1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 SERIAL NETFLIX 2 00:00:12,637 --> 00:00:14,556 Atas. Bawah. 3 00:00:14,639 --> 00:00:15,974 Kiri. 4 00:00:16,057 --> 00:00:17,392 Baiklah. 5 00:00:17,475 --> 00:00:18,768 Berikutnya, Osana. 6 00:00:19,894 --> 00:00:20,729 Kanan! 7 00:00:20,812 --> 00:00:22,689 Bawah! 8 00:00:23,273 --> 00:00:24,649 Kiri? 9 00:00:24,733 --> 00:00:26,776 Baik, berikutnya! 10 00:00:27,694 --> 00:00:32,282 Saat seseorang mengalami kecemasan sosial yang ekstrem, 11 00:00:32,365 --> 00:00:34,784 mereka kesulitan berkomunikasi dengan orang lain. 12 00:00:41,708 --> 00:00:42,876 - MENUNJUK… - KAGET! 13 00:00:42,959 --> 00:00:46,963 Ingatlah, mereka hanya berjuang untuk menjalin hubungan. 14 00:00:47,046 --> 00:00:50,592 Bukan berarti mereka tak mau. 15 00:02:23,226 --> 00:02:26,813 Komi adalah gadis tercantik dan paling dikagumi di kelas. 16 00:02:26,896 --> 00:02:28,064 Selain itu, dia dewi. 17 00:02:28,690 --> 00:02:30,733 Dia memesona dengan kecantikannya, 18 00:02:30,817 --> 00:02:32,861 membawa sukacita bagi kami, rakyat biasa. 19 00:02:33,486 --> 00:02:36,072 Hai. Senang bertemu denganmu. 20 00:02:36,156 --> 00:02:38,408 Namaku Makeru Yadano. 21 00:02:38,491 --> 00:02:41,870 Aku hanya orang biasa, tapi aku punya tujuan hari ini. 22 00:02:42,662 --> 00:02:43,621 Itu… 23 00:02:44,414 --> 00:02:47,917 untuk mengalahkan Komi di ujian fisik. 24 00:02:49,002 --> 00:02:52,297 Seseorang memberi Komi tatapan mematikan. 25 00:02:52,380 --> 00:02:54,924 Ujian fisik ini memiliki empat bagian. 26 00:02:55,425 --> 00:02:58,011 Penglihatan, tinggi, berat, tinggi saat duduk. 27 00:02:58,094 --> 00:03:02,599 Jika aku bisa menang tiga atau lebih, aku akan menang! 28 00:03:03,308 --> 00:03:06,352 Aku akan mengalahkan yang paling superior di kelas kami. 29 00:03:06,436 --> 00:03:08,980 Itu akan menjadi pencapaian terbesarku. 30 00:03:09,063 --> 00:03:10,940 Tapi apa ini? 31 00:03:11,024 --> 00:03:13,818 Dia tidak menjawab sama sekali. 32 00:03:13,902 --> 00:03:15,904 Aku tidak yakin dengan tes penglihatan, 33 00:03:15,987 --> 00:03:17,655 tapi ini mungkin kemenangan mudah! 34 00:03:18,323 --> 00:03:21,659 Komi, penglihatanmu di atas rata-rata. 35 00:03:21,743 --> 00:03:23,077 TIDAK BISA MELIHAT KOMI MENUNJUK 36 00:03:23,161 --> 00:03:24,537 Ada apa dengan itu? 37 00:03:25,163 --> 00:03:27,498 - Komi bahkan tidak menjawab. - Yadano? 38 00:03:29,334 --> 00:03:31,252 Mungkinkah, Komi… 39 00:03:31,836 --> 00:03:33,671 Menyuap pengawasnya? 40 00:03:35,256 --> 00:03:36,382 Tak bisa diterima! 41 00:03:36,466 --> 00:03:41,346 - Main poker kotor hanya untuk kalahkanku? - Hei. Sakit, Yadano. 42 00:03:43,264 --> 00:03:46,893 Baiklah. Aku akan bermain dengan adil. 43 00:03:46,976 --> 00:03:49,395 Dan aku akan mengalahkanmu! 44 00:03:49,479 --> 00:03:50,605 DI BAWAH PENGLIHATAN RATA-RATA 45 00:03:50,688 --> 00:03:51,564 RONDE PERTAMA MENANG ATAU KALAH 46 00:03:51,648 --> 00:03:53,149 Kau kalah! 47 00:03:54,150 --> 00:03:55,526 TINGGI 48 00:03:55,610 --> 00:03:56,736 BERAT 49 00:03:56,819 --> 00:03:57,695 TINGGI SAAT DUDUK 50 00:03:57,779 --> 00:04:00,448 Baiklah, sudah diukur. 51 00:04:00,531 --> 00:04:03,159 Ini benar-benar dimulai, Komi! 52 00:04:03,243 --> 00:04:05,119 BABAK DUA TINGGI KOMI: 168 CM 53 00:04:05,203 --> 00:04:06,120 YADANO: 156 CM 54 00:04:06,204 --> 00:04:08,039 Sepertinya aku tak bisa memenangi ini. 55 00:04:08,122 --> 00:04:10,124 Tidak masalah selama aku tidak kalah. 56 00:04:10,208 --> 00:04:12,168 Punyaku lebih tinggi! 57 00:04:12,877 --> 00:04:15,338 Hore! Seri… 58 00:04:16,047 --> 00:04:18,800 Berat dan tinggi saat duduk! 59 00:04:18,883 --> 00:04:20,426 Apa maksudnya? 60 00:04:20,510 --> 00:04:24,764 Aku lebih pendek, tapi tinggi duduk dan beratku sama-sama lebih tinggi? 61 00:04:24,847 --> 00:04:26,474 Tunggu sebentar. 62 00:04:26,557 --> 00:04:30,186 Siapa yang memutuskan lebih baik bagi mereka yang lebih pendek? 63 00:04:30,270 --> 00:04:32,355 Di tanah yang keras seperti sabana, 64 00:04:32,438 --> 00:04:36,150 orang yang bisa menyimpan lemak adalah pemenang dari krisis makanan. 65 00:04:36,234 --> 00:04:37,110 Tinggi saat duduk? 66 00:04:37,735 --> 00:04:41,114 Pasti ada tempat yang menyukai wanita berkaki pendek! 67 00:04:41,197 --> 00:04:42,615 Benar! 68 00:04:45,285 --> 00:04:47,537 Hasilnya seri, Komi. 69 00:04:49,789 --> 00:04:52,750 Kebetulan, Tadano hanya rata-rata di tiap kategori. 70 00:04:52,834 --> 00:04:54,502 TAK ADA GUNANYA MENGUKUR HAL YANG SUDAH JELAS. 71 00:04:54,585 --> 00:04:56,462 MISI 11 "HANYA MENAKSIR." 72 00:04:56,546 --> 00:04:58,631 Namaku Hitohito Tadano. 73 00:04:58,715 --> 00:05:00,425 Aku anak SMA biasa. 74 00:05:01,009 --> 00:05:02,719 Satu hal yang luar biasa? 75 00:05:02,802 --> 00:05:05,763 Aku berteman dengan gadis tercantik di sekolah 76 00:05:08,599 --> 00:05:11,060 Namaku Ren Yamai. 77 00:05:11,144 --> 00:05:12,729 Aku anak SMA biasa. 78 00:05:12,812 --> 00:05:15,064 Seberapa biasa, katamu? 79 00:05:15,148 --> 00:05:17,734 Aku tidak suka belajar, tapi aku suka mode! 80 00:05:17,817 --> 00:05:18,651 Selamat pagi! 81 00:05:19,235 --> 00:05:23,114 Aku punya kekhawatiran, tapi aku punya banyak teman dan aku bahagia! 82 00:05:23,197 --> 00:05:24,699 Itu biasa, 'kan? 83 00:05:25,700 --> 00:05:27,577 Lalu sekarang… 84 00:05:31,080 --> 00:05:32,832 Aku sedikit menyukainya. 85 00:05:32,915 --> 00:05:34,500 BERDEBAR! 86 00:05:36,336 --> 00:05:38,212 Komi berjalan. 87 00:05:38,296 --> 00:05:39,672 Komi berlutut. 88 00:05:40,256 --> 00:05:41,632 Komi berdiri. 89 00:05:41,716 --> 00:05:43,593 Komi naik ke atas. 90 00:05:44,469 --> 00:05:47,221 Komi, Komi, Komi… 91 00:05:47,847 --> 00:05:49,932 BERKEDUT 92 00:05:50,016 --> 00:05:51,392 Astaga. 93 00:05:51,476 --> 00:05:54,937 Komi sangat cantik hingga aku lupa diri. 94 00:05:55,021 --> 00:05:56,355 Sadarlah! 95 00:05:56,439 --> 00:05:59,942 Aku tidak bisa menatap terlalu lama atau itu tidak sopan. 96 00:06:00,026 --> 00:06:02,820 Jejak aroma Komi. 97 00:06:03,863 --> 00:06:05,990 Warna ini, kilauan, aroma. 98 00:06:06,074 --> 00:06:08,701 Tidak salah lagi. Ini rambut Komi! 99 00:06:10,703 --> 00:06:15,374 Hari ini akan kujadikan dia milikku. 100 00:06:15,458 --> 00:06:16,417 Tidak. 101 00:06:16,501 --> 00:06:17,835 Kuharap kami bisa berteman. 102 00:06:19,212 --> 00:06:20,296 Tenanglah. 103 00:06:20,379 --> 00:06:22,465 Tenanglah, Ren Yamai. 104 00:06:22,548 --> 00:06:25,510 Tersenyumlah dan sapa dia dan kau akan selangkah lebih dekat. 105 00:06:25,593 --> 00:06:26,594 Baiklah! 106 00:06:26,677 --> 00:06:28,888 - Selamat pagi, Kom… - Komi! 107 00:06:28,971 --> 00:06:29,972 Selamat pagi! 108 00:06:30,056 --> 00:06:31,682 AGARI ADALAH ANJING KOMI. 109 00:06:31,766 --> 00:06:34,268 Tidak! Maafkan aku. 110 00:06:34,352 --> 00:06:36,395 Anjingmu tak boleh bicara denganmu. 111 00:06:48,366 --> 00:06:51,786 Aku akan pergi! 112 00:06:51,869 --> 00:06:52,912 Ada apa dengannya? 113 00:06:52,995 --> 00:06:56,415 Bagaimana bisa orang sememalukan itu bicara kepada Yang Mulia? 114 00:07:00,128 --> 00:07:02,672 Aku harus mengendalikan diri. 115 00:07:02,755 --> 00:07:04,757 - Komi, selamat pa… - Selamat pagi! 116 00:07:04,841 --> 00:07:07,468 Hei, kau lihat bulan semalam? 117 00:07:07,552 --> 00:07:09,262 Warnanya merah muda! 118 00:07:09,345 --> 00:07:10,596 Kau tahu? 119 00:07:10,680 --> 00:07:11,514 Apa? 120 00:07:11,597 --> 00:07:12,723 Yamai. 121 00:07:13,432 --> 00:07:14,809 Selamat pagi! 122 00:07:14,892 --> 00:07:16,811 Najimi. Selamat pagi. 123 00:07:16,894 --> 00:07:18,604 Kau selalu cerewet. 124 00:07:19,147 --> 00:07:20,189 Cerewet? 125 00:07:20,273 --> 00:07:22,817 Komi, selamat pagi. 126 00:07:22,900 --> 00:07:24,527 Ya! Aku berhasil! 127 00:07:24,610 --> 00:07:27,697 Aku terganggu, tapi aku menyapa Yang Mulia! 128 00:07:27,780 --> 00:07:29,615 BERDERIT 129 00:07:31,117 --> 00:07:31,951 Astaga. 130 00:07:32,034 --> 00:07:34,036 Yamai. Kau tahu… 131 00:07:34,662 --> 00:07:36,372 Komi sangat sempurna! 132 00:07:36,456 --> 00:07:37,999 Apa? 133 00:07:38,082 --> 00:07:39,959 Aku merasa sangat tenang. 134 00:07:40,042 --> 00:07:41,043 Tentu saja! 135 00:07:41,127 --> 00:07:43,796 Aku, orang biasa, bicara santai dengan Yang Mulia. 136 00:07:43,880 --> 00:07:48,468 Jika Yang Mulia membalas, dia akan merendahkan dirinya. 137 00:07:48,551 --> 00:07:51,762 Dia mengabaikanku dan itu membuatku sangat bahagia! 138 00:07:51,846 --> 00:07:52,680 Yamai? 139 00:07:52,763 --> 00:07:54,640 Najimi! Kemarilah. 140 00:07:56,517 --> 00:07:57,351 Apa? 141 00:08:00,521 --> 00:08:04,192 Aku ingin bertanya, apa hubunganmu dengan Komi? 142 00:08:04,275 --> 00:08:07,778 - Yamai, biasanya kau tidak… - Jawab saja pertanyaannya. 143 00:08:08,279 --> 00:08:09,322 Kami hanya berteman. 144 00:08:10,740 --> 00:08:12,658 Aku bersin. 145 00:08:12,742 --> 00:08:14,619 Enak saja! Kau bercanda? 146 00:08:15,411 --> 00:08:16,579 Najimi! 147 00:08:16,662 --> 00:08:20,124 Kita teman, 'kan? 148 00:08:20,625 --> 00:08:24,462 Jadi, tentu saja kau akan memperkenalkanku kepada Komi, 'kan? 149 00:08:24,545 --> 00:08:26,547 Dia mungkin akan membunuhku jika aku menolaknya. 150 00:08:27,048 --> 00:08:29,842 Omong-omong, ini Ren Yamai. 151 00:08:29,926 --> 00:08:34,055 Kita memainkan permainan itu, ingat? Aku Ren Yamai. Senang bertemu denganmu. 152 00:08:36,432 --> 00:08:37,892 GEMETAR 153 00:08:37,975 --> 00:08:38,809 Apa? 154 00:08:38,893 --> 00:08:41,812 BERDERAK 155 00:08:41,896 --> 00:08:43,898 Aku tak tahan lagi! 156 00:08:43,981 --> 00:08:46,108 Matanya yang besar dan penuh perasaan. 157 00:08:46,192 --> 00:08:47,610 Rambutnya yang berkilau. 158 00:08:47,693 --> 00:08:49,445 Gerakannya yang gemetar. 159 00:08:49,529 --> 00:08:51,781 Dia seperti chihuahua kecil yang manis! 160 00:08:51,864 --> 00:08:56,035 Aku ingin menyentuhnya! Belai, jilat, kencani dia! 161 00:08:56,118 --> 00:08:58,746 Tapi aku tak bisa! Yang Mulia suci! 162 00:08:58,829 --> 00:09:01,916 Sabar… Sabar Ren Yamai! 163 00:09:01,999 --> 00:09:03,084 Belum. 164 00:09:03,167 --> 00:09:05,962 Kenapa Yamai melakukan ini? 165 00:09:06,629 --> 00:09:08,172 Bersikaplah normal. 166 00:09:08,256 --> 00:09:11,133 Bersikaplah normal. Ren Yamai. 167 00:09:11,217 --> 00:09:14,387 Hei, Komi. Kau suka steik Hamburg? 168 00:09:14,470 --> 00:09:17,265 Aku membuat terlalu banyak untuk makan siangku hari ini. 169 00:09:17,765 --> 00:09:20,893 Bisakah kau membantuku dengan memakannya? 170 00:09:20,977 --> 00:09:24,021 Ini Undangan Makan Siang Tidak Langsungku yang sudah dipatenkan! 171 00:09:24,105 --> 00:09:26,107 Tentu saja aku membuat makanannya sendiri. 172 00:09:26,190 --> 00:09:28,859 Aku mencampur daging mentah dengan tangan kosong! 173 00:09:32,154 --> 00:09:34,282 MEJA TADANO 174 00:09:35,408 --> 00:09:36,826 Kau pasti bisa! 175 00:09:51,382 --> 00:09:53,259 Hore! 176 00:09:55,344 --> 00:09:56,178 Astaga! 177 00:09:56,262 --> 00:09:58,848 Maaf. Bukan apa-apa. 178 00:09:58,931 --> 00:10:02,143 Maksudku itu bukan apa-apa. Aku hanya bahagia. 179 00:10:03,644 --> 00:10:04,729 Sangat bahagia. 180 00:10:07,982 --> 00:10:09,984 Kelas akan dimulai. 181 00:10:10,067 --> 00:10:12,153 Sampai nanti, Komi. 182 00:10:13,738 --> 00:10:14,697 GEMETAR 183 00:10:14,780 --> 00:10:15,656 Astaga! 184 00:10:15,740 --> 00:10:17,950 Apa yang terjadi? 185 00:10:18,451 --> 00:10:21,621 Tadano absen hari ini? 186 00:10:24,707 --> 00:10:28,085 Saat Tadano tidak ada, aku tidak tahu apa yang Komi pikirkan! 187 00:10:28,169 --> 00:10:30,546 Di mana kau, Tadano? 188 00:10:40,222 --> 00:10:41,515 Di mana aku? 189 00:10:45,561 --> 00:10:48,189 Tempat apa ini? 190 00:10:48,773 --> 00:10:50,650 Ada foto Komi di mana-mana. 191 00:10:51,442 --> 00:10:54,070 Kolase foto? 192 00:10:54,737 --> 00:10:58,282 Ini pasti kamar Yamai. 193 00:11:01,327 --> 00:11:03,245 Apa yang akan terjadi kepadaku? 194 00:11:03,329 --> 00:11:04,955 Seseorang! 195 00:11:09,126 --> 00:11:09,960 Yamai! 196 00:11:10,044 --> 00:11:11,921 Bolehkah aku ke rumahmu hari ini? 197 00:11:13,047 --> 00:11:14,882 Kenapa tiba-tiba? 198 00:11:15,549 --> 00:11:19,428 Kau tetap duduk di kursi Tadano meski makan siang sudah selesai. 199 00:11:19,512 --> 00:11:22,223 Kupikir kau ingin bicara. 200 00:11:23,182 --> 00:11:24,225 Ya. 201 00:11:24,308 --> 00:11:26,435 Aku tidak ingin meninggalkan Komi. 202 00:11:27,186 --> 00:11:30,898 Sangat menyenangkan makan siang dengan Komi. 203 00:11:30,981 --> 00:11:32,983 Kita bisa banyak bicara. 204 00:11:33,067 --> 00:11:33,943 KOMI DIAM SAJA. 205 00:11:34,026 --> 00:11:36,904 Itu momen terbaik dalam hidupku. 206 00:11:38,197 --> 00:11:40,658 Aku tak mau kehilangan momen ini. 207 00:11:40,741 --> 00:11:42,868 Apa itu salah? 208 00:11:44,203 --> 00:11:46,080 Tentu saja, Komi juga akan datang. 209 00:11:46,163 --> 00:11:47,415 Apa? 210 00:11:47,498 --> 00:11:49,375 Komi? 211 00:11:49,458 --> 00:11:51,710 Di kamarku? 212 00:11:51,794 --> 00:11:55,089 Itu artinya aromanya akan menempel di ranjang dan bantalku? 213 00:11:56,132 --> 00:11:57,800 Tentu saja. 214 00:11:59,093 --> 00:12:01,971 Benar, benda itu ada di tempatku. 215 00:12:02,054 --> 00:12:04,306 Apa yang harus kulakukan? 216 00:12:04,390 --> 00:12:05,683 Komi… 217 00:12:05,766 --> 00:12:07,143 Benda itu… 218 00:12:07,226 --> 00:12:08,394 Komi… 219 00:12:08,936 --> 00:12:10,813 Komi… 220 00:12:11,689 --> 00:12:14,108 Tentu saja tidak apa-apa! 221 00:12:14,191 --> 00:12:16,569 Komi menang telak. 222 00:12:18,654 --> 00:12:21,115 Ini sudah malam. 223 00:12:21,615 --> 00:12:23,033 Aku lapar. 224 00:12:24,660 --> 00:12:27,455 Kamarku berantakan. Tunggu saja di sini. 225 00:12:27,538 --> 00:12:30,040 Baiklah. Maaf atas kunjungan mendadak ini. 226 00:12:30,958 --> 00:12:32,710 Dia datang! 227 00:12:36,672 --> 00:12:38,048 Astaga! 228 00:12:42,344 --> 00:12:44,054 Aku mati… 229 00:12:44,638 --> 00:12:45,973 LEWAT 230 00:12:48,976 --> 00:12:51,395 Mana yang lebih kau sukai, hutan atau laut? 231 00:12:52,646 --> 00:12:54,356 Hutan? 232 00:12:55,024 --> 00:12:56,025 Begitu rupanya. 233 00:12:57,443 --> 00:12:59,528 Aku akan menguburmu di sana. 234 00:12:59,612 --> 00:13:00,654 Di hutan? 235 00:13:00,738 --> 00:13:05,159 Yamai, kau sudah selesai? 236 00:13:05,242 --> 00:13:07,119 Hampir! 237 00:13:07,203 --> 00:13:09,705 Orang istimewaku akan datang. 238 00:13:09,788 --> 00:13:11,290 Jika kau berteriak, aku akan mengubur… 239 00:13:11,957 --> 00:13:14,418 Jika kau tak berteriak, aku tak akan menguburmu. 240 00:13:14,502 --> 00:13:15,336 Mengerti? 241 00:13:15,419 --> 00:13:17,546 Sepertinya bagaimanapun juga aku akan mati. 242 00:13:20,591 --> 00:13:22,051 Baiklah, ayo masuk! 243 00:13:22,134 --> 00:13:24,470 Olesi aromamu ke mana-mana! 244 00:13:24,553 --> 00:13:26,305 Aroma? 245 00:13:26,388 --> 00:13:28,057 Apa itu suara Najimi? 246 00:13:28,641 --> 00:13:29,934 Itu Najimi! 247 00:13:30,017 --> 00:13:32,228 Najimi. Tolong aku! 248 00:13:32,311 --> 00:13:36,440 Maaf. Tetangga berisik sekali. 249 00:13:36,524 --> 00:13:38,192 Dia tak terganggu! 250 00:13:39,818 --> 00:13:42,905 Tetangga yang liar. 251 00:13:43,572 --> 00:13:45,908 Aku akan membunuhmu, paham? Diamlah. 252 00:13:45,991 --> 00:13:48,369 Hutan di dekat sini. Diam dan patuhlah. 253 00:13:48,452 --> 00:13:50,621 Lucu sekali. Jangan mengkhawatirkan itu. 254 00:13:50,704 --> 00:13:52,706 Bagaimana tidak? 255 00:13:52,790 --> 00:13:55,417 Aku akan membuat teh. Tunggu di sini. 256 00:13:55,501 --> 00:13:57,628 Mau teh melati? 257 00:13:57,711 --> 00:13:58,879 Tentu. 258 00:14:01,715 --> 00:14:04,885 Jangan buka lemarinya. 259 00:14:05,386 --> 00:14:07,888 Tentu. 260 00:14:09,014 --> 00:14:10,766 NAJIMI LANGSUNG MEMBUKANYA. 261 00:14:17,231 --> 00:14:19,733 Maaf. Apa kami mengganggu? 262 00:14:19,817 --> 00:14:21,694 SEMACAM KINK? 263 00:14:21,777 --> 00:14:24,113 Kau melihatnya. 264 00:14:26,907 --> 00:14:30,286 Jangan salah paham, Komi. 265 00:14:30,369 --> 00:14:34,415 Aku tidak membunuh Tadano untuk mendekatimu. 266 00:14:34,498 --> 00:14:37,376 - Sumpit memasak! - Sudah diasah! 267 00:14:37,459 --> 00:14:39,879 Ini demi Komi. 268 00:14:39,962 --> 00:14:41,338 Benar, 'kan? 269 00:14:41,422 --> 00:14:45,175 Kau tidak pintar atau tampan. Tinggi dan perawakanmu rata-rata. 270 00:14:45,259 --> 00:14:48,888 Kau tak lucu dan wajahmu biasa saja. 271 00:14:48,971 --> 00:14:51,849 Kau hanya punya gaya rambut jelek itu, Lelaki Sampah. 272 00:14:51,932 --> 00:14:54,768 Tidak masuk akal jika kau berada di dekat Komi. 273 00:14:54,852 --> 00:14:57,062 Menyakitkan diingatkan. 274 00:14:57,146 --> 00:14:59,273 Bukan begitu, Komi? 275 00:14:59,356 --> 00:15:01,734 Kau setuju, 'kan? 276 00:15:02,318 --> 00:15:03,277 Lagi pula… 277 00:15:03,777 --> 00:15:07,531 Kau cantik, bertubuh indah, berkelas, dan berkepribadian baik. 278 00:15:07,615 --> 00:15:10,951 Entah kenapa, itu tidak membuatku cemburu. 279 00:15:11,035 --> 00:15:13,913 Kau melengkapiku. 280 00:15:13,996 --> 00:15:15,873 Kenapa bangsawan sepertimu 281 00:15:15,956 --> 00:15:20,002 berada di tingkat terendah dalam kasta sekolah? 282 00:15:20,085 --> 00:15:21,545 Bukan begitu, Komi? 283 00:15:21,629 --> 00:15:24,173 Kau akan lebih bahagia dengan teman yang lebih populer. 284 00:15:24,256 --> 00:15:26,050 Jadi, kau tak butuh Tadano. 285 00:15:26,133 --> 00:15:27,551 Kau butuh aku. 286 00:15:27,635 --> 00:15:30,596 Aku sudah bekerja keras agar semua orang menyukaiku. 287 00:15:30,679 --> 00:15:32,681 Untuk berteman denganmu. 288 00:15:32,765 --> 00:15:33,974 Lihat? 289 00:15:35,100 --> 00:15:38,562 Aku teman yang ideal untukmu, Komi. 290 00:15:39,063 --> 00:15:41,774 Kau ingin menjadi temanku, 'kan? 291 00:15:44,109 --> 00:15:46,654 Benar, 'kan? Komi! 292 00:15:53,744 --> 00:15:54,578 Apa? 293 00:16:02,836 --> 00:16:04,463 TERIMA KASIH SUDAH MENERIMA KAMI. 294 00:16:04,546 --> 00:16:05,464 Sopan sekali. 295 00:16:07,383 --> 00:16:09,635 Tunggu! 296 00:16:10,427 --> 00:16:11,845 Tunggu, Komi! 297 00:16:11,929 --> 00:16:13,305 Aku… 298 00:16:13,389 --> 00:16:16,266 Aku melakukan semuanya untukmu! 299 00:16:21,313 --> 00:16:22,982 MENCARI TEMPAT UNTUK MENULIS 300 00:16:23,065 --> 00:16:25,192 MENGGUNAKAN LANTAI 301 00:16:33,200 --> 00:16:35,119 AKU MEMILIH TEMAN-TEMANKU SENDIRI. 302 00:16:48,966 --> 00:16:53,762 Dia bahkan tidak mau bicara denganku. 303 00:16:55,556 --> 00:16:57,391 Dia membenciku. 304 00:17:02,771 --> 00:17:04,857 Apa yang harus kulakukan? 305 00:17:05,441 --> 00:17:07,860 Tadano! 306 00:17:07,943 --> 00:17:09,820 ESOKNYA 307 00:17:11,905 --> 00:17:14,408 Sepertinya aku melupakan sesuatu. 308 00:17:14,908 --> 00:17:15,909 Terserah. 309 00:17:21,290 --> 00:17:23,876 Latar belakang Komi! 310 00:17:23,959 --> 00:17:27,546 Apa dia marah? 311 00:17:27,629 --> 00:17:29,673 Komi? 312 00:17:30,632 --> 00:17:31,633 KITA HARUS BICARA. 313 00:17:31,717 --> 00:17:34,261 Kurasa dia benar-benar marah kepadaku? 314 00:17:40,392 --> 00:17:41,477 Sial! 315 00:17:41,977 --> 00:17:45,189 Komi? Kau ingin bicara? 316 00:17:48,025 --> 00:17:48,859 BERDERIT 317 00:17:48,942 --> 00:17:52,571 Aku biasanya tahu apa yang dia pikirkan, tapi tidak sekarang! 318 00:17:54,364 --> 00:17:56,742 ENTAH APA AKU HARUS MENJADI TEMANMU. 319 00:17:56,825 --> 00:17:59,703 Apa maksudnya? 320 00:18:01,330 --> 00:18:03,916 KEMARIN, KAU MENGALAMI HAL BURUK. 321 00:18:03,999 --> 00:18:06,877 Ya, benar. 322 00:18:06,960 --> 00:18:10,631 YAMAI BILANG DIA MELAKUKANNYA UNTUKKU. 323 00:18:10,714 --> 00:18:12,216 INI SEMUA YANG YAMAI KATAKAN. 324 00:18:13,092 --> 00:18:15,594 Dia ingat semuanya? Hebat! 325 00:18:19,640 --> 00:18:22,559 INI SEMUA SALAHKU. AKU MENEMPATKANMU DALAM BAHAYA. 326 00:18:22,643 --> 00:18:23,685 Itu tak benar 327 00:18:23,769 --> 00:18:24,603 YA, BENAR. 328 00:18:24,686 --> 00:18:25,521 Cepat sekali! 329 00:18:34,571 --> 00:18:38,200 BAGAIMANA JIKA KAMI TAK PERNAH MENEMUKANMU DI KAMAR ITU? 330 00:18:38,283 --> 00:18:41,161 BAGAIMANA JIKA TERJADI HAL YANG LEBIH BURUK? 331 00:18:41,245 --> 00:18:43,122 BAGAIMANA JIKA TERJADI LAGI? 332 00:18:43,205 --> 00:18:44,832 KARENA AKU. 333 00:18:44,915 --> 00:18:46,416 JADI, AKU… 334 00:18:46,500 --> 00:18:51,380 KURASA AKU TIDAK BOLEH MENJADI TEMANMU. 335 00:18:59,721 --> 00:19:00,722 Astaga. 336 00:19:01,849 --> 00:19:04,268 Baiklah. Aku mengerti. 337 00:19:09,731 --> 00:19:11,066 Tapi dengar, Komi. 338 00:19:12,442 --> 00:19:15,946 Aku memilih teman-temanku sendiri. 339 00:19:21,243 --> 00:19:24,371 TERSIPU 340 00:19:24,454 --> 00:19:27,416 Bukan seperti itu! 341 00:19:27,499 --> 00:19:29,084 Hanya saja… 342 00:19:29,168 --> 00:19:31,211 Seperti katamu kemarin. 343 00:19:31,295 --> 00:19:33,672 Aku tidak mencoba terdengar keren. 344 00:19:33,755 --> 00:19:35,215 Itu muncul begitu saja. 345 00:19:35,299 --> 00:19:37,259 Aku tidak mencoba bersikap keren. 346 00:19:37,342 --> 00:19:38,802 Lupakan saja! 347 00:19:39,636 --> 00:19:42,181 Aku tahu aku sangat canggung. 348 00:19:47,311 --> 00:19:49,188 MAAFKAN AKU. 349 00:19:49,271 --> 00:19:52,149 Maaf soal apa? 350 00:19:55,777 --> 00:19:56,612 Aku… 351 00:20:00,199 --> 00:20:01,033 Aku… 352 00:20:04,786 --> 00:20:06,788 Aku… 353 00:20:07,456 --> 00:20:09,458 ingin… 354 00:20:09,958 --> 00:20:11,668 men… 355 00:20:12,461 --> 00:20:14,504 men… 356 00:20:15,005 --> 00:20:16,006 jadi… 357 00:20:16,924 --> 00:20:18,675 teman… 358 00:20:18,759 --> 00:20:21,220 dengan… 359 00:20:23,055 --> 00:20:23,931 mu. 360 00:20:31,063 --> 00:20:31,897 Ya. 361 00:20:31,980 --> 00:20:34,024 Terima kasih banyak… 362 00:20:34,107 --> 00:20:35,984 Apa? Ya… 363 00:20:36,068 --> 00:20:38,570 Aku juga 364 00:20:38,654 --> 00:20:40,113 ingin berteman dengan… 365 00:20:40,197 --> 00:20:41,323 Di sana kau rupanya! 366 00:20:42,282 --> 00:20:44,409 Aku mencarimu! 367 00:20:44,493 --> 00:20:46,161 Kemarilah! 368 00:20:47,871 --> 00:20:50,832 Yamai ingin meminta maaf. 369 00:20:50,916 --> 00:20:52,251 Ke Tadano. 370 00:20:52,334 --> 00:20:54,044 Apa? Kepadaku? 371 00:20:55,587 --> 00:20:57,798 Tadano… 372 00:20:57,881 --> 00:20:59,424 Tentang kemarin… 373 00:21:00,050 --> 00:21:01,426 Maafkan aku! 374 00:21:01,927 --> 00:21:03,971 Aku keterlaluan. 375 00:21:04,471 --> 00:21:07,683 Seharusnya aku mengancammu untuk membungkammu. 376 00:21:07,766 --> 00:21:10,394 Maaf aku mengatakan hal yang buruk. 377 00:21:10,477 --> 00:21:13,689 Itulah yang kurasakan, tapi seharusnya tidak kukatakan. 378 00:21:13,772 --> 00:21:17,359 Aku sungguh menyesalinya. Maafkan aku! 379 00:21:17,943 --> 00:21:20,404 Dia payah dalam meminta maaf. 380 00:21:20,487 --> 00:21:22,948 Aku juga minta maaf kepadamu, Komi. 381 00:21:23,448 --> 00:21:26,243 Aku lancang. 382 00:21:26,326 --> 00:21:30,330 Bukan aku yang memutuskan siapa yang harus menjadi temanmu. 383 00:21:31,873 --> 00:21:36,211 Ini semua terjadi karena keegoisanku. 384 00:21:36,295 --> 00:21:38,297 Itu tidak akan terjadi lagi. Maafkan aku! 385 00:21:38,880 --> 00:21:40,924 Baiklah. 386 00:21:42,342 --> 00:21:44,344 BAIKLAH. 387 00:21:46,305 --> 00:21:48,223 Kurasa kau masih… 388 00:21:48,307 --> 00:21:51,226 Kau masih menolak bicara denganku! 389 00:21:51,310 --> 00:21:54,146 Kehidupan di mana Komi tidak mau bicara denganku 390 00:21:54,229 --> 00:21:55,981 bukanlah kehidupan yang layak dijalani! 391 00:21:56,064 --> 00:21:57,691 Dari mana dia dapat sumpit itu? 392 00:21:57,774 --> 00:22:00,861 - Jangan terburu-buru! - Lepaskan aku, Najimi! 393 00:22:00,944 --> 00:22:03,947 Boleh kuberi tahu dia tentangmu? 394 00:22:04,031 --> 00:22:04,906 MENGANGGUK 395 00:22:06,074 --> 00:22:07,367 Yamai. 396 00:22:07,451 --> 00:22:09,911 Komi hanya tidak pandai bicara dengan orang. 397 00:22:09,995 --> 00:22:11,830 Kemampuan komunikasinya buruk! 398 00:22:12,581 --> 00:22:13,915 Jangan konyol! 399 00:22:13,999 --> 00:22:16,084 Berhentilah menjelekkan Komi. 400 00:22:17,377 --> 00:22:19,254 MEREKA MENJELASKAN DENGAN SAKSAMA. 401 00:22:20,213 --> 00:22:21,214 Apa? 402 00:22:22,049 --> 00:22:25,010 Jadi, itu semua salah paham? 403 00:22:26,553 --> 00:22:28,680 Sulit kupercaya. 404 00:22:28,764 --> 00:22:32,225 Aku suka Komi punya sisi manis! 405 00:22:32,309 --> 00:22:33,143 Apa? 406 00:22:33,727 --> 00:22:35,937 Kau ingin mendapat 100 teman? 407 00:22:37,522 --> 00:22:40,984 Komi, kau menggemaskan! 408 00:22:41,068 --> 00:22:43,570 Tak ada yang bisa menghentikan Yamai. 409 00:22:44,404 --> 00:22:48,033 Astaga, 100 teman. 410 00:22:49,159 --> 00:22:51,036 MELIRIK… 411 00:22:53,663 --> 00:22:54,664 Mengintip. 412 00:22:55,165 --> 00:22:56,750 Dia bilang "mengintip". 413 00:22:56,833 --> 00:22:58,210 INGIN BERTEMAN! 414 00:22:59,044 --> 00:23:01,379 Apa yang ingin kau lakukan, Komi? 415 00:23:05,258 --> 00:23:06,384 KOMI TIDAK YAKIN! 416 00:23:06,468 --> 00:23:07,844 Bisa dimengerti. 417 00:23:15,393 --> 00:23:16,770 MARI BERTEMAN. 418 00:23:17,562 --> 00:23:20,398 Ya! Seribu kali ya! 419 00:23:20,941 --> 00:23:26,988 FANTASI 420 00:23:31,076 --> 00:23:35,956 - AKU AKAN MATI JIKA KOMI MEMBENCIKU! - SUDAHLAH. KITA MINTA MAAF BESOK. 421 00:23:55,142 --> 00:23:57,978 Jika kau menyentuh Komi, aku akan menguburmu. 422 00:23:58,061 --> 00:24:00,063 Yamai terobsesi. 423 00:24:00,147 --> 00:24:01,982 Terjemahan subtitle oleh Ais Purnama Putri