1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 BİR NETFLIX DİZİSİ 2 00:00:12,012 --> 00:00:14,014 ÖĞLE ARASI 3 00:00:15,598 --> 00:00:18,226 KÜTÜPHANE 4 00:00:20,311 --> 00:00:22,147 Yeni sayı! 5 00:00:22,772 --> 00:00:24,649 Adım Himiko Agari. 6 00:00:25,233 --> 00:00:27,235 Çok gergin biriyim. 7 00:00:27,318 --> 00:00:28,570 İnsanlar bana baktığında 8 00:00:28,653 --> 00:00:31,364 donup kalıyorum. 9 00:00:31,448 --> 00:00:33,825 Ve şu anda… 10 00:00:34,826 --> 00:00:38,997 Sınıf arkadaşım Komi beni izliyor. 11 00:00:39,497 --> 00:00:43,376 Aşırı derecede kaygı bozukluğuna sahip olan insanlar 12 00:00:43,460 --> 00:00:46,296 diğer insanlarla iletişim kurmakta zorlanır. 13 00:00:47,005 --> 00:00:48,381 Unutmayın, 14 00:00:48,465 --> 00:00:50,592 bağ kurmak onlar için zordur. 15 00:00:50,675 --> 00:00:53,970 Bu bağ kurmak istemedikleri anlamına gelmez. 16 00:02:24,519 --> 00:02:27,355 GÖREV 05 "YALNIZCA SAHNE KORKUSU" 17 00:02:28,940 --> 00:02:34,154 Komi güzel, zeki ve popüler biri. 18 00:02:34,237 --> 00:02:36,406 Buna rağmen mütevazı. 19 00:02:36,489 --> 00:02:38,616 Çok gururlu biri. 20 00:02:38,700 --> 00:02:41,578 Düşünceli, içine kapanık ve havalı. 21 00:02:41,661 --> 00:02:45,623 Onu düşündükçe hayranlığım artıyor! 22 00:02:45,707 --> 00:02:47,667 Ya ben? 23 00:02:47,750 --> 00:02:50,378 Gözlerim bozuk, tatlı da değilim. 24 00:02:51,087 --> 00:02:54,716 Şişmanım, bacaklarım kısa ve sahne korkusuna kapılıyorum. 25 00:02:54,799 --> 00:02:58,595 Neden bana bakıyorsun Komi? 26 00:02:58,678 --> 00:03:00,305 Korkuyorum! 27 00:03:00,388 --> 00:03:01,389 BİR ŞEY Mİ YAPTIM? 28 00:03:02,181 --> 00:03:04,434 Karnım ağrıyor! 29 00:03:04,517 --> 00:03:05,351 ÇÖK 30 00:03:12,859 --> 00:03:15,612 Tuvalette rahatlayabilirim. 31 00:03:16,321 --> 00:03:19,032 Burası benim özel alanım. 32 00:03:19,115 --> 00:03:22,327 Kimse beni göremiyor. Kimse beni düşünmüyor. 33 00:03:22,410 --> 00:03:24,037 Tuvaleti çok seviyorum. 34 00:03:24,537 --> 00:03:27,332 Ömrümü burada geçirebilirim. 35 00:03:28,499 --> 00:03:29,500 Orada biri var! 36 00:03:29,584 --> 00:03:31,252 "İYİ MİSİN?" DEMEYE GELDİ (SORAMIYOR) 37 00:03:31,336 --> 00:03:33,171 Özür dilerim! 38 00:03:33,254 --> 00:03:36,466 Ne yaptığımı hatırlamıyorum ama özür dilerim! 39 00:03:36,549 --> 00:03:38,593 Lütfen! Her şeyi yaparım! 40 00:03:38,676 --> 00:03:42,430 Affet beni! Tanrım! Buda! Komi! 41 00:03:42,513 --> 00:03:45,141 HIŞIR 42 00:03:45,225 --> 00:03:47,852 Dualarım kabul oldu! 43 00:03:49,979 --> 00:03:51,522 Fırsatı değerlendirmeliyim. 44 00:03:52,106 --> 00:03:53,316 Agari! 45 00:03:53,399 --> 00:03:54,817 Mükemmel zamanlama. 46 00:03:54,901 --> 00:03:57,737 Efendim? Bizin için ne yapabilirim? 47 00:03:57,820 --> 00:04:00,281 O kadar gerginim ki yanlış söyledim! 48 00:04:01,032 --> 00:04:02,450 Altıncı ders beden eğitimi. 49 00:04:02,533 --> 00:04:04,827 Spor salonunda olacak, dışarıda değil. 50 00:04:04,911 --> 00:04:06,788 Benim yerime sınıfa sen söyle. 51 00:04:06,871 --> 00:04:10,375 Ama ben… 52 00:04:11,000 --> 00:04:12,126 Gitmem lazım! 53 00:04:12,210 --> 00:04:13,836 Evet! Tabii ki! 54 00:04:13,920 --> 00:04:15,505 Güzel cevap. 55 00:04:16,422 --> 00:04:19,092 Şimdi ne yapacağım? 56 00:04:19,175 --> 00:04:20,468 Yapmak zorundayım. 57 00:04:20,551 --> 00:04:21,386 SORUMLULUK 58 00:04:21,469 --> 00:04:23,554 Ama karnım ağrıyor. 59 00:04:24,389 --> 00:04:27,600 Sorun değil! Bu iş sende Himiko Agari! 60 00:04:28,601 --> 00:04:31,604 Sakin ol! Sadece açık ve net bir şekilde de ki… 61 00:04:32,272 --> 00:04:34,649 "Altıncı dersteki beden eğitimi spor salonunda." 62 00:04:34,732 --> 00:04:36,359 Değil mi? Çok kolay! 63 00:04:36,943 --> 00:04:39,779 Korkma. Sadece anlaşılır konuş. 64 00:04:39,862 --> 00:04:44,450 Evet. Tekrar etmek zorunda kalmamak için yüksek sesle söylemeliyim. 65 00:04:45,451 --> 00:04:46,452 Pa! 66 00:04:47,245 --> 00:04:48,079 Pa mı? 67 00:04:48,162 --> 00:04:50,623 Ne? "Pa" nereden çıktı? 68 00:04:50,707 --> 00:04:53,042 Neden öyle bir şey dedim? 69 00:04:53,126 --> 00:04:55,962 -Herkes bana bakıyor! Çok utanıyorum! -İyi misin? 70 00:04:56,045 --> 00:04:56,879 Ne? 71 00:04:56,963 --> 00:05:00,466 Keşke yerin dibine girsem… 72 00:05:01,801 --> 00:05:03,136 ŞOK 73 00:05:03,219 --> 00:05:05,805 Altıncı dersteki beden eğitimi spor salonunda! 74 00:05:05,888 --> 00:05:06,764 -NE? -EĞİL! 75 00:05:08,933 --> 00:05:10,643 Vay canına! İnanamıyorum! 76 00:05:11,769 --> 00:05:14,314 Bunu… 77 00:05:14,397 --> 00:05:15,523 …başardım! 78 00:05:15,606 --> 00:05:18,026 COŞKU 79 00:05:18,109 --> 00:05:21,988 CURCUNA 80 00:05:24,699 --> 00:05:26,409 Ne oldu? 81 00:05:26,492 --> 00:05:28,995 Hikâyeyi 20 dakika geri sar. 82 00:05:29,954 --> 00:05:31,331 20 DAKİKA ÖNCE 83 00:05:31,414 --> 00:05:33,124 Her neyse, 84 00:05:33,207 --> 00:05:36,794 herkesle arkadaş olamayacağımı söylemek istedim. 85 00:05:37,378 --> 00:05:40,089 Komi'nin de kendine göre tercihleri vardır, değil mi? 86 00:05:40,173 --> 00:05:42,800 Sen neden bahsediyorsun Najimi? 87 00:05:44,093 --> 00:05:46,929 Tüm çocukluk arkadaşlarımın arasından 88 00:05:47,013 --> 00:05:50,600 kişiliği Komi'ye en çok benzeyenleri ayırdım! 89 00:05:50,683 --> 00:05:53,061 Bu listeden Komi'nin sıradaki arkadaşını seçelim! 90 00:05:53,144 --> 00:05:55,229 Ne? Bayıldım. 91 00:05:56,147 --> 00:05:57,440 Birinci. 92 00:05:57,523 --> 00:06:00,068 Bizim sınıftan Himiko Agari. 93 00:06:00,151 --> 00:06:03,154 Kendimizi tanıtırken gergin görünüyordu. 94 00:06:03,237 --> 00:06:04,155 Evet. 95 00:06:04,238 --> 00:06:06,449 Agari iyi bir çocuk. 96 00:06:06,532 --> 00:06:09,118 Fakat insanların yanında strese giriyor. 97 00:06:09,202 --> 00:06:12,246 Biri ona baksa bile anında kızarıyor. 98 00:06:12,330 --> 00:06:14,749 Kasılıyor, nefesi kesiliyor, dili tutuluyor, 99 00:06:14,832 --> 00:06:17,877 terlemeye başlıyor ve karnı ağrıyor. 100 00:06:17,960 --> 00:06:19,712 Zavallı çocuk. 101 00:06:19,796 --> 00:06:21,672 KOMI BİR YAKINLIK HİSSEDİYOR 102 00:06:21,756 --> 00:06:23,049 Komi? 103 00:06:25,176 --> 00:06:27,470 İkinciyi duymak ister misin? 104 00:06:29,138 --> 00:06:30,848 Komi'ye ne oldu? 105 00:06:30,932 --> 00:06:33,810 Agari de gitmiş. 106 00:06:33,893 --> 00:06:36,771 KOMI SELAM VERMEYE GELDİ AMA BİR ŞEY DİYEMEDİ 107 00:06:36,854 --> 00:06:37,980 ŞU AN 108 00:06:38,064 --> 00:06:43,444 Anladım. Agari'yle konuşamamışsın. 109 00:06:43,528 --> 00:06:45,446 HEPSİNİ YAZDI 110 00:06:45,530 --> 00:06:46,989 KASVET 111 00:06:47,073 --> 00:06:50,660 Sorun değil! Başka bir fırsat yakalarsın. 112 00:06:50,743 --> 00:06:51,577 Şey… 113 00:06:53,788 --> 00:06:56,666 Komi. 114 00:06:57,208 --> 00:07:00,586 Bana bakıp duruyordun. 115 00:07:00,670 --> 00:07:02,797 Ve… 116 00:07:02,880 --> 00:07:05,049 Çok korktum! 117 00:07:05,133 --> 00:07:06,509 ŞOK 118 00:07:06,592 --> 00:07:08,469 KORKMUŞ! 119 00:07:08,553 --> 00:07:10,221 Ama… 120 00:07:11,097 --> 00:07:16,227 …bana neden baktığını anlamadım. 121 00:07:16,310 --> 00:07:17,437 Yine de… 122 00:07:19,105 --> 00:07:21,899 …sayende… 123 00:07:22,525 --> 00:07:24,569 …biraz değişmeyi başardım! 124 00:07:25,486 --> 00:07:30,074 O yüzden sana teşekkür etmek istedim! 125 00:07:35,037 --> 00:07:36,038 Fırsat bu fırsat! 126 00:07:36,122 --> 00:07:40,501 İkiniz iyi anlaşıyor gibisiniz. 127 00:07:40,585 --> 00:07:44,672 Arkadaş olsanıza? 128 00:07:45,298 --> 00:07:47,258 Ne? Bu imkânsız! 129 00:07:47,341 --> 00:07:48,926 Hayır! 130 00:07:49,552 --> 00:07:51,053 Yani, demek istediğim… 131 00:07:51,137 --> 00:07:54,891 Ben Komi'nin arkadaşı olmaya layık değilim. 132 00:07:56,267 --> 00:07:57,310 Ama… 133 00:07:57,810 --> 00:07:58,644 NEFES 134 00:07:58,728 --> 00:08:03,691 Köpeğin olmamı istiyorsan elimden geleni yaparım! 135 00:08:03,774 --> 00:08:06,819 Tanıştığımıza sevindim! 136 00:08:07,361 --> 00:08:10,072 Komi bir arkadaş daha buldu. 137 00:08:10,990 --> 00:08:12,658 DERSTEN ÖNCE 138 00:08:12,742 --> 00:08:14,368 İŞTE 139 00:08:14,452 --> 00:08:16,662 GÖREV 06 "SADECE CEP TELEFONU." 140 00:08:17,163 --> 00:08:18,539 Ne oldu? 141 00:08:21,042 --> 00:08:23,669 BİP 142 00:08:23,753 --> 00:08:26,964 YAZMA HIZINDAN RAHATSIZ OLMUYOR 143 00:08:27,048 --> 00:08:29,467 YANLIŞ TUŞA BASIP HER ŞEYİ SİLDİ 144 00:08:29,550 --> 00:08:31,928 RAHATSIZ OLMAYA BAŞLADI 145 00:08:32,011 --> 00:08:33,721 AİLEM BANA TELEFON ALDI. 146 00:08:33,804 --> 00:08:35,765 Kapaklı telefon mu? Bu devirde mi? 147 00:08:36,265 --> 00:08:40,603 Şimdiye kadar hiç telefonun olmadı mı yani? 148 00:08:41,479 --> 00:08:42,939 HİÇ İHTİYACIM OLMAMIŞTI. 149 00:08:43,022 --> 00:08:45,358 Bu çok üzücü Komi. 150 00:08:47,693 --> 00:08:49,070 AMA 151 00:08:52,031 --> 00:08:55,034 ARTIK İHTİYACIM VAR. 152 00:08:55,117 --> 00:08:57,537 SAYENDE BİR SÜRÜ ARKADAŞ EDİNDİM. 153 00:08:57,620 --> 00:08:59,747 Komi! 154 00:08:59,830 --> 00:09:02,250 AĞLAMAK ÜZERE 155 00:09:02,333 --> 00:09:03,960 O YÜZDEN… 156 00:09:09,757 --> 00:09:10,633 BAKIŞ 157 00:09:13,719 --> 00:09:15,429 ARKADAŞLARIMIN NUMARALARI LAZIM. 158 00:09:15,513 --> 00:09:17,014 Anladım. 159 00:09:17,098 --> 00:09:19,100 Niye tereddüt etti ki? 160 00:09:19,767 --> 00:09:23,980 Tamam, gidip Najimi ve Agari'ye soralım. 161 00:09:35,032 --> 00:09:37,535 Normalden daha çok duraklıyor. 162 00:09:41,289 --> 00:09:43,541 SENDEN FAZLA YARDIM ALIYORUM. KENDİM HALLEDERİM. 163 00:09:43,624 --> 00:09:44,792 Komi! 164 00:09:44,875 --> 00:09:47,128 Çok hızlı büyüdün. 165 00:09:47,211 --> 00:09:48,212 BABALIK GURURU 166 00:09:48,921 --> 00:09:51,090 Günaydın Komi! 167 00:09:51,173 --> 00:09:52,008 N'aber? 168 00:09:52,091 --> 00:09:54,719 TİTREME 169 00:09:54,802 --> 00:09:55,845 Ne? 170 00:09:55,928 --> 00:09:58,431 Komi neden kapaklı telefonunu bana doğrulttu? 171 00:09:58,514 --> 00:10:00,224 Tadano! Çevir! 172 00:10:00,308 --> 00:10:04,061 Üzgünüm Najimi, sadece izlemekle yetinebilirim. 173 00:10:04,979 --> 00:10:05,813 Kâğıt. 174 00:10:06,480 --> 00:10:07,690 Telefon. 175 00:10:09,692 --> 00:10:12,236 Tarih… Numaralar mı? 176 00:10:13,029 --> 00:10:16,490 Telefon numaramı mı istiyorsun? 177 00:10:16,574 --> 00:10:17,867 KAFA SALLAMA 178 00:10:17,950 --> 00:10:19,952 Evet! Tamam! 179 00:10:20,036 --> 00:10:24,248 Yazmak yerine telefonuna kaydedebilirim. 180 00:10:26,000 --> 00:10:28,294 Anladım. Tamam. 181 00:10:28,377 --> 00:10:31,547 Tadano zeki biri ama bazen kalın kafalılık ediyor. 182 00:10:31,631 --> 00:10:32,632 Budala. 183 00:10:32,715 --> 00:10:35,217 Neden benden bahsediyorlar? 184 00:10:35,301 --> 00:10:36,927 AGARI'NIN SIRASI 185 00:10:37,011 --> 00:10:39,055 Komi. 186 00:10:39,680 --> 00:10:40,890 Günaydın! 187 00:10:40,973 --> 00:10:44,935 Masaj lazım mı? İçecek bir şey ister misin? 188 00:10:45,019 --> 00:10:46,979 -Ayakkabılarını yalayayım mı? -İğrenç. 189 00:10:50,066 --> 00:10:55,738 Seksi bir fotoğrafımı çekip telefonuna arka plan mı yapmak istiyorsun? 190 00:10:55,821 --> 00:10:57,990 Çok mutluyum. 191 00:10:58,491 --> 00:10:59,909 Pes etti. 192 00:11:03,788 --> 00:11:06,165 İyi iş çıkardın Komi. 193 00:11:06,248 --> 00:11:09,418 Najimi'nin numarasını aldın zaten. 194 00:11:12,546 --> 00:11:14,423 NUMARANI… 195 00:11:14,507 --> 00:11:15,549 Ne? 196 00:11:15,633 --> 00:11:17,259 Özür dilerim! 197 00:11:17,343 --> 00:11:20,471 Telefon numaramı istemiştin, değil mi? 198 00:11:20,554 --> 00:11:22,264 Yanlış anlamışım. 199 00:11:22,348 --> 00:11:26,894 Tabii ki köpeğini aramak için telefonunu bilmen gerekiyor. 200 00:11:26,977 --> 00:11:28,020 Ne? 201 00:11:28,729 --> 00:11:29,730 Zaten… 202 00:11:29,814 --> 00:11:33,401 Komi önce Tadano'nun numarasını kaydetmek istiyor. 203 00:11:33,484 --> 00:11:36,028 Numaranı bir kâğıda yaz. 204 00:11:36,112 --> 00:11:39,073 Najimi böyle yapmamı istedi. 205 00:11:43,327 --> 00:11:46,914 Kötü zamanlama. 206 00:11:48,332 --> 00:11:51,710 Bu doğru mu? 207 00:11:52,211 --> 00:11:53,212 KAFA SALLAMA 208 00:11:54,213 --> 00:11:57,216 O zaman… 209 00:11:58,717 --> 00:12:01,762 BİP 210 00:12:03,472 --> 00:12:04,473 Al. 211 00:12:04,557 --> 00:12:07,184 GÖZ TEMASI KURAMIYORLAR 212 00:12:08,769 --> 00:12:10,146 001 - HITOHITO TADANO 213 00:12:18,320 --> 00:12:21,532 Tadano içinden haykırdı. 214 00:12:24,618 --> 00:12:25,453 REHBERLİK DERSİ 215 00:12:25,536 --> 00:12:27,246 GÖREV 07 "SADECE SINIF SEÇİMİ." 216 00:12:27,329 --> 00:12:30,291 Sınıf komitelerini seçiyoruz. 217 00:12:30,791 --> 00:12:33,752 Önce sınıf başkanı. 218 00:12:33,836 --> 00:12:35,421 Sınıfımızın lideri. 219 00:12:35,504 --> 00:12:38,007 Talip olan var mı? 220 00:12:38,090 --> 00:12:40,009 SESSİZLİK 221 00:12:40,092 --> 00:12:42,511 Ne tembelsiniz! 222 00:12:42,595 --> 00:12:43,888 Aday göstermek isteyen? 223 00:12:43,971 --> 00:12:45,097 HERKESİN BAKIŞLARI 224 00:12:46,348 --> 00:12:47,766 KOMI 225 00:12:47,850 --> 00:12:50,144 Başka aday yok mu? 226 00:12:50,644 --> 00:12:51,979 Ben görmüyorum. 227 00:12:52,062 --> 00:12:54,523 Pekâlâ Komi. Başkanlığı istiyor musun? 228 00:12:57,860 --> 00:12:58,861 -Ne? -Ne? 229 00:13:00,446 --> 00:13:02,323 TİTREME 230 00:13:02,406 --> 00:13:05,451 Heyecandan titriyorsun. 231 00:13:05,534 --> 00:13:07,369 Çok istekli olmalısın! 232 00:13:07,453 --> 00:13:08,287 İMKÂNSIZ. 233 00:13:08,370 --> 00:13:09,705 YARDIM ET… 234 00:13:09,788 --> 00:13:12,082 Komi'nin şimdiye kadarki en büyük krizi. 235 00:13:13,709 --> 00:13:16,754 Tek seçenek kendimi aday göstermek. 236 00:13:16,837 --> 00:13:17,713 EL KALDIR 237 00:13:17,796 --> 00:13:21,342 Komi'nin sınıf başkanı olmasına karşıyım. 238 00:13:21,425 --> 00:13:22,801 Najimi? 239 00:13:23,844 --> 00:13:25,596 Ben hallederim. 240 00:13:25,679 --> 00:13:27,389 Najimi bir kahraman! 241 00:13:27,473 --> 00:13:29,892 Ne diyorsun Najimi? 242 00:13:29,975 --> 00:13:30,851 Karşı mısın? 243 00:13:30,935 --> 00:13:34,772 -Eski arkadaş olmamıza güvenme. -Neyi amaçlıyorsun? 244 00:13:35,356 --> 00:13:38,025 Najimi? Buna inanamıyorum! 245 00:13:38,108 --> 00:13:41,111 Komi'yi kurtarmak için kendini feda mı ettin? 246 00:13:41,195 --> 00:13:44,323 -Bir düşünün. -Ne? 247 00:13:44,406 --> 00:13:49,787 Komi'nin azameti sınıf başkanlığı gibi ufak bir rolde harcanmamalı. 248 00:13:49,870 --> 00:13:52,373 Haklısın! 249 00:13:52,456 --> 00:13:53,290 Ne? 250 00:13:53,374 --> 00:13:58,087 Komi için daha yüksek bir rütbe gerekiyor! 251 00:13:58,170 --> 00:13:59,421 -Kesinlikle. -Evet. 252 00:13:59,505 --> 00:14:01,257 Najimi'ye katılıyorum. 253 00:14:01,340 --> 00:14:04,385 Komi'nin pozisyonuna karar verelim! 254 00:14:04,468 --> 00:14:06,262 Evet! 255 00:14:06,345 --> 00:14:09,473 GENERAL, İMPARATOR, PATRON, CEO, ADI ANILMAMASI GEREKEN KİŞİ 256 00:14:10,307 --> 00:14:11,183 Tamam. 257 00:14:11,850 --> 00:14:14,562 Komi'nin öğrenci konseyindeki görevi "Tanrı" oldu. 258 00:14:14,645 --> 00:14:15,688 TANRI 259 00:14:15,771 --> 00:14:17,481 Komi! Tanrı! 260 00:14:17,565 --> 00:14:20,276 Sınıf başkanlığı pozisyonu hâlâ boş. 261 00:14:20,359 --> 00:14:22,861 Aday ya da gönüllü yok mu? 262 00:14:28,242 --> 00:14:30,077 Tadano olur. 263 00:14:30,160 --> 00:14:32,413 Tanrımız var zaten, fark etmez. 264 00:14:32,496 --> 00:14:34,874 -Ben de Tadano diyorum. -Tadano olsun. 265 00:14:34,957 --> 00:14:37,585 Tanrımıza iyi hizmet et Tadano. 266 00:14:37,668 --> 00:14:40,588 Tamam, sınıf başkanı Tadano. 267 00:14:40,671 --> 00:14:42,464 Mecbur bırakıldım. 268 00:14:43,132 --> 00:14:46,051 TADANO SADECE KONSEY ÜYESİ OLMAK İSTEMİŞTİ. 269 00:14:46,135 --> 00:14:48,012 GÖREV 08 "SADECE YANLIŞ ARAMA." 270 00:14:55,895 --> 00:14:58,439 CEP TELEFONU (KAPAKLI) 271 00:15:17,666 --> 00:15:18,667 ZİL SESİ 272 00:15:19,460 --> 00:15:20,586 BİP 273 00:15:21,086 --> 00:15:24,089 ZİL SESLERİNİ DİNLEMEKTEN BAŞKA YAPACAK BİR ŞEY YOK 274 00:15:24,840 --> 00:15:26,342 BİP 275 00:15:26,425 --> 00:15:30,054 REHBERDEN BAŞKA BAKACAK BİR ŞEY YOK (AİLE DÂHİL ALTI KİŞİ) 276 00:15:30,763 --> 00:15:33,015 HITOHITO TADANO 277 00:15:33,098 --> 00:15:35,976 KOMI ARARMIŞ GİBİ YAPIYOR 278 00:15:36,060 --> 00:15:36,894 ÇALIYOR 279 00:15:37,770 --> 00:15:41,607 PRATİK! ARAMAK İÇİN KULAĞINIZA GÖTÜRÜN. 280 00:15:41,690 --> 00:15:42,691 TIK… 281 00:15:43,275 --> 00:15:44,526 Alo? 282 00:15:45,402 --> 00:15:48,530 KOMI TELEFONU KAPATIYOR. 283 00:15:48,614 --> 00:15:51,492 PANİK 284 00:15:51,575 --> 00:15:53,953 ZİL SESİ 285 00:15:55,996 --> 00:15:57,873 TADANO'NUN EVİ 286 00:15:57,957 --> 00:15:59,166 TIK 287 00:15:59,249 --> 00:16:02,252 Alo? Komi? 288 00:16:02,336 --> 00:16:06,465 Yanlışlıkla aramış olabilirsin 289 00:16:06,548 --> 00:16:12,304 ama bir sorun varsa diye geri aradım. 290 00:16:12,805 --> 00:16:16,684 İyiysen "ah" diyebilirsin. 291 00:16:18,519 --> 00:16:21,355 Aradığınız numaraya 292 00:16:21,438 --> 00:16:25,651 ulaşılamıyor. 293 00:16:25,734 --> 00:16:26,652 Komi? 294 00:16:27,903 --> 00:16:30,990 Özür dilerim. Yanlış numara. 295 00:16:31,073 --> 00:16:32,908 Öyle mi? 296 00:16:32,992 --> 00:16:36,161 Telefonda biraz konuşabiliyor demek. 297 00:16:36,662 --> 00:16:37,663 Hoşça kal. 298 00:16:37,746 --> 00:16:39,164 Tamam. 299 00:16:44,962 --> 00:16:46,338 Sesi çok güzel! 300 00:16:46,422 --> 00:16:48,090 Kes şunu Hitohito! 301 00:16:48,173 --> 00:16:49,550 KOMI'NİN EVİ 302 00:16:53,637 --> 00:16:55,931 İLK TELEFON KONUŞMASI HEM MUTLU ETTİ HEM UTANDIRDI 303 00:16:56,015 --> 00:16:57,683 Kes şunu Shoko. 304 00:16:57,766 --> 00:17:00,686 HITOHITO TADANO 305 00:17:01,311 --> 00:17:03,230 GÖREV 09 "SADECE BİR OYUN." 306 00:17:03,313 --> 00:17:06,358 Ren'den başlayarak ritme uy! 307 00:17:07,151 --> 00:17:07,985 Oni, üç! 308 00:17:08,610 --> 00:17:10,279 Pe, pe, pe! 309 00:17:10,362 --> 00:17:11,196 Osa, bir! 310 00:17:12,531 --> 00:17:13,574 Pe! 311 00:17:13,657 --> 00:17:14,491 Saito! 312 00:17:14,575 --> 00:17:15,993 Ben Saito! 313 00:17:16,076 --> 00:17:17,161 HA HA HA 314 00:17:17,244 --> 00:17:18,454 KASVET 315 00:17:18,537 --> 00:17:20,664 DENEMEK İSTİYOR 316 00:17:21,707 --> 00:17:24,376 Denemek ister misin? 317 00:17:26,211 --> 00:17:27,463 KAFA SALLAMA 318 00:17:28,756 --> 00:17:31,341 Bu sıralar çok iyi gidiyor. 319 00:17:31,425 --> 00:17:35,054 Ama bunlar havalı çocuklar. 320 00:17:35,137 --> 00:17:36,805 Aralarına katılmak kolay olmayacak. 321 00:17:37,473 --> 00:17:40,434 Eminim Komi de bunun farkındadır. 322 00:17:41,351 --> 00:17:44,521 Okuldan sonra, herkes gittiğinde 323 00:17:44,605 --> 00:17:47,900 Najimi ve Agari'yle kendi aramızda oynayabiliriz. 324 00:17:48,776 --> 00:17:49,860 ASOSYAL TAKIMI 325 00:17:50,486 --> 00:17:54,406 Seni duyuyorum Tadano! 326 00:17:54,490 --> 00:17:56,950 Komi! Bize katılmak ister misin? 327 00:17:57,034 --> 00:17:58,744 Sorun değil! Gel! 328 00:17:59,244 --> 00:18:00,913 Olamaz! Komi bize mi katılacak? 329 00:18:00,996 --> 00:18:01,830 Eyvah. 330 00:18:01,914 --> 00:18:05,793 Olamaz, bugün suratımda sivilce var. 331 00:18:05,876 --> 00:18:10,255 Sorun değil. Bize katılmandan memnun oluruz. Değil mi? 332 00:18:12,007 --> 00:18:13,842 Majesteleri mi? Burada mı? 333 00:18:14,343 --> 00:18:16,804 -Tanrı tezahür mü edecek? -Çok şanslıyız. 334 00:18:16,887 --> 00:18:19,765 Bu normal bir mutluluk değil. 335 00:18:20,974 --> 00:18:22,976 Ne? 336 00:18:25,020 --> 00:18:29,358 Sosyal becerilerini geliştirmek için biraz sert davranılmaya ihtiyacı var. 337 00:18:29,441 --> 00:18:31,735 Öylece izleyecek misin? 338 00:18:31,819 --> 00:18:33,987 Onunla dalga geçmelerini mi izleyeceksin? 339 00:18:34,071 --> 00:18:37,991 Kahretsin! Bunu denemem gerek! 340 00:18:39,451 --> 00:18:43,831 Ben de katılabilir miyim? 341 00:18:44,706 --> 00:18:49,211 Elbette. Ne kadar çok o kadar iyi. 342 00:18:49,294 --> 00:18:52,339 -Sen de mi geliyorsun? -Yaşasın! 343 00:18:52,422 --> 00:18:53,549 Gel. 344 00:18:54,133 --> 00:18:55,926 Kendini ne sanıyor bu? 345 00:18:56,009 --> 00:18:59,012 Majesteleri'nin hatırına iyi davranacağım ama keşke defolsa. 346 00:18:59,096 --> 00:19:01,181 -Ortamın havasını sez. -Defol. 347 00:19:01,265 --> 00:19:02,266 Kaybol. 348 00:19:02,349 --> 00:19:04,685 Resmen düşüncelerini duyabiliyorum. 349 00:19:05,978 --> 00:19:08,272 Saito oyunu biraz zor. 350 00:19:08,355 --> 00:19:10,399 Yubisuma'yla başlayalım. 351 00:19:10,482 --> 00:19:13,110 Ellerinizi yumruk yapıp sırayla birer rakam söyleyin. 352 00:19:13,193 --> 00:19:16,989 Baş parmak sayısı rakamınızla aynıysa bir yumruğu açıp devam edin. 353 00:19:17,072 --> 00:19:18,866 İki elin açılınca kazanıyorsun. Tamam? 354 00:19:18,949 --> 00:19:20,659 Ben başlayacağım. 355 00:19:20,742 --> 00:19:22,161 Yubisuma, altı. 356 00:19:22,244 --> 00:19:23,996 Bir tane fazla. 357 00:19:24,538 --> 00:19:26,248 Hop, dokuz. 358 00:19:26,331 --> 00:19:27,624 Yaşasın! 359 00:19:27,708 --> 00:19:28,542 Ne? 360 00:19:28,625 --> 00:19:30,836 Hazır, geliyor, dört! 361 00:19:30,919 --> 00:19:31,837 Olamaz. 362 00:19:31,920 --> 00:19:32,963 Ne? 363 00:19:33,046 --> 00:19:35,924 -Don, kon, on! -Bir saniye! 364 00:19:36,925 --> 00:19:39,386 Oyunun birçok farklı yerel çeşidi var. 365 00:19:39,469 --> 00:19:42,639 Herkes kendi yöntemiyle yaptı. 366 00:19:42,723 --> 00:19:44,141 Böyle yapabiliyor muyuz? 367 00:19:44,224 --> 00:19:45,350 Evet! 368 00:19:45,434 --> 00:19:46,310 KOMI'NİN SIRASI 369 00:19:51,148 --> 00:19:52,149 Beş. 370 00:19:54,359 --> 00:19:56,028 APAÇIK… 371 00:19:56,111 --> 00:19:57,654 Kazanmasına izin verdiler! 372 00:19:57,738 --> 00:19:59,615 KOMI KAZANDI! TADANO SONUNCU OLDU. 373 00:20:01,283 --> 00:20:03,827 Oyunu öğrenmiş gibi görünüyor. 374 00:20:03,911 --> 00:20:06,496 Biraz daha zorlaştıralım. 375 00:20:06,997 --> 00:20:08,665 Bambu Filizi oynayalım! 376 00:20:08,749 --> 00:20:11,585 Kaybeden suratıyla öpücük yapsın! 377 00:20:11,668 --> 00:20:13,879 Öpücük mü? 378 00:20:13,962 --> 00:20:18,342 Komi'nin öpücük ifadesini görmek istiyorum. 379 00:20:18,967 --> 00:20:20,302 Bambu Filizi… 380 00:20:20,886 --> 00:20:22,596 …bağırıp el kaldırılan bir hız oyunu. 381 00:20:22,679 --> 00:20:24,681 Herkes sırayla sayar. 382 00:20:24,765 --> 00:20:26,600 Yanlış sayıyı söylersen kaybedersin! 383 00:20:26,683 --> 00:20:28,894 Bu bir zekâ oyunu! Evinizde deneyin! 384 00:20:28,977 --> 00:20:31,730 Kazanmalıyım! 385 00:20:31,813 --> 00:20:35,817 Öpücük mü? Bana öpücük mü atacak? 386 00:20:35,901 --> 00:20:38,111 Ortamın havası değişti. 387 00:20:38,195 --> 00:20:40,072 Başlayalım. 388 00:20:40,155 --> 00:20:41,573 Bambu, bambu… 389 00:20:41,657 --> 00:20:43,784 Filiz! Bir filiz! 390 00:20:43,867 --> 00:20:45,744 SAÇMA VAZİYETİ İZLİYOR 391 00:20:45,827 --> 00:20:46,828 HERKES KAYBETTİ 392 00:20:46,912 --> 00:20:48,622 Tamam, bir daha. 393 00:20:48,705 --> 00:20:50,207 Bambu, bambu. Filiz! 394 00:20:50,290 --> 00:20:52,417 -Bir filiz! -Hileci! 395 00:20:52,501 --> 00:20:53,835 -İki filiz! -Üç filiz! 396 00:20:53,919 --> 00:20:55,254 -Dört filiz! -Beş filiz! 397 00:20:55,337 --> 00:20:58,048 Tıkır tıkır işleyen bir makine gibiler! 398 00:20:58,131 --> 00:21:00,884 Komi'nin öpücük ifadesini görmek istiyorlar! 399 00:21:00,968 --> 00:21:04,346 Sadece ikiniz kaldınız. 400 00:21:04,429 --> 00:21:05,847 Beni tuzağa düşürdüler! 401 00:21:05,931 --> 00:21:09,393 Kazanmalısın Tadano! 402 00:21:10,394 --> 00:21:13,188 Kazanırsam Komi'nin öpücük ifadesini göreceğiz. 403 00:21:13,272 --> 00:21:14,147 Hayır! 404 00:21:14,231 --> 00:21:17,359 Komi'ye böyle bir travma yaşatamam! 405 00:21:17,442 --> 00:21:19,152 Komi! Söylemen gerek! 406 00:21:19,236 --> 00:21:21,947 Yedi filiz! 407 00:21:22,739 --> 00:21:24,032 KURALLARI ANLAMIYOR 408 00:21:24,116 --> 00:21:25,117 Hayır. 409 00:21:25,200 --> 00:21:30,539 -Kaybetmemin başka bir yolu var mı? -Kazan artık! 410 00:21:32,791 --> 00:21:34,459 Bir fikrim var. 411 00:21:34,543 --> 00:21:38,380 Yapmak istemezdim ama başka çarem yok. 412 00:21:38,463 --> 00:21:40,966 Sekiz filiz. 413 00:21:41,967 --> 00:21:45,595 Olamaz! Yanlış numarayı söyledim! 414 00:21:45,679 --> 00:21:46,847 Kaybettim galiba! 415 00:21:52,561 --> 00:21:53,812 Öldürün beni. 416 00:21:55,230 --> 00:21:57,357 Ders başlıyor. 417 00:21:57,441 --> 00:21:58,692 Üzgünüm Komi. 418 00:21:58,775 --> 00:22:01,111 Bir dahakine Saito oynayalım. 419 00:22:01,695 --> 00:22:04,323 İKİSİ DE YERLERİNE DÖNDÜ. 420 00:22:04,406 --> 00:22:06,033 İYİ MİSİN? 421 00:22:07,117 --> 00:22:09,494 Evet. İyiyim. 422 00:22:09,578 --> 00:22:12,414 Mide ülserim varmış gibi hissediyorum. 423 00:22:13,332 --> 00:22:17,336 Acıyor… 424 00:22:17,419 --> 00:22:21,131 Acıyor… 425 00:22:28,597 --> 00:22:29,431 Ne? 426 00:22:29,514 --> 00:22:32,934 TEŞEKKÜRLER. EĞLENDİM. 427 00:22:34,728 --> 00:22:36,980 Güzel. 428 00:22:37,481 --> 00:22:39,816 Tadano. Bir ara bana öpücük yap! 429 00:22:39,900 --> 00:22:43,403 Olamaz! 430 00:23:57,686 --> 00:24:01,857 Alt yazı çevirmeni: Berk Ersever