1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 ‎LOẠT PHIM NETFLIX 2 00:00:12,012 --> 00:00:14,014 ‎GIỜ ĂN TRƯA 3 00:00:15,598 --> 00:00:18,226 ‎THƯ VIỆN 4 00:00:20,311 --> 00:00:22,147 ‎Số mới ra đây rồi! 5 00:00:22,647 --> 00:00:24,649 ‎Tên tôi là Agari Himiko. 6 00:00:25,233 --> 00:00:27,235 ‎Tôi rất dễ bị căng thẳng. 7 00:00:27,318 --> 00:00:28,570 ‎Nếu có người nhìn, 8 00:00:28,653 --> 00:00:31,364 ‎tôi sẽ chẳng làm được gì cả. 9 00:00:31,448 --> 00:00:33,825 ‎Và ngay lúc này… 10 00:00:34,826 --> 00:00:38,997 ‎tôi đang bị bạn Komi cùng lớp theo dõi. 11 00:00:39,497 --> 00:00:43,376 ‎Khi một người mắc chứng rối loạn ‎lo âu xã hội nghiêm trọng, 12 00:00:43,460 --> 00:00:46,296 ‎họ sẽ gặp khó khăn trong việc ‎giao tiếp với người khác. 13 00:00:47,005 --> 00:00:48,381 ‎Hãy nhớ rằng họ chỉ là… 14 00:00:48,465 --> 00:00:50,592 ‎có nhiều trở ngại khi kết giao bạn bè. 15 00:00:50,675 --> 00:00:53,970 ‎Điều đó không có nghĩa là họ không muốn. 16 00:02:24,519 --> 00:02:27,355 ‎NHIỆM VỤ 5 ‎"CHỈ LÀ SỢ ĐÁM ĐÔNG". 17 00:02:28,940 --> 00:02:34,154 ‎Komi xinh đẹp, thông minh, ‎lại còn nổi tiếng. 18 00:02:34,237 --> 00:02:36,406 ‎Nhưng bạn ấy rất khiêm tốn. 19 00:02:36,489 --> 00:02:38,616 ‎Lúc nào cũng nghiêm chỉnh. 20 00:02:38,700 --> 00:02:41,578 ‎Bạn ấy trầm tính, kín đáo và lạnh lùng. 21 00:02:41,661 --> 00:02:45,623 ‎Càng nghĩ về bạn ấy, ‎mình lại càng thấy ngưỡng mộ! 22 00:02:45,707 --> 00:02:47,667 ‎Còn mình ư? 23 00:02:47,750 --> 00:02:50,378 ‎Mắt mình kém, khuôn mặt cũng ‎chẳng có gì dễ thương. 24 00:02:51,087 --> 00:02:54,716 ‎Vóc dáng mũm mĩm, chân thì ngắn ‎và hay sợ đám đông nữa. 25 00:02:54,799 --> 00:02:58,595 ‎Komi… Sao bạn ấy lại nhìn mình nhỉ? 26 00:02:58,678 --> 00:03:00,305 ‎Mình sợ quá! 27 00:03:00,388 --> 00:03:01,389 ‎MÌNH ĐÃ LÀM GÌ SAI Ư? 28 00:03:02,181 --> 00:03:04,434 ‎Bụng lại đau rồi! 29 00:03:04,517 --> 00:03:05,351 ‎SỤP XUỐNG 30 00:03:12,859 --> 00:03:15,612 ‎Ở trong nhà vệ sinh thật dễ chịu. 31 00:03:16,321 --> 00:03:19,032 ‎Đây là không gian riêng của mình. 32 00:03:19,115 --> 00:03:22,327 ‎Không ai có thể nhìn thấy mình. ‎Không ai nghĩ gì về mình. 33 00:03:22,410 --> 00:03:24,037 ‎Mình thích nhà vệ sinh. 34 00:03:24,537 --> 00:03:27,332 ‎Mình sống ở đây cả đời cũng được. 35 00:03:28,499 --> 00:03:29,500 ‎Có người ở ngoài! 36 00:03:29,584 --> 00:03:31,252 ‎TỚI ĐỂ HỎI "CẬU ỔN CHỨ?" ‎MÀ KHÔNG DÁM 37 00:03:31,336 --> 00:03:33,171 ‎Xin lỗi cậu! 38 00:03:33,254 --> 00:03:36,466 ‎Tớ không nhớ tớ đã làm gì, ‎nhưng tớ xin lỗi! 39 00:03:36,549 --> 00:03:38,593 ‎Xin cậu đấy! Tớ sẽ làm bất cứ việc gì! 40 00:03:38,676 --> 00:03:42,430 ‎Xin hãy rộng lòng thứ lỗi! Thưa Chúa! ‎Thưa Đức Phật! Thưa Quý Cô Komi! 41 00:03:42,513 --> 00:03:45,141 ‎BƯỚC ĐI 42 00:03:45,225 --> 00:03:47,852 ‎Lời cầu nguyện của mình đã được đáp lại! 43 00:03:49,979 --> 00:03:51,522 ‎Bây giờ chính là cơ hội. 44 00:03:52,106 --> 00:03:53,316 ‎Ồ, Agari! 45 00:03:53,399 --> 00:03:54,817 ‎Đúng lúc lắm. 46 00:03:54,901 --> 00:03:57,737 ‎Dạ, vâng? Em có thể giúp gì cho cô ạ? 47 00:03:57,820 --> 00:04:00,281 ‎A! Mình lo quá nên nói loạn xạ hết rồi! 48 00:04:01,032 --> 00:04:02,450 ‎Tiết sáu, tiết thể dục. 49 00:04:02,533 --> 00:04:04,827 ‎Học trong nhà thi đấu, ‎không phải bên ngoài. 50 00:04:04,911 --> 00:04:06,788 ‎Báo với lớp hộ cô nhé. 51 00:04:06,871 --> 00:04:10,375 ‎Ơ, nhưng… Em… A! 52 00:04:11,000 --> 00:04:12,126 ‎Phải mau chuồn thôi! 53 00:04:12,210 --> 00:04:13,836 ‎Vâng! Em sẽ báo lại ạ! 54 00:04:13,920 --> 00:04:15,505 ‎Được! Trả lời tuyệt lắm. 55 00:04:16,422 --> 00:04:19,092 ‎Giờ mình làm sao đây? 56 00:04:19,175 --> 00:04:20,468 ‎Phải báo lại với cả lớp. 57 00:04:20,551 --> 00:04:21,386 ‎TRÁCH NHIỆM 58 00:04:21,469 --> 00:04:23,554 ‎Nhưng mình đau bụng quá… 59 00:04:24,389 --> 00:04:27,600 ‎Không sao đâu! ‎Cậu làm được mà, Agari Himiko! 60 00:04:27,684 --> 00:04:28,518 ‎A! 61 00:04:28,601 --> 00:04:31,604 ‎Bình tĩnh! Hãy nói to và rõ ràng… 62 00:04:32,272 --> 00:04:34,649 ‎"Tiết sáu học thể dục ở nhà thi đấu". 63 00:04:34,732 --> 00:04:36,359 ‎Thấy không? Dễ mà! 64 00:04:36,943 --> 00:04:39,779 ‎Đừng sợ. Cứ nói rõ ràng. 65 00:04:39,862 --> 00:04:44,450 ‎Đúng rồi. Nói thật to, ‎để mình không phải lặp lại lần nữa. 66 00:04:45,451 --> 00:04:46,452 ‎Pa! 67 00:04:47,245 --> 00:04:48,079 ‎- Pa? ‎- Pa? 68 00:04:48,162 --> 00:04:50,623 ‎Gì cơ? "Pa" là cái gì vậy? 69 00:04:50,707 --> 00:04:53,042 ‎Sao mình lại nói thế chứ? 70 00:04:53,126 --> 00:04:55,962 ‎- Mọi người đang nhìn kìa! Xấu hổ quá! ‎- Cậu ổn chứ? 71 00:04:56,045 --> 00:04:56,879 ‎Sao thế? 72 00:04:56,963 --> 00:05:00,466 ‎Ước gì mình có thể biến mất… 73 00:05:01,801 --> 00:05:03,136 ‎SỐC 74 00:05:03,219 --> 00:05:05,805 ‎Tiết sáu học thể dục ở nhà thi đấu! 75 00:05:05,888 --> 00:05:06,764 ‎- HẢ? ‎- CÚI CHÀO! 76 00:05:08,933 --> 00:05:10,643 ‎Không thể nào! 77 00:05:11,769 --> 00:05:14,314 ‎Mình… 78 00:05:14,397 --> 00:05:15,523 ‎nói ra được rồi! 79 00:05:15,606 --> 00:05:18,026 ‎HƯNG PHẤN 80 00:05:18,109 --> 00:05:21,988 ‎XÌ XẦM 81 00:05:24,699 --> 00:05:26,409 ‎Đã xảy ra chuyện gì sao? 82 00:05:26,492 --> 00:05:28,995 ‎Tua lại câu chuyện từ 20 phút trước. 83 00:05:29,954 --> 00:05:31,331 ‎20 PHÚT TRƯỚC 84 00:05:31,414 --> 00:05:33,124 ‎Tóm lại, 85 00:05:33,207 --> 00:05:36,794 ‎ý tớ là không phải ai ‎tớ cũng kết bạn được. 86 00:05:37,378 --> 00:05:40,089 ‎Komi hẳn cũng có sự ưu ái riêng, ‎đúng không? 87 00:05:40,173 --> 00:05:42,800 ‎Cậu đang muốn nói gì thế, Najimi? 88 00:05:44,093 --> 00:05:46,929 ‎Trong tất cả bạn bè thời thơ ấu của tớ, 89 00:05:47,013 --> 00:05:50,600 ‎tớ đã lọc ra những người có tính cách ‎gần giống Komi nhất! 90 00:05:50,683 --> 00:05:53,061 ‎Hãy chọn mục tiêu kết bạn tiếp theo ‎từ danh sách này. 91 00:05:53,144 --> 00:05:55,229 ‎Gì cơ? Mình thích ý tưởng này. 92 00:05:56,147 --> 00:05:57,440 ‎Ứng viên đầu tiên. 93 00:05:57,523 --> 00:06:00,068 ‎Bạn cùng lớp. Agari Himiko. 94 00:06:00,151 --> 00:06:03,154 ‎À, cậu ấy rất căng thẳng ‎lúc tự giới thiệu. 95 00:06:03,237 --> 00:06:04,155 ‎Đúng vậy. 96 00:06:04,238 --> 00:06:06,449 ‎Agari là một cô bạn tử tế. 97 00:06:06,532 --> 00:06:09,118 ‎Nhưng cậu ấy trở nên căng thẳng ‎khi ở gần người khác. 98 00:06:09,202 --> 00:06:12,246 ‎Cụ thể, chỉ cần bị nhìn là đỏ mặt ngay. 99 00:06:12,330 --> 00:06:14,749 ‎Cậu ấy lúng túng, thở gấp, bị líu lưỡi, 100 00:06:14,832 --> 00:06:17,877 ‎đổ nhiều mồ hôi và bụng bắt đầu đau. 101 00:06:17,960 --> 00:06:19,712 ‎Tội nghiệp cậu ấy. 102 00:06:19,796 --> 00:06:21,672 ‎KOMI CẢM THẤY THÂN THUỘC. 103 00:06:21,756 --> 00:06:23,049 ‎Komi? 104 00:06:25,176 --> 00:06:27,470 ‎Tò mò về ứng viên thứ hai không? 105 00:06:27,553 --> 00:06:28,387 ‎Ừ. 106 00:06:29,138 --> 00:06:30,848 ‎Komi đi đâu rồi? 107 00:06:30,932 --> 00:06:33,810 ‎Agari cũng mất tiêu rồi. 108 00:06:33,893 --> 00:06:36,771 ‎KOMI ĐẾN CHÀO HỎI, ‎NHƯNG KHÔNG NÓI ĐƯỢC GÌ CẢ. 109 00:06:36,854 --> 00:06:37,980 ‎HIỆN TẠI 110 00:06:38,064 --> 00:06:43,444 ‎Thì ra là vậy. Sau cùng, cậu vẫn ‎chưa nói chuyện được với Agari. 111 00:06:43,528 --> 00:06:45,446 ‎CẬU ẤY ĐÃ VIẾT LẠI CẢ CÂU CHUYỆN. 112 00:06:45,530 --> 00:06:46,989 ‎U ÁM 113 00:06:47,073 --> 00:06:50,660 ‎Không sao đâu! Cậu sẽ có cơ hội khác mà. 114 00:06:50,743 --> 00:06:52,411 ‎- À, xin lỗi. ‎- Ơ. 115 00:06:53,788 --> 00:06:56,666 ‎Komi. À… 116 00:06:57,208 --> 00:07:00,586 ‎Cậu cứ nhìn tớ chằm chằm. 117 00:07:00,670 --> 00:07:02,797 ‎Và tớ… 118 00:07:02,880 --> 00:07:05,049 ‎Tớ cảm thấy sợ lắm! 119 00:07:05,133 --> 00:07:06,509 ‎SỐC 120 00:07:06,592 --> 00:07:08,469 ‎MÌNH ĐÁNG SỢ! 121 00:07:08,553 --> 00:07:10,221 ‎Nhưng mà… 122 00:07:11,097 --> 00:07:16,227 ‎Dù tớ không biết tại sao cậu lại nhìn tớ. 123 00:07:16,310 --> 00:07:17,437 ‎Nhưng… 124 00:07:19,105 --> 00:07:21,899 ‎Nhờ có cậu, tớ… 125 00:07:22,525 --> 00:07:24,569 ‎đã có thể thay đổi một chút! 126 00:07:25,486 --> 00:07:30,074 ‎Nên tớ muốn cảm ơn cậu! 127 00:07:35,037 --> 00:07:36,038 ‎Cơ hội đây rồi! 128 00:07:36,122 --> 00:07:40,501 ‎À, hai cậu có vẻ hợp nhau lắm đấy. 129 00:07:40,585 --> 00:07:44,672 ‎Nếu hai cậu làm bạn thì sẽ thế nào nhỉ? 130 00:07:45,298 --> 00:07:47,258 ‎Sao cơ? Không thể nào! 131 00:07:47,341 --> 00:07:48,926 ‎Không thể nào đâu! 132 00:07:49,552 --> 00:07:51,053 ‎Không, ý tớ là… 133 00:07:51,137 --> 00:07:54,891 ‎tớ không xứng làm bạn của Komi đâu. 134 00:07:56,267 --> 00:07:57,310 ‎Nhưng… 135 00:07:57,810 --> 00:07:58,644 ‎HỔN HỂN 136 00:07:58,728 --> 00:08:03,691 ‎Nếu cậu muốn tớ làm chú chó của cậu, ‎thì tớ sẽ cố hết sức! 137 00:08:03,774 --> 00:08:06,819 ‎Rất mong được cậu chiếu cố! 138 00:08:07,361 --> 00:08:10,072 ‎Komi đã có thêm một người bạn. 139 00:08:10,990 --> 00:08:12,658 ‎TRƯỚC GIỜ HỌC 140 00:08:12,742 --> 00:08:14,368 ‎TA ĐA 141 00:08:14,452 --> 00:08:16,662 ‎NHIỆM VỤ 6 ‎"CHỈ LÀ ĐIỆN THOẠI DI ĐỘNG" 142 00:08:17,163 --> 00:08:18,539 ‎Có chuyện gì sao? 143 00:08:21,042 --> 00:08:23,669 ‎BÍP 144 00:08:23,753 --> 00:08:26,964 ‎KHÔNG QUÁ BẬN TÂM ĐẾN TỐC ĐỘ ‎BẤM PHÍM CỦA KOMI 145 00:08:27,048 --> 00:08:29,467 ‎BẤM NHẦM VÀ LỠ XÓA HẾT 146 00:08:29,550 --> 00:08:31,928 ‎BẮT ĐẦU THẤY PHIỀN 147 00:08:32,011 --> 00:08:33,721 ‎BỐ MẸ MỚI MUA ĐIỆN THOẠI CHO TỚ. 148 00:08:33,804 --> 00:08:35,765 ‎Điện thoại gập? Ở thời đại này ư? 149 00:08:36,265 --> 00:08:40,603 ‎Vậy là trước giờ, ‎cậu chưa từng có điện thoại? 150 00:08:41,479 --> 00:08:42,939 ‎TỚ CHƯA BAO GIỜ CẦN ĐẾN NÓ. 151 00:08:43,022 --> 00:08:45,358 ‎Chuyện này buồn thật đấy, Komi. 152 00:08:47,693 --> 00:08:49,070 ‎NHƯNG 153 00:08:52,031 --> 00:08:55,034 ‎GIỜ THÌ TỚ CẦN RỒI. 154 00:08:55,117 --> 00:08:57,537 ‎NHỜ CẬU, TỚ ĐÃ CÓ NHIỀU BẠN. 155 00:08:57,620 --> 00:08:59,747 ‎Komi! 156 00:08:59,830 --> 00:09:02,250 ‎SẮP KHÓC 157 00:09:02,333 --> 00:09:03,960 ‎VẬY NÊN… 158 00:09:09,757 --> 00:09:10,633 ‎LIẾC NHÌN 159 00:09:13,719 --> 00:09:15,429 ‎TỚ CẦN SỐ CỦA CÁC BẠN ẤY. 160 00:09:15,513 --> 00:09:17,014 ‎Tớ hiểu rồi. 161 00:09:17,098 --> 00:09:19,100 ‎Sao cậu ấy lại do dự nhỉ? 162 00:09:19,767 --> 00:09:23,980 ‎Được rồi, cùng đi hỏi Najimi và Agari nào. 163 00:09:35,032 --> 00:09:37,535 ‎Cậu ấy ngập ngừng hơn bình thường. 164 00:09:41,289 --> 00:09:43,541 ‎TỚ DỰA DẪM VÀO CẬU NHIỀU RỒI. ‎TỚ SẼ TỰ XOAY XỞ. 165 00:09:43,624 --> 00:09:44,792 ‎Komi! 166 00:09:44,875 --> 00:09:47,128 ‎Cậu trưởng thành nhanh quá. 167 00:09:47,211 --> 00:09:48,212 ‎TỰ HÀO NHƯ MỘT ÔNG BỐ 168 00:09:48,921 --> 00:09:51,090 ‎Ồ! Chào buổi sáng, Komi! 169 00:09:51,173 --> 00:09:52,008 ‎Có chuyện gì thế? 170 00:09:52,091 --> 00:09:54,719 ‎RUN RẨY 171 00:09:54,802 --> 00:09:55,845 ‎Gì thế? 172 00:09:55,928 --> 00:09:58,431 ‎Sao Komi lại chĩa điện thoại gập vào tớ? 173 00:09:58,514 --> 00:10:00,224 ‎Tadano! Phiên dịch đi! 174 00:10:00,308 --> 00:10:04,061 ‎Xin lỗi Najimi, ‎tớ chỉ có thể đứng nhìn thôi. 175 00:10:04,979 --> 00:10:05,813 ‎Giấy. 176 00:10:06,480 --> 00:10:07,690 ‎Điện thoại. 177 00:10:09,692 --> 00:10:12,236 ‎Ngày tháng… Số? 178 00:10:13,029 --> 00:10:16,490 ‎Có phải cậu muốn số điện thoại của tớ? 179 00:10:16,574 --> 00:10:17,867 ‎GẬT ĐẦU 180 00:10:17,950 --> 00:10:19,952 ‎Hoan hô! Làm được rồi! 181 00:10:20,036 --> 00:10:24,248 ‎Có thể nhập thẳng số vào điện thoại, ‎thay vì ghi ra mà. 182 00:10:25,082 --> 00:10:25,916 ‎À! 183 00:10:26,000 --> 00:10:28,294 ‎Thì ra là vậy. Tớ hiểu rồi. 184 00:10:28,377 --> 00:10:31,547 ‎Tadano nhìn có vẻ sâu sắc, ‎nhưng lại khá chậm hiểu. 185 00:10:31,631 --> 00:10:32,632 ‎Cậu ấy là tên ngốc mà. 186 00:10:32,715 --> 00:10:35,217 ‎Gì chứ? Sao lại nhắc đến mình? 187 00:10:35,301 --> 00:10:36,927 ‎CHỖ NGỒI CỦA AGARI 188 00:10:37,011 --> 00:10:39,055 ‎Ồ, Komi. 189 00:10:39,680 --> 00:10:40,890 ‎Chào buổi sáng! 190 00:10:40,973 --> 00:10:44,935 ‎Cậu cần xoa bóp không? ‎Hay tớ mua nước cho cậu nhé? 191 00:10:45,019 --> 00:10:46,979 ‎- Muốn tớ liếm giày cho cậu không? ‎- Ghê. 192 00:10:50,066 --> 00:10:55,738 ‎Cậu muốn chụp một bức ảnh gợi cảm ‎của tớ để làm hình nền sao? 193 00:10:55,821 --> 00:10:57,990 ‎Tớ vui lắm. 194 00:10:58,491 --> 00:10:59,909 ‎Cô ấy đã bỏ cuộc. 195 00:11:03,788 --> 00:11:06,165 ‎Làm tốt lắm, Komi. 196 00:11:06,248 --> 00:11:09,418 ‎Dù sao thì cậu cũng xin ‎được số của Najimi rồi. 197 00:11:12,546 --> 00:11:14,423 ‎CHÌA RA 198 00:11:14,507 --> 00:11:15,549 ‎Hả? 199 00:11:15,633 --> 00:11:17,259 ‎Tớ xin lỗi! 200 00:11:17,343 --> 00:11:20,471 ‎Cậu muốn xin số điện thoại của tớ, ‎phải không? 201 00:11:20,554 --> 00:11:22,264 ‎Tớ đã hiểu lầm rồi. 202 00:11:22,348 --> 00:11:26,894 ‎Phải rồi, để gọi chó của cậu, ‎thì cần có số điện thoại chứ. 203 00:11:26,977 --> 00:11:28,020 ‎Hả? 204 00:11:28,729 --> 00:11:29,730 ‎Còn nữa… 205 00:11:29,814 --> 00:11:33,401 ‎Komi muốn nhập số của Tadano vào đầu tiên. 206 00:11:33,484 --> 00:11:36,028 ‎Nên cậu viết số điện thoại ra giấy nhé. 207 00:11:36,112 --> 00:11:39,073 ‎Najimi đã bảo thế với tớ. 208 00:11:43,327 --> 00:11:46,914 ‎Tớ đến không đúng lúc rồi nhỉ. 209 00:11:48,332 --> 00:11:51,710 ‎Thật sao? 210 00:11:52,211 --> 00:11:53,212 ‎GẬT ĐẦU 211 00:11:54,213 --> 00:11:57,216 ‎Vậy thì… 212 00:11:58,717 --> 00:12:01,762 ‎BÍP 213 00:12:03,472 --> 00:12:04,473 ‎Số của tớ đây. 214 00:12:04,557 --> 00:12:07,184 ‎KHÔNG DÁM NHÌN VÀO MẮT NHAU 215 00:12:08,769 --> 00:12:10,146 ‎001 - TADANO HITOHITO 216 00:12:14,984 --> 00:12:16,068 ‎Ơ. 217 00:12:18,320 --> 00:12:21,532 ‎Tadano đã hét lên trong lòng. 218 00:12:24,618 --> 00:12:25,453 ‎LỚP CHỦ NHIỆM 219 00:12:25,536 --> 00:12:27,246 ‎NHIỆM VỤ 7 ‎"CHỈ LÀ BẦU CÁN SỰ LỚP" 220 00:12:27,329 --> 00:12:30,291 ‎Chúng ta sẽ bầu cán sự lớp nhé. 221 00:12:30,791 --> 00:12:33,752 ‎Đầu tiên là lớp trưởng. 222 00:12:33,836 --> 00:12:35,421 ‎Đầu tàu của lớp chúng ta. 223 00:12:35,504 --> 00:12:38,007 ‎Có em nào muốn làm không? 224 00:12:38,090 --> 00:12:40,009 ‎IM LẶNG 225 00:12:40,092 --> 00:12:42,511 ‎Đúng là một hội lười biếng! 226 00:12:42,595 --> 00:12:43,888 ‎Vậy có đề cử ai không? 227 00:12:43,971 --> 00:12:45,097 ‎ÁNH MẮT CỦA CẢ LỚP 228 00:12:46,348 --> 00:12:47,766 ‎KOMI 229 00:12:47,850 --> 00:12:50,144 ‎Còn đề cử nào khác không? 230 00:12:50,644 --> 00:12:51,979 ‎Không có ai nữa cả. 231 00:12:52,062 --> 00:12:54,523 ‎Vậy thì Komi, em làm được chứ? 232 00:12:57,860 --> 00:12:58,861 ‎- Hả? ‎- Gì cơ? 233 00:13:00,446 --> 00:13:02,323 ‎RÙNG MÌNH 234 00:13:02,406 --> 00:13:05,451 ‎Em ấy run lên vì phấn khích kìa. 235 00:13:05,534 --> 00:13:07,369 ‎Em rõ ràng rất có động lực! 236 00:13:07,453 --> 00:13:08,287 ‎KHÔNG THỂ NÀO. 237 00:13:08,370 --> 00:13:09,705 ‎CỨU TỚ… 238 00:13:09,788 --> 00:13:12,082 ‎Cơn khủng hoảng lớn nhất ‎từ trước đến nay của Komi. 239 00:13:12,166 --> 00:13:13,000 ‎Hừm. 240 00:13:13,709 --> 00:13:16,754 ‎Cách duy nhất là mình tự đề cử mình. 241 00:13:16,837 --> 00:13:17,713 ‎GIƠ LÊN 242 00:13:17,796 --> 00:13:21,342 ‎Em phản đối để Komi làm lớp trưởng. 243 00:13:21,425 --> 00:13:22,801 ‎Najimi? 244 00:13:23,844 --> 00:13:25,596 ‎Tớ sẽ xử lý chuyện này. 245 00:13:25,679 --> 00:13:27,389 ‎Najimi là anh hùng! 246 00:13:27,473 --> 00:13:29,892 ‎Hả? Cậu vừa nói gì thế, Najimi? 247 00:13:29,975 --> 00:13:30,851 ‎Phản đối ư? 248 00:13:30,935 --> 00:13:34,772 ‎- Là bạn cũ, tớ cũng không nương tay đâu. ‎- Lý do là gì cơ chứ? 249 00:13:35,356 --> 00:13:38,025 ‎Najimi! Thật không ngờ! 250 00:13:38,108 --> 00:13:41,111 ‎Cậu hy sinh bản thân để cứu Komi sao? 251 00:13:41,195 --> 00:13:44,323 ‎- Các cậu thử nghĩ mà xem. ‎- Sao nào? 252 00:13:44,406 --> 00:13:49,787 ‎Sự xuất sắc của Komi không thể bị kìm hãm ‎ở vị trí lớp trưởng nhỏ bé này được. 253 00:13:49,870 --> 00:13:52,373 ‎Cậu nói cũng đúng! 254 00:13:52,456 --> 00:13:53,290 ‎Hả? 255 00:13:53,374 --> 00:13:58,087 ‎Phải đòi hỏi chức danh cao hơn cho Komi! 256 00:13:58,170 --> 00:13:59,421 ‎- Đúng vậy. ‎- Đúng vậy. 257 00:13:59,505 --> 00:14:01,257 ‎Tớ đồng ý với Najimi. 258 00:14:01,340 --> 00:14:04,385 ‎Cùng quyết định chức vị của Komi nào! 259 00:14:04,468 --> 00:14:06,262 ‎Hoan hô! 260 00:14:06,345 --> 00:14:09,473 ‎TƯỚNG QUÂN, HOÀNG ĐẾ, CÔ CHỦ, ‎GIÁM ĐỐC, QUÝ CÔ AI CŨNG BIẾT LÀ AI 261 00:14:10,307 --> 00:14:11,183 ‎Được rồi. 262 00:14:11,850 --> 00:14:14,562 ‎Vậy vị trí trong ban cán sự ‎của Komi là "Nữ thần" nhé. 263 00:14:14,645 --> 00:14:15,688 ‎NỮ THẦN 264 00:14:15,771 --> 00:14:17,481 ‎Komi! Nữ thần! 265 00:14:17,565 --> 00:14:20,276 ‎Vị trí lớp trưởng vẫn còn trống đấy. 266 00:14:20,359 --> 00:14:22,861 ‎Không có đề cử hay em nào tình nguyện à? 267 00:14:28,242 --> 00:14:30,077 ‎Tadano sẽ làm ạ. 268 00:14:30,160 --> 00:14:32,413 ‎Chúng ta đã có nữ thần rồi, ‎nên ai làm cũng được. 269 00:14:32,496 --> 00:14:34,874 ‎- Em bầu cho Tadano. ‎- Em cũng thế. 270 00:14:34,957 --> 00:14:37,585 ‎Tận hiến vì nữ thần của chúng ta nhé, ‎Tadano. 271 00:14:37,668 --> 00:14:40,588 ‎Được rồi, vậy lớp trưởng là Tadano. 272 00:14:40,671 --> 00:14:42,464 ‎Bị ép vào thế rồi. 273 00:14:43,132 --> 00:14:46,051 ‎TADANO CHỈ MUỐN LÀM ‎HỌC SINH BÌNH THƯỜNG. 274 00:14:46,135 --> 00:14:48,012 ‎NHIỆM VỤ 8 ‎"CHỈ LÀ MỘT CUỘC GỌI NHẦM" 275 00:14:48,095 --> 00:14:49,805 ‎SHOKO 276 00:14:55,895 --> 00:14:58,439 ‎ĐIỆN THOẠI GẬP 277 00:15:17,666 --> 00:15:18,667 ‎RENG 278 00:15:19,460 --> 00:15:20,586 ‎BÍP 279 00:15:21,086 --> 00:15:24,089 ‎KHÔNG CÓ GÌ ĐỂ LÀM ‎NGOÀI VIỆC NGHE NHẠC CHUÔNG 280 00:15:24,840 --> 00:15:26,342 ‎BÍP 281 00:15:26,425 --> 00:15:30,054 ‎KHÔNG CÓ GÌ LÀM NGOÀI VIỆC XEM DANH BẠ ‎(CÓ SÁU SỐ GỒM CẢ GIA ĐÌNH) 282 00:15:30,763 --> 00:15:33,015 ‎TADANO HITOHITO 283 00:15:33,098 --> 00:15:35,976 ‎KOMI GIẢ VỜ GỌI ĐIỆN 284 00:15:36,060 --> 00:15:36,894 ‎RENG 285 00:15:37,770 --> 00:15:41,607 ‎TIỆN LỢI! ‎CHỈ CẦN ĐẶT LÊN TAI LÀ GỌI ĐƯỢC. 286 00:15:41,690 --> 00:15:42,691 ‎TẠCH… 287 00:15:43,275 --> 00:15:44,526 ‎Alô? 288 00:15:45,402 --> 00:15:48,530 ‎KOMI CÚP MÁY. 289 00:15:48,614 --> 00:15:51,492 ‎HOẢNG LOẠN 290 00:15:51,575 --> 00:15:53,953 ‎RENG 291 00:15:55,996 --> 00:15:57,873 ‎NHÀ TADANO 292 00:15:57,957 --> 00:15:59,166 ‎TẠCH 293 00:15:59,249 --> 00:16:02,252 ‎Alô? Komi à? 294 00:16:02,336 --> 00:16:06,465 ‎À, tớ nghĩ cậu vừa vô tình gọi nhầm số, 295 00:16:06,548 --> 00:16:12,304 ‎nhưng nhỡ đâu có chuyện gì, ‎nên tớ gọi lại. 296 00:16:12,805 --> 00:16:16,684 ‎Nếu cậu ổn thì cứ nói "A" hay gì đó nhé. 297 00:16:17,559 --> 00:16:18,435 ‎Ừ. 298 00:16:18,519 --> 00:16:21,355 ‎Số máy quý khách vừa gọi 299 00:16:21,438 --> 00:16:25,651 ‎tạm thời không liên lạc được. 300 00:16:25,734 --> 00:16:26,652 ‎Komi? 301 00:16:27,903 --> 00:16:30,990 ‎Xin lỗi. Nhầm số rồi ạ. 302 00:16:31,073 --> 00:16:32,908 ‎Vậy sao? 303 00:16:32,992 --> 00:16:36,161 ‎Có vẻ cậu ấy có thể nói được một ít ‎nếu là qua điện thoại. 304 00:16:36,662 --> 00:16:37,663 ‎Tạm biệt. 305 00:16:37,746 --> 00:16:39,164 ‎Gì cơ? Được rồi. 306 00:16:44,962 --> 00:16:46,338 ‎Giọng cậu ấy hay quá! 307 00:16:46,422 --> 00:16:48,090 ‎Anh ồn ào quá đấy! 308 00:16:48,173 --> 00:16:49,550 ‎NHÀ CỦA KOMI 309 00:16:53,637 --> 00:16:55,931 ‎VỪA VUI VỪA XẤU HỔ ‎SAU CUỘC GỌI ĐẦU TIÊN 310 00:16:56,015 --> 00:16:57,683 ‎Chị ồn ào quá đấy! 311 00:16:57,766 --> 00:17:00,686 ‎TADANO HITOHITO 312 00:17:01,311 --> 00:17:03,230 ‎NHIỆM VỤ 9 ‎"CHỈ LÀ MỘT TRÒ CHƠI" 313 00:17:03,313 --> 00:17:06,358 ‎Bắt đầu với Ren, giữ đúng nhịp nhé! 314 00:17:07,151 --> 00:17:07,985 ‎Oni, ba! 315 00:17:08,610 --> 00:17:10,279 ‎Pe, pe, pe! 316 00:17:10,362 --> 00:17:11,196 ‎Osa, một! 317 00:17:12,531 --> 00:17:13,574 ‎Pe! 318 00:17:13,657 --> 00:17:14,491 ‎Saito! 319 00:17:14,575 --> 00:17:15,993 ‎Saito đây! 320 00:17:16,076 --> 00:17:17,161 ‎HA HA HA 321 00:17:17,244 --> 00:17:18,454 ‎U ÁM 322 00:17:18,537 --> 00:17:20,664 ‎MUỐN CHƠI THỬ 323 00:17:21,707 --> 00:17:24,376 ‎À… Cậu muốn chơi thử không? 324 00:17:26,211 --> 00:17:27,463 ‎GẬT ĐẦU 325 00:17:28,756 --> 00:17:31,341 ‎Cậu ấy đang làm rất tốt. 326 00:17:31,425 --> 00:17:35,054 ‎Nhưng nhóm đó ngầu lắm. 327 00:17:35,137 --> 00:17:36,805 ‎Không dễ xin tham gia đâu. 328 00:17:37,473 --> 00:17:40,434 ‎Chắc chắn Komi cũng nhận ra rồi. 329 00:17:41,351 --> 00:17:44,521 ‎Vậy tan học, khi mọi người về hết, 330 00:17:44,605 --> 00:17:47,900 ‎chúng ta có thể rủ Najimi và Agari ‎rồi cùng chơi. 331 00:17:48,776 --> 00:17:49,860 ‎ĐỘI THIẾU KỸ NĂNG GIAO TIẾP 332 00:17:50,486 --> 00:17:54,406 ‎Tớ nghe hết đấy, Tadano! 333 00:17:54,490 --> 00:17:56,950 ‎Này, Komi! Cậu có muốn tham gia không? 334 00:17:57,034 --> 00:17:58,744 ‎Được mà! Qua đây đi! 335 00:17:59,244 --> 00:18:00,913 ‎Không thể nào! Komi sẽ cùng chơi ư? 336 00:18:00,996 --> 00:18:01,830 ‎Ối. 337 00:18:01,914 --> 00:18:05,793 ‎Ôi không, mặt mình hôm nay nổi mụn. 338 00:18:05,876 --> 00:18:10,255 ‎Không sao đâu. Mọi người đều rất vui mừng ‎nếu cậu chơi cùng đấy. Phải không các cậu? 339 00:18:12,007 --> 00:18:13,842 ‎Quý Cô sao? Đến đây ư? 340 00:18:14,343 --> 00:18:16,804 ‎- Hiện thân của nữ thần ư? ‎- Bọn mình thật có phước. 341 00:18:16,887 --> 00:18:19,765 ‎Mặc dù đây không phải cách thể hiện ‎niềm vui thường gặp. 342 00:18:20,974 --> 00:18:22,976 ‎Ôi… Hả? Sao cơ? 343 00:18:23,602 --> 00:18:24,436 ‎He he. 344 00:18:25,020 --> 00:18:29,358 ‎Cậu ấy cần một chút nghiêm khắc ‎để rèn kỹ năng giao tiếp. 345 00:18:29,441 --> 00:18:31,735 ‎Cậu định chỉ đứng đó nhìn thôi à? 346 00:18:31,819 --> 00:18:33,987 ‎Xem Komi bị bắt nạt à? 347 00:18:34,071 --> 00:18:37,991 ‎Khỉ thật! Đành phải cố thôi! 348 00:18:39,451 --> 00:18:43,831 ‎Các cậu có thể cho tớ tham gia cùng không? 349 00:18:44,706 --> 00:18:49,211 ‎Tất nhiên rồi. Càng đông càng vui mà. 350 00:18:49,294 --> 00:18:52,339 ‎- Cậu cũng tham gia cùng sao? ‎- Tuyệt vời! 351 00:18:52,422 --> 00:18:53,549 ‎Nhập hội nào. 352 00:18:54,133 --> 00:18:55,926 ‎Hả? Cậu ấy nghĩ mình là ai cơ chứ? 353 00:18:56,009 --> 00:18:59,012 ‎Tớ sẽ tử tế với Quý Cô, ‎nhưng còn cậu thì biến đi, đồ rác rưởi. 354 00:18:59,096 --> 00:19:01,181 ‎- Biết ý biết tứ đi. ‎- Cút đi. 355 00:19:01,265 --> 00:19:02,266 ‎Biến đi chỗ khác đi. 356 00:19:02,349 --> 00:19:04,685 ‎Mình có thể nghe thấy suy nghĩ của họ. 357 00:19:05,978 --> 00:19:08,272 ‎Vì trò Saito khá khó, 358 00:19:08,355 --> 00:19:10,399 ‎nên chúng ta chơi trò Yubisuma trước nhé. 359 00:19:10,482 --> 00:19:13,110 ‎Nắm hai tay lại và lần lượt hô một số. 360 00:19:13,193 --> 00:19:16,989 ‎Tổng số ngón cái trùng với số vừa hô, ‎thì người hô rút một tay ra và tiếp tục. 361 00:19:17,072 --> 00:19:18,866 ‎Rút được cả hai tay thì thắng. Dễ mà. 362 00:19:18,949 --> 00:19:20,659 ‎Giờ tớ bắt đầu nhé. 363 00:19:20,742 --> 00:19:22,161 ‎Yubisuma, sáu. 364 00:19:22,244 --> 00:19:23,996 ‎Thiếu một ngón. 365 00:19:24,538 --> 00:19:26,248 ‎Lấp lánh, chín. 366 00:19:26,331 --> 00:19:27,624 ‎Hoan hô! 367 00:19:27,708 --> 00:19:28,542 ‎Hả? 368 00:19:28,625 --> 00:19:30,836 ‎Chuẩn bị, sẵn sàng, bốn! 369 00:19:30,919 --> 00:19:31,837 ‎Ôi, thất bại rồi. 370 00:19:31,920 --> 00:19:32,963 ‎Hả? 371 00:19:33,046 --> 00:19:35,924 ‎- Chichichichi barichichi, mười! ‎- Đợi một lát! 372 00:19:36,925 --> 00:19:39,386 ‎Trò chơi này có nhiều biến thể địa phương. 373 00:19:39,469 --> 00:19:42,639 ‎Kết quả là mỗi người hô một kiểu. 374 00:19:42,723 --> 00:19:44,141 ‎Có ổn thật không đây? 375 00:19:44,224 --> 00:19:45,350 ‎Hoan hô! 376 00:19:45,434 --> 00:19:46,310 ‎ĐẾN LƯỢT KOMI 377 00:19:51,148 --> 00:19:52,149 ‎Năm. 378 00:19:54,359 --> 00:19:56,028 ‎ĐƯA LÊN… 379 00:19:56,111 --> 00:19:57,654 ‎Mở đường cho cậu ấy thắng! 380 00:19:57,738 --> 00:19:59,615 ‎KOMI THẮNG! TADANO HẠNG CHÓT. 381 00:20:00,365 --> 00:20:01,200 ‎Ha ha. 382 00:20:01,283 --> 00:20:03,827 ‎Có vẻ cậu ấy biết cách chơi rồi. 383 00:20:03,911 --> 00:20:06,496 ‎Giờ phải tăng độ khó lên. 384 00:20:06,997 --> 00:20:08,665 ‎Cùng chơi trò Măng Mọc nào! 385 00:20:08,749 --> 00:20:11,585 ‎Người thua phải làm mặt chu môi nhé! 386 00:20:11,668 --> 00:20:13,879 ‎Mặt chu môi ư? 387 00:20:13,962 --> 00:20:18,342 ‎Tớ muốn thấy khuôn mặt chu môi của Komi! 388 00:20:18,967 --> 00:20:20,302 ‎Măng Mọc là trò chơi tốc độ… 389 00:20:20,886 --> 00:20:22,596 ‎phải hét lớn và tạo dáng cây măng. 390 00:20:22,679 --> 00:20:24,681 ‎Mọi người đếm số tăng dần. 391 00:20:24,765 --> 00:20:26,600 ‎Đếm trùng hoặc đếm sai là thua. 392 00:20:26,683 --> 00:20:28,894 ‎Trò chơi này đòi hỏi tư duy! ‎Thử chơi ở nhà nhé! 393 00:20:28,977 --> 00:20:31,730 ‎Nhất định phải thắng! 394 00:20:31,813 --> 00:20:35,817 ‎Hôn? Làm mặt chu môi với mình sao? 395 00:20:35,901 --> 00:20:38,111 ‎Bầu không khí khác hẳn lúc nãy! 396 00:20:38,195 --> 00:20:40,072 ‎Bắt đầu thôi. 397 00:20:40,155 --> 00:20:41,573 ‎Măng, măng… 398 00:20:41,657 --> 00:20:43,784 ‎Mọc! Một cây! 399 00:20:43,867 --> 00:20:45,744 ‎ĐỨNG HÌNH TRƯỚC CẢNH TƯỢNG KHÓ HIỂU 400 00:20:45,827 --> 00:20:46,828 ‎TẤT CẢ CÙNG THUA 401 00:20:46,912 --> 00:20:48,622 ‎Được rồi, lại lần nữa nhé. 402 00:20:48,705 --> 00:20:50,207 ‎Măng, măng. Mọc! 403 00:20:50,290 --> 00:20:52,417 ‎- Một cây! ‎- Ăn gian! 404 00:20:52,501 --> 00:20:53,835 ‎- Hai cây! ‎- Ba cây! 405 00:20:53,919 --> 00:20:55,254 ‎- Bốn cây! ‎- Năm cây! 406 00:20:55,337 --> 00:20:58,048 ‎Nhanh như máy được tra dầu vậy! 407 00:20:58,131 --> 00:21:00,884 ‎Ai cũng muốn thấy Komi chu môi! 408 00:21:00,968 --> 00:21:04,346 ‎Còn lại hai cậu thôi đấy. 409 00:21:04,429 --> 00:21:05,847 ‎Mình bị gài bẫy rồi! 410 00:21:05,931 --> 00:21:09,393 ‎Thắng đi, Tadano, thắng đi! 411 00:21:09,476 --> 00:21:10,310 ‎Ư! 412 00:21:10,394 --> 00:21:13,188 ‎Nếu mình thắng, ‎tất cả sẽ được thấy Komi chu môi. 413 00:21:13,272 --> 00:21:14,147 ‎Không! 414 00:21:14,231 --> 00:21:17,359 ‎Mình không thể để Komi ‎làm chuyện ám ảnh đó! 415 00:21:17,442 --> 00:21:19,152 ‎Komi à! Cậu phải nói đi! 416 00:21:19,236 --> 00:21:21,947 ‎Bảy cây! 417 00:21:22,739 --> 00:21:24,032 ‎KHÔNG HIỂU LUẬT CHƠI 418 00:21:24,116 --> 00:21:25,117 ‎Không ổn rồi… 419 00:21:25,200 --> 00:21:30,539 ‎- Còn cách nào để thua nữa không? ‎- Mau thắng đi! 420 00:21:32,791 --> 00:21:34,459 ‎Nghĩ ra rồi. 421 00:21:34,543 --> 00:21:38,380 ‎Mình không muốn đâu, nhưng hết cách rồi. 422 00:21:38,463 --> 00:21:40,966 ‎Tám cây. 423 00:21:41,967 --> 00:21:45,595 ‎Ôi không! Tớ đếm nhầm số rồi! 424 00:21:45,679 --> 00:21:46,847 ‎Có vẻ tớ thua mất rồi! 425 00:21:52,561 --> 00:21:53,812 ‎Giết mình đi cho rồi. 426 00:21:55,230 --> 00:21:57,357 ‎Đến giờ vào học rồi. 427 00:21:57,441 --> 00:21:58,692 ‎Xin lỗi Komi. 428 00:21:58,775 --> 00:22:01,111 ‎Lần tới, chúng ta chơi trò Saito nhé. 429 00:22:01,695 --> 00:22:04,323 ‎HAI NGƯỜI TRỞ VỀ CHỖ NGỒI. 430 00:22:04,406 --> 00:22:06,033 ‎CẬU ỔN CHỨ? 431 00:22:06,116 --> 00:22:07,034 ‎À. 432 00:22:07,117 --> 00:22:09,494 ‎Ừ. Tớ ổn. 433 00:22:09,578 --> 00:22:12,414 ‎Tớ chỉ cảm thấy như bị loét dạ dày. 434 00:22:13,332 --> 00:22:17,336 ‎Ôi, đau… 435 00:22:17,419 --> 00:22:21,131 ‎Ôi, đau quá… 436 00:22:28,597 --> 00:22:29,431 ‎Hả? 437 00:22:29,514 --> 00:22:32,934 ‎CẢM ƠN CẬU. TỚ ĐÃ RẤT VUI. 438 00:22:33,018 --> 00:22:34,227 ‎Ồ. 439 00:22:34,728 --> 00:22:36,980 ‎Ừ. Thế thì tốt quá. 440 00:22:37,481 --> 00:22:39,816 ‎Tadano. Lát nữa chu môi cho tớ xem nhé! 441 00:22:39,900 --> 00:22:43,403 ‎Ối. Đau quá. 442 00:23:57,686 --> 00:24:01,857 ‎Biên dịch: Trần Lê Vy