1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:00:12,637 --> 00:00:14,556 Atas. Bawah. 3 00:00:14,639 --> 00:00:15,974 Kiri. 4 00:00:16,057 --> 00:00:17,392 Baiklah. 5 00:00:17,475 --> 00:00:18,768 Seterusnya, Osana. 6 00:00:19,894 --> 00:00:20,729 Kanan! 7 00:00:20,812 --> 00:00:22,689 Bawah! 8 00:00:23,273 --> 00:00:24,649 Kiri? 9 00:00:24,733 --> 00:00:26,776 Okey, seterusnya! 10 00:00:27,694 --> 00:00:32,282 Apabila seseorang mengalami keresahan sosial yang ekstrem, 11 00:00:32,365 --> 00:00:34,784 mereka bergelut untuk berkomunikasi dengan orang lain. 12 00:00:41,708 --> 00:00:42,876 - TUNJUK… - TERKEJUT! 13 00:00:42,959 --> 00:00:46,963 Awak kena ingat, mereka cuma sukar nak berhubung. 14 00:00:47,046 --> 00:00:50,592 Tapi tak bermakna mereka tak mahu. 15 00:02:23,226 --> 00:02:26,813 Komi adalah gadis paling cantik dan paling diminati dalam kelas. 16 00:02:26,896 --> 00:02:28,064 Lagipun, dia dewi. 17 00:02:28,690 --> 00:02:30,733 Dia mempesonakan dengan kecantikannya, 18 00:02:30,817 --> 00:02:32,861 membawa kegembiraan kepada orang kebanyakan. 19 00:02:33,486 --> 00:02:36,072 Hai. Selamat berkenalan. 20 00:02:36,156 --> 00:02:38,408 Nama saya Makeru Yadano. 21 00:02:38,491 --> 00:02:41,870 Saya cuma seorang yang rendah diri, tapi saya ada matlamat hari ini. 22 00:02:42,662 --> 00:02:43,621 Matlamatnya 23 00:02:44,414 --> 00:02:47,917 untuk kalahkan Komi dalam ujian fizikal. 24 00:02:49,002 --> 00:02:52,297 Ada orang beri pandangan maut pada Komi. 25 00:02:52,380 --> 00:02:54,924 Ujian fizikal ini ada empat bahagian. 26 00:02:55,425 --> 00:02:58,011 Penglihatan, ketinggian, berat dan tempat duduk. 27 00:02:58,094 --> 00:03:02,599 Jika saya menang tiga atau lebih, saya akan menang! 28 00:03:03,308 --> 00:03:06,352 Saya akan kalahkan orang yang paling hebat dalam kelas kami. 29 00:03:06,436 --> 00:03:08,980 Ia akan menjadi pencapaian terbesar saya. 30 00:03:09,063 --> 00:03:10,940 Tapi apa ini? 31 00:03:11,024 --> 00:03:13,818 Dia langsung tak jawab. 32 00:03:13,902 --> 00:03:15,904 Saya tak pasti tentang ujian penglihatan, 33 00:03:15,987 --> 00:03:17,655 tapi ia mungkin kemenangan mudah! 34 00:03:18,323 --> 00:03:21,659 Komi, penglihatan awak memang menakjubkan. 35 00:03:21,743 --> 00:03:23,077 TAK NAMPAK APA KOMI TUNJUK 36 00:03:23,161 --> 00:03:24,537 Kenapa dengan itu? 37 00:03:25,163 --> 00:03:27,498 - Komi tak menjawab pun. - Yadano? 38 00:03:29,334 --> 00:03:31,252 Mungkinkah, Komi… 39 00:03:31,836 --> 00:03:33,671 merasuah pegawai pemeriksa itu? 40 00:03:35,256 --> 00:03:36,382 Tak boleh diterima! 41 00:03:36,466 --> 00:03:41,346 - Awak main kotor sebab nak kalahkan saya? - Hei, aduh. Sakitlah, Yadano. 42 00:03:43,264 --> 00:03:46,893 Baiklah. Saya akan berlaku adil dan saksama. 43 00:03:46,976 --> 00:03:49,395 Saya akan kalahkan awak! 44 00:03:49,479 --> 00:03:50,605 PENGLIHATAN BAWAH SEDERHANA 45 00:03:50,688 --> 00:03:51,564 PUSINGAN 1 MENANG / KALAH 46 00:03:51,648 --> 00:03:53,149 Awak kalah! 47 00:03:54,150 --> 00:03:55,526 KETINGGIAN 48 00:03:55,610 --> 00:03:56,736 BERAT 49 00:03:56,819 --> 00:03:57,695 KETINGGIAN DUDUK 50 00:03:57,779 --> 00:04:00,448 Baiklah, semua sudah diukur. 51 00:04:00,531 --> 00:04:03,159 Ia sudah bermula, Komi! 52 00:04:03,243 --> 00:04:05,119 PUSINGAN 2 KETINGGIAN KOMI, 168 SENTIMETER 53 00:04:05,203 --> 00:04:06,120 YADANO: 156 SENTIMETER 54 00:04:06,204 --> 00:04:08,039 Nampaknya saya tak boleh menang. 55 00:04:08,122 --> 00:04:10,124 Tak apa asalkan saya tak kalah. 56 00:04:10,208 --> 00:04:12,168 Saya punya lebih tinggi! 57 00:04:12,877 --> 00:04:15,338 Hore! Seri… 58 00:04:16,047 --> 00:04:18,800 Itu berat dan ketinggian semasa duduk! 59 00:04:18,883 --> 00:04:20,426 Apa maksudnya? 60 00:04:20,510 --> 00:04:24,764 Saya lebih rendah, tapi ketinggian duduk dan berat saya dua-dua lebih tinggi? 61 00:04:24,847 --> 00:04:26,474 Nanti dulu. 62 00:04:26,557 --> 00:04:30,186 Siapa tentukan yang lebih baik untuk mereka dapat markah rendah? 63 00:04:30,270 --> 00:04:32,355 Di tanah tandus seperti savana, 64 00:04:32,438 --> 00:04:36,150 orang yang boleh simpan lemak ialah pemenang dalam krisis makanan. 65 00:04:36,234 --> 00:04:37,110 Ketinggian duduk? 66 00:04:37,735 --> 00:04:41,114 Mesti ada tempat di mana mereka suka wanita berkaki pendek! 67 00:04:41,197 --> 00:04:42,615 Betul! 68 00:04:45,285 --> 00:04:47,537 Seri, Komi. 69 00:04:49,789 --> 00:04:52,750 Pada dasarnya, Tadano sederhana dalam setiap kategori. 70 00:04:52,834 --> 00:04:54,502 TIADA GUNA NYATAKAN PERKARA YANG DAH JELAS. 71 00:04:54,585 --> 00:04:56,462 MISI 11 "IA CUMA MINAT TERHADAP SESEORANG." 72 00:04:56,546 --> 00:04:58,631 Nama saya Hitohito Tadano. 73 00:04:58,715 --> 00:05:00,425 Saya pelajar sekolah menengah biasa. 74 00:05:01,009 --> 00:05:02,719 Satu perkara yang luar biasa? 75 00:05:02,802 --> 00:05:05,763 Saya berkawan dengan gadis tercantik di sekolah… 76 00:05:08,599 --> 00:05:11,060 Nama saya Ren Yamai. 77 00:05:11,144 --> 00:05:12,729 Pelajar sekolah menengah biasa. 78 00:05:12,812 --> 00:05:15,064 Biasa macam mana? 79 00:05:15,148 --> 00:05:17,734 Saya tak suka belajar, tapi saya suka fesyen. 80 00:05:17,817 --> 00:05:18,651 Selamat pagi! 81 00:05:19,235 --> 00:05:23,114 Saya ada kerisauan, tapi saya ada ramai kawan dan saya gembira! 82 00:05:23,197 --> 00:05:24,699 Itu perkara biasa, bukan? 83 00:05:25,700 --> 00:05:27,577 Sekarang… 84 00:05:31,080 --> 00:05:32,832 Saya jatuh hati. 85 00:05:32,915 --> 00:05:34,500 BERDEBAR… 86 00:05:36,336 --> 00:05:38,212 Komi berjalan. 87 00:05:38,296 --> 00:05:39,672 Komi melutut. 88 00:05:40,256 --> 00:05:41,632 Komi berdiri. 89 00:05:41,716 --> 00:05:43,593 Komi naik tangga. 90 00:05:44,469 --> 00:05:47,221 Komi, Komi, Komi… 91 00:05:47,847 --> 00:05:49,932 MENYENTAK 92 00:05:50,016 --> 00:05:51,392 Hei. 93 00:05:51,476 --> 00:05:54,937 Komi sangat cantik sampai saya hilang kawalan. 94 00:05:55,021 --> 00:05:56,355 Sedarlah! 95 00:05:56,439 --> 00:05:59,942 Saya tak boleh terlalu merenung, nanti nampak biadab. 96 00:06:00,026 --> 00:06:02,820 Jejak aroma Komi. 97 00:06:03,863 --> 00:06:05,990 Warna ini, sinaran ini, haruman ini. 98 00:06:06,074 --> 00:06:08,701 Tak mungkin salah. Ini rambut Komi! 99 00:06:10,703 --> 00:06:15,374 Hari ini saya akan jadikan ia milik saya. 100 00:06:15,458 --> 00:06:16,417 Tidak. 101 00:06:16,501 --> 00:06:17,835 Harap kita boleh berkawan. 102 00:06:19,212 --> 00:06:20,296 Bertenang. 103 00:06:20,379 --> 00:06:22,465 Bertenang, Ren Yamai. 104 00:06:22,548 --> 00:06:25,510 Senyum dan sapa dia dan awak selangkah lebih dekat. 105 00:06:25,593 --> 00:06:26,594 Baiklah! 106 00:06:26,677 --> 00:06:28,888 - Selamat pagi, Komi… - Komi! 107 00:06:28,971 --> 00:06:29,972 Selamat pagi! 108 00:06:30,056 --> 00:06:31,682 AGARI IALAH ANJING KOMI. 109 00:06:31,766 --> 00:06:34,268 Alamak! Maafkan saya. 110 00:06:34,352 --> 00:06:36,395 Anjing awak tak boleh bercakap dengan awak. 111 00:06:48,366 --> 00:06:51,786 Saya akan pergi! 112 00:06:51,869 --> 00:06:52,912 Kenapa dengan dia? 113 00:06:52,995 --> 00:06:56,415 Bagaimana orang memalukan macam itu bercakap dengan orang mulia? 114 00:07:00,128 --> 00:07:02,672 Saya perlu kawal diri. 115 00:07:02,755 --> 00:07:04,757 - Komi, selamat… - Selamat pagi! 116 00:07:04,841 --> 00:07:07,468 Hei, awak nampak tak bulan malam tadi? 117 00:07:07,552 --> 00:07:09,262 Ia berwarna merah jambu terang! 118 00:07:09,345 --> 00:07:10,596 Awak tahu tak? 119 00:07:10,680 --> 00:07:11,514 Apa? 120 00:07:11,597 --> 00:07:12,723 Yamai. 121 00:07:13,432 --> 00:07:14,809 Selamat pagi! 122 00:07:14,892 --> 00:07:16,811 Najimi. Selamat pagi. 123 00:07:16,894 --> 00:07:18,604 Gadis ringan si mulut murai. 124 00:07:19,147 --> 00:07:20,189 Si mulut murai? 125 00:07:20,273 --> 00:07:22,817 Komi, selamat pagi. 126 00:07:22,900 --> 00:07:24,527 Ya! Saya berjaya! 127 00:07:24,610 --> 00:07:27,697 Saya terganggu, tapi saya menyapa tuanku! 128 00:07:27,780 --> 00:07:29,615 BERKERIUT 129 00:07:31,117 --> 00:07:31,951 Aduhai. 130 00:07:32,034 --> 00:07:34,036 Yamai. Tahu tak… 131 00:07:34,662 --> 00:07:36,372 Komi begitu sempurna! 132 00:07:36,456 --> 00:07:37,999 Apa? 133 00:07:38,082 --> 00:07:39,959 Saya rasa lega. 134 00:07:40,042 --> 00:07:41,043 Tentulah! 135 00:07:41,127 --> 00:07:43,796 Saya, orang biasa, bercakap seperti biasa dengan tuanku. 136 00:07:43,880 --> 00:07:48,468 Jika tuanku telah membalasnya, dia nampak merendah diri. 137 00:07:48,551 --> 00:07:51,762 Dia tak pedulikan saya dan itu buat saya sangat gembira! 138 00:07:51,846 --> 00:07:52,680 Yamai? 139 00:07:52,763 --> 00:07:54,640 Najimi. Mari sini. 140 00:07:56,517 --> 00:07:57,351 Apa? 141 00:08:00,521 --> 00:08:04,192 Dah lama saya nak tanya awak, apa hubungan awak dengan Komi? 142 00:08:04,275 --> 00:08:07,778 - Yamai, ini bukan diri awak… - Jawab sajalah. 143 00:08:08,279 --> 00:08:09,322 Kami hanya kawan. 144 00:08:10,740 --> 00:08:12,658 Alamak, saya bersin. 145 00:08:12,742 --> 00:08:14,619 Tolonglah! Awak berguraukah? 146 00:08:15,411 --> 00:08:16,579 Najimi. 147 00:08:16,662 --> 00:08:20,124 Kita kawan, bukan? 148 00:08:20,625 --> 00:08:24,462 Sudah tentu awak akan kenalkan saya kepada Komi, bukan? 149 00:08:24,545 --> 00:08:26,547 Dia mungkin akan bunuh saya jika saya menolak. 150 00:08:27,048 --> 00:08:29,842 Apa pun, ini Ren Yamai. 151 00:08:29,926 --> 00:08:34,055 Kita main permainan itu, ingat tak? Saya Ren Yamai. Selamat berkenalan. 152 00:08:36,432 --> 00:08:37,892 MENGGIGIL 153 00:08:37,975 --> 00:08:38,809 Apa… 154 00:08:38,893 --> 00:08:41,812 BERDETAR 155 00:08:41,896 --> 00:08:43,898 Saya tak boleh terima! 156 00:08:43,981 --> 00:08:46,108 Matanya yang besar dan penuh perasaan. 157 00:08:46,192 --> 00:08:47,610 Rambutnya yang bersinar. 158 00:08:47,693 --> 00:08:49,445 Gerakan dia yang menggeletar. 159 00:08:49,529 --> 00:08:51,781 Dia seperti Chihuahua yang comel! 160 00:08:51,864 --> 00:08:56,035 Saya nak sentuh dia! Belai dia, jilat dia, bercinta dengan dia! 161 00:08:56,118 --> 00:08:58,746 Tapi tak boleh! Tuanku adalah suci! 162 00:08:58,829 --> 00:09:01,916 Sabar, Ren Yamai! 163 00:09:01,999 --> 00:09:03,084 Belum lagi. 164 00:09:03,167 --> 00:09:05,962 Apa buat Yamai jadi macam ini? 165 00:09:06,629 --> 00:09:08,172 Buat macam biasa. 166 00:09:08,256 --> 00:09:11,133 Buat macam biasa saja. Ren Yamai. 167 00:09:11,217 --> 00:09:14,387 Hei Komi. Awak suka stik Hamburg? 168 00:09:14,470 --> 00:09:17,265 Saya masak terlalu banyak hari ini untuk makanan tengah hari. 169 00:09:17,765 --> 00:09:20,893 Boleh tolong saya makan sedikit? 170 00:09:20,977 --> 00:09:24,021 Itu Jemputan Makan Tak Langsung saya! 171 00:09:24,105 --> 00:09:26,107 Mestilah saya masak sendiri. 172 00:09:26,190 --> 00:09:28,859 Saya gaulkan daging mentah dengan tangan saya! 173 00:09:32,154 --> 00:09:34,282 MEJA TADANO 174 00:09:35,408 --> 00:09:36,826 Awak boleh buat! 175 00:09:51,382 --> 00:09:53,259 Ya! 176 00:09:55,303 --> 00:09:56,178 Aduhai. 177 00:09:56,762 --> 00:09:58,848 Maaf. Tak ada apa-apa. 178 00:09:58,931 --> 00:10:02,143 Maksud saya, bukan tak ada apa-apa. Saya gembira. 179 00:10:03,644 --> 00:10:04,729 Sangat gembira. 180 00:10:07,982 --> 00:10:09,984 Kelas dah mula. 181 00:10:10,067 --> 00:10:12,153 Jumpa lagi, Komi. 182 00:10:13,738 --> 00:10:14,697 MENGGIGIL 183 00:10:14,780 --> 00:10:15,656 Alamak! 184 00:10:15,740 --> 00:10:17,950 Apa yang sedang berlaku? 185 00:10:18,451 --> 00:10:21,621 Tadano tidak hadir hari ini? 186 00:10:24,707 --> 00:10:28,085 Apabila Tadano tiada di sini, saya tak tahu apa yang Komi fikirkan! 187 00:10:28,169 --> 00:10:30,546 Di mana awak, Tadano? 188 00:10:40,222 --> 00:10:41,515 Di mana saya? 189 00:10:45,561 --> 00:10:48,189 Tempat apa ini? 190 00:10:48,773 --> 00:10:50,650 Ada gambar Komi di mana-mana. 191 00:10:51,442 --> 00:10:54,070 Gambar kolaj? 192 00:10:54,737 --> 00:10:58,282 Ini mesti bilik Yamai. 193 00:11:01,327 --> 00:11:03,245 Apa yang akan berlaku kepada saya? 194 00:11:03,329 --> 00:11:04,955 Seseorang! 195 00:11:09,126 --> 00:11:09,960 Yamai! 196 00:11:10,044 --> 00:11:11,921 Boleh saya ke rumah awak hari ini? 197 00:11:13,047 --> 00:11:14,882 Kenapa tiba-tiba saja? 198 00:11:15,549 --> 00:11:19,428 Awak takkan tinggalkan kerusi Tadano walaupun makan tengah hari dah berakhir. 199 00:11:19,512 --> 00:11:22,223 Saya tahu awak nak bercakap. 200 00:11:23,182 --> 00:11:24,225 Ya. 201 00:11:24,308 --> 00:11:26,435 Saya tak nak tinggalkan Komi. 202 00:11:27,186 --> 00:11:30,898 Seronok betul makan dengan Komi. 203 00:11:30,981 --> 00:11:32,983 Kami banyak bercakap. 204 00:11:33,067 --> 00:11:33,943 KOMI SENYAP SAJA. 205 00:11:34,026 --> 00:11:36,904 Inilah saat terbaik dalam hidup saya. 206 00:11:38,197 --> 00:11:40,658 Saya tak nak lepaskan peluang ini. 207 00:11:40,741 --> 00:11:42,868 Salahkah? 208 00:11:44,203 --> 00:11:46,080 Sudah tentu, Komi juga akan datang. 209 00:11:46,163 --> 00:11:47,415 Apa? 210 00:11:47,498 --> 00:11:49,375 Komi? 211 00:11:49,458 --> 00:11:51,710 Dalam bilik saya? 212 00:11:51,794 --> 00:11:55,089 Maknanya harumannya akan kena pada katil dan bantal saya? 213 00:11:56,132 --> 00:11:57,800 Sudah tentu… 214 00:11:59,093 --> 00:12:01,971 Oh ya, benda itu ada di rumah saya. 215 00:12:02,054 --> 00:12:04,306 Apa patut saya buat? 216 00:12:04,390 --> 00:12:05,683 Komi… 217 00:12:05,766 --> 00:12:07,143 Benda itu… 218 00:12:07,226 --> 00:12:08,394 Komi… 219 00:12:08,936 --> 00:12:10,813 Komi… 220 00:12:11,689 --> 00:12:14,108 Sudah tentu, tak mengapa! 221 00:12:14,191 --> 00:12:16,569 Komi menang besar. 222 00:12:18,654 --> 00:12:21,115 Dah petang. 223 00:12:21,615 --> 00:12:23,033 Saya lapar. 224 00:12:24,660 --> 00:12:27,455 Bilik saya bersepah. Tunggu saja di sini. 225 00:12:27,538 --> 00:12:30,040 Baiklah. Maaf kerana datang tiba-tiba. 226 00:12:30,958 --> 00:12:32,710 Dia datang! 227 00:12:36,672 --> 00:12:38,048 Alamak! 228 00:12:42,344 --> 00:12:44,054 Matilah saya… 229 00:12:44,638 --> 00:12:45,973 LALU… 230 00:12:48,976 --> 00:12:51,395 Yang mana yang awak lebih suka, hutan atau laut? 231 00:12:52,646 --> 00:12:54,356 Hutan? 232 00:12:55,024 --> 00:12:56,025 Begitu. 233 00:12:57,443 --> 00:12:59,528 Saya akan tanam awak di sana. 234 00:12:59,612 --> 00:13:00,654 Di dalam hutan? 235 00:13:00,738 --> 00:13:05,159 Yamai, awak dah siap? 236 00:13:05,242 --> 00:13:07,119 Hampir! 237 00:13:07,203 --> 00:13:09,705 Orang istimewa saya akan datang. 238 00:13:09,788 --> 00:13:11,290 Kalau menjerit, saya akan tanam… 239 00:13:11,957 --> 00:13:14,418 Kalau awak tak jerit, saya takkan tanam awak. 240 00:13:14,502 --> 00:13:15,336 Okey? 241 00:13:15,419 --> 00:13:17,546 Nampaknya saya tetap akan mati. 242 00:13:20,591 --> 00:13:22,051 Baiklah, masuklah! 243 00:13:22,134 --> 00:13:24,470 Pergi dan sapukan haruman awak pada semua benda! 244 00:13:24,553 --> 00:13:26,305 Haruman? 245 00:13:26,388 --> 00:13:28,057 Itu suara Najimi? 246 00:13:28,641 --> 00:13:29,934 Najimi! 247 00:13:30,017 --> 00:13:32,228 Najimi! Tolong saya! 248 00:13:32,311 --> 00:13:36,440 Maaf. Jiran-jiran sangat bising. 249 00:13:36,524 --> 00:13:38,192 Dia tak terganggu! 250 00:13:39,818 --> 00:13:42,905 Jiran yang liar. 251 00:13:43,572 --> 00:13:45,908 Saya akan bunuh awak, faham? Jangan bising. 252 00:13:45,991 --> 00:13:48,369 Hutan ada berdekatan. Diam dan dengar cakap saya. 253 00:13:48,452 --> 00:13:50,621 Jangan risau tentang itu. 254 00:13:50,704 --> 00:13:52,706 Macam mana saya tak risau? 255 00:13:52,790 --> 00:13:55,417 Saya pergi buatkan teh. Tunggu di sini. 256 00:13:55,501 --> 00:13:57,628 Teh bunga melur, boleh? 257 00:13:57,711 --> 00:13:58,879 Boleh. 258 00:14:01,715 --> 00:14:04,885 Jangan buka almari. 259 00:14:05,386 --> 00:14:07,888 Baiklah. 260 00:14:09,014 --> 00:14:10,766 NAJIMI SEGERA MEMBUKANYA. 261 00:14:17,231 --> 00:14:19,733 Maaf. Kami mengganggukah? 262 00:14:19,817 --> 00:14:21,694 ADAKAH INI SUMBANG LAKU? 263 00:14:21,777 --> 00:14:24,113 Awak nampak rupanya. 264 00:14:26,907 --> 00:14:30,286 Jangan salah faham, Komi. 265 00:14:30,369 --> 00:14:34,415 Bukannya saya bawa Tadano keluar untuk mendekati awak. 266 00:14:34,498 --> 00:14:37,376 - Penyepit masak! - Ia telah diasah! 267 00:14:37,459 --> 00:14:39,879 Ini untuk kebaikan Komi. 268 00:14:39,962 --> 00:14:41,338 Betul tak? 269 00:14:41,422 --> 00:14:45,175 Awak tak bijak atau kacak. Ketinggian awak dan badan awak sederhana. 270 00:14:45,259 --> 00:14:48,888 Awak tak kelakar dan ciri-ciri awak juga normal. 271 00:14:48,971 --> 00:14:51,849 Apa yang ada hanyalah gaya rambut buruk, Lelaki Sampah. 272 00:14:51,932 --> 00:14:54,768 Tak masuk akal langsung untuk awak dekat dengan Komi. 273 00:14:54,852 --> 00:14:57,062 Sakitnya apabila diingatkan. 274 00:14:57,146 --> 00:14:59,273 Betul tak, Komi? 275 00:14:59,356 --> 00:15:01,734 Awak setuju, bukan? 276 00:15:02,318 --> 00:15:03,277 Lagipun… 277 00:15:03,777 --> 00:15:07,531 Awak cantik, anggun, ada kelas dan ada personaliti yang baik 278 00:15:07,615 --> 00:15:10,951 dan atas sebab tertentu, ia tak buat saya cemburu. 279 00:15:11,035 --> 00:15:13,913 Awak menyempurnakan saya. 280 00:15:13,996 --> 00:15:15,873 Kenapa pula keluarga diraja seperti awak 281 00:15:15,956 --> 00:15:20,002 bersama orang bawahan dalam sistem kasta sekolah? 282 00:15:20,085 --> 00:15:21,545 Betul tak, Komi? 283 00:15:21,629 --> 00:15:24,173 Awak lebih gembira dengan kawan-kawan yang lebih popular. 284 00:15:24,256 --> 00:15:26,050 Jadi awak tak perlukan Tadano. 285 00:15:26,133 --> 00:15:27,551 Awak perlukan saya. 286 00:15:27,635 --> 00:15:30,596 Saya bekerja keras, jadi semua orang akan sukakan saya. 287 00:15:30,679 --> 00:15:32,681 Untuk berkawan dengan awak. 288 00:15:32,765 --> 00:15:33,974 Nampak? 289 00:15:35,100 --> 00:15:38,562 Saya kawan idaman awak, Komi. 290 00:15:39,063 --> 00:15:41,774 Awak nak jadi kawan saya, bukan? 291 00:15:44,109 --> 00:15:46,654 Betul tak? Komi. 292 00:15:53,744 --> 00:15:54,578 Apa? 293 00:16:02,836 --> 00:16:04,463 TERIMA KASIH KERANA MENJEMPUT KAMI. 294 00:16:04,546 --> 00:16:05,464 Sopannya. 295 00:16:07,383 --> 00:16:09,635 Tunggu… 296 00:16:10,427 --> 00:16:11,845 Tunggu, Komi! 297 00:16:11,929 --> 00:16:13,305 Saya… 298 00:16:13,389 --> 00:16:16,266 Saya buat semuanya untuk awak! 299 00:16:21,313 --> 00:16:22,982 MENCARI TEMPAT UNTUK MENULIS 300 00:16:23,065 --> 00:16:25,192 MENGGUNAKAN LANTAI 301 00:16:33,200 --> 00:16:35,119 SAYA PILIH KAWAN SAYA SENDIRI. 302 00:16:48,966 --> 00:16:53,762 Dia takkan bercakap pun dengan saya. 303 00:16:55,556 --> 00:16:57,391 Dia bencikan saya. 304 00:17:02,771 --> 00:17:04,857 Apa patut saya buat? 305 00:17:05,441 --> 00:17:07,860 Tadano! 306 00:17:07,943 --> 00:17:09,820 KEESOKAN HARINYA 307 00:17:11,905 --> 00:17:14,408 Saya rasa macam terlupa sesuatu. 308 00:17:14,908 --> 00:17:15,909 Apa-apa sajalah. 309 00:17:21,290 --> 00:17:23,876 Latar belakang Komi! 310 00:17:23,959 --> 00:17:27,546 Dia marahkah? 311 00:17:27,629 --> 00:17:29,673 Komi? 312 00:17:30,632 --> 00:17:31,633 KITA PERLU BERBINCANG. 313 00:17:31,717 --> 00:17:34,261 Agaknya dia betul-betul marahkan saya? 314 00:17:40,392 --> 00:17:41,477 Itu… 315 00:17:41,977 --> 00:17:45,189 Komi? Awak nak bercakap? 316 00:17:48,025 --> 00:17:48,859 BERKERIUT 317 00:17:48,942 --> 00:17:52,571 Biasanya saya tahu apa yang dia fikirkan, tapi bukan sekarang! 318 00:17:54,364 --> 00:17:56,742 SAYA TAK PASTI JIKA SAYA PATUT JADI KAWAN AWAK. 319 00:17:56,825 --> 00:17:59,703 Apa maksudnya? 320 00:18:01,330 --> 00:18:03,916 SEMALAM, AWAK LALUI SITUASI YANG TERUK. 321 00:18:03,999 --> 00:18:06,877 Ya, betul. 322 00:18:06,960 --> 00:18:10,631 YAMAI KATA DIA BUAT BEGITU UNTUK SAYA. 323 00:18:10,714 --> 00:18:12,216 INI SEMUA YANG YAMAI CAKAP. 324 00:18:13,092 --> 00:18:15,594 Dia ingat semuanya? Wah! 325 00:18:19,640 --> 00:18:22,559 INI SEMUA SALAH SAYA. SAYA BAHAYAKAN NYAWA AWAK. 326 00:18:22,643 --> 00:18:23,685 Itu tak benar… 327 00:18:23,769 --> 00:18:24,603 YA, BENAR. 328 00:18:24,686 --> 00:18:25,521 Cepatnya! 329 00:18:34,571 --> 00:18:38,200 MACAM MANA KALAU KAMI TAK JUMPA AWAK DALAM BILIK ITU? 330 00:18:38,283 --> 00:18:41,161 MACAM MANA KALAU ADA PERKARA BURUK BERLAKU? 331 00:18:41,245 --> 00:18:43,122 MACAM MANA KALAU BERLAKU LAGI? 332 00:18:43,205 --> 00:18:44,832 KERANA SAYA. 333 00:18:44,915 --> 00:18:46,416 JADI SAYA… 334 00:18:46,500 --> 00:18:51,380 RASA TAK PATUT JADI KAWAN AWAK. 335 00:18:59,721 --> 00:19:00,722 Aduhai. 336 00:19:01,849 --> 00:19:04,268 Okey. Saya faham. 337 00:19:09,731 --> 00:19:11,066 Tapi dengar sini, Komi. 338 00:19:12,442 --> 00:19:15,946 Saya pilih kawan saya sendiri. 339 00:19:21,243 --> 00:19:24,371 TERSIPU-SIPU 340 00:19:24,454 --> 00:19:27,416 Tidak, bukan begitu! 341 00:19:27,499 --> 00:19:29,084 Saya cuma… 342 00:19:29,168 --> 00:19:31,211 Macam yang awak cakap semalam. 343 00:19:31,295 --> 00:19:33,672 Saya bukan nak berlagak hebat. 344 00:19:33,755 --> 00:19:35,215 Ia terkeluar begitu saja. 345 00:19:35,299 --> 00:19:37,259 Saya bukan nak berlagak hebat. 346 00:19:37,342 --> 00:19:38,802 Lupakan sajalah! 347 00:19:39,636 --> 00:19:42,181 Saya tahu saya sangat kekok. 348 00:19:47,311 --> 00:19:49,188 MAAFKAN SAYA. 349 00:19:49,271 --> 00:19:52,149 Maaf tentang apa? 350 00:19:55,777 --> 00:19:56,612 Saya… 351 00:20:00,199 --> 00:20:01,033 Saya… 352 00:20:04,786 --> 00:20:06,788 Saya… 353 00:20:07,456 --> 00:20:09,458 mahu… 354 00:20:09,958 --> 00:20:11,668 untuk… 355 00:20:12,461 --> 00:20:14,504 untuk… 356 00:20:15,005 --> 00:20:16,006 ber… 357 00:20:16,924 --> 00:20:18,675 kawan… 358 00:20:18,759 --> 00:20:21,220 dengan… 359 00:20:23,055 --> 00:20:23,931 awak. 360 00:20:31,063 --> 00:20:31,897 Ya. 361 00:20:31,980 --> 00:20:34,024 Terima kasih… 362 00:20:34,107 --> 00:20:35,984 Apa? Ya… 363 00:20:36,068 --> 00:20:38,570 Saya juga 364 00:20:38,654 --> 00:20:40,113 nak berkawan dengan… 365 00:20:40,197 --> 00:20:41,323 Itu pun awak! 366 00:20:42,282 --> 00:20:44,409 Dah lama saya cari awak! 367 00:20:44,493 --> 00:20:46,161 Mari sini! 368 00:20:47,871 --> 00:20:50,832 Yamai nak minta maaf. 369 00:20:50,916 --> 00:20:52,251 Kepada Tadano. 370 00:20:52,334 --> 00:20:54,044 Apa? Saya? 371 00:20:55,587 --> 00:20:57,798 Tadano… 372 00:20:57,881 --> 00:20:59,424 Tentang semalam… 373 00:21:00,050 --> 00:21:01,426 Maafkan saya! 374 00:21:01,927 --> 00:21:03,971 Saya dah keterlaluan. 375 00:21:04,471 --> 00:21:07,683 Saya patut ugut awak saja untuk tutup mulut awak. 376 00:21:07,766 --> 00:21:10,394 Saya minta maaf sebab cakap begitu. 377 00:21:10,477 --> 00:21:13,689 Itu yang saya rasa, tapi saya tak patut cakap begitu. 378 00:21:13,772 --> 00:21:17,359 Saya betul-betul menyesal. Maafkan saya! 379 00:21:17,943 --> 00:21:20,404 Dia tak pandai minta maaf. 380 00:21:20,487 --> 00:21:22,948 Saya pun minta maaf, Komi. 381 00:21:23,448 --> 00:21:26,243 Saya rasa itu tak patut berlaku. 382 00:21:26,326 --> 00:21:30,330 Bukan saya yang tentukan siapa yang patut jadi kawan awak. 383 00:21:31,873 --> 00:21:36,211 Semua ini berlaku kerana saya pentingkan diri sendiri. 384 00:21:36,295 --> 00:21:38,297 Ia takkan berlaku lagi. Maafkan saya! 385 00:21:38,880 --> 00:21:40,924 Okey. 386 00:21:42,342 --> 00:21:44,344 BAIKLAH. 387 00:21:46,305 --> 00:21:48,223 Saya rasa awak masih… 388 00:21:48,307 --> 00:21:51,226 Awak masih tak mahu bercakap dengan saya! 389 00:21:51,310 --> 00:21:54,146 Kehidupan di mana Komi takkan bercakap dengan saya 390 00:21:54,229 --> 00:21:55,981 bukan kehidupan yang berbaloi! 391 00:21:56,064 --> 00:21:57,691 Di mana dia dapat penyepit? 392 00:21:57,774 --> 00:22:00,861 - Jangan terburu-buru sangat! - Lepaskan saya, Najimi! 393 00:22:00,944 --> 00:22:03,947 Boleh saya beritahu dia tentang awak? 394 00:22:04,031 --> 00:22:04,906 MENGANGGUK 395 00:22:06,074 --> 00:22:07,367 Yamai! 396 00:22:07,451 --> 00:22:09,911 Komi tak pandai cakap dengan orang. 397 00:22:09,995 --> 00:22:11,830 Dia ada bakat komunikasi yang buruk! 398 00:22:12,581 --> 00:22:13,915 Jangan mengarut! 399 00:22:13,999 --> 00:22:16,084 Berhenti kutuk Komi. 400 00:22:17,377 --> 00:22:19,254 MEREKA DAH JELASKAN DENGAN BAIK. 401 00:22:20,213 --> 00:22:21,214 Apa… 402 00:22:22,049 --> 00:22:25,010 Jadi ini semua salah faham? 403 00:22:26,553 --> 00:22:28,680 Tak sangka betul. 404 00:22:28,764 --> 00:22:32,225 Saya suka yang Komi ada perangai comel. 405 00:22:32,309 --> 00:22:33,143 Apa? 406 00:22:33,727 --> 00:22:35,937 Awak nak dapat 100 orang kawan? 407 00:22:37,522 --> 00:22:40,984 Komi, comelnya awak! 408 00:22:41,068 --> 00:22:43,570 Tiada siapa boleh halang Yamai. 409 00:22:44,404 --> 00:22:48,033 Aduhai, 100 orang kawan. 410 00:22:49,159 --> 00:22:51,036 MEMANDANG… 411 00:22:53,663 --> 00:22:54,664 Intai. 412 00:22:55,165 --> 00:22:56,750 Dia baru cakap "intai". 413 00:22:56,833 --> 00:22:58,210 NAK JADI KAWAN! 414 00:22:59,044 --> 00:23:01,379 Apa awak nak buat, Komi? 415 00:23:05,258 --> 00:23:06,384 KOMI TAK PASTI! 416 00:23:06,468 --> 00:23:07,844 Baiklah. 417 00:23:15,393 --> 00:23:16,770 MARI KITA BERKAWAN. 418 00:23:17,562 --> 00:23:20,398 Ya! Ya, seribu kali ya! 419 00:23:20,941 --> 00:23:26,988 FANTASI 420 00:23:31,076 --> 00:23:35,956 - MATILAH KALAU KOMI BENCI SAYA! - SUDAHLAH. KAMI MINTA MAAF ESOK. 421 00:23:55,142 --> 00:23:57,978 Kalau awak sentuh Komi, saya akan tanam awak. 422 00:23:58,061 --> 00:24:00,063 Yamai sangat taasub. 423 00:24:00,147 --> 00:24:01,982 Terjemahan sari kata oleh Rasheeqa Bahida