1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:12,637 --> 00:00:14,556 Para cima. Para baixo. 3 00:00:14,639 --> 00:00:15,974 Esquerda. 4 00:00:16,057 --> 00:00:17,392 Muito bem. 5 00:00:17,475 --> 00:00:18,768 Agora Osana. 6 00:00:19,894 --> 00:00:20,729 Direita! 7 00:00:20,812 --> 00:00:22,689 Para baixo. 8 00:00:23,273 --> 00:00:24,649 Esquerda? 9 00:00:24,733 --> 00:00:26,776 Próximo. 10 00:00:27,694 --> 00:00:32,282 Quando uma pessoa tem ansiedade social extrema, 11 00:00:32,365 --> 00:00:34,784 ela tem dificuldades para se comunicar. 12 00:00:41,708 --> 00:00:42,876 - APONTA… - ESPANTO! 13 00:00:42,959 --> 00:00:46,963 Lembre-se, ela só tem dificuldades para formar vínculos. 14 00:00:47,046 --> 00:00:50,592 Não significa que ela não queira isso. 15 00:02:23,226 --> 00:02:26,813 Komi é a garota mais bonita e admirada da turma. 16 00:02:26,896 --> 00:02:28,064 Ela é uma deusa. 17 00:02:28,690 --> 00:02:30,733 Ela encanta com sua beleza 18 00:02:30,817 --> 00:02:32,861 e traz alegria a nós, plebeus. 19 00:02:33,486 --> 00:02:36,072 Oi. Muito prazer. 20 00:02:36,156 --> 00:02:38,408 Me chamo Makeru Yadano. 21 00:02:38,491 --> 00:02:41,870 Sou apenas uma humilde súdita, mas tenho uma meta hoje. 22 00:02:42,662 --> 00:02:43,621 Que é… 23 00:02:44,414 --> 00:02:47,917 ganhar da Komi no exame físico. 24 00:02:49,002 --> 00:02:52,297 Alguém está encarando Komi. 25 00:02:52,380 --> 00:02:54,966 O exame físico tem quatro partes: 26 00:02:55,425 --> 00:02:58,011 visão, altura, peso e altura sentada. 27 00:02:58,094 --> 00:03:02,640 Eu preciso ganhar dela em três ou mais quesitos. 28 00:03:03,308 --> 00:03:06,352 Eu venceria a melhor de todas da turma. 29 00:03:06,436 --> 00:03:08,980 Seria meu maior feito. 30 00:03:09,063 --> 00:03:10,940 Mas o que é isso? 31 00:03:11,024 --> 00:03:13,818 Ela não está respondendo. 32 00:03:13,902 --> 00:03:17,655 Eu não estava confiante no teste de visão, mas vou ganhar fácil. 33 00:03:18,323 --> 00:03:21,659 Komi, sua visão é acima da média. 34 00:03:21,743 --> 00:03:23,077 NÃO VÊ KOMI APONTANDO 35 00:03:23,161 --> 00:03:24,537 Como assim? 36 00:03:25,163 --> 00:03:27,498 - Komi nem respondeu. - Yadano? 37 00:03:29,334 --> 00:03:31,252 Será que Komi… 38 00:03:31,836 --> 00:03:33,671 subornou a médica? 39 00:03:35,256 --> 00:03:36,382 Inaceitável! 40 00:03:36,466 --> 00:03:41,346 - Jogou sujo só para ganhar de mim? - Está doendo, Yadano. 41 00:03:43,264 --> 00:03:46,893 Muito bem. Eu vou ser justa. 42 00:03:46,976 --> 00:03:49,395 E vou ganhar de você! 43 00:03:49,479 --> 00:03:50,605 VISÃO ABAIXO DA MÉDIA 44 00:03:50,688 --> 00:03:51,564 1º ROUND 45 00:03:51,648 --> 00:03:53,149 Você perdeu! 46 00:03:54,150 --> 00:03:55,526 ALTURA 47 00:03:55,610 --> 00:03:56,736 PESO 48 00:03:56,819 --> 00:03:57,695 ALTURA SENTADA 49 00:03:57,779 --> 00:04:00,448 Tiraram todas as medidas. 50 00:04:00,531 --> 00:04:03,159 Você já era, Komi! 51 00:04:03,243 --> 00:04:05,119 2º ROUND - ALTURA KOMI: 1,68M 52 00:04:05,203 --> 00:04:06,120 YADANO: 1,56M 53 00:04:06,204 --> 00:04:08,039 Não ganhei na altura. 54 00:04:08,122 --> 00:04:10,124 Só não posso perder mais. 55 00:04:10,208 --> 00:04:12,168 Meus números são maiores! 56 00:04:12,877 --> 00:04:15,338 Oba! Empatou! 57 00:04:16,047 --> 00:04:18,800 Mas é peso e altura sentada! 58 00:04:18,883 --> 00:04:20,426 O que isso significa? 59 00:04:20,510 --> 00:04:24,764 Sou mais baixa, mas minha altura sentada e peso são maiores? 60 00:04:24,847 --> 00:04:26,474 Espere aí. 61 00:04:26,557 --> 00:04:30,186 Quem decidiu que é melhor um número baixo nisso? 62 00:04:30,270 --> 00:04:32,355 Em savanas, por exemplo, 63 00:04:32,438 --> 00:04:36,150 pessoas que estocam gordura se dão bem na falta de comida. 64 00:04:36,234 --> 00:04:37,110 Altura sentada? 65 00:04:37,735 --> 00:04:41,114 Deve ter um lugar onde gostam de mulheres de pernas curtas. 66 00:04:41,197 --> 00:04:42,615 Isso aí. 67 00:04:45,285 --> 00:04:47,537 Empatamos, Komi. 68 00:04:49,789 --> 00:04:52,750 A propósito, Tadano ficou na média em tudo. 69 00:04:52,834 --> 00:04:54,502 NÃO PRECISA MEDIR O ÓBVIO. 70 00:04:54,585 --> 00:04:56,462 MISSÃO 11 "É SÓ UM CRUSH" 71 00:04:56,546 --> 00:04:58,631 Me chamo Hitohito Tadano. 72 00:04:58,715 --> 00:05:00,425 Sou um aluno comum. 73 00:05:01,009 --> 00:05:02,719 Uma coisa extraordinária? 74 00:05:02,802 --> 00:05:05,763 Sou amigo da garota mais linda da esco… 75 00:05:08,599 --> 00:05:11,060 Meu nome é Ren Yamai. 76 00:05:11,144 --> 00:05:12,729 Sou uma aluna comum. 77 00:05:12,812 --> 00:05:15,064 Como assim comum? 78 00:05:15,148 --> 00:05:17,734 Não gosto de estudar, mas adoro moda. 79 00:05:17,817 --> 00:05:18,651 Bom dia. 80 00:05:19,235 --> 00:05:23,114 Tenho minhas preocupações, mas tenho vários amigos e sou feliz. 81 00:05:23,197 --> 00:05:24,699 Isso é comum, né? 82 00:05:25,700 --> 00:05:27,577 E agora… 83 00:05:31,080 --> 00:05:32,832 Eu tenho um crush. 84 00:05:32,915 --> 00:05:34,500 BATIDA DO CORAÇÃO 85 00:05:36,336 --> 00:05:38,212 Komi andando. 86 00:05:38,296 --> 00:05:39,672 Komi ajoelhando. 87 00:05:40,256 --> 00:05:41,632 Komi de pé. 88 00:05:41,716 --> 00:05:43,593 Komi subindo a escada. 89 00:05:44,469 --> 00:05:47,221 Komi… 90 00:05:47,847 --> 00:05:49,932 CONTRAÇÕES 91 00:05:51,476 --> 00:05:54,937 Komi é tão linda que perco o controle. 92 00:05:55,021 --> 00:05:56,355 Controle-se! 93 00:05:56,439 --> 00:05:59,942 Não posso encarar tanto. É falta de educação. 94 00:06:00,026 --> 00:06:02,820 Vestígios do perfume da Komi. 95 00:06:03,863 --> 00:06:05,990 Que cor! Que brilho! Que perfume! 96 00:06:06,074 --> 00:06:08,701 Não há dúvidas. É o cabelo da Komi. 97 00:06:10,703 --> 00:06:15,374 Hoje ela vai ser minha. 98 00:06:15,458 --> 00:06:17,835 Não. Espero que sejamos amigas. 99 00:06:19,212 --> 00:06:20,296 Calma. 100 00:06:20,379 --> 00:06:22,465 Relaxe, Ren Yamai. 101 00:06:22,548 --> 00:06:25,510 Sorria, cumprimente-a, e sua chance aumentará. 102 00:06:25,593 --> 00:06:26,594 Muito bem. 103 00:06:26,677 --> 00:06:28,888 - Bom dia, Kom… - Komi! 104 00:06:28,971 --> 00:06:29,972 Bom dia! 105 00:06:30,056 --> 00:06:31,682 AGARI É A CADELA DA KOMI. 106 00:06:31,766 --> 00:06:36,395 Ai, não. Me desculpe. Sua cadela não deveria falar com você. 107 00:06:48,366 --> 00:06:51,786 Vou dar no pé! 108 00:06:51,869 --> 00:06:52,912 O que ela tem? 109 00:06:52,995 --> 00:06:56,415 Como essa garota vergonhosa ousa falar com nossa santa? 110 00:07:00,128 --> 00:07:02,672 Preciso me controlar. 111 00:07:02,755 --> 00:07:04,757 - Komi, bom… - Bom dia! 112 00:07:04,841 --> 00:07:07,468 Viu a lua ontem? 113 00:07:07,552 --> 00:07:09,262 Estava tão rosa! 114 00:07:09,345 --> 00:07:10,596 E quer saber? 115 00:07:10,680 --> 00:07:11,514 O quê? 116 00:07:11,597 --> 00:07:12,723 Yamai! 117 00:07:13,432 --> 00:07:14,809 Bom dia. 118 00:07:14,892 --> 00:07:16,811 Bom dia, Najimi. 119 00:07:16,894 --> 00:07:18,604 Sempre falante. 120 00:07:19,147 --> 00:07:20,189 Falante? 121 00:07:20,273 --> 00:07:22,817 Bom dia, Komi. 122 00:07:22,900 --> 00:07:24,527 É! Consegui! 123 00:07:24,610 --> 00:07:27,697 Fui interrompida, mas dei oi para Sua Majestade. 124 00:07:27,780 --> 00:07:29,615 RANGIDO 125 00:07:31,117 --> 00:07:31,951 Nossa! 126 00:07:32,034 --> 00:07:34,036 Yamai, sabe… 127 00:07:34,662 --> 00:07:36,372 Komi é tão perfeita! 128 00:07:36,456 --> 00:07:37,999 O quê? 129 00:07:38,082 --> 00:07:39,959 Me sinto tão tranquila. 130 00:07:40,042 --> 00:07:41,043 É claro. 131 00:07:41,127 --> 00:07:43,796 Eu, uma plebeia, falei casualmente com Sua Majestade. 132 00:07:43,880 --> 00:07:48,468 Se Sua Majestade respondesse, estaria descendo o nível. 133 00:07:48,551 --> 00:07:51,762 Ela me ignorou, e isso me deixa muito feliz! 134 00:07:51,846 --> 00:07:52,680 Yamai? 135 00:07:52,763 --> 00:07:54,640 Najimi. Venha aqui. 136 00:08:00,521 --> 00:08:04,192 Quero saber qual é sua relação com Komi. 137 00:08:04,275 --> 00:08:07,820 - Yamai, não é… - Responda à pergunta. 138 00:08:08,279 --> 00:08:09,322 É só amizade. 139 00:08:10,740 --> 00:08:12,658 Espirrei. 140 00:08:12,742 --> 00:08:14,619 Até parece! Está me zoando? 141 00:08:15,411 --> 00:08:16,579 Najimi. 142 00:08:16,662 --> 00:08:20,124 Temos uma relação de amizade, né? 143 00:08:20,625 --> 00:08:24,462 Então você vai me apresentar a Komi, não vai? 144 00:08:24,545 --> 00:08:26,547 Ela pode me matar se eu recusar. 145 00:08:27,048 --> 00:08:29,842 Enfim, esta é Ren Yamai. 146 00:08:29,926 --> 00:08:34,055 Lembra daquela nossa brincadeira? Sou Ren Yamai. Muito prazer. 147 00:08:36,432 --> 00:08:37,892 TREME 148 00:08:37,975 --> 00:08:38,809 O quê? 149 00:08:38,893 --> 00:08:41,812 SACODE 150 00:08:41,896 --> 00:08:43,898 Não dou conta disso! 151 00:08:43,981 --> 00:08:46,108 Esses olhos enormes e comoventes. 152 00:08:46,192 --> 00:08:47,610 O brilho desse cabelo. 153 00:08:47,693 --> 00:08:49,445 Os gestos trêmulos. 154 00:08:49,529 --> 00:08:51,781 Ela parece um chihuahua fofinho! 155 00:08:51,864 --> 00:08:56,035 Quero tocar nela. Acariciá-la, lambê-la, namorá-la. 156 00:08:56,118 --> 00:08:58,746 Mas não posso. Sua Majestade é uma santa. 157 00:08:58,829 --> 00:09:01,916 Paciência, Ren Yamai. 158 00:09:01,999 --> 00:09:03,084 Ainda não. 159 00:09:03,167 --> 00:09:05,962 Por que Yamai está fazendo isso? 160 00:09:06,629 --> 00:09:08,172 Aja normalmente. 161 00:09:08,256 --> 00:09:11,133 Aja normalmente, Ren Yamai. 162 00:09:11,217 --> 00:09:14,387 Komi, gosta de bife Salisbury? 163 00:09:14,470 --> 00:09:17,265 Fiz para meu almoço hoje e vai sobrar. 164 00:09:17,765 --> 00:09:20,893 Pode me ajudar comendo um pouco? 165 00:09:20,977 --> 00:09:24,021 É meu Convite Indireto Patenteado para Almoço. 166 00:09:24,105 --> 00:09:26,107 É claro que eu fiz a comida. 167 00:09:26,190 --> 00:09:28,859 Misturei a carne moída com minhas próprias mãos. 168 00:09:32,154 --> 00:09:34,282 CARTEIRA DO TADANO 169 00:09:35,408 --> 00:09:36,826 Você consegue. 170 00:09:51,382 --> 00:09:53,259 Oba! 171 00:09:56,262 --> 00:09:58,848 Desculpa. Não foi nada. 172 00:09:58,931 --> 00:10:02,143 Quer dizer, não aconteceu nada. Só estou feliz. 173 00:10:03,644 --> 00:10:04,729 Muito feliz. 174 00:10:07,982 --> 00:10:09,984 A próxima aula vai começar. 175 00:10:10,067 --> 00:10:12,153 Até depois, Komi. 176 00:10:13,738 --> 00:10:14,697 TREME 177 00:10:15,740 --> 00:10:17,950 O que está acontecendo? 178 00:10:18,451 --> 00:10:21,621 Tadano faltou hoje? 179 00:10:24,707 --> 00:10:28,085 Sem Tadano, não sei o que Komi está pensando! 180 00:10:28,169 --> 00:10:30,546 Cadê você, Tadano? 181 00:10:40,222 --> 00:10:41,515 Onde estou? 182 00:10:45,561 --> 00:10:48,189 Que lugar é este? 183 00:10:48,773 --> 00:10:50,650 Tem fotos da Komi por todo lado. 184 00:10:51,442 --> 00:10:54,070 Uma colagem? 185 00:10:54,737 --> 00:10:58,282 Deve ser o quarto da Yamai. 186 00:11:01,327 --> 00:11:03,245 O que vai acontecer comigo? 187 00:11:03,329 --> 00:11:04,955 Socorro! 188 00:11:09,126 --> 00:11:09,960 Yamai! 189 00:11:10,044 --> 00:11:11,921 Posso ir à sua casa hoje? 190 00:11:13,047 --> 00:11:14,882 Por que hoje? 191 00:11:15,549 --> 00:11:19,428 Você não sai da carteira do Tadano apesar de o almoço ter acabado. 192 00:11:19,512 --> 00:11:22,223 Achei que queria conversar. 193 00:11:23,182 --> 00:11:24,225 É. 194 00:11:24,308 --> 00:11:26,435 Não quero sair do lado da Komi. 195 00:11:27,186 --> 00:11:30,898 Foi tão divertido almoçar com ela. 196 00:11:30,981 --> 00:11:32,983 Conversamos tanto. 197 00:11:33,067 --> 00:11:33,943 KOMI NÃO FALOU. 198 00:11:34,026 --> 00:11:36,904 Foi o melhor momento da minha vida. 199 00:11:38,197 --> 00:11:40,658 Não quero perder este momento. 200 00:11:40,741 --> 00:11:42,868 É tão errado assim? 201 00:11:44,203 --> 00:11:46,080 É claro que Komi vai também. 202 00:11:46,163 --> 00:11:47,415 Oi? 203 00:11:47,498 --> 00:11:49,375 Komi? 204 00:11:49,458 --> 00:11:51,710 No meu quarto? 205 00:11:51,794 --> 00:11:55,089 O cheiro dela vai ficar na minha calma e nos travesseiros? 206 00:11:56,132 --> 00:11:57,800 É claro. 207 00:11:59,093 --> 00:12:01,971 Tem aquela coisa na minha casa. 208 00:12:02,054 --> 00:12:04,306 O que faço? 209 00:12:04,390 --> 00:12:05,683 Komi… 210 00:12:05,766 --> 00:12:07,143 Aquela coisa… 211 00:12:07,226 --> 00:12:08,394 Komi… 212 00:12:08,936 --> 00:12:10,813 Komi… 213 00:12:11,689 --> 00:12:14,108 Está combinado! 214 00:12:14,191 --> 00:12:16,569 Komi ganhou de lavada. 215 00:12:18,654 --> 00:12:21,115 Já está anoitecendo. 216 00:12:21,615 --> 00:12:23,033 Estou com fome. 217 00:12:24,660 --> 00:12:27,455 Meu quarto está bagunçado. Esperem aqui. 218 00:12:27,538 --> 00:12:30,040 Tudo bem. Desculpe a visita repentina. 219 00:12:30,958 --> 00:12:32,710 Ela está vindo! 220 00:12:36,672 --> 00:12:38,048 TREME 221 00:12:42,344 --> 00:12:44,054 Vou morrer… 222 00:12:44,638 --> 00:12:45,973 PASSA POR ELE 223 00:12:48,976 --> 00:12:51,395 O que prefere: floresta ou mar? 224 00:12:52,646 --> 00:12:54,356 Floresta? 225 00:12:55,024 --> 00:12:56,025 Entendi. 226 00:12:57,443 --> 00:12:59,528 É onde vou te enterrar então. 227 00:12:59,612 --> 00:13:00,654 Na floresta? 228 00:13:00,738 --> 00:13:05,159 Yamai, já terminou? 229 00:13:05,242 --> 00:13:07,119 Quase! 230 00:13:07,203 --> 00:13:09,705 Minha pessoa especial está vindo aí. 231 00:13:09,788 --> 00:13:11,290 Se gritar, vou te enterrar… 232 00:13:11,957 --> 00:13:14,418 Se não gritar, não vou te enterrar. 233 00:13:14,502 --> 00:13:15,336 Tudo bem? 234 00:13:15,419 --> 00:13:17,546 Vou morrer de qualquer jeito. 235 00:13:20,591 --> 00:13:22,051 Podem entrar. 236 00:13:22,134 --> 00:13:24,470 Pode deixar seu cheiro em tudo. 237 00:13:24,553 --> 00:13:26,305 Cheiro? 238 00:13:26,388 --> 00:13:28,057 É a voz de Najimi? 239 00:13:28,641 --> 00:13:29,934 É Najimi! 240 00:13:30,017 --> 00:13:32,228 Najimi! Me ajude! 241 00:13:32,311 --> 00:13:36,440 Desculpa. Os vizinhos são muito barulhentos. 242 00:13:36,524 --> 00:13:38,192 Ela não se abala! 243 00:13:39,818 --> 00:13:42,905 Que vizinho maluco. 244 00:13:43,572 --> 00:13:45,908 Vou te matar, entendeu? Fique quieto. 245 00:13:45,991 --> 00:13:48,369 A floresta fica perto. Obedeça a mim. 246 00:13:48,452 --> 00:13:50,621 Não se preocupem. 247 00:13:50,704 --> 00:13:52,706 Como não? 248 00:13:52,790 --> 00:13:55,417 Vou fazer chá. Esperem aqui. 249 00:13:55,501 --> 00:13:57,628 Gostam de chá de jasmim? 250 00:13:57,711 --> 00:13:58,879 Claro. 251 00:14:01,715 --> 00:14:04,885 Não abram o guarda-roupa. 252 00:14:05,386 --> 00:14:07,888 É claro. 253 00:14:09,014 --> 00:14:10,766 NAJIMI ABRE IMEDIATAMENTE. 254 00:14:17,231 --> 00:14:19,733 Desculpa. Interrompemos algo? 255 00:14:19,817 --> 00:14:21,694 ALGUMA SAFADEZA? 256 00:14:21,777 --> 00:14:24,113 Vocês viram. 257 00:14:26,907 --> 00:14:30,286 Não entenda mal, Komi. 258 00:14:30,369 --> 00:14:34,415 Eu não raptei Tadano para ficar perto de você. 259 00:14:34,498 --> 00:14:37,376 - Hashi para cozinhar! - Foram afiados! 260 00:14:37,459 --> 00:14:39,879 É pelo bem da Komi. 261 00:14:39,962 --> 00:14:41,338 Não é? 262 00:14:41,422 --> 00:14:45,175 Você não é inteligente nem bonito. Sua altura e corpo são medianos. 263 00:14:45,259 --> 00:14:48,888 Você não é engraçado, e suas feições são desinteressantes. 264 00:14:48,971 --> 00:14:51,849 Tudo o que tem é esse cabelo horroroso, seu lixo. 265 00:14:51,932 --> 00:14:54,768 Não faz sentido você ficar perto da Komi. 266 00:14:54,852 --> 00:14:57,062 Dói ser lembrado disso. 267 00:14:57,146 --> 00:14:59,273 Não é, Komi? 268 00:14:59,356 --> 00:15:01,734 Você concorda, né? 269 00:15:02,318 --> 00:15:03,277 Afinal de contas… 270 00:15:03,777 --> 00:15:07,531 Você é bonita, atraente e tem boa personalidade. 271 00:15:07,615 --> 00:15:10,951 Por algum motivo, isso não me deixa com ciúmes. 272 00:15:11,035 --> 00:15:13,913 Você me completa. 273 00:15:13,996 --> 00:15:15,873 Por que alguém da realeza como você 274 00:15:15,956 --> 00:15:20,002 vai ficar com alguém da casta mais baixa da escola? 275 00:15:20,085 --> 00:15:21,545 Não concorda, Komi? 276 00:15:21,629 --> 00:15:24,173 Você seria mais feliz com amigos mais populares. 277 00:15:24,256 --> 00:15:26,050 Não precisa do Tadano. 278 00:15:26,133 --> 00:15:27,551 Precisa de mim. 279 00:15:27,635 --> 00:15:30,596 Me esforcei para todos gostarem de mim. 280 00:15:30,679 --> 00:15:32,681 Para ser sua amiga. 281 00:15:32,765 --> 00:15:33,974 Viu? 282 00:15:35,100 --> 00:15:38,562 Sou a amiga ideal para você, Komi. 283 00:15:39,063 --> 00:15:41,774 Quer ser minha amiga, né? 284 00:15:44,109 --> 00:15:46,654 Não quer, Komi? 285 00:15:53,744 --> 00:15:54,578 O quê? 286 00:16:02,836 --> 00:16:04,463 OBRIGADA POR NOS RECEBER. 287 00:16:04,546 --> 00:16:05,464 Que educação. 288 00:16:07,383 --> 00:16:09,635 Espere… 289 00:16:10,427 --> 00:16:11,845 Espere, Komi! 290 00:16:11,929 --> 00:16:13,305 Eu… 291 00:16:13,389 --> 00:16:16,266 Eu fiz tudo isso por você! 292 00:16:21,313 --> 00:16:22,982 PROCURA ONDE ESCREVER 293 00:16:23,065 --> 00:16:25,192 USA O CHÃO 294 00:16:33,200 --> 00:16:35,119 EU ESCOLHO MEUS PRÓPRIOS AMIGOS. 295 00:16:48,966 --> 00:16:53,762 Ela nem sequer falou comigo. 296 00:16:55,556 --> 00:16:57,391 Ela me odeia. 297 00:17:02,771 --> 00:17:04,857 O que devo fazer? 298 00:17:05,441 --> 00:17:07,860 Tadano! 299 00:17:07,943 --> 00:17:09,820 DIA SEGUINTE 300 00:17:11,905 --> 00:17:14,408 Parece que esqueci algo. 301 00:17:14,908 --> 00:17:15,909 Deixa pra lá. 302 00:17:21,290 --> 00:17:23,876 O fundo da Komi! 303 00:17:23,959 --> 00:17:27,546 Ela está brava? 304 00:17:27,629 --> 00:17:29,673 Komi? 305 00:17:30,632 --> 00:17:31,633 VAMOS CONVERSAR. 306 00:17:31,717 --> 00:17:34,261 Acho que ela está bem brava comigo. 307 00:17:40,392 --> 00:17:41,477 Então… 308 00:17:41,977 --> 00:17:45,189 Komi, queria conversar? 309 00:17:48,025 --> 00:17:48,859 RANGIDO 310 00:17:48,942 --> 00:17:52,571 Geralmente sei o que ela está pensando, mas agora não. 311 00:17:54,364 --> 00:17:56,742 NÃO SEI SE DEVERIA SER SUA AMIGA. 312 00:17:56,825 --> 00:17:59,703 Mas como assim? 313 00:18:01,330 --> 00:18:03,916 ONTEM VOCÊ PASSOU POR ALGO TERRÍVEL. 314 00:18:03,999 --> 00:18:06,877 É verdade. 315 00:18:06,960 --> 00:18:10,631 YAMAI DISSE QUE FEZ AQUILO POR MINHA CAUSA. 316 00:18:10,714 --> 00:18:12,633 ISTO É TUDO QUE YAMAI DISSE. 317 00:18:13,342 --> 00:18:15,594 Ela se lembra de tudo? Nossa! 318 00:18:19,640 --> 00:18:22,559 É TUDO CULPA MINHA. EU TE COLOQUEI EM PERIGO. 319 00:18:22,643 --> 00:18:23,685 Não é ver… 320 00:18:23,769 --> 00:18:24,603 É, SIM. 321 00:18:24,686 --> 00:18:25,521 Que rápido! 322 00:18:34,571 --> 00:18:38,200 E SE NUNCA TIVÉSSEMOS TE ACHADO NAQUELE QUARTO? 323 00:18:38,283 --> 00:18:41,161 E SE TIVESSE ACONTECIDO ALGO PIOR? 324 00:18:41,245 --> 00:18:43,122 E SE ACONTECER DE NOVO 325 00:18:43,205 --> 00:18:44,832 POR MINHA CAUSA? 326 00:18:44,915 --> 00:18:46,416 ENTÃO, EU… 327 00:18:46,500 --> 00:18:51,380 EU ACHO MELHOR NÃO SER SUA AMIGA. 328 00:19:01,849 --> 00:19:04,268 Tudo bem. Eu entendo. 329 00:19:09,731 --> 00:19:11,066 Mas, olha, Komi. 330 00:19:12,442 --> 00:19:15,946 Eu escolho meus próprios amigos. 331 00:19:21,243 --> 00:19:24,371 VERGONHA 332 00:19:24,454 --> 00:19:27,416 Não é nesse sentido! 333 00:19:27,499 --> 00:19:29,084 É que… sabe… 334 00:19:29,168 --> 00:19:31,211 É como você disse antes. 335 00:19:31,295 --> 00:19:33,672 Eu não queria parecer popular. 336 00:19:33,755 --> 00:19:35,215 Acabou saindo. 337 00:19:35,299 --> 00:19:37,259 Não queria bancar o descolado. 338 00:19:37,342 --> 00:19:38,802 Esqueça o que eu disse. 339 00:19:39,636 --> 00:19:42,181 Sei que sou supertosco. 340 00:19:47,311 --> 00:19:49,188 ME DESCULPE. 341 00:19:49,271 --> 00:19:52,149 Desculpar o quê? 342 00:19:55,777 --> 00:19:56,612 Eu… 343 00:20:00,199 --> 00:20:01,033 Eu… 344 00:20:04,786 --> 00:20:06,788 Eu quero… 345 00:20:07,456 --> 00:20:09,458 muito… 346 00:20:09,958 --> 00:20:11,668 ter… 347 00:20:12,461 --> 00:20:14,504 ter… 348 00:20:15,005 --> 00:20:16,006 uma… 349 00:20:16,924 --> 00:20:18,675 amizade… 350 00:20:18,759 --> 00:20:21,220 com… 351 00:20:23,055 --> 00:20:23,931 você. 352 00:20:31,063 --> 00:20:31,897 Sim. 353 00:20:31,980 --> 00:20:34,024 Eu agradeço… 354 00:20:36,068 --> 00:20:38,570 Eu também quero… 355 00:20:38,654 --> 00:20:40,113 ter amizade com… 356 00:20:40,197 --> 00:20:41,323 Aí estão! 357 00:20:42,282 --> 00:20:44,409 Estava procurando vocês. 358 00:20:44,493 --> 00:20:46,161 Venha aqui. 359 00:20:47,871 --> 00:20:50,832 Yamai quer pedir desculpas. 360 00:20:50,916 --> 00:20:52,251 Ao Tadano. 361 00:20:52,334 --> 00:20:54,044 A mim? 362 00:20:55,587 --> 00:20:57,798 Tadano… 363 00:20:57,881 --> 00:20:59,424 Quanto a ontem… 364 00:21:00,050 --> 00:21:01,426 Me desculpa! 365 00:21:01,927 --> 00:21:03,971 Eu fui longe demais. 366 00:21:04,471 --> 00:21:07,683 Devia ter só te ameaçado para te fazer calar a boca. 367 00:21:07,766 --> 00:21:10,394 Me desculpe por ter dito coisas tão terríveis. 368 00:21:10,477 --> 00:21:13,689 Eu sentia aquilo, mas não devia ter dito. 369 00:21:13,772 --> 00:21:17,359 Estou realmente arrependida. Me desculpa. 370 00:21:17,943 --> 00:21:20,404 Ela não sabe pedir desculpas. 371 00:21:20,487 --> 00:21:22,948 Me desculpe também, Komi. 372 00:21:23,448 --> 00:21:26,243 Eu fui presunçosa. 373 00:21:26,326 --> 00:21:30,330 Não cabe a mim decidir quem é seu amigo. 374 00:21:31,873 --> 00:21:36,211 Tudo aquilo aconteceu por causa do meu egoísmo. 375 00:21:36,295 --> 00:21:38,297 Nunca mais se repetirá. Desculpa! 376 00:21:42,342 --> 00:21:44,344 TUDO BEM. 377 00:21:46,305 --> 00:21:48,223 Acho que você ainda… 378 00:21:48,307 --> 00:21:51,226 Você ainda se recusa a falar comigo! 379 00:21:51,310 --> 00:21:54,146 Não vale a pena viver 380 00:21:54,229 --> 00:21:55,981 se Komi não fala comigo. 381 00:21:56,064 --> 00:21:57,691 De onde ela tirou o hashi? 382 00:21:57,774 --> 00:22:00,861 - Não se precipite. - Me solte, Najimi! 383 00:22:00,944 --> 00:22:03,947 Posso contar a ela? 384 00:22:04,031 --> 00:22:04,906 CONCORDA 385 00:22:06,074 --> 00:22:07,367 Yamai! 386 00:22:07,451 --> 00:22:09,911 Komi não consegue falar com as pessoas. 387 00:22:09,995 --> 00:22:11,830 Ela não sabe se comunicar. 388 00:22:12,581 --> 00:22:13,915 Não seja ridículo. 389 00:22:13,999 --> 00:22:16,084 Pare de falar mal da Komi. 390 00:22:17,627 --> 00:22:19,254 ELES EXPLICARAM TUDO. 391 00:22:20,213 --> 00:22:21,214 O que… 392 00:22:22,049 --> 00:22:25,010 Então foi tudo um mal-entendido? 393 00:22:26,553 --> 00:22:28,680 Não acredito. 394 00:22:28,764 --> 00:22:32,225 Adorei esse lado fofo da Komi! 395 00:22:32,309 --> 00:22:33,143 O quê? 396 00:22:33,727 --> 00:22:35,937 Quer fazer 100 amigos? 397 00:22:37,522 --> 00:22:40,984 Komi, você é adorável! 398 00:22:41,068 --> 00:22:43,570 Ninguém para Yamai. 399 00:22:44,404 --> 00:22:48,033 Nossa, 100 amigos. 400 00:22:49,159 --> 00:22:51,036 OLHA DE RELANCE… 401 00:22:53,663 --> 00:22:54,664 Espie. 402 00:22:55,165 --> 00:22:56,750 Ela disse "espie". 403 00:22:56,833 --> 00:22:58,210 QUER SER AMIGA! 404 00:22:59,044 --> 00:23:01,379 O que quer fazer, Komi? 405 00:23:05,509 --> 00:23:06,384 KOMI NÃO SABE! 406 00:23:06,468 --> 00:23:07,844 Entendo. 407 00:23:15,393 --> 00:23:16,770 VAMOS SER AMIGAS. 408 00:23:17,562 --> 00:23:20,398 Sim! Mil vezes sim! 409 00:23:20,941 --> 00:23:26,988 FANTASIA 410 00:23:31,076 --> 00:23:35,956 - VOU MORRER SE KOMI ME ODIAR! - CALMA. PEÇA DESCULPAS AMANHÃ. 411 00:23:55,142 --> 00:23:57,978 Se tocar na Komi, enterro você. 412 00:23:58,061 --> 00:24:00,063 Yamai é obcecada. 413 00:24:00,147 --> 00:24:01,982 Legendas: Guilherme Ferreira