1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:12,012 --> 00:00:14,014 PAUSE DÉJEUNER 3 00:00:15,598 --> 00:00:18,226 BIBLIOTHÈQUE 4 00:00:20,311 --> 00:00:22,147 Un nouveau numéro ! 5 00:00:22,647 --> 00:00:24,649 Je m'appelle Himiko Agari. 6 00:00:25,233 --> 00:00:27,235 Je suis très nerveuse. 7 00:00:27,318 --> 00:00:31,364 Si les gens me regardent, je perds mes moyens. 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,825 Et en ce moment… 9 00:00:34,826 --> 00:00:38,997 je suis observée par ma camarade, Komi. 10 00:00:39,497 --> 00:00:43,376 Lorsqu'une personne souffre d'anxiété sociale extrême, 11 00:00:43,460 --> 00:00:46,296 elle a du mal à communiquer avec les autres. 12 00:00:47,005 --> 00:00:50,592 Gardez à l'esprit qu'elle lutte pour tisser des liens. 13 00:00:50,675 --> 00:00:53,970 Cela ne signifie pas qu'elle ne veut pas. 14 00:02:24,435 --> 00:02:27,355 MISSION 05 "C'EST JUSTE LE TRAC." 15 00:02:28,940 --> 00:02:34,154 Komi est belle, intelligente et populaire. 16 00:02:34,237 --> 00:02:36,406 Mais elle est terre-à-terre. 17 00:02:36,489 --> 00:02:38,616 Elle est toujours digne. 18 00:02:38,700 --> 00:02:41,578 Elle est modeste, réservée, et cool. 19 00:02:41,661 --> 00:02:45,623 Plus je pense à elle, plus je l'admire ! 20 00:02:46,207 --> 00:02:47,667 Et moi ? 21 00:02:47,750 --> 00:02:50,378 J'ai des lunettes et je ne suis pas mignonne. 22 00:02:51,087 --> 00:02:54,716 Je suis potelée, j'ai les jambes courtes et j'ai facilement le trac. 23 00:02:54,799 --> 00:02:58,595 Komi… pourquoi me regardes-tu ? 24 00:02:58,678 --> 00:03:00,179 J'ai peur ! 25 00:03:00,263 --> 00:03:01,389 QU'EST-CE QUE J'AI FAIT ? 26 00:03:02,181 --> 00:03:04,100 J'ai mal au ventre ! 27 00:03:04,183 --> 00:03:05,351 COULE 28 00:03:12,859 --> 00:03:15,612 Je peux décompresser dans les toilettes. 29 00:03:16,321 --> 00:03:19,032 C'est mon espace privé. 30 00:03:19,115 --> 00:03:22,327 Personne ne peut me voir. Personne ne pense à moi. 31 00:03:22,410 --> 00:03:24,037 J'aime les toilettes. 32 00:03:24,537 --> 00:03:27,332 Je pourrais y passer ma vie. 33 00:03:28,499 --> 00:03:29,500 Il y a quelqu'un ! 34 00:03:29,584 --> 00:03:31,628 VEUT DEMANDER SI ÇA VA (MAIS NE PEUT PAS) 35 00:03:31,711 --> 00:03:33,171 Pardon ! 36 00:03:33,254 --> 00:03:36,466 Je ne me souviens pas de ce que j'ai fait, mais pardon ! 37 00:03:36,549 --> 00:03:38,593 Je ferai n'importe quoi ! 38 00:03:38,676 --> 00:03:42,430 Pardonnez-moi ! Dieu ! Bouddha ! Komi ! 39 00:03:42,805 --> 00:03:45,141 BRUITS DE PAS 40 00:03:45,225 --> 00:03:47,852 Mes prières ont été exaucées ! 41 00:03:49,979 --> 00:03:51,522 C'est ma chance. 42 00:03:52,106 --> 00:03:54,817 Oh, Agari ! Parfait timing. 43 00:03:54,901 --> 00:03:57,737 Oui ? Q-Q-Que puis-je faire pour vous ? 44 00:03:57,820 --> 00:04:00,281 J'étais si nerveuse que j'ai tout gâché ! 45 00:04:01,032 --> 00:04:04,827 La sixième séance de sport est dans le gymnase, pas à l'extérieur. 46 00:04:04,911 --> 00:04:06,788 Dites-le à la classe pour moi. 47 00:04:06,871 --> 00:04:10,375 Uh, mais… je… Ah ! 48 00:04:11,000 --> 00:04:12,126 Je dois m'enfuir ! 49 00:04:12,210 --> 00:04:13,836 Oui ! Bien sûr ! 50 00:04:13,920 --> 00:04:15,505 Excellente réponse. 51 00:04:16,422 --> 00:04:19,092 Que dois-je faire maintenant ? 52 00:04:19,175 --> 00:04:21,386 Je dois le faire. 53 00:04:21,469 --> 00:04:23,554 Mais j'ai mal au ventre… 54 00:04:24,389 --> 00:04:27,600 C'est bon ! Tu peux le faire, Himiko Agari ! 55 00:04:28,601 --> 00:04:31,604 Calme-toi ! Dis-le juste clairement… 56 00:04:32,230 --> 00:04:34,649 "La sixième séance de sport est dans le gymnase." 57 00:04:34,732 --> 00:04:36,359 Tu vois, c'est facile ! 58 00:04:36,943 --> 00:04:39,779 N'aie pas peur. Parle clairement. 59 00:04:39,862 --> 00:04:43,992 Oui. D'une voix forte, pour ne pas avoir à me répéter. 60 00:04:45,451 --> 00:04:46,452 Pa ! 61 00:04:47,245 --> 00:04:48,079 Pa ? 62 00:04:48,162 --> 00:04:50,623 Hein ? C'est quoi : "Pa" ? 63 00:04:50,707 --> 00:04:53,042 Pourquoi j'ai dit ça ? 64 00:04:53,126 --> 00:04:56,129 - Ils me regardent tous ! Je suis gênée ! - Tu vas bien ? 65 00:04:56,963 --> 00:05:00,466 J'aimerais pouvoir disparaî… 66 00:05:01,801 --> 00:05:03,136 CHOC 67 00:05:03,219 --> 00:05:05,805 La sixième séance de sport est dans le gymnase ! 68 00:05:05,888 --> 00:05:06,931 - HEIN ?! - SALUE ! 69 00:05:08,933 --> 00:05:10,643 Je n'arrive pas à y croire ! 70 00:05:11,769 --> 00:05:14,314 Je… je… 71 00:05:14,397 --> 00:05:15,523 Je l'ai dit ! 72 00:05:15,606 --> 00:05:18,026 EUPHORIE 73 00:05:18,109 --> 00:05:21,988 BROUHAHA 74 00:05:24,699 --> 00:05:26,409 Qu'est-ce qui s'est passé ? 75 00:05:26,492 --> 00:05:28,995 Revenons 20 minutes en arrière. 76 00:05:29,954 --> 00:05:31,331 20 MINUTES PLUS TÔT 77 00:05:31,414 --> 00:05:33,124 Et de toute façon, 78 00:05:33,207 --> 00:05:36,794 je ne peux pas être amie avec n'importe qui. 79 00:05:37,378 --> 00:05:40,089 Komi doit aussi avoir des préférences, non ? 80 00:05:40,173 --> 00:05:42,800 Qu'est-ce que tu racontes, Najimi ? 81 00:05:44,093 --> 00:05:46,929 Voici tous mes amis d'enfance 82 00:05:47,013 --> 00:05:50,600 qui ont une personnalité compatible avec celle de Komi ! 83 00:05:50,683 --> 00:05:53,061 Trouvons son prochain ami dans cette liste ! 84 00:05:53,144 --> 00:05:55,229 Quelle bonne idée ! 85 00:05:56,147 --> 00:06:00,068 Tout d'abord, il y a Himiko Agari, vous êtes dans la même classe. 86 00:06:00,151 --> 00:06:03,154 Elle était nerveuse pendant les présentations. 87 00:06:03,237 --> 00:06:09,118 Agari est une chouette fille, mais elle est souvent stressée. 88 00:06:09,202 --> 00:06:12,246 Elle rougit quand on la regarde. 89 00:06:12,330 --> 00:06:15,083 Elle a des crampes, hyperventile, perd ses mots, 90 00:06:15,166 --> 00:06:17,877 transpire et a mal au ventre. 91 00:06:17,960 --> 00:06:19,712 La pauvre. 92 00:06:19,796 --> 00:06:21,672 KOMI RESSENT UNE AFFINITÉ 93 00:06:21,756 --> 00:06:23,049 Komi ? 94 00:06:25,176 --> 00:06:27,470 Tu veux en savoir plus sur le numéro 2 ? 95 00:06:29,138 --> 00:06:30,848 Où est Komi ? 96 00:06:30,932 --> 00:06:33,810 Agari est également partie. 97 00:06:33,893 --> 00:06:36,771 KOMI EST VENUE LA SALUER, MAIS N'Y ARRIVE PAS. 98 00:06:36,854 --> 00:06:37,980 PRÉSENT 99 00:06:38,064 --> 00:06:43,444 Je vois. Et tu n'as pas réussi à lui parler. 100 00:06:43,528 --> 00:06:45,446 ELLE A TOUT ÉCRIT. 101 00:06:45,530 --> 00:06:46,989 TRISTE 102 00:06:47,073 --> 00:06:50,660 Ne t'en fais pas ! Tu auras une autre chance. 103 00:06:50,743 --> 00:06:52,411 - Euh, hum. - Ah ! 104 00:06:53,788 --> 00:06:56,666 Komi. 105 00:06:57,208 --> 00:07:00,586 Tu n'arrêtais pas de me fixer. 106 00:07:00,670 --> 00:07:02,797 Et, euh… 107 00:07:02,880 --> 00:07:05,049 C'était vraiment effrayant ! 108 00:07:05,133 --> 00:07:06,509 CHOC 109 00:07:06,592 --> 00:07:08,469 C'ÉTAIT EFFRAYANT ! 110 00:07:08,553 --> 00:07:10,221 Mais… 111 00:07:11,097 --> 00:07:16,227 Je ne sais pas pourquoi tu me fixais. 112 00:07:16,310 --> 00:07:17,437 Mais… 113 00:07:19,105 --> 00:07:21,899 Grâce à toi… 114 00:07:22,525 --> 00:07:24,569 j'ai pu changer un peu ! 115 00:07:25,486 --> 00:07:30,074 Je voulais donc te remercier ! 116 00:07:35,037 --> 00:07:36,038 C'est ma chance ! 117 00:07:36,122 --> 00:07:40,501 Vous semblez bien vous entendre. 118 00:07:40,585 --> 00:07:44,672 Et si vous deveniez amies ? 119 00:07:45,298 --> 00:07:47,258 Hein ? C'est i-i-impossible ! 120 00:07:47,341 --> 00:07:48,926 Non non non ! 121 00:07:49,552 --> 00:07:51,053 Je veux dire… 122 00:07:51,137 --> 00:07:54,891 Je ne suis pas assez cool pour être l'amie de Komi. 123 00:07:56,267 --> 00:07:57,310 Mais… 124 00:07:58,728 --> 00:08:03,691 Si tu veux que je sois ton chien, je ferai de mon mieux ! 125 00:08:03,774 --> 00:08:06,360 S'il te plaît, traite-moi bien ! 126 00:08:07,361 --> 00:08:09,906 Komi a une nouvelle amie. 127 00:08:10,990 --> 00:08:12,658 AVANT LE COURS 128 00:08:12,742 --> 00:08:14,368 TA-DA 129 00:08:14,619 --> 00:08:17,079 MISSION 06 "C'EST JUSTE UN TÉLÉPHONE PORTABLE". 130 00:08:17,163 --> 00:08:18,539 Qu'est-ce qu'il y a ? 131 00:08:23,753 --> 00:08:26,964 SON RYTHME NE LE DÉRANGE PLUS 132 00:08:27,048 --> 00:08:29,467 A TOUT EFFACÉ PAR ERREUR 133 00:08:29,550 --> 00:08:31,928 COMMENCE À ÊTRE GÊNÉ 134 00:08:32,011 --> 00:08:33,721 C'EST MON PREMIER TÉLÉPHONE. 135 00:08:33,804 --> 00:08:35,765 Un téléphone à clapet à cette époque ? 136 00:08:36,265 --> 00:08:40,603 Tu n'as jamais eu de téléphone jusqu'à maintenant ? 137 00:08:41,479 --> 00:08:42,939 JE N'EN AI JAMAIS EU BESOIN. 138 00:08:43,022 --> 00:08:45,358 C'est vraiment triste, Komi. 139 00:08:47,693 --> 00:08:49,070 MAIS 140 00:08:52,031 --> 00:08:55,034 MAINTENANT, J'EN AI BESOIN. 141 00:08:55,117 --> 00:08:57,662 GRÂCE À TOI, J'AI BEAUCOUP D'AMIS. 142 00:08:57,745 --> 00:08:59,747 Komi ! 143 00:08:59,830 --> 00:09:02,250 AU BORD DES LARMES 144 00:09:02,333 --> 00:09:03,960 ET DONC… 145 00:09:13,719 --> 00:09:15,429 IL ME FAUT LES NUMÉROS DE MES AMIS. 146 00:09:15,513 --> 00:09:17,014 Je vois. 147 00:09:17,098 --> 00:09:19,100 Pourquoi a-t-elle hésité ? 148 00:09:19,767 --> 00:09:23,980 OK, allons demander à Najimi et Agari. 149 00:09:35,032 --> 00:09:37,535 Elle fait une pause plus longue que d'habitude. 150 00:09:41,080 --> 00:09:43,666 JE COMPTE TROP SUR TOI. JE VAIS ME DÉBROUILLER. 151 00:09:43,749 --> 00:09:46,877 Komi ! Tu progresses si vite. 152 00:09:46,961 --> 00:09:48,212 FIERTÉ PATERNELLE 153 00:09:48,921 --> 00:09:52,008 Oh ! Bonjour Komi ! Quoi de neuf ? 154 00:09:52,091 --> 00:09:54,719 TREMBLE 155 00:09:54,802 --> 00:09:55,845 Quoi ? 156 00:09:55,928 --> 00:09:58,431 Pourquoi Komi pointe un téléphone sur moi ? 157 00:09:58,514 --> 00:10:00,224 Tadano ! Que se passe-t-il ? 158 00:10:00,308 --> 00:10:04,061 Désolé Najimi, je ne peux que regarder. 159 00:10:04,979 --> 00:10:05,813 Papier. 160 00:10:06,480 --> 00:10:07,690 Téléphone. 161 00:10:09,692 --> 00:10:12,236 Date… chiffres ? 162 00:10:13,029 --> 00:10:16,490 Tu veux mon numéro de téléphone ? 163 00:10:16,574 --> 00:10:17,867 ACQUIESCE 164 00:10:17,950 --> 00:10:19,952 Oui ! C'est bien ! 165 00:10:20,536 --> 00:10:24,248 Je pourrais simplement le saisir, au lieu de l'écrire. 166 00:10:25,082 --> 00:10:28,294 Ah ! Je vois. 167 00:10:28,377 --> 00:10:31,547 Tadano n'a pas été très perspicace cette fois. 168 00:10:31,631 --> 00:10:32,632 L'idiot. 169 00:10:32,715 --> 00:10:35,217 Pourquoi parlent-elles de moi ? 170 00:10:35,301 --> 00:10:36,927 LA PLACE D'AGARI 171 00:10:37,011 --> 00:10:39,055 Ah, K-K-Komi. 172 00:10:39,680 --> 00:10:40,890 Bonjour ! 173 00:10:40,973 --> 00:10:44,435 Besoin d'un massage ? Je t'offre à boire ? 174 00:10:44,518 --> 00:10:46,979 - Tu veux que je lèche tes chaussures ? - Beurk. 175 00:10:50,066 --> 00:10:55,738 Tu veux prendre une photo coquine de moi et l'utiliser comme fond d'écran ? 176 00:10:55,821 --> 00:10:57,990 Je suis si heureuse. 177 00:10:58,491 --> 00:10:59,909 Elle a renoncé. 178 00:11:03,788 --> 00:11:06,165 Tu t'es bien débrouillée, Komi. 179 00:11:06,248 --> 00:11:08,959 Tu as le numéro de Najimi. 180 00:11:12,546 --> 00:11:14,632 MONTRE SON TÉLÉPHONE 181 00:11:15,633 --> 00:11:17,259 Désolée. 182 00:11:17,343 --> 00:11:20,471 Tu voulais mon numéro de téléphone, c'est ça ? 183 00:11:20,554 --> 00:11:22,264 J'avais mal compris. 184 00:11:22,348 --> 00:11:26,894 Évidemment, si tu veux appeler ton chien, il te faut son numéro. 185 00:11:26,977 --> 00:11:28,020 Hein ? 186 00:11:28,729 --> 00:11:29,730 En plus… 187 00:11:29,814 --> 00:11:33,401 Komi veut mettre le numéro de Tadano en premier. 188 00:11:33,484 --> 00:11:36,028 Alors écris ton numéro sur une feuille. 189 00:11:36,112 --> 00:11:39,073 C'est ce que Najimi m'a dit de faire. 190 00:11:43,327 --> 00:11:46,914 Je suis mal tombée. 191 00:11:48,332 --> 00:11:51,710 C'est vrai ? 192 00:11:52,211 --> 00:11:53,212 ACQUIESCE 193 00:11:54,213 --> 00:11:57,216 Eh bien… 194 00:12:03,472 --> 00:12:04,473 Voilà. 195 00:12:04,557 --> 00:12:07,184 ÉVITENT LE CONTACT VISUEL 196 00:12:08,769 --> 00:12:10,146 001 - HITOHITO TADANO 197 00:12:18,320 --> 00:12:21,532 Tadano a crié intérieurement. 198 00:12:24,618 --> 00:12:25,494 CLASSE 199 00:12:25,578 --> 00:12:27,246 MISSION 07 "ÉLECTION D'ÉTUDIANTS". 200 00:12:27,329 --> 00:12:30,291 Nous choisissons le comité de classe. 201 00:12:30,791 --> 00:12:33,752 D'abord, le délégué de classe. 202 00:12:33,836 --> 00:12:38,007 Le représentant de la classe. Quelqu'un est-il volontaire ? 203 00:12:38,090 --> 00:12:40,009 SILENCE 204 00:12:40,092 --> 00:12:42,344 Quelle bande de fainéants ! 205 00:12:42,428 --> 00:12:43,512 Des nominations ? 206 00:12:43,596 --> 00:12:45,097 TOUT LE MONDE LA REGARDE 207 00:12:46,348 --> 00:12:47,766 KOMI 208 00:12:47,850 --> 00:12:50,144 D'autres nominations ? 209 00:12:50,644 --> 00:12:51,979 Je n'en vois pas. 210 00:12:52,062 --> 00:12:54,523 D'accord, Komi. Tu acceptes ? 211 00:12:57,860 --> 00:12:58,861 - Hein ? - Quoi ? 212 00:13:00,446 --> 00:13:02,323 TREMBLE 213 00:13:03,365 --> 00:13:07,369 Je vois que tu trembles d'excitation. Tu es très motivée ! 214 00:13:07,453 --> 00:13:09,705 IMPOSSIBLE. À L'AIDE… 215 00:13:09,788 --> 00:13:12,082 C'est la plus grosse crise de Komi. 216 00:13:13,709 --> 00:13:16,754 La seule solution est de me présenter… 217 00:13:17,796 --> 00:13:21,342 Je me présente face à Komi pour être déléguée. 218 00:13:21,425 --> 00:13:22,801 Najimi ? 219 00:13:23,844 --> 00:13:25,596 Je m'en occupe. 220 00:13:25,679 --> 00:13:27,389 Najimi est un héros ! 221 00:13:27,473 --> 00:13:30,267 Hein ? Qu'est-ce que tu racontes, Najimi ? 222 00:13:30,809 --> 00:13:34,772 Nous sommes amis, mais je ne me retiendrai pas. 223 00:13:35,356 --> 00:13:38,025 Najimi ! Je ne peux pas le croire ! 224 00:13:38,108 --> 00:13:41,111 Tu t'es sacrifié pour sauver Komi ? 225 00:13:41,195 --> 00:13:44,323 - Réfléchissez-y, les gars. - Hein ? 226 00:13:44,406 --> 00:13:49,787 La grandeur de Komi ne peut être contenue dans le petit rôle de déléguée de classe. 227 00:13:49,870 --> 00:13:52,248 Tu marques un point ! 228 00:13:52,331 --> 00:13:53,290 Hein ? 229 00:13:53,374 --> 00:13:58,087 Je demande un rang supérieur pour Komi ! 230 00:13:58,170 --> 00:13:59,421 - Carrément. - Oui. 231 00:13:59,505 --> 00:14:01,257 Je suis d'accord avec Najimi. 232 00:14:01,340 --> 00:14:04,385 Décidons tous du poste de Komi ! 233 00:14:04,468 --> 00:14:06,262 Hourra ! 234 00:14:06,345 --> 00:14:09,473 IMPÉRATRICE, PATRONNE, CELLE-DONT-IL-NE-FAUT-PAS-PRONONCER-LE-NOM 235 00:14:10,307 --> 00:14:11,183 Voilà. 236 00:14:11,850 --> 00:14:14,562 La position de Komi au conseil étudiant sera "Déesse". 237 00:14:14,645 --> 00:14:15,688 DÉESSE 238 00:14:15,771 --> 00:14:17,481 Ko-mi ! Dé-esse ! 239 00:14:17,565 --> 00:14:20,276 Le poste de délégué de classe est ouvert. 240 00:14:20,359 --> 00:14:22,861 Des nominations ou des volontaires ? 241 00:14:28,242 --> 00:14:29,535 Tadano fera l'affaire. 242 00:14:30,160 --> 00:14:32,413 Nous avons notre Déesse, c'est le principal. 243 00:14:32,496 --> 00:14:34,874 - Je soutiens Tadano. - Autant prendre Tadano. 244 00:14:34,957 --> 00:14:37,585 Travaille dur pour notre Déesse, Tadano. 245 00:14:37,668 --> 00:14:40,588 D'accord, le délégué de classe est Tadano. 246 00:14:40,671 --> 00:14:42,464 On m'a forcé. 247 00:14:43,132 --> 00:14:46,051 TADANO VOULAIT FAIRE PARTIE D'UN COMITÉ ORDINAIRE. 248 00:14:46,468 --> 00:14:49,805 MISSION 08 "C'EST JUSTE UN APPEL ACCIDENTEL". 249 00:14:55,895 --> 00:14:58,439 TÉLÉPHONE PORTABLE (À CLAPET) 250 00:15:21,086 --> 00:15:24,089 RIEN À FAIRE À PART ÉCOUTER DES SONNERIES 251 00:15:26,425 --> 00:15:30,054 RIEN À FAIRE À PART REGARDER LES CONTACTS (6 AVEC LA FAMILLE) 252 00:15:30,763 --> 00:15:33,015 HITOHITO TADANO 253 00:15:33,098 --> 00:15:35,976 KOMI FAIT SEMBLANT DE PASSER UN APPEL 254 00:15:37,770 --> 00:15:41,607 PRATIQUE ! APPELEZ EN LE PORTANT À L'OREILLE. 255 00:15:43,275 --> 00:15:44,526 Allô ? 256 00:15:45,402 --> 00:15:48,530 KOMI RACCROCHE. 257 00:15:48,614 --> 00:15:51,492 PANIQUE 258 00:15:55,996 --> 00:15:57,873 CHEZ TADANO 259 00:15:59,249 --> 00:16:02,252 Allô ? Komi ? 260 00:16:02,336 --> 00:16:06,465 Je pense que tu as dû composer le mauvais numéro par accident, 261 00:16:06,548 --> 00:16:12,304 mais j'ai essayé de te rappeler au cas où il y aurait un problème. 262 00:16:12,805 --> 00:16:16,684 Si tu vas bien, dis juste "Ah" ou quelque chose comme ça. 263 00:16:18,519 --> 00:16:21,355 Le numéro que vous avez composé 264 00:16:21,438 --> 00:16:25,651 n'est p-p-pas en service. 265 00:16:25,734 --> 00:16:26,652 Komi ? 266 00:16:27,903 --> 00:16:30,990 Je suis désolée. C'était un mauvais numéro. 267 00:16:31,073 --> 00:16:32,908 Ah. 268 00:16:32,992 --> 00:16:36,161 On dirait qu'elle peut parler un peu au téléphone. 269 00:16:36,662 --> 00:16:37,663 Au revoir. 270 00:16:37,746 --> 00:16:39,164 Oh, euh. OK. 271 00:16:44,962 --> 00:16:46,338 Sa voix est magnifique ! 272 00:16:46,422 --> 00:16:48,090 Ça suffit, Hitohito ! 273 00:16:48,173 --> 00:16:49,550 MAISON DE KOMI 274 00:16:53,637 --> 00:16:55,931 HEUREUSE MAIS MORTIFIÉE DE SON PREMIER APPEL 275 00:16:56,015 --> 00:16:57,683 Ça suffit, Shoko. 276 00:16:57,766 --> 00:17:00,686 HITOHITO TADANO 277 00:17:01,270 --> 00:17:03,147 MISSION 09 "C'EST JUSTE UN JEU". 278 00:17:03,230 --> 00:17:06,358 En commençant par Ren, respectez le rythme ! 279 00:17:07,067 --> 00:17:07,985 Oni, trois ! 280 00:17:08,610 --> 00:17:10,279 Pe, pe, pe ! 281 00:17:10,362 --> 00:17:11,196 Osa, un ! 282 00:17:12,531 --> 00:17:14,491 Pe ! Saito ! 283 00:17:14,575 --> 00:17:15,993 Je suis Saito ! 284 00:17:17,244 --> 00:17:18,454 DÉPRIMÉE 285 00:17:18,537 --> 00:17:20,664 VEUT ESSAYER 286 00:17:21,707 --> 00:17:24,376 Euh… Tu veux essayer ? 287 00:17:26,211 --> 00:17:27,463 ACQUIESCE 288 00:17:28,756 --> 00:17:31,341 Elle se débrouille si bien. 289 00:17:31,425 --> 00:17:34,762 Mais ce sont les gens cool. 290 00:17:34,845 --> 00:17:36,805 Ce sera difficile de se joindre à eux. 291 00:17:37,473 --> 00:17:40,059 Je suis sûr que Komi s'en rend compte. 292 00:17:41,351 --> 00:17:47,441 Après l'école, nous pourrons inviter Najimi et Agari pour une partie privée. 293 00:17:48,734 --> 00:17:49,860 ÉQUIPE DES ASOCIALES 294 00:17:50,486 --> 00:17:54,406 Je t'entends, Tadano ! 295 00:17:54,490 --> 00:17:56,950 Hé, Komi ! Tu veux te joindre à nous ? 296 00:17:57,034 --> 00:17:58,744 C'est bon ! Viens ! 297 00:17:59,244 --> 00:18:00,913 Sans blague ! Komi vient ? 298 00:18:01,914 --> 00:18:05,793 Oh non, mon visage est couvert de boutons aujourd'hui. 299 00:18:05,876 --> 00:18:10,255 Ne t'inquiète pas. Tout le monde est content que tu viennes. 300 00:18:12,007 --> 00:18:13,842 Sa Majesté ? Ici ? 301 00:18:14,343 --> 00:18:16,804 - Une manifestation de Dieu ? - Nous sommes bénis. 302 00:18:16,887 --> 00:18:19,765 Même si ce n'est pas une manifestation typique de bonheur. 303 00:18:20,974 --> 00:18:22,976 Hein ? 304 00:18:25,020 --> 00:18:29,358 Elle a besoin d'amour vache pour développer ses compétences sociales. 305 00:18:29,441 --> 00:18:31,735 Tu vas juste regarder ? 306 00:18:31,819 --> 00:18:33,987 Regarder Komi se faire humilier ? 307 00:18:34,071 --> 00:18:37,658 Merde ! Je dois essayer ! 308 00:18:39,451 --> 00:18:43,831 Hum, je peux me joindre à vous aussi ? 309 00:18:44,706 --> 00:18:49,211 Bien sûr. Plus on est de fous, plus on rit. 310 00:18:49,294 --> 00:18:52,339 - Tu te joins à nous aussi ? - Ha ha ha, hourra ! 311 00:18:52,422 --> 00:18:53,549 Viens là. 312 00:18:54,133 --> 00:18:55,926 Pour qui se prend-il ? 313 00:18:56,009 --> 00:18:59,012 Je serai sympa pour Sa Majesté, mais toi, dégage, déchet. 314 00:18:59,096 --> 00:19:01,181 - Lis l'environnement - Ha ha ha, va-t'en. 315 00:19:01,265 --> 00:19:02,266 Dégage. 316 00:19:02,349 --> 00:19:04,685 Je peux presque entendre leurs pensées. 317 00:19:05,978 --> 00:19:08,272 Le jeu Saito est assez difficile. 318 00:19:08,355 --> 00:19:10,399 Commençons par Yubisuma. 319 00:19:10,482 --> 00:19:13,110 Tendez vos poings et dites un chiffre à tour de rôle. 320 00:19:13,193 --> 00:19:16,864 Si le compte des pouces correspond au chiffre, vous enlevez un poing. 321 00:19:16,947 --> 00:19:18,866 Le but et d'enlever ses deux poings. 322 00:19:18,949 --> 00:19:20,659 Je commence. 323 00:19:20,742 --> 00:19:22,161 Yubisuma, six. 324 00:19:22,244 --> 00:19:23,996 Il en manque un. 325 00:19:24,538 --> 00:19:26,248 Scintille, neuf. 326 00:19:26,331 --> 00:19:27,624 Youpi ! 327 00:19:28,625 --> 00:19:30,836 À vos marques, prêts, quatre ! 328 00:19:30,919 --> 00:19:31,837 Oh non. 329 00:19:33,046 --> 00:19:35,924 - Chichichichi barichichi, 10 ! - Attends une seconde ! 330 00:19:36,925 --> 00:19:39,386 Le jeu comporte de nombreuses variantes locales. 331 00:19:39,469 --> 00:19:42,639 Chacun l'a fait à sa façon. 332 00:19:42,723 --> 00:19:44,141 Est-ce que c'est bien ? 333 00:19:44,224 --> 00:19:45,350 Youpi ! 334 00:19:45,434 --> 00:19:46,310 LE TOUR DE KOMI 335 00:19:51,148 --> 00:19:52,149 Cinq. 336 00:19:54,359 --> 00:19:56,028 MALIN… 337 00:19:56,111 --> 00:19:57,654 Ils l'ont laissée gagner ! 338 00:19:57,738 --> 00:19:59,615 KOMI GAGNE ! TADANO EST DERNIER. 339 00:20:01,283 --> 00:20:03,827 Elle a compris le principe. 340 00:20:03,911 --> 00:20:06,496 Augmentons la difficulté. 341 00:20:06,997 --> 00:20:08,665 Jouons à Pousse de Bamboo ! 342 00:20:08,749 --> 00:20:11,585 Le perdant doit faire une bouche en cœur ! 343 00:20:11,668 --> 00:20:13,879 Une bouche en cœur ?! 344 00:20:13,962 --> 00:20:18,342 Je veux voir la bouche en cœur de Komi ! 345 00:20:18,967 --> 00:20:20,302 Pousse de Bamboo est… 346 00:20:20,886 --> 00:20:22,596 un jeu de vitesse avec des cris. 347 00:20:22,679 --> 00:20:24,681 Chacun compte dans l'ordre séquentiel. 348 00:20:24,765 --> 00:20:28,894 Si vous dites le mauvais numéro, vous perdez ! 349 00:20:28,977 --> 00:20:31,730 Je dois gagner ! 350 00:20:31,813 --> 00:20:35,817 Une bouche en cœur pour moi ? 351 00:20:35,901 --> 00:20:38,111 L'ambiance a changé ! 352 00:20:38,195 --> 00:20:40,072 Commençons. 353 00:20:40,155 --> 00:20:41,573 Bamboo, bambou… 354 00:20:41,657 --> 00:20:43,784 Pousse ! Une pousse ! 355 00:20:43,867 --> 00:20:45,744 ASSISTE À UNE SCÈNE RIDICULE 356 00:20:45,827 --> 00:20:46,828 TOUT LE MONDE A PERDU 357 00:20:46,912 --> 00:20:48,622 Encore une fois. 358 00:20:48,705 --> 00:20:50,207 Bamboo, bambou. Pousse ! 359 00:20:50,290 --> 00:20:52,417 - Une pousse ! - Tricheur ! 360 00:20:52,501 --> 00:20:53,835 - Deux ! - Trois ! 361 00:20:53,919 --> 00:20:55,254 - Quatre ! - Cinq ! 362 00:20:55,337 --> 00:20:58,048 C'est une machine bien huilée ! 363 00:20:58,131 --> 00:21:00,884 Ils veulent voir la bouche en cœur de Komi ! 364 00:21:00,968 --> 00:21:04,346 Vous êtes les deux derniers. 365 00:21:04,429 --> 00:21:05,847 Ils m'ont piégé ! 366 00:21:05,931 --> 00:21:09,393 Gagne, Tadano, gagne ! 367 00:21:10,394 --> 00:21:13,188 Si je gagne, nous verrons la bouche en cœur de Komi. 368 00:21:13,272 --> 00:21:17,359 Je ne peux pas faire subir ce traumatisme à Komi ! 369 00:21:17,442 --> 00:21:19,152 Komi ! Tu dois le dire ! 370 00:21:19,236 --> 00:21:21,947 Sept pousses ! 371 00:21:22,739 --> 00:21:24,032 NE COMPREND PAS 372 00:21:24,116 --> 00:21:25,117 Oh non… 373 00:21:25,200 --> 00:21:30,539 - Y a-t-il un autre moyen de perdre ? - Allez, gagne ! 374 00:21:32,791 --> 00:21:34,459 J'ai une idée. 375 00:21:34,543 --> 00:21:38,380 Je ne préférerais pas, mais je n'ai pas le choix. 376 00:21:38,463 --> 00:21:40,966 H-huit pousses. 377 00:21:41,967 --> 00:21:46,847 Oh non ! J'ai dit le mauvais chiffre ! J'ai perdu ! 378 00:21:52,561 --> 00:21:53,812 Achevez-moi. 379 00:21:55,230 --> 00:21:57,357 Le cours commence. 380 00:21:57,441 --> 00:21:58,692 Désolée, Komi. 381 00:21:58,775 --> 00:22:01,111 Jouons au jeu de Saito la prochaine fois. 382 00:22:01,695 --> 00:22:04,323 ILS SONT RETOURNÉS À LEURS PLACES 383 00:22:04,406 --> 00:22:06,033 EST-CE QUE ÇA VA ? 384 00:22:07,117 --> 00:22:09,494 Euh, ouais, ça va. 385 00:22:09,578 --> 00:22:12,581 J'ai l'impression d'avoir un ulcère à l'estomac. 386 00:22:13,332 --> 00:22:17,336 Aïe, aïe, aïe. 387 00:22:17,419 --> 00:22:21,131 Oh, ça fait mal… 388 00:22:28,513 --> 00:22:29,431 Hein ? 389 00:22:29,514 --> 00:22:32,934 MERCI. JE ME SUIS AMUSÉE. 390 00:22:33,018 --> 00:22:34,227 Oh. 391 00:22:34,728 --> 00:22:36,980 Génial. 392 00:22:37,481 --> 00:22:39,816 Tadano. Tu me montreras ta bouche en cœur ! 393 00:22:39,900 --> 00:22:43,403 Aïe, aïe, aïe. 394 00:23:57,686 --> 00:24:01,857 Sous-titres : Amaury Pinos