1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 SERIAL NETFLIX 2 00:00:12,637 --> 00:00:14,556 Góra. Dół. 3 00:00:14,639 --> 00:00:15,974 Lewo. 4 00:00:16,057 --> 00:00:17,392 Dobrze. 5 00:00:17,475 --> 00:00:18,768 Teraz Osana. 6 00:00:19,894 --> 00:00:20,729 Do dzieła! 7 00:00:20,812 --> 00:00:22,689 Dół! 8 00:00:23,273 --> 00:00:24,649 Lewo? 9 00:00:24,733 --> 00:00:26,776 Następna! 10 00:00:27,694 --> 00:00:32,282 Gdy ktoś cierpi na lęk społeczny, 11 00:00:32,365 --> 00:00:34,784 ma trudności w komunikacji z innymi. 12 00:00:41,708 --> 00:00:42,876 - WSKAZUJE. - SZOK! 13 00:00:42,959 --> 00:00:46,963 Trudności dotyczą tylko nawiązywania więzi, 14 00:00:47,046 --> 00:00:50,592 co nie znaczy, że takie osoby nie chcą wchodzić w relacje. 15 00:02:23,226 --> 00:02:26,813 Komi jest najpiękniejsza i najbardziej lubiana w klasie. 16 00:02:26,896 --> 00:02:28,064 No i jest boginią. 17 00:02:28,690 --> 00:02:30,733 Oczarowuje swoją urodą, 18 00:02:30,817 --> 00:02:32,861 wprawiając nas, prostaczków, w zachwyt. 19 00:02:33,486 --> 00:02:36,072 O, cześć! Miło mi. 20 00:02:36,156 --> 00:02:38,408 Jestem Makeru Yadano, 21 00:02:38,491 --> 00:02:41,870 zwyczajna uczennica, która na dziś ma pewien cel. 22 00:02:42,662 --> 00:02:43,621 A mianowicie… 23 00:02:44,414 --> 00:02:47,917 pokonać Komi w badaniu lekarskim. 24 00:02:49,002 --> 00:02:52,297 Ktoś tu obrzucił Komi zabójczym spojrzeniem. 25 00:02:52,380 --> 00:02:54,924 Badanie lekarskie składa się z czterech części. 26 00:02:55,425 --> 00:02:58,011 Kontrola wzroku, wzrostu, wagi i wysokości siedzeniowej. 27 00:02:58,094 --> 00:03:02,599 Jeśli będę lepsza w co najmniej trzech kategoriach, wygram! 28 00:03:03,308 --> 00:03:06,352 Pokonam istotę najwyższej instancji w naszej klasie. 29 00:03:06,436 --> 00:03:08,980 To by było moim najważniejszym osiągnięciem. 30 00:03:09,063 --> 00:03:10,940 Ale o co tu chodzi? 31 00:03:11,024 --> 00:03:13,818 Ona nie odpowiada na pytania. 32 00:03:13,902 --> 00:03:15,904 Nie byłam pewna co do wzroku, 33 00:03:15,987 --> 00:03:17,655 ale może z łatwością to wygram! 34 00:03:18,323 --> 00:03:21,659 Komi, masz ponadprzeciętnie dobry wzrok. 35 00:03:21,743 --> 00:03:23,077 NIE WIDZI, ŻE KOMI POKAZUJE 36 00:03:23,161 --> 00:03:24,537 O co tu chodzi? 37 00:03:25,163 --> 00:03:27,498 - Komi nawet słowa nie powiedziała. - Yadano? 38 00:03:29,334 --> 00:03:31,252 Czy to możliwe, że Komi… 39 00:03:31,836 --> 00:03:33,671 przekupiła nauczycielkę? 40 00:03:35,256 --> 00:03:36,382 To niedopuszczalne! 41 00:03:36,466 --> 00:03:41,346 - Tak sobie pogrywasz, żeby mnie pokonać? - Hej, Yadano, to boli. 42 00:03:43,264 --> 00:03:46,893 W porządku. Nie zniżę się do oszustwa. 43 00:03:46,976 --> 00:03:49,395 A i tak cię pokonam! 44 00:03:49,479 --> 00:03:50,605 WZROK PONIŻEJ ŚREDNIEJ 45 00:03:50,688 --> 00:03:51,564 RUNDA 1 WYGRYWA / PRZEGRYWA 46 00:03:51,648 --> 00:03:53,149 Przegrywasz! 47 00:03:54,150 --> 00:03:55,526 WZROST 48 00:03:55,610 --> 00:03:56,736 WAGA 49 00:03:56,819 --> 00:03:57,695 WYSOKOŚĆ SIEDZENIOWA 50 00:03:57,779 --> 00:04:00,448 No dobrze, pomiary zebrane. 51 00:04:00,531 --> 00:04:03,159 Jedziemy z tym koksem, Komi! 52 00:04:03,243 --> 00:04:05,119 RUNDA 2 - WZROST KOMI: 168 CM 53 00:04:05,203 --> 00:04:06,120 YADANO: 156 CM 54 00:04:06,204 --> 00:04:08,039 Tego raczej nie wygram. 55 00:04:08,122 --> 00:04:10,124 Ale to nieważne, bylebym nie przegrała. 56 00:04:10,208 --> 00:04:12,168 Mój wynik jest wyżej! 57 00:04:12,877 --> 00:04:15,338 Tak! Mamy remis. 58 00:04:16,047 --> 00:04:18,800 To jeszcze waga i wysokość siedzeniowa. 59 00:04:18,883 --> 00:04:20,426 Co to znaczy? 60 00:04:20,510 --> 00:04:24,764 Jestem niższa, ale mój wzrost i waga mają wyższe noty? 61 00:04:24,847 --> 00:04:26,474 Chwila moment. 62 00:04:26,557 --> 00:04:30,186 Kto to wymyślił, że im niżej jest wynik, tym lepiej? 63 00:04:30,270 --> 00:04:32,355 W trudnym klimacie, np. na sawannie, 64 00:04:32,438 --> 00:04:36,150 zwyciężają ci, którzy potrafią magazynować tłuszcz. 65 00:04:36,234 --> 00:04:37,110 Wysokość siedzeniowa? 66 00:04:37,735 --> 00:04:41,114 Musi być takie miejsce na świecie, gdzie kochają kobiety z krótkimi nogami! 67 00:04:41,197 --> 00:04:42,615 No właśnie! 68 00:04:45,285 --> 00:04:47,537 Mamy remis, Komi. 69 00:04:49,789 --> 00:04:52,750 Tak się składa, że Tadano był przeciętny w każdej kategorii. 70 00:04:52,834 --> 00:04:54,502 POMIAR ZBĘDNY – WIDAĆ GOŁYM OKIEM 71 00:04:54,585 --> 00:04:56,462 MISJA 11: „TO TYLKO ZAUROCZENIE”. 72 00:04:56,546 --> 00:04:58,631 Nazywam się Hitohito Tadano. 73 00:04:58,715 --> 00:05:00,425 Jestem zwyczajnym licealistą. 74 00:05:01,009 --> 00:05:02,719 Wyróżnia mnie tylko jedno: 75 00:05:02,802 --> 00:05:05,763 kumpluję się z najładniejszą dziewczyną w szkole. 76 00:05:08,599 --> 00:05:11,060 Nazywam się Ren Yamai. 77 00:05:11,144 --> 00:05:12,729 Jestem zwyczajną licealistką. 78 00:05:12,812 --> 00:05:15,064 Jak bardzo zwyczajną? 79 00:05:15,148 --> 00:05:17,734 Nie lubię się uczyć, ale kocham modę! 80 00:05:17,817 --> 00:05:18,651 Dzień dobry! 81 00:05:19,235 --> 00:05:23,114 Mam swoje zmartwienia, ale też wielu przyjaciół i jestem szczęśliwa. 82 00:05:23,197 --> 00:05:24,699 To całkiem zwyczajne, prawda? 83 00:05:25,700 --> 00:05:27,577 A obecnie 84 00:05:31,080 --> 00:05:32,832 ktoś mnie zauroczył. 85 00:05:32,915 --> 00:05:34,500 BUM-BUM 86 00:05:36,336 --> 00:05:38,212 Komi idzie. 87 00:05:38,296 --> 00:05:39,672 Komi klęczy. 88 00:05:40,256 --> 00:05:41,632 Komi wstaje. 89 00:05:41,716 --> 00:05:43,593 Komi idzie na górę. 90 00:05:44,469 --> 00:05:47,221 Komi, Komi, Komi… 91 00:05:47,847 --> 00:05:49,932 DRGNIĘCIE 92 00:05:50,016 --> 00:05:51,392 Och. 93 00:05:51,476 --> 00:05:54,937 Komi jest taka piękna, że zupełnie odleciałam. 94 00:05:55,021 --> 00:05:56,355 Weź się w garść! 95 00:05:56,439 --> 00:05:59,942 Nie mogę się gapić, to niegrzeczne. 96 00:06:00,026 --> 00:06:02,820 Ślad zapachu Komi. 97 00:06:03,863 --> 00:06:05,990 Ten kolor, ten blask, ta woń. 98 00:06:06,074 --> 00:06:08,701 Nie ma wątpliwości. To włos Komi! 99 00:06:10,703 --> 00:06:15,374 Dzisiaj sprawię, że będzie moja. 100 00:06:15,458 --> 00:06:16,417 Nie. 101 00:06:16,501 --> 00:06:17,835 Liczę, że się zaprzyjaźnimy. 102 00:06:19,212 --> 00:06:20,296 Uspokój się. 103 00:06:20,379 --> 00:06:22,465 Wyluzuj, Ren Yamai. 104 00:06:22,548 --> 00:06:25,510 Uśmiechnij się i przywitaj, a zbliżysz się do celu. 105 00:06:25,593 --> 00:06:26,594 Dobra! 106 00:06:26,677 --> 00:06:28,888 - Dzień dobry, Komi… - Komi! 107 00:06:28,971 --> 00:06:29,972 Dzień dobry! 108 00:06:30,056 --> 00:06:31,682 AGARI TO PIES KOMI. 109 00:06:31,766 --> 00:06:34,268 O nie! Przepraszam. 110 00:06:34,352 --> 00:06:36,395 Pies nie powinien się do ciebie odzywać. 111 00:06:48,366 --> 00:06:51,786 To ja już pójdę! 112 00:06:51,869 --> 00:06:52,912 O co tutaj chodzi? 113 00:06:52,995 --> 00:06:56,415 Jak taka porażka może się odzywać do naszej świątobliwości? 114 00:07:00,128 --> 00:07:02,672 Muszę wziąć się w garść. 115 00:07:02,755 --> 00:07:04,757 - Dzień dobry, Komi… - Dzień dobry! 116 00:07:04,841 --> 00:07:07,468 Hej, widziałaś wczoraj w nocy księżyc? 117 00:07:07,552 --> 00:07:09,262 Był taki różowy! 118 00:07:09,345 --> 00:07:10,596 I wiesz co? 119 00:07:10,680 --> 00:07:11,514 Hmm? 120 00:07:11,597 --> 00:07:12,723 O, Yamai. 121 00:07:13,432 --> 00:07:14,809 Hejka! 122 00:07:14,892 --> 00:07:16,811 O, Najimi. Dzień dobry. 123 00:07:16,894 --> 00:07:18,604 Jak zwykle nawijasz jak nakręcona. 124 00:07:19,147 --> 00:07:20,189 „Jak nakręcona”? 125 00:07:20,273 --> 00:07:22,817 Dzień dobry, Komi. 126 00:07:22,900 --> 00:07:24,527 Tak! Udało się! 127 00:07:24,610 --> 00:07:27,697 Przerwano mi, ale przywitałam się z Jej Wysokością! 128 00:07:27,780 --> 00:07:29,615 SKRZYPIENIE 129 00:07:31,117 --> 00:07:31,951 O rety. 130 00:07:32,034 --> 00:07:34,036 Yamai, bo wiesz… 131 00:07:34,662 --> 00:07:36,372 Komi jest taka idealna! 132 00:07:36,456 --> 00:07:37,999 Co? 133 00:07:38,082 --> 00:07:39,959 Czuję taki spokój. 134 00:07:40,042 --> 00:07:41,043 No przecież! 135 00:07:41,127 --> 00:07:43,796 Taka plebejuszka jak ja śmie mówić do Jej Wysokości. 136 00:07:43,880 --> 00:07:48,468 Gdyby mi odpowiedziała, zaniżyłaby swoje standardy. 137 00:07:48,551 --> 00:07:51,762 Zignorowała mnie, przez co jestem bardzo szczęśliwa. 138 00:07:51,846 --> 00:07:52,680 Yamai? 139 00:07:52,763 --> 00:07:54,640 Najimi, chodź na chwilę. 140 00:07:56,517 --> 00:07:57,351 Co? 141 00:08:00,521 --> 00:08:04,192 Powiedz mi, co cię łączy z Komi? 142 00:08:04,275 --> 00:08:07,778 - Yamai, dziwnie się… - Odpowiedz na pytanie. 143 00:08:08,279 --> 00:08:09,322 Przyjaźnimy się tylko. 144 00:08:10,740 --> 00:08:12,658 Ojej, kichnęłam! 145 00:08:12,742 --> 00:08:14,619 Akurat! Chyba sobie jaja robisz? 146 00:08:15,411 --> 00:08:16,579 Najimi. 147 00:08:16,662 --> 00:08:20,124 Przyjaźnimy się, prawda? 148 00:08:20,625 --> 00:08:24,462 Więc, naturalnie, przedstawisz mnie Komi, prawda? 149 00:08:24,545 --> 00:08:26,547 Odmowa mogłaby oznaczać moją zgubę. 150 00:08:27,048 --> 00:08:29,842 Tak że to jest Ren Yamai. 151 00:08:29,926 --> 00:08:34,055 Graliśmy kiedyś w takie gry, pamiętasz? Ren Yamai. Miło mi. 152 00:08:36,432 --> 00:08:37,892 DRŻENIE 153 00:08:37,975 --> 00:08:38,809 Co? 154 00:08:38,893 --> 00:08:41,812 GRZECHOT 155 00:08:41,896 --> 00:08:43,898 Nie dam rady! 156 00:08:43,981 --> 00:08:46,108 Te jej wielkie, pełne duszy oczy. 157 00:08:46,192 --> 00:08:47,610 Jej błyszczące włosy. 158 00:08:47,693 --> 00:08:49,445 Jej drżące gesty. 159 00:08:49,529 --> 00:08:51,781 Jest jak urocza chihuahua! 160 00:08:51,864 --> 00:08:56,035 Chcę jej dotknąć! Pogłaskać, polizać, umówić się z nią! 161 00:08:56,118 --> 00:08:58,746 Ale nie mogę! Jej Wysokość jest święta! 162 00:08:58,829 --> 00:09:01,916 Cierpliwości, Ren Yamai! 163 00:09:01,999 --> 00:09:03,084 Jeszcze za wcześnie. 164 00:09:03,167 --> 00:09:05,962 Czemu Yamai tak się zachowuje? 165 00:09:06,629 --> 00:09:08,172 Zachowuj się normalnie. 166 00:09:08,256 --> 00:09:11,133 Zachowuj się normalnie, Ren Yamai! 167 00:09:11,217 --> 00:09:14,387 Hej, Komi. Lubisz stek hamburski? 168 00:09:14,470 --> 00:09:17,265 Zrobiłam dziś za dużo na lunch. 169 00:09:17,765 --> 00:09:20,893 Pomożesz mi to wszystko zjeść? 170 00:09:20,977 --> 00:09:24,021 Oto i moje rozpoznawalne niebezpośrednie zaproszenie na lunch! 171 00:09:24,105 --> 00:09:26,107 Oczywiście, że sama wszystko ugotowałam. 172 00:09:26,190 --> 00:09:28,859 Własnymi rękoma ugniatałam surowe mięso! 173 00:09:32,154 --> 00:09:34,282 BIURKO TADANO 174 00:09:35,408 --> 00:09:36,826 Dasz radę! 175 00:09:51,382 --> 00:09:53,259 Tak! 176 00:09:55,344 --> 00:09:56,178 Och! 177 00:09:56,262 --> 00:09:58,848 Przepraszam. To nic takiego. 178 00:09:58,931 --> 00:10:02,143 To tylko tak z radości. 179 00:10:03,644 --> 00:10:04,729 Tak się cieszę. 180 00:10:07,982 --> 00:10:09,984 Lekcja się zaczyna. 181 00:10:10,067 --> 00:10:12,153 Do zobaczenia, Komi. 182 00:10:13,738 --> 00:10:14,697 DRŻENIE 183 00:10:14,780 --> 00:10:15,656 Ojej! 184 00:10:15,740 --> 00:10:17,950 Co się dzieje? 185 00:10:18,451 --> 00:10:21,621 Tadano dziś nie ma? 186 00:10:24,707 --> 00:10:28,085 Jak go nie ma, to nie wiem, co ona myśli! 187 00:10:28,169 --> 00:10:30,546 Gdzie jesteś, Tadano?! 188 00:10:40,222 --> 00:10:41,515 Gdzie ja jestem? 189 00:10:45,561 --> 00:10:48,189 Co to za miejsce? 190 00:10:48,773 --> 00:10:50,650 Wszędzie są zdjęcia Komi. 191 00:10:51,442 --> 00:10:54,070 Kolaż ze zdjęć? 192 00:10:54,737 --> 00:10:58,282 To pewnie pokój Yamai. 193 00:11:01,327 --> 00:11:03,245 Co się ze mną stanie? 194 00:11:03,329 --> 00:11:04,955 Pomocy! 195 00:11:09,126 --> 00:11:09,960 Yamai. 196 00:11:10,044 --> 00:11:11,921 Mogę dzisiaj do ciebie przyjść? 197 00:11:13,047 --> 00:11:14,882 Ojej, tak bez uprzedzenia? 198 00:11:15,549 --> 00:11:19,428 Cóż, nie chcesz zwolnić biurka Tadano nawet po lunchu. 199 00:11:19,512 --> 00:11:22,223 Więc pomyślałem, że chcesz pogadać. 200 00:11:23,182 --> 00:11:24,225 Tak. 201 00:11:24,308 --> 00:11:26,435 Nie chcę odejść, tu jest Komi. 202 00:11:27,186 --> 00:11:30,898 Fajnie było zjeść lunch z Komi. 203 00:11:30,981 --> 00:11:32,983 Nagadałyśmy się. 204 00:11:33,067 --> 00:11:33,943 KOMI NIC NIE MÓWIŁA. 205 00:11:34,026 --> 00:11:36,904 To była najlepsza chwila w moim życiu. 206 00:11:38,197 --> 00:11:40,658 Nie chcę jej stracić! 207 00:11:40,741 --> 00:11:42,868 Co w tym złego? 208 00:11:44,203 --> 00:11:46,080 Komi oczywiście też przyjdzie. 209 00:11:46,163 --> 00:11:47,415 Co? 210 00:11:47,498 --> 00:11:49,375 Komi? 211 00:11:49,458 --> 00:11:51,710 W moim pokoju? 212 00:11:51,794 --> 00:11:55,089 Jej zapach dotrze do mojego łóżka i poduszek? 213 00:11:56,132 --> 00:11:57,800 Oczywiście. 214 00:11:59,093 --> 00:12:01,971 Racja, jest u mnie „to”. 215 00:12:02,054 --> 00:12:04,306 Co mam robić? 216 00:12:04,390 --> 00:12:05,683 Komi… 217 00:12:05,766 --> 00:12:07,143 To coś… 218 00:12:07,226 --> 00:12:08,394 Komi… 219 00:12:08,936 --> 00:12:10,813 Komi… 220 00:12:11,689 --> 00:12:14,108 Pewnie, że w porządku! 221 00:12:14,191 --> 00:12:16,569 Komi przeważyła szalę. 222 00:12:18,654 --> 00:12:21,115 Wieczór się zbliża. 223 00:12:21,615 --> 00:12:23,033 Głodny jestem. 224 00:12:24,660 --> 00:12:27,455 Mam bałagan w pokoju. Zaczekajcie tu. 225 00:12:27,538 --> 00:12:30,040 Dobrze. Przepraszamy za najście. 226 00:12:30,958 --> 00:12:32,710 Idzie tu! 227 00:12:36,672 --> 00:12:38,048 O nie! 228 00:12:42,344 --> 00:12:44,054 Już nie żyję. 229 00:12:44,638 --> 00:12:45,973 MINĘŁA GO 230 00:12:48,976 --> 00:12:51,395 Wolisz las czy morze? 231 00:12:52,646 --> 00:12:54,356 Las? 232 00:12:55,024 --> 00:12:56,025 Rozumiem. 233 00:12:57,443 --> 00:12:59,528 W takim razie tam cię pochowam. 234 00:12:59,612 --> 00:13:00,654 W lesie? 235 00:13:00,738 --> 00:13:05,159 Yamai, skończyłaś? 236 00:13:05,242 --> 00:13:07,119 Już prawie! 237 00:13:07,203 --> 00:13:09,705 Idzie tu moja sympatia. 238 00:13:09,788 --> 00:13:11,290 Krzyknij, a cię pogrzebię. 239 00:13:11,957 --> 00:13:14,418 A jeśli nie będziesz krzyczeć, nie zakopię cię. 240 00:13:14,502 --> 00:13:15,336 Jasne? 241 00:13:15,419 --> 00:13:17,546 Tak czy inaczej już po mnie. 242 00:13:20,591 --> 00:13:22,051 Dobra, zapraszam! 243 00:13:22,134 --> 00:13:24,470 Śmiało, możesz zostawić swój zapach, gdzie chcesz! 244 00:13:24,553 --> 00:13:26,305 Zapach? 245 00:13:26,388 --> 00:13:28,057 Czy ja słyszę Najimi? 246 00:13:28,641 --> 00:13:29,934 Tak, to Najimi! 247 00:13:30,017 --> 00:13:32,228 Najimi! Pomocy! 248 00:13:32,311 --> 00:13:36,440 Przepraszam. Sąsiedzi strasznie hałasują. 249 00:13:36,524 --> 00:13:38,192 Niewzruszona! 250 00:13:39,818 --> 00:13:42,905 Co za natręt. 251 00:13:43,572 --> 00:13:45,908 Zabiję cię, rozumiesz? Cicho bądź. 252 00:13:45,991 --> 00:13:48,369 Las jest niedaleko. Zamknij się i rób, co mówię. 253 00:13:48,452 --> 00:13:50,621 Ha, ha! Nie martwcie się. 254 00:13:50,704 --> 00:13:52,706 Niby w jaki sposób? 255 00:13:52,790 --> 00:13:55,417 Zrobię herbatę. Zaczekajcie tu. 256 00:13:55,501 --> 00:13:57,628 Może być jaśminowa? 257 00:13:57,711 --> 00:13:58,879 Jasne. 258 00:14:01,715 --> 00:14:04,885 Tylko nie otwierajcie szafy. 259 00:14:05,386 --> 00:14:07,888 Pewnie. 260 00:14:09,014 --> 00:14:10,766 NAJIMI OD RAZU OTWIERA DRZWI. 261 00:14:17,231 --> 00:14:19,733 Przepraszam. Przeszkodziliśmy w czymś? 262 00:14:19,817 --> 00:14:21,694 JAKAŚ PERWERSJA? 263 00:14:21,777 --> 00:14:24,113 A więc widziałyście to. 264 00:14:26,907 --> 00:14:30,286 Nie zrozum mnie źle, Komi. 265 00:14:30,369 --> 00:14:34,415 Przecież nie wyeliminowałam Tadano, by się do ciebie zbliżyć. 266 00:14:34,498 --> 00:14:37,376 - Pałeczki do gotowania! - Naostrzone! 267 00:14:37,459 --> 00:14:39,879 To dla dobra Komi. 268 00:14:39,962 --> 00:14:41,338 Prawda? 269 00:14:41,422 --> 00:14:45,175 Nie jesteś ani mądry, ani przystojny. Masz przeciętny wzrost i sylwetkę. 270 00:14:45,259 --> 00:14:48,888 Nie jesteś zabawny i masz pospolitą twarz. 271 00:14:48,971 --> 00:14:51,849 Masz tylko tę beznadziejną fryzurę, śmieciu. 272 00:14:51,932 --> 00:14:54,768 To zupełnie bez sensu, że się kręcisz koło Komi. 273 00:14:54,852 --> 00:14:57,062 To bolesna świadomość. 274 00:14:57,146 --> 00:14:59,273 Prawda, Komi? 275 00:14:59,356 --> 00:15:01,734 Zgadzasz się, prawda? 276 00:15:02,318 --> 00:15:03,277 W końcu. 277 00:15:03,777 --> 00:15:07,531 Jesteś ładna, zgrabna, sympatyczna i z klasą. 278 00:15:07,615 --> 00:15:10,951 I z jakiegoś powodu nawet nie jestem o to zazdrosna. 279 00:15:11,035 --> 00:15:13,913 Uzupełniamy się. 280 00:15:13,996 --> 00:15:15,873 Dlaczego taka królowa 281 00:15:15,956 --> 00:15:20,002 przestaje z kolesiem z najniższych szkolnych kręgów społecznych? 282 00:15:20,085 --> 00:15:21,545 Nie sądzisz, Komi, 283 00:15:21,629 --> 00:15:24,173 że będzie ci lepiej z popularniejszymi przyjaciółmi? 284 00:15:24,256 --> 00:15:26,050 Nie potrzebujesz Tadano. 285 00:15:26,133 --> 00:15:27,551 Potrzebujesz mnie. 286 00:15:27,635 --> 00:15:30,596 Tak ciężko pracowałam, żeby wszyscy mnie polubili. 287 00:15:30,679 --> 00:15:32,681 Chcę się z tobą zaprzyjaźnić. 288 00:15:32,765 --> 00:15:33,974 Widzisz? 289 00:15:35,100 --> 00:15:38,562 Idealnie nadaję się na twoją przyjaciółkę. 290 00:15:39,063 --> 00:15:41,774 Chcesz się ze mną zaprzyjaźnić, prawda? 291 00:15:44,109 --> 00:15:46,654 Prawda? Komi? 292 00:15:53,744 --> 00:15:54,578 Co? 293 00:16:02,836 --> 00:16:04,463 DZIĘKUJEMY ZA ZAPROSZENIE. 294 00:16:04,546 --> 00:16:05,464 Jak uprzejmie. 295 00:16:07,383 --> 00:16:09,635 Czekaj… 296 00:16:10,427 --> 00:16:11,845 Zaczekaj, Komi! 297 00:16:11,929 --> 00:16:13,305 To… 298 00:16:13,389 --> 00:16:16,266 To wszystko było dla ciebie! 299 00:16:21,313 --> 00:16:22,982 SZUKA MIEJSCA DO PISANIA 300 00:16:23,065 --> 00:16:25,192 PISZE NA PODŁODZE 301 00:16:33,200 --> 00:16:35,119 SAMA WYBIERAM SOBIE PRZYJACIÓŁ. 302 00:16:48,966 --> 00:16:53,762 Nawet się do mnie nie odezwie. 303 00:16:55,556 --> 00:16:57,391 Nienawidzi mnie. 304 00:17:02,771 --> 00:17:04,857 Co mam robić? 305 00:17:05,441 --> 00:17:07,860 Tadano! 306 00:17:07,943 --> 00:17:09,820 NASTĘPNEGO DNIA 307 00:17:11,905 --> 00:17:14,408 Chyba o czymś zapomniałem. 308 00:17:14,908 --> 00:17:15,909 Nieważne. 309 00:17:21,290 --> 00:17:23,876 Tło Komi! 310 00:17:23,959 --> 00:17:27,546 Jest zła? 311 00:17:27,629 --> 00:17:29,673 Komi? 312 00:17:30,632 --> 00:17:31,633 MUSIMY POROZMAWIAĆ. 313 00:17:31,717 --> 00:17:34,261 Chyba naprawdę jest na mnie zła. 314 00:17:40,392 --> 00:17:41,477 Więc… 315 00:17:41,977 --> 00:17:45,189 Chciałaś porozmawiać, Komi? 316 00:17:48,025 --> 00:17:48,859 SKRZYPI 317 00:17:48,942 --> 00:17:52,571 Zwykle wiem, o czym myśli, ale teraz nie mam pojęcia! 318 00:17:54,364 --> 00:17:56,742 NIE WIEM, CZY POWINNAM SIĘ Z TOBĄ PRZYJAŹNIĆ. 319 00:17:56,825 --> 00:17:59,703 Co masz na myśli? 320 00:18:01,330 --> 00:18:03,916 WCZORAJ SPOTKAŁO CIĘ COŚ STRASZNEGO. 321 00:18:03,999 --> 00:18:06,877 To fakt. 322 00:18:06,960 --> 00:18:10,631 YAMAI POWIEDZIAŁA, ŻE ZROBIŁA TO DLA MNIE. 323 00:18:10,714 --> 00:18:12,216 OTO WSZYSTKO, CO POWIEDZIAŁA. 324 00:18:13,092 --> 00:18:15,594 Pamięta wszystko? O rany! 325 00:18:19,640 --> 00:18:22,559 TO MOJA WINA. NARAZIŁAM CIĘ. 326 00:18:22,643 --> 00:18:23,685 To niepra… 327 00:18:23,769 --> 00:18:24,603 PRAWDA. 328 00:18:24,686 --> 00:18:25,521 Ale szybko! 329 00:18:34,571 --> 00:18:38,200 A GDYBYŚMY CIĘ NIGDY NIE ZNALAZŁY W TYM POKOJU? 330 00:18:38,283 --> 00:18:41,161 ALBO GDYBY STAŁO SIĘ COŚ GORSZEGO? 331 00:18:41,245 --> 00:18:43,122 A JEŚLI TO SIĘ POWTÓRZY? 332 00:18:43,205 --> 00:18:44,832 PRZEZE MNIE. 333 00:18:44,915 --> 00:18:46,416 WIĘC… 334 00:18:46,500 --> 00:18:51,380 CHYBA NIE POWINNIŚMY SIĘ PRZYJAŹNIĆ. 335 00:18:59,721 --> 00:19:00,722 Och. 336 00:19:01,849 --> 00:19:04,268 W porządku. Rozumiem. 337 00:19:09,731 --> 00:19:11,066 Ale posłuchaj, Komi. 338 00:19:12,442 --> 00:19:15,946 Sam wybieram sobie przyjaciół. 339 00:19:21,243 --> 00:19:24,371 SPALIŁ CEGŁĘ 340 00:19:24,454 --> 00:19:27,416 Nie, to nie tak! 341 00:19:27,499 --> 00:19:29,084 No wiesz, 342 00:19:29,168 --> 00:19:31,211 to tak, jak ty wczoraj powiedziałaś. 343 00:19:31,295 --> 00:19:33,672 To nie miało zabrzmieć cool. 344 00:19:33,755 --> 00:19:35,215 Wymknęło mi się. 345 00:19:35,299 --> 00:19:37,259 Nie chciałem szpanować ani nic. 346 00:19:37,342 --> 00:19:38,802 Zapomnij o tym! 347 00:19:39,636 --> 00:19:42,181 Wiem, że wyszło niezręcznie. 348 00:19:47,311 --> 00:19:49,188 PRZEPRASZAM. 349 00:19:49,271 --> 00:19:52,149 Za co? 350 00:19:55,777 --> 00:19:56,612 Ja… 351 00:20:00,199 --> 00:20:01,033 Ja… 352 00:20:04,786 --> 00:20:06,788 naprawdę… 353 00:20:07,456 --> 00:20:09,458 chcę… 354 00:20:09,958 --> 00:20:11,668 się… 355 00:20:12,461 --> 00:20:14,504 się… 356 00:20:15,005 --> 00:20:16,006 się… 357 00:20:16,924 --> 00:20:18,675 przyjaźnić… 358 00:20:18,759 --> 00:20:21,220 z… 359 00:20:23,055 --> 00:20:23,931 tobą… 360 00:20:31,063 --> 00:20:31,897 No tak. 361 00:20:31,980 --> 00:20:34,024 Dziękuję… 362 00:20:34,107 --> 00:20:35,984 Znaczy, hmm… 363 00:20:36,068 --> 00:20:38,570 Ja też 364 00:20:38,654 --> 00:20:40,113 chcę się przyjaźnić z… 365 00:20:40,197 --> 00:20:41,323 Tu jesteście! 366 00:20:42,282 --> 00:20:44,409 Wszędzie was szukaliśmy! 367 00:20:44,493 --> 00:20:46,161 Chodź tu! 368 00:20:47,871 --> 00:20:50,832 Yamai chce przeprosić. 369 00:20:50,916 --> 00:20:52,251 Tadano. 370 00:20:52,334 --> 00:20:54,044 Co? Mnie? 371 00:20:55,587 --> 00:20:57,798 Tadano… 372 00:20:57,881 --> 00:20:59,424 Jeśli chodzi o wczoraj, 373 00:21:00,050 --> 00:21:01,426 to przepraszam! 374 00:21:01,927 --> 00:21:03,971 Posunęłam się za daleko. 375 00:21:04,471 --> 00:21:07,683 Powinnam była po prostu ci pogrozić i kazać się zamknąć. 376 00:21:07,766 --> 00:21:10,394 Przepraszam za te okropne rzeczy, które powiedziałam. 377 00:21:10,477 --> 00:21:13,689 Dokładnie to miałam na myśli, ale nie powinnam była tak mówić. 378 00:21:13,772 --> 00:21:17,359 Naprawdę tego żałuję. Przepraszam! 379 00:21:17,943 --> 00:21:20,404 Do bani takie przeprosiny. 380 00:21:20,487 --> 00:21:22,948 Ciebie też przepraszam, Komi. 381 00:21:23,448 --> 00:21:26,243 To było aroganckie z mojej strony. 382 00:21:26,326 --> 00:21:30,330 Nie ja decyduję, z kim się przyjaźnisz. 383 00:21:31,873 --> 00:21:36,211 Wszystko przez mój egoizm. 384 00:21:36,295 --> 00:21:38,297 To się nie powtórzy. Przepraszam! 385 00:21:38,880 --> 00:21:40,924 W porządku. 386 00:21:42,342 --> 00:21:44,344 W PORZĄDKU. 387 00:21:46,305 --> 00:21:48,223 Chyba nadal… 388 00:21:48,307 --> 00:21:51,226 Nadal nie chcesz się do mnie odzywać! 389 00:21:51,310 --> 00:21:54,146 Życie, w którym Komi się do mnie nie odzywa, 390 00:21:54,229 --> 00:21:55,981 to żadne życie! 391 00:21:56,064 --> 00:21:57,691 Skąd ona wytrzasnęła te pałeczki?! 392 00:21:57,774 --> 00:22:00,861 - Bez gwałtownych ruchów! - Puść mnie, Najimi! 393 00:22:00,944 --> 00:22:03,947 Mogę jej powiedzieć o twojej przypadłości? 394 00:22:04,031 --> 00:22:04,906 KIWA GŁOWĄ 395 00:22:06,074 --> 00:22:07,367 Yamai! 396 00:22:07,451 --> 00:22:09,911 Komi nie umie rozmawiać z ludźmi. 397 00:22:09,995 --> 00:22:11,830 Nie umie się komunikować! 398 00:22:12,581 --> 00:22:13,915 Nie bądź śmieszny! 399 00:22:13,999 --> 00:22:16,084 I przestań o niej źle mówić. 400 00:22:17,377 --> 00:22:19,254 DOKŁADNIE WYJAŚNILI. 401 00:22:20,213 --> 00:22:21,214 Co? 402 00:22:22,049 --> 00:22:25,010 Więc to było nieporozumienie? 403 00:22:26,553 --> 00:22:28,680 Nie wierzę. 404 00:22:28,764 --> 00:22:32,225 Cudownie, że Komi ma taką uroczą stronę. 405 00:22:32,309 --> 00:22:33,143 Co? 406 00:22:33,727 --> 00:22:35,937 Chcesz poznać setkę przyjaciół? 407 00:22:37,522 --> 00:22:40,984 Jesteś taka słodka! 408 00:22:41,068 --> 00:22:43,570 Nikt nie powstrzyma Yamai. 409 00:22:44,404 --> 00:22:48,033 Ojej, setka przyjaciół. 410 00:22:49,159 --> 00:22:51,036 SPOGLĄDA 411 00:22:53,663 --> 00:22:54,664 A kuku. 412 00:22:55,165 --> 00:22:56,750 Powiedziała „a kuku”. 413 00:22:56,833 --> 00:22:58,210 CHCE SIĘ ZAPRZYJAŹNIĆ! 414 00:22:59,044 --> 00:23:01,379 Co chcesz zrobić, Komi? 415 00:23:05,258 --> 00:23:06,384 KOMI NIE JEST PEWNA! 416 00:23:06,468 --> 00:23:07,844 To zrozumiałe. 417 00:23:15,393 --> 00:23:16,770 ZAPRZYJAŹNIJMY SIĘ. 418 00:23:17,562 --> 00:23:20,398 Tak! Po tysiąckroć tak! 419 00:23:20,941 --> 00:23:26,988 FANTAZJE 420 00:23:31,076 --> 00:23:35,956 - JEŚLI KOMI MNIE ZNIENAWIDZI, UMRĘ! - JUŻ DOBRZE. JUTRO PRZEPROSIMY. 421 00:23:55,142 --> 00:23:57,978 Jeśli tkniesz Komi, pójdziesz do piachu. 422 00:23:58,061 --> 00:24:00,063 Yamai ma obsesję. 423 00:24:00,147 --> 00:24:01,982 Napisy: Karolina Kuczyńska