 무서웠지 96 00:06:05,448 --> 00:06:07,825 ‎"놀랐다" 97 00:06:08,493 --> 00:06:11,204 ‎오사나, 혹시 이 사람들… 98 00:06:11,704 --> 00:06:13,623 ‎응? 맞아 ‎소꿉친구들이야 99 00:06:13,706 --> 00:06:14,540 ‎역시나 100 00:06:14,624 --> 00:06:19,003 ‎우리 학교 학생은 전부 ‎내 소꿉친구거든 101 00:06:19,087 --> 00:06:21,214 ‎"매우 놀랐다" 102 00:06:21,297 --> 00:06:23,758 ‎중학교 때부터 그랬다 103 00:06:23,841 --> 00:06:27,136 ‎전교생의 절반 이상이 ‎오사나 나지미의 소꿉친구였다 104 00:06:27,220 --> 00:06:30,348 ‎본인은 부모님 사정으로 ‎전근이 잦아서라고 말했지만 105 00:06:30,431 --> 00:06:31,933 ‎진짜 원인은 그게 아니다 106 00:06:32,016 --> 00:06:34,477 ‎범상치 않은 저 커뮤니케이션 능력 107 00:06:34,560 --> 00:06:36,729 ‎누구든 몇 분 안에 친구가 되고 108 00:06:36,813 --> 00:06:40,817 ‎한 번 친구가 되면 ‎평생 잊지 못할 개성을 지녔다 109 00:06:40,900 --> 00:06:42,276 ‎저건 거의 특수 능력이지 110 00:06:43,027 --> 00:06:45,488 ‎하지만 이런 녀석이니까… 111 00:06:47,073 --> 00:06:48,574 ‎- 잘 가 ‎- 나중에 보자 112 00:06:48,658 --> 00:06:51,202 ‎오사나, 부탁이 있어 113 00:06:51,285 --> 00:06:55,915 ‎오, 절친의 부탁이라면 ‎뭐든 들어줘야지 114 00:06:55,998 --> 00:06:59,877 ‎- 네 성욕을 내 몸으로… ‎- 코미 양도 있으니까 그만해 115 00:07:01,754 --> 00:07:02,755 ‎아 116 00:07:03,422 --> 00:07:04,841 ‎농담이에요 117 00:07:07,468 --> 00:07:08,302 ‎저기 118 00:07:08,886 --> 00:07:12,140 ‎이런 녀석이지만 ‎나쁜 애는 아니라고… 119 00:07:12,223 --> 00:07:13,891 ‎생각하거든요 120 00:07:13,975 --> 00:07:19,105 ‎코미 양만 괜찮다면 ‎아침에 연습했던 그 말을… 121 00:07:24,569 --> 00:07:26,737 ‎이해 못 했구나 122 00:07:29,073 --> 00:07:31,033 ‎'친구가 되어 주세요' 123 00:07:48,801 --> 00:07:49,635 ‎치… 124 00:07:49,719 --> 00:07:51,596 ‎치 치 치 치 치… 125 00:07:51,679 --> 00:07:54,098 ‎아침보다 더 나아졌네요 126 00:07:54,182 --> 00:07:56,100 ‎뭐야, 이게 뭔데? 127 00:07:56,809 --> 00:07:59,604 ‎이건 친구가 되어 달라고 ‎말하는 거야 128 00:07:59,687 --> 00:08:00,521 ‎"아마도…" 129 00:08:00,605 --> 00:08:02,023 ‎진짜? 정말이야? 130 00:08:03,149 --> 00:08:05,276 ‎이게 내 부탁이야 131 00:08:06,068 --> 00:08:08,696 ‎코미 양의 친구가 되어 줬으면 해 132 00:08:09,197 --> 00:08:11,365 ‎너한테는 쉬운 일이잖아 133 00:08:11,449 --> 00:08:13,618 ‎아, 그렇구나 134 00:08:14,243 --> 00:08:18,289 ‎근데 미안하지만 그건 좀… 135 00:08:18,789 --> 00:08:20,333 ‎힘들 것 같아 136 00:08:22,210 --> 00:08:25,129 ‎"코미 양은 커뮤증입니다" 137 00:08:30,718 --> 00:08:32,220 ‎"충격으로 굳었다" 138 00:08:32,303 --> 00:08:34,514 ‎코미 양? 139 00:08:38,434 --> 00:08:40,228 ‎오사나, 잠깐 나와 봐 140 00:08:40,311 --> 00:08:41,270 ‎그래 141 00:08:46,692 --> 00:08:50,363 ‎대체 무슨 생각이야? ‎왜 거절한 건데? 142 00:08:50,446 --> 00:08:52,823 ‎네 커뮤니케이션 능력은 ‎전국 일등이잖아 143 00:08:52,907 --> 00:08:55,034 ‎전국 일등은 아니야 144 00:08:55,701 --> 00:08:57,245 ‎어쨌든 미안해 145 00:08:57,328 --> 00:09:00,039 ‎난 코미 양이 좀 껄끄러워 146 00:09:00,122 --> 00:09:00,957 ‎뭐? 147 00:09:01,040 --> 00:09:02,833 ‎그렇게 느끼는 사람이 있다고? 148 00:09:02,917 --> 00:09:05,169 ‎넌 코미 양을 ‎뭐라고 생각하는 거야? 149 00:09:05,795 --> 00:09:09,757 ‎아까 말했잖아 ‎전교생이랑 소꿉친구라고 150 00:09:09,840 --> 00:09:13,094 ‎코미 양이랑도 ‎옛날에 만난 적이 있어 151 00:09:13,177 --> 00:09:14,053 ‎아 152 00:09:14,136 --> 00:09:16,180 ‎초등학교 2학년 때였지 153 00:09:19,016 --> 00:09:20,726 ‎코미 양! 154 00:09:21,894 --> 00:09:23,145 ‎집에 가는 거야? 155 00:09:23,229 --> 00:09:25,356 ‎잠깐 놀다 가자! 156 00:09:25,439 --> 00:09:27,567 ‎응, 코미 양? 157 00:09:30,611 --> 00:09:32,863 ‎코미 양? 158 00:09:36,117 --> 00:09:37,159 ‎저기… 159 00:09:39,912 --> 00:09:42,957 ‎내가 무슨 말을 해도 무시했거든 160 00:09:43,040 --> 00:09:45,710 ‎친구가 되지 못한 건 ‎코미 양뿐이었어 161 00:09:45,793 --> 00:09:48,129 ‎충격으로 일주일을 앓아누웠지 162 00:09:48,629 --> 00:09:51,674 ‎코미 양은 어릴 때부터 그랬구나 163 00:09:52,466 --> 00:09:55,886 ‎나도 철이 들었으니 ‎코미 양이 싫다고는 안 하겠지만 164 00:09:56,637 --> 00:09:58,097 ‎눈이 마주치면 165 00:09:58,723 --> 00:09:59,557 ‎몸이 떨려 166 00:09:59,640 --> 00:10:01,392 ‎그렇구나 167 00:10:01,892 --> 00:10:04,520 ‎근데 오사나, 그건 오해야 168 00:10:04,604 --> 00:10:08,107 ‎코미 양은 무시한 게 아니야 ‎얘기해 보면 알 거야 169 00:10:08,858 --> 00:10:10,151 ‎그렇지! 170 00:10:10,234 --> 00:10:12,945 ‎오늘 코미 양이랑 ‎같이 하교하지 않을래? 171 00:10:13,029 --> 00:10:15,740 ‎세게 밀어붙이는구나, 타다노 172 00:10:16,449 --> 00:10:19,785 ‎하지만 난 이미 할 만큼 했어 173 00:10:19,869 --> 00:10:21,162 ‎그래도 안 됐지 174 00:10:21,245 --> 00:10:22,413 ‎그게 다야 175 00:10:22,496 --> 00:10:25,249 ‎그리고 저 애는 인기도 많잖아 176 00:10:25,333 --> 00:10:27,168 ‎친구 정도는 얼마든지… 177 00:10:27,251 --> 00:10:28,127 ‎아 178 00:10:29,420 --> 00:10:30,963 ‎얘기해 보면 알 거야 179 00:10:33,382 --> 00:10:37,094 ‎뭐야, 유독 코미 양의 편을 드네 180 00:10:37,178 --> 00:10:38,804 ‎- 좋아해? ‎- 뭐? 181 00:10:38,888 --> 00:10:43,100 ‎아니야, 나 같은 건 ‎코미 양한테 안 어울리지 182 00:10:43,184 --> 00:10:44,018 ‎난 그저 183 00:10:44,602 --> 00:10:47,980 ‎코미 양이 고민하길래 ‎힘이 되고 싶어서… 184 00:10:48,064 --> 00:10:50,733 ‎혹시 내가 이상한 소리 했냐? 185 00:10:50,816 --> 00:10:51,942 ‎"너무 심각했나?" 186 00:10:52,026 --> 00:10:53,444 ‎응? 아니 187 00:10:53,527 --> 00:10:56,656 ‎역시 타다노는 멋지구나 싶어서 188 00:10:57,490 --> 00:10:58,658 ‎- 젖었어 ‎- 뭐가? 189 00:11:00,368 --> 00:11:01,410 ‎좋아 190 00:11:02,203 --> 00:11:03,829 ‎코미 양이랑 같이 하교할게 191 00:11:04,413 --> 00:11:05,665 ‎오사나 192 00:11:05,748 --> 00:11:07,583 ‎- 대신 조건이 있어 ‎- 아 193 00:11:07,667 --> 00:11:11,003 ‎이제 성으로는 부르지 마 194 00:11:11,087 --> 00:11:13,547 ‎우리 사이에 서먹하게 왜 그래 195 00:11:13,631 --> 00:11:16,342 ‎예전처럼 '나지미'라고 불러 줘 196 00:11:19,011 --> 00:11:20,262 ‎옛날 생각 난다 197 00:11:20,346 --> 00:11:24,225 ‎네가 좋아하는 여자애한테 ‎고백한다고 198 00:11:24,308 --> 00:11:27,144 ‎운동장에 '러브'라고 ‎적는 것도 도와줬었지 199 00:11:27,228 --> 00:11:28,979 ‎그 얘기는 하지 마! 200 00:11:29,063 --> 00:11:32,441 ‎시원하게 뻥 차였었는데 201 00:11:32,525 --> 00:11:35,152 ‎오사나 나지미는 ‎흑역사를 알고 있다 202 00:11:35,236 --> 00:11:36,070 ‎헤헤 203 00:11:36,153 --> 00:11:39,490 ‎이래서 이 녀석한테 ‎말 걸기 싫었던 건데 204 00:11:40,282 --> 00:11:43,202 ‎"코미 양은 커뮤증입니다" 205 00:11:43,285 --> 00:11:45,287 ‎"방과 후" 206 00:11:45,371 --> 00:11:47,957 ‎"커뮤 03 ‎킬러가 아닙니다" 207 00:11:49,125 --> 00:11:51,877 ‎그럼 이만 갈까, 코미 양? 208 00:11:57,007 --> 00:11:59,301 ‎진짜 어색해 보이네 209 00:11:59,385 --> 00:12:00,886 ‎"하굣길 ‎나지미 시점" 210 00:12:00,970 --> 00:12:02,054 ‎아까는 미안했어 211 00:12:02,138 --> 00:12:04,557 ‎친구가 되긴 힘들겠다고 한 거 212 00:12:04,640 --> 00:12:06,267 ‎진심이 아니었어 213 00:12:11,564 --> 00:12:12,773 ‎참, 그렇지 214 00:12:12,857 --> 00:12:16,694 ‎코미 양이랑 나 ‎옛날에 만난 적 있는 거 알아? 215 00:12:16,777 --> 00:12:18,237 ‎- 윽… ‎- 헉 216 00:12:18,737 --> 00:12:20,531 ‎그러고 보니 217 00:12:20,614 --> 00:12:23,409 ‎코미 양은 인기가 엄청 많더라 218 00:12:23,492 --> 00:12:25,870 ‎무슨 비결이라도 있어? 219 00:12:25,953 --> 00:12:28,581 ‎"쿠오오오오" 220 00:12:28,664 --> 00:12:31,292 ‎"부들부들" 221 00:12:32,209 --> 00:12:34,295 ‎'너 괜찮냐?' 222 00:12:36,464 --> 00:12:37,381 ‎"하굣길 ‎타다노 시점" 223 00:12:37,465 --> 00:12:38,591 ‎아까는 미안했어 224 00:12:38,674 --> 00:12:40,843 ‎친구가 되긴 힘들겠다고 한 거 225 00:12:41,427 --> 00:12:43,053 ‎진심이 아니었어 226 00:12:45,139 --> 00:12:47,016 ‎"긴장해서 눈을 못 맞춤" 227 00:12:47,099 --> 00:12:48,225 ‎참, 그렇지 228 00:12:48,309 --> 00:12:52,229 ‎코미 양이랑 나 ‎옛날에 만난 적 있는 거 알아? 229 00:12:52,313 --> 00:12:55,691 ‎"너무 말을 안 해 목이 메어 ‎'응'을 '윽'으로 발음함" 230 00:12:55,774 --> 00:12:57,610 ‎그러고 보니 231 00:12:57,693 --> 00:13:00,237 ‎코미 양은 인기가 엄청 많더라 232 00:13:00,321 --> 00:13:02,281 ‎무슨 비결이라도 있어? 233 00:13:02,364 --> 00:13:04,992 ‎"매우 부정하고 싶다" 234 00:13:08,204 --> 00:13:09,330 ‎'너 괜찮냐?' 235 00:13:09,413 --> 00:13:10,456 ‎"포기" 236 00:13:10,539 --> 00:13:12,917 ‎나지미도 대화가 안 되는구나 237 00:13:13,000 --> 00:13:15,252 ‎나지미! 238 00:13:18,589 --> 00:13:19,632 ‎하하 239 00:13:20,466 --> 00:13:23,344 ‎드디어 찾았다, 나지미 240 00:13:23,427 --> 00:13:25,054 ‎- 훗 ‎- 응? 241 00:13:25,638 --> 00:13:27,431 ‎마 군이랑 시 군이잖아 242 00:13:27,515 --> 00:13:28,849 ‎여긴 웬일이야? 243 00:13:28,933 --> 00:13:33,103 ‎그야 우리한테 아무 말도 없이 ‎이사 가니까 그렇지 244 00:13:33,187 --> 00:13:36,232 ‎마 군이 엄청 외로워했어, 나지미! 245 00:13:36,315 --> 00:13:39,276 ‎나지미의 소꿉친구였구나 ‎깜짝 놀랐네 246 00:13:39,985 --> 00:13:40,986 ‎그래서? 247 00:13:41,612 --> 00:13:42,988 ‎무슨 볼일인데? 248 00:13:43,072 --> 00:13:44,406 ‎아, 그렇지 249 00:13:45,115 --> 00:13:45,950 ‎응! 250 00:13:46,033 --> 00:13:47,368 ‎난 말이지 251 00:13:47,451 --> 00:13:49,912 ‎네가 떠난 후에 깨달았어 252 00:13:49,995 --> 00:13:53,999 ‎네가 나한테 ‎얼마나 소중했는지 말이야 253 00:13:54,083 --> 00:13:55,626 ‎마 군, 파이팅! 254 00:13:55,709 --> 00:13:57,002 ‎나지미 255 00:13:57,086 --> 00:13:58,587 ‎나랑 사귀자 256 00:13:58,671 --> 00:14:00,214 ‎안 돼, 나 남자거든 257 00:14:00,297 --> 00:14:01,340 ‎단칼이네 258 00:14:01,423 --> 00:14:02,550 ‎"네 성별은 어느 쪽이냐" 259 00:14:07,346 --> 00:14:08,430 ‎- 나지미 ‎- 응? 260 00:14:08,931 --> 00:14:10,891 ‎난 이미 각오했어 261 00:14:10,975 --> 00:14:11,809 ‎응? 262 00:14:11,892 --> 00:14:15,646 ‎이 가슴의 떨림을 ‎소중히 여기겠다고 말이야 263 00:14:15,729 --> 00:14:17,523 ‎- 마 군! ‎- 사춘기 소녀냐? 264 00:14:19,316 --> 00:14:20,150 ‎"헤헤" 265 00:14:20,234 --> 00:14:21,694 ‎"도와줘야 하나?" 266 00:14:22,486 --> 00:14:25,072 ‎아파! ‎왜 이래, 이거 놔 267 00:14:25,155 --> 00:14:27,741 ‎나지미, 이젠 안 놔줄 거야 268 00:14:28,325 --> 00:14:29,243 ‎윽? 269 00:14:29,326 --> 00:14:30,953 ‎"쿠오오오오" 270 00:14:31,036 --> 00:14:33,247 ‎이 위압감은 뭐지? 271 00:14:33,789 --> 00:14:34,790 ‎헉 272 00:14:36,333 --> 00:14:39,461 ‎뭐야, 여자애잖아 ‎예쁘게 생겼네 273 00:14:39,545 --> 00:14:41,046 ‎넌 뭐야? 274 00:14:41,672 --> 00:14:43,966 ‎우리 집 열쇠? 275 00:14:46,260 --> 00:14:48,804 ‎뒤… 276 00:14:48,888 --> 00:14:51,599 ‎졌어… 277 00:14:51,682 --> 00:14:52,808 ‎"오싹" 278 00:14:53,434 --> 00:14:56,562 ‎방금 이 여자 ‎'뒤졌어'라고 한 거야? 279 00:14:56,645 --> 00:14:58,564 ‎뭘 어쩌려는 거지? 280 00:14:58,647 --> 00:14:59,773 ‎설마! 281 00:14:59,857 --> 00:15:03,193 ‎지난번에 나지미한테 ‎껄떡대던 놈은 뒤졌어! 282 00:15:03,277 --> 00:15:05,446 ‎그놈 집 열쇠로 말이지! 283 00:15:05,529 --> 00:15:07,239 ‎그런 뜻인가! 284 00:15:07,323 --> 00:15:08,449 ‎"흠칫" 285 00:15:09,283 --> 00:15:14,163 ‎"뚫어져라" 286 00:15:14,914 --> 00:15:17,207 ‎- 가자, 시 군! ‎- 마 군! 287 00:15:18,042 --> 00:15:21,420 ‎"'뒤에 떨어졌어요'라고 ‎말하려고 했다" 288 00:15:22,046 --> 00:15:23,047 ‎어… 289 00:15:31,180 --> 00:15:33,182 ‎괜찮아요, 코미 양 290 00:15:33,265 --> 00:15:36,852 ‎저 사람들이 뭔가 오해한 거예요 291 00:15:37,645 --> 00:15:40,564 ‎나, 코미 양의 친구가 될게 292 00:15:40,648 --> 00:15:41,649 ‎아! 293 00:15:42,816 --> 00:15:43,817 ‎어… 294 00:15:45,069 --> 00:15:45,986 ‎풋! 295 00:15:51,992 --> 00:15:54,411 ‎코미 양은 정말 재미있구나 296 00:15:54,495 --> 00:15:56,705 ‎내가 오해하고 있었어 297 00:16:00,292 --> 00:16:01,710 ‎얼른 집에 가자 298 00:16:05,839 --> 00:16:08,634 ‎두 번째 친구가 생겼네요 299 00:16:12,471 --> 00:16:13,305 ‎"폴짝" 300 00:16:24,650 --> 00:16:27,069 ‎이건 어쩔까요? 301 00:16:27,152 --> 00:16:28,570 ‎"열쇠" 302 00:16:28,654 --> 00:16:30,531 ‎경찰서에 맡겼다 303 00:16:30,614 --> 00:16:32,741 ‎모르는 사람한테 말을 걸었어 304 00:16:32,825 --> 00:16:35,911 ‎코미 양 성장했구나! 305 00:16:35,995 --> 00:16:37,913 ‎"커뮤 04 ‎첫 심부름입니다" 306 00:16:37,997 --> 00:16:39,915 ‎"점심시간" 307 00:16:46,630 --> 00:16:48,173 ‎안녕, 코미 양! 308 00:16:49,633 --> 00:16:51,760 ‎같이 점심 먹지 않을래? 309 00:16:58,058 --> 00:16:59,935 ‎"코미 양의 눈을 보면 떤다 ‎코미 양은 감동했다" 310 00:17:00,019 --> 00:17:02,438 ‎아직 극복 못 했구나 311 00:17:04,064 --> 00:17:04,898 ‎응? 312 00:17:04,982 --> 00:17:07,443 ‎타다노도 있었구나 313 00:17:07,526 --> 00:17:09,403 ‎혹시 혼자 먹는 거야? 314 00:17:09,486 --> 00:17:10,612 ‎"찔끔" 315 00:17:10,696 --> 00:17:11,613 ‎그거 알아? 316 00:17:11,697 --> 00:17:14,116 ‎밥은 남들과 함께 먹는 게 맛있어 317 00:17:14,199 --> 00:17:15,826 ‎난 친구랑 먹는데 318 00:17:15,909 --> 00:17:17,578 ‎넌 아닌가 봐? 319 00:17:19,121 --> 00:17:20,956 ‎정말 손이 많이 가는구나 320 00:17:21,040 --> 00:17:23,500 ‎정 원한다면 끼워 줄까? 321 00:17:23,584 --> 00:17:24,626 ‎"약간 기쁘다" 322 00:17:24,710 --> 00:17:26,503 ‎타다노, 대체 뭔 생각이야? 323 00:17:26,587 --> 00:17:29,381 ‎너 따위가 감히 코미 님이랑 ‎같이 밥을 먹겠다고? 324 00:17:29,465 --> 00:17:31,050 ‎코미 님의 식사는 불가침 영역이야 325 00:17:31,133 --> 00:17:33,802 ‎- 코미 님 시야에서 얼쩡거리지 마 ‎- 난 괜찮아 326 00:17:34,386 --> 00:17:38,057 ‎근데 코미 양은 ‎왜 나랑 친구가 하고 싶었어? 327 00:17:38,140 --> 00:17:39,516 ‎다른 친구도 만들고 싶어? 328 00:17:39,600 --> 00:17:41,560 ‎어제 새로 나온 핸드크림이야 329 00:17:41,643 --> 00:17:42,978 ‎샴푸는 뭐 써? 330 00:17:43,062 --> 00:17:45,022 ‎타다노에 대해서 어떻게 생각해? 331 00:17:45,105 --> 00:17:46,315 ‎그거 맛있겠다 332 00:17:46,398 --> 00:17:47,524 ‎직접 만든 거야? 333 00:17:47,608 --> 00:17:48,984 ‎지난번에 편의점에서… 334 00:17:49,068 --> 00:17:50,694 ‎좋아하는 음악은 뭐야? ‎난 말이지… 335 00:17:51,195 --> 00:17:52,279 ‎"재잘재잘" 336 00:17:52,362 --> 00:17:54,740 ‎"정보량이 많아 고장 난 코미 양" 337 00:17:54,823 --> 00:17:57,576 ‎코미 양은 ‎친구를 100명 만들고 싶대 338 00:17:58,243 --> 00:17:59,745 ‎100명… 339 00:18:00,621 --> 00:18:02,623 ‎고작 그걸로 돼? 340 00:18:02,706 --> 00:18:05,375 ‎이 자식, 해선 안 될 말을 했어! 341 00:18:06,168 --> 00:18:08,337 ‎그렇단 말이지 342 00:18:08,420 --> 00:18:10,297 ‎뭔가 꾸미고 있군 343 00:18:11,131 --> 00:18:12,257 ‎아, 코미 양 344 00:18:13,008 --> 00:18:14,468 ‎나 지금 345 00:18:15,052 --> 00:18:17,679 ‎목이 좀 마른데 346 00:18:18,263 --> 00:18:20,224 ‎스벡의 무지방 우유 피스타치오 347 00:18:20,307 --> 00:18:21,975 ‎딥 모카 딥 크림 프라파치노 348 00:18:22,059 --> 00:18:24,645 ‎위드 초코 소스, 미디엄 사이즈 ‎엑스트라 휘핑으로 사다 줘 349 00:18:24,728 --> 00:18:27,022 ‎안 사다 주면 친구 관둘래 350 00:18:27,106 --> 00:18:28,232 ‎뭐? 351 00:18:28,315 --> 00:18:29,316 ‎"비틀" 352 00:18:30,234 --> 00:18:31,443 ‎코미 양, 갈 거예요? 353 00:18:31,527 --> 00:18:33,487 ‎잘 다녀와 354 00:18:33,570 --> 00:18:36,573 ‎나지미, 그건 완전 협박이잖아! 355 00:18:36,657 --> 00:18:38,033 ‎가까우니까 걱정 마 356 00:18:38,117 --> 00:18:40,494 ‎그게 문제가 아니잖아! 357 00:18:40,577 --> 00:18:41,578 ‎흠 358 00:18:42,246 --> 00:18:43,872 ‎이건 코미 양을 위한 거야 359 00:18:43,956 --> 00:18:45,332 ‎나도 가슴이 아파 360 00:18:45,415 --> 00:18:46,959 ‎코미 양에게 ‎무지방 우유 피스타치오… 361 00:18:47,042 --> 00:18:48,335 ‎말 안 해도 돼 362 00:18:48,961 --> 00:18:50,504 ‎이건 코미 양의 수련이야 363 00:18:50,587 --> 00:18:51,964 ‎대화를 위한 수련이지 364 00:18:52,047 --> 00:18:54,049 ‎절대로 내가 ‎마시고 싶은 게 아니야 365 00:18:54,133 --> 00:18:55,801 ‎얼굴이 웃고 있는데? 366 00:18:56,635 --> 00:18:58,929 ‎멍하니 있으면 어떡해 367 00:18:59,012 --> 00:19:00,764 ‎코미 양을 쫓아가야지 368 00:19:00,848 --> 00:19:02,349 ‎물론 들키지 않게 369 00:19:02,432 --> 00:19:03,767 ‎넌 안 가? 370 00:19:03,851 --> 00:19:06,103 ‎난 이래 봬도 바쁘거든 371 00:19:06,186 --> 00:19:09,439 ‎오늘은 다른 장소에서 ‎3건의 점심 약속이 남아 있어 372 00:19:09,523 --> 00:19:11,984 ‎넌 대체 정체가 뭐냐? 373 00:19:12,067 --> 00:19:14,987 ‎"코미 양은 커뮤증입니다" 374 00:19:15,070 --> 00:19:16,280 ‎"수상한 사람 출몰 주의!" 375 00:19:16,363 --> 00:19:17,197 ‎아 376 00:19:17,990 --> 00:19:19,658 ‎난 또 이런 역할이구나 377 00:19:19,741 --> 00:19:21,160 ‎엄마, 스토커야 378 00:19:21,243 --> 00:19:22,452 ‎스토커구나 379 00:19:22,536 --> 00:19:23,370 ‎헉? 380 00:19:24,246 --> 00:19:25,873 ‎"스탠드벡스 커피" 381 00:19:25,956 --> 00:19:27,374 ‎"벚꽃 시즌" 382 00:19:31,295 --> 00:19:35,883 ‎"우왕좌왕" 383 00:19:35,966 --> 00:19:36,800 ‎아… 384 00:19:37,634 --> 00:19:39,511 ‎코미 양, 파이팅! 385 00:19:39,595 --> 00:19:40,512 ‎"벌렁벌렁" 386 00:19:42,306 --> 00:19:48,937 ‎"굳게 마음먹고 들어가는 코미 양" 387 00:19:54,860 --> 00:19:56,153 ‎"일단 나오는 코미 양" 388 00:19:56,236 --> 00:19:58,071 ‎그냥 나왔잖아 389 00:20:00,157 --> 00:20:03,535 ‎"한 번 더 용기 낸 코미 양" 390 00:20:08,457 --> 00:20:10,667 ‎어서 오세요, 주문하시겠어요? 391 00:20:10,751 --> 00:20:11,960 ‎"뒤따라 들어온 타다노 군" 392 00:20:12,044 --> 00:20:14,546 ‎무지방 우유 피스타치오 ‎딥 모카 딥 크림 프라파치노 393 00:20:14,630 --> 00:20:16,423 ‎위드 초코 소스, 미디엄 사이즈 ‎엑스트라 휘핑으로 사다 줘 394 00:20:17,299 --> 00:20:20,761 ‎"스윽" 395 00:20:21,553 --> 00:20:24,139 ‎저기, 메뉴판은 여기 있습니다 396 00:20:24,223 --> 00:20:26,642 ‎"시즌 메뉴" 397 00:20:29,436 --> 00:20:30,729 ‎"없어!" 398 00:20:30,812 --> 00:20:32,105 ‎"울 것 같다" 399 00:20:32,189 --> 00:20:34,566 ‎잘 찾아봐요, 코미 양! 400 00:20:36,735 --> 00:20:38,237 ‎손님? 401 00:20:38,320 --> 00:20:40,030 ‎이제 어쩌려나? 402 00:20:40,113 --> 00:20:41,240 ‎아! 403 00:20:41,323 --> 00:20:42,866 ‎느껴진다 404 00:20:42,950 --> 00:20:45,452 ‎스벡 경력 15년인 나에게는 405 00:20:45,535 --> 00:20:50,958 ‎1년에 한 번 열리는 사내 시험의 ‎합격자에게만 주어지는 칭호 406 00:20:51,458 --> 00:20:52,793 ‎12명 중 1명 407 00:20:52,876 --> 00:20:55,671 ‎선택받은 스벡 점원만이 ‎입을 수 있는 검은 앞치마 408 00:20:56,296 --> 00:21:01,385 ‎커피 마스터, 다크 에이프런 ‎바리스타인 나에겐 느껴진다! 409 00:21:02,010 --> 00:21:04,096 ‎이 소녀가 마시고 싶은 게 뭔지! 410 00:21:04,179 --> 00:21:06,348 ‎바로 준비하겠습니다! 411 00:21:06,431 --> 00:21:09,768 ‎음료 나오는 곳에서 기다려 주세요 412 00:21:09,851 --> 00:21:14,398 ‎그리고 스벡 점원의 완벽 대응으로 ‎트위터에서 화제가 되어 413 00:21:14,481 --> 00:21:17,109 ‎1만 리트윗을 받겠지 414 00:21:17,609 --> 00:21:18,902 ‎주문하신 415 00:21:23,907 --> 00:21:25,492 ‎- "정말 완벽했어" ‎- "아니다" 416 00:21:25,575 --> 00:21:27,494 ‎"아니란 걸 알고 있음" 417 00:21:27,577 --> 00:21:28,704 ‎"아니라고 말하고 싶음" 418 00:21:28,787 --> 00:21:30,455 ‎봉투에 담아 드릴게요 419 00:21:30,539 --> 00:21:31,957 ‎감사합니다 420 00:21:32,040 --> 00:21:33,667 ‎그냥 가 버렸어, 코미 양! 421 00:21:33,750 --> 00:21:35,168 ‎"하지만 말할 수 없음" 422 00:21:40,590 --> 00:21:43,719 ‎어서 와, 코미 양 ‎다친 덴 없어? 423 00:21:44,594 --> 00:21:45,429 ‎오! 424 00:21:45,512 --> 00:21:48,640 ‎고마워, 코미 양 ‎엄청 기대하고 있었어 425 00:21:48,724 --> 00:21:49,850 ‎이거… 426 00:21:50,726 --> 00:21:51,893 ‎어라? 427 00:21:51,977 --> 00:21:54,104 ‎- 이거 아닌데 ‎- 아 428 00:22:06,783 --> 00:22:10,287 ‎그 뒤 둘이서 싹싹 빌었다 429 00:22:11,079 --> 00:22:13,498 ‎"보너스입니다" 430 00:22:14,333 --> 00:22:15,959 ‎이거 참 431 00:22:16,043 --> 00:22:19,338 ‎정말 미안해, 코미 양 ‎일이 이렇게 될 줄 몰랐어 432 00:22:19,421 --> 00:22:20,422 ‎"계속 조아리고 있는 타다노 군" 433 00:22:25,218 --> 00:22:26,219 ‎흥 434 00:22:27,888 --> 00:22:31,099 ‎- 코미 양 삐진 거 너무 귀여워! ‎- 코미 양 삐진 거 너무 귀여워! 435 00:23:57,853 --> 00:24:01,982 ‎자막: 최예슬