1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:12,637 --> 00:00:14,556 Arriba. Abajo. 3 00:00:14,639 --> 00:00:15,974 Izquierda. 4 00:00:16,057 --> 00:00:17,392 Muy bien. 5 00:00:17,475 --> 00:00:18,768 Siguiente, Osana. 6 00:00:19,894 --> 00:00:20,729 ¡Derecha! 7 00:00:20,812 --> 00:00:22,689 ¡Abajo! 8 00:00:23,273 --> 00:00:24,649 ¿Izquierda? 9 00:00:24,733 --> 00:00:26,776 ¡Siguiente! 10 00:00:27,694 --> 00:00:32,282 Cuando alguien padece un trastorno de ansiedad social, 11 00:00:32,365 --> 00:00:34,784 le cuesta mucho comunicarse con los demás. 12 00:00:41,708 --> 00:00:42,876 ¡SOBRESALTO! 13 00:00:42,959 --> 00:00:46,963 Le resulta difícil establecer vínculos. 14 00:00:47,046 --> 00:00:50,592 Pero eso no significa que no quiera hacerlo. 15 00:02:23,226 --> 00:02:26,813 Komi es la chica más bonita y admirada de la clase. 16 00:02:26,896 --> 00:02:28,064 Es una diosa. 17 00:02:28,690 --> 00:02:30,733 Cautiva a todos con su belleza 18 00:02:30,817 --> 00:02:32,861 y nos da felicidad a sus compañeros. 19 00:02:33,486 --> 00:02:36,072 Hola. Mucho gusto. 20 00:02:36,156 --> 00:02:38,408 Me llamo Makeru Yadano. 21 00:02:38,491 --> 00:02:41,870 Soy una humilde súbdita, pero hoy tengo un objetivo. 22 00:02:42,662 --> 00:02:43,621 Y es 23 00:02:44,414 --> 00:02:47,917 ganarle a Komi en el examen físico. 24 00:02:49,002 --> 00:02:52,297 Alguien le da a Komi una mirada mortal. 25 00:02:52,380 --> 00:02:54,966 El examen físico consta de cuatro partes. 26 00:02:55,425 --> 00:02:58,011 Vista, altura, peso y altura sentado. 27 00:02:58,094 --> 00:03:02,640 Si gano en tres o más, seré la campeona. 28 00:03:03,308 --> 00:03:06,352 Seré el ser superior de la clase. 29 00:03:06,436 --> 00:03:08,980 Sería mi mayor logro. 30 00:03:09,063 --> 00:03:10,940 Pero ¿qué es esto? 31 00:03:11,024 --> 00:03:13,818 No responde nada. 32 00:03:13,902 --> 00:03:15,904 Me preocupaba el examen de la vista, 33 00:03:15,987 --> 00:03:17,655 pero ¡creo que será fácil ganar! 34 00:03:18,323 --> 00:03:21,659 Komi, tu vista es superior a la media. 35 00:03:21,743 --> 00:03:23,077 NO VE A KOMI SEÑALAR 36 00:03:23,161 --> 00:03:24,537 ¿Y eso? 37 00:03:25,163 --> 00:03:27,498 - Komi ni siquiera respondió. - ¿Yadano? 38 00:03:29,334 --> 00:03:31,252 ¿Es posible que Komi 39 00:03:31,836 --> 00:03:33,671 haya sobornado a la examinadora? 40 00:03:35,256 --> 00:03:36,382 ¡Es inaceptable! 41 00:03:36,466 --> 00:03:41,346 - ¿Harías trampa solo para ganarme? - Me duele, Yadano. 42 00:03:43,264 --> 00:03:46,893 De acuerdo. Jugaré como corresponde. 43 00:03:46,976 --> 00:03:49,395 ¡Y te ganaré! 44 00:03:49,479 --> 00:03:50,605 VISTA INFERIOR A LA MEDIA 45 00:03:50,688 --> 00:03:51,564 PRIMER ASALTO 46 00:03:51,648 --> 00:03:53,149 ¡Pierdes! 47 00:03:54,150 --> 00:03:55,526 ALTURA 48 00:03:55,610 --> 00:03:56,736 PESO 49 00:03:56,819 --> 00:03:57,695 ALTURA SENTADO 50 00:03:57,779 --> 00:04:00,448 Tenemos todas las medidas. 51 00:04:00,531 --> 00:04:03,159 ¡A pelear, Komi! 52 00:04:03,243 --> 00:04:05,119 SEGUNDO ASALTO - KOMI: 168 CM 53 00:04:05,203 --> 00:04:06,120 YADANO: 156 CM 54 00:04:06,204 --> 00:04:08,039 Creo que no ganaré esta. 55 00:04:08,122 --> 00:04:10,124 Mientras no pierda. 56 00:04:10,208 --> 00:04:12,168 ¡Mi número es mayor! 57 00:04:12,877 --> 00:04:15,338 ¡Sí! Es un empate… 58 00:04:16,047 --> 00:04:18,800 ¡Es peso y altura sentado! 59 00:04:18,883 --> 00:04:20,426 ¿Eso qué significa? 60 00:04:20,510 --> 00:04:24,764 Soy más baja, pero ¿mi altura sentada y mi peso son mayores? 61 00:04:24,847 --> 00:04:26,474 Un momento. 62 00:04:26,557 --> 00:04:30,186 ¿Quién dijo que era mejor que esos números fueran menores? 63 00:04:30,270 --> 00:04:32,355 En lugares inhóspitos como la sabana, 64 00:04:32,438 --> 00:04:36,150 quienes almacenan grasa resisten la falta de alimento. 65 00:04:36,234 --> 00:04:37,110 ¿Altura sentado? 66 00:04:37,735 --> 00:04:41,114 ¡Debe haber un lugar donde adoren a las mujeres de piernas cortas! 67 00:04:41,197 --> 00:04:42,615 ¡Así es! 68 00:04:45,285 --> 00:04:47,537 Es un empate, Komi. 69 00:04:49,789 --> 00:04:52,750 Tadano obtuvo un resultado promedio en todas las categorías. 70 00:04:52,834 --> 00:04:54,502 ESTÁ DE MÁS MENCIONAR LO EVIDENTE 71 00:04:54,585 --> 00:04:56,462 MISIÓN 11 "UN ROMANCE" 72 00:04:56,546 --> 00:04:58,631 Me llamo Hitohito Tadano. 73 00:04:58,715 --> 00:05:00,425 Soy un estudiante ordinario. 74 00:05:01,009 --> 00:05:02,719 ¿Algo extraordinario? 75 00:05:02,802 --> 00:05:05,763 Soy amigo de la chica más linda de la escuela… 76 00:05:08,599 --> 00:05:11,060 Me llamo Ren Yamai. 77 00:05:11,144 --> 00:05:12,729 Soy una estudiante ordinaria. 78 00:05:12,812 --> 00:05:15,064 Qué tan ordinaria se preguntarán. 79 00:05:15,148 --> 00:05:17,734 No me gusta estudiar, pero ¡me encanta la moda! 80 00:05:17,817 --> 00:05:18,651 ¡Buenos días! 81 00:05:19,235 --> 00:05:23,114 Me preocupan algunas cosas, pero tengo muchos amigos y soy feliz. 82 00:05:23,197 --> 00:05:24,699 Eso es ordinario, ¿no? 83 00:05:25,700 --> 00:05:27,577 Y ahora… 84 00:05:31,080 --> 00:05:32,832 estoy enamorada. 85 00:05:32,915 --> 00:05:34,500 PUM-PUM 86 00:05:36,336 --> 00:05:38,212 Komi caminando. 87 00:05:38,296 --> 00:05:39,672 Komi arrodillándose. 88 00:05:40,256 --> 00:05:41,632 Komi poniéndose de pie. 89 00:05:41,716 --> 00:05:43,593 Komi subiendo las escaleras. 90 00:05:44,469 --> 00:05:47,221 Komi… 91 00:05:47,847 --> 00:05:49,932 RETORCIÉNDOSE 92 00:05:51,476 --> 00:05:54,937 Komi es tan hermosa que no me puedo controlar. 93 00:05:55,021 --> 00:05:56,355 ¡Cálmate! 94 00:05:56,439 --> 00:05:59,942 No puedo quedarme mirándola, es descortés. 95 00:06:00,026 --> 00:06:02,820 Siento el aroma de Komi. 96 00:06:03,863 --> 00:06:05,990 El color, el brillo, el aroma. 97 00:06:06,074 --> 00:06:08,701 Es inconfundible. ¡Es un cabello de Komi! 98 00:06:10,703 --> 00:06:15,374 Hoy la haré mía. 99 00:06:15,458 --> 00:06:16,417 No. 100 00:06:16,501 --> 00:06:17,835 Espero que seamos amigas. 101 00:06:19,212 --> 00:06:20,296 Cálmate. 102 00:06:20,379 --> 00:06:22,465 Tranquila, Ren Yamai. 103 00:06:22,548 --> 00:06:25,510 Sonríe y salúdala y estarás un paso más cerca. 104 00:06:25,593 --> 00:06:26,594 ¡De acuerdo! 105 00:06:26,677 --> 00:06:28,888 - Buenos días, Komi… - ¡Komi! 106 00:06:28,971 --> 00:06:29,972 ¡Buenos días! 107 00:06:30,056 --> 00:06:31,682 AGARI ES EL PERRO DE KOMI 108 00:06:31,766 --> 00:06:34,268 ¡No! Lo siento. 109 00:06:34,352 --> 00:06:36,395 Tu perro no debería hablarte. 110 00:06:48,366 --> 00:06:51,786 ¡Me voy! 111 00:06:51,869 --> 00:06:52,912 ¿Qué le pasa? 112 00:06:52,995 --> 00:06:56,415 ¿Semejante fracasada se atreve a hablarle a nuestra santidad? 113 00:07:00,128 --> 00:07:02,672 Debo controlarme. 114 00:07:02,755 --> 00:07:04,757 - Komi, buenos… - ¡Días! 115 00:07:04,841 --> 00:07:07,468 ¿Viste la luna anoche? 116 00:07:07,552 --> 00:07:09,262 ¡Estaba muy rosa! 117 00:07:09,345 --> 00:07:10,596 ¿Y sabes qué? 118 00:07:11,597 --> 00:07:12,723 Yamai. 119 00:07:13,432 --> 00:07:14,809 ¡Buenos días! 120 00:07:14,892 --> 00:07:16,811 Najimi. Buenos días. 121 00:07:16,894 --> 00:07:18,604 Siempre cotorreando. 122 00:07:19,147 --> 00:07:20,189 ¿Cotorreando? 123 00:07:20,273 --> 00:07:22,817 Komi, buenos días. 124 00:07:22,900 --> 00:07:24,527 ¡Sí! ¡Lo hice! 125 00:07:24,610 --> 00:07:27,697 Me interrumpieron, pero ¡saludé a su majestad! 126 00:07:27,780 --> 00:07:29,615 CHIRRIDO 127 00:07:31,117 --> 00:07:31,951 Cielos. 128 00:07:32,034 --> 00:07:34,036 Yamai, sabes… 129 00:07:34,662 --> 00:07:36,372 ¡Komi es perfecta! 130 00:07:38,082 --> 00:07:39,959 Me siento reconfortada. 131 00:07:40,042 --> 00:07:41,043 ¡Claro! 132 00:07:41,127 --> 00:07:43,796 Yo, una simple plebeya, hablé con su majestad. 133 00:07:43,880 --> 00:07:48,468 Si me hubiera respondido, sería indigno de ella. 134 00:07:48,551 --> 00:07:51,762 ¡Me ignoró y eso me hace feliz! 135 00:07:51,846 --> 00:07:52,680 ¿Yamai? 136 00:07:52,763 --> 00:07:54,640 Najimi. Ven. 137 00:08:00,521 --> 00:08:04,192 Hace tiempo que quiero preguntarte qué relación tienes con Komi. 138 00:08:04,275 --> 00:08:07,820 - Yamai, tú no eres así… - Responde la pregunta. 139 00:08:08,279 --> 00:08:09,322 Tenemos una amistad. 140 00:08:10,740 --> 00:08:12,658 Estornudé. 141 00:08:12,742 --> 00:08:14,619 Sí, claro. ¿Es broma? 142 00:08:15,411 --> 00:08:16,579 Najimi. 143 00:08:16,662 --> 00:08:20,124 Tenemos una amistad también, ¿no? 144 00:08:20,625 --> 00:08:24,462 Así que me presentarás con Komi, ¿verdad? 145 00:08:24,545 --> 00:08:26,589 Quizá me mate si le digo que no. 146 00:08:27,048 --> 00:08:29,842 Por cierto, ella es Ren Yamai. 147 00:08:29,926 --> 00:08:34,055 Jugamos aquella vez, ¿recuerdas? Soy Ren Yamai. Mucho gusto. 148 00:08:36,432 --> 00:08:37,892 TIEMBLA 149 00:08:37,975 --> 00:08:38,809 ¿Qué…? 150 00:08:38,893 --> 00:08:41,812 TRAQUETEO 151 00:08:41,896 --> 00:08:43,898 ¡No lo soporto! 152 00:08:43,981 --> 00:08:46,108 Esos ojos tan grandes y conmovedores. 153 00:08:46,192 --> 00:08:47,610 Ese cabello tan brillante. 154 00:08:47,693 --> 00:08:49,445 Esos gestos vibrantes. 155 00:08:49,529 --> 00:08:51,781 ¡Es como un pequeño chihuahua! 156 00:08:51,864 --> 00:08:56,035 ¡Quiero tocarla, acariciarla, lamerla, salir con ella! 157 00:08:56,118 --> 00:08:58,746 Pero ¡no puedo! Su majestad es sagrada. 158 00:08:58,829 --> 00:09:01,916 ¡Paciencia, Ren Yamai! 159 00:09:01,999 --> 00:09:03,084 Aún no. 160 00:09:03,167 --> 00:09:05,962 ¿Qué hace que Yamai se comporte así? 161 00:09:06,629 --> 00:09:08,172 Actúa normal. 162 00:09:08,256 --> 00:09:11,133 Actúa normal, Ren Yamai. 163 00:09:11,217 --> 00:09:14,387 Oye, Komi. ¿Te gustan las hamburguesas? 164 00:09:14,470 --> 00:09:17,265 Preparé mucha comida para mi almuerzo. 165 00:09:17,765 --> 00:09:20,893 ¿Te gustaría comer de mi plato? 166 00:09:20,977 --> 00:09:24,021 ¡Es mi Invitación a Almorzar Indirecta, táctica registrada! 167 00:09:24,105 --> 00:09:26,107 Claro que cociné yo. 168 00:09:26,190 --> 00:09:28,859 ¡Mezclé la carne con mis propias manos! 169 00:09:32,154 --> 00:09:34,282 ESCRITORIO DE TADANO 170 00:09:35,408 --> 00:09:36,826 ¡Puedes hacerlo! 171 00:09:51,382 --> 00:09:53,259 ¡Sí! 172 00:09:56,262 --> 00:09:58,848 Lo siento. No fue nada. 173 00:09:58,931 --> 00:10:02,143 Digo, sí fue algo. Es que estoy contenta. 174 00:10:03,644 --> 00:10:04,729 Muy contenta. 175 00:10:07,982 --> 00:10:09,984 Ya comienza la clase. 176 00:10:10,067 --> 00:10:12,153 Nos vemos luego, Komi. 177 00:10:13,738 --> 00:10:14,697 TEMBLOR 178 00:10:14,780 --> 00:10:15,656 ¡Ay! 179 00:10:15,740 --> 00:10:17,950 ¿Qué sucede? 180 00:10:18,451 --> 00:10:21,621 ¿Tadano no vino hoy? 181 00:10:24,707 --> 00:10:28,085 Cuando Tadano no está, ¡no sé qué piensa Komi! 182 00:10:28,169 --> 00:10:30,546 ¿Dónde estás, Tadano? 183 00:10:40,222 --> 00:10:41,515 ¿Dónde estoy? 184 00:10:45,561 --> 00:10:48,189 ¿Qué es este lugar? 185 00:10:48,773 --> 00:10:50,650 Está lleno de fotos de Komi. 186 00:10:51,442 --> 00:10:54,070 ¿Un collage fotográfico? 187 00:10:54,737 --> 00:10:58,282 Debe ser el cuarto de Yamai. 188 00:11:01,327 --> 00:11:03,245 ¿Qué me va a pasar? 189 00:11:03,329 --> 00:11:04,955 ¡Auxilio! 190 00:11:09,126 --> 00:11:09,960 ¡Yamai! 191 00:11:10,044 --> 00:11:11,921 ¿Puedo ir a tu casa hoy? 192 00:11:13,047 --> 00:11:14,882 Qué repentino. 193 00:11:15,549 --> 00:11:19,428 No dejas el escritorio de Tadano a pesar de que terminó el almuerzo. 194 00:11:19,512 --> 00:11:22,223 Supuse que te gustaría hablar. 195 00:11:23,182 --> 00:11:24,225 Sí. 196 00:11:24,308 --> 00:11:26,435 No quiero apartarme de Komi. 197 00:11:27,186 --> 00:11:30,898 Fue tan lindo almorzar con ella. 198 00:11:30,981 --> 00:11:32,983 Hablamos mucho. 199 00:11:33,067 --> 00:11:33,943 KOMI NO DIJO NADA 200 00:11:34,026 --> 00:11:36,904 Fue la mejor experiencia de mi vida. 201 00:11:38,197 --> 00:11:40,658 No quiero perder este momento. 202 00:11:40,741 --> 00:11:42,868 ¿Qué tiene de malo? 203 00:11:44,203 --> 00:11:46,080 Claro que Komi también vendrá. 204 00:11:47,498 --> 00:11:49,375 ¿Komi? 205 00:11:49,458 --> 00:11:51,710 ¿En mi cuarto? 206 00:11:51,794 --> 00:11:55,089 ¿Su aroma quedará en mi cama y cojines? 207 00:11:56,132 --> 00:11:57,800 Sí, por supuesto… 208 00:11:59,093 --> 00:12:01,971 Cierto, esa cosa en mi casa. 209 00:12:02,054 --> 00:12:04,306 ¿Qué hago? 210 00:12:04,390 --> 00:12:05,683 Komi… 211 00:12:05,766 --> 00:12:07,143 Esa cosa… 212 00:12:07,226 --> 00:12:08,394 Komi… 213 00:12:08,936 --> 00:12:10,813 Komi… 214 00:12:11,689 --> 00:12:14,108 Sí, ¡por supuesto! 215 00:12:14,191 --> 00:12:16,569 Komi ganó ampliamente. 216 00:12:18,654 --> 00:12:21,115 Ya es de noche. 217 00:12:21,615 --> 00:12:23,033 Tengo hambre. 218 00:12:24,660 --> 00:12:27,455 Mi cuarto está desordenado. Esperen aquí. 219 00:12:27,538 --> 00:12:30,040 De acuerdo. Perdón por venir de improviso. 220 00:12:30,958 --> 00:12:32,710 ¡Está viniendo! 221 00:12:42,344 --> 00:12:44,054 Estoy muerto… 222 00:12:44,638 --> 00:12:45,973 CRUZA 223 00:12:48,976 --> 00:12:51,395 ¿Qué prefieres, el bosque o el mar? 224 00:12:52,646 --> 00:12:54,356 ¿El bosque? 225 00:12:55,024 --> 00:12:56,025 Ya veo. 226 00:12:57,443 --> 00:12:59,528 Ahí te enterraré entonces. 227 00:12:59,612 --> 00:13:00,654 ¿En el bosque? 228 00:13:00,738 --> 00:13:05,159 Yamai, ¿ya terminaste? 229 00:13:05,242 --> 00:13:07,119 ¡Ya casi! 230 00:13:07,203 --> 00:13:09,705 Vendrá mi persona favorita. 231 00:13:09,788 --> 00:13:11,290 Si gritas, te enterraré… 232 00:13:11,957 --> 00:13:14,418 Si no gritas, no te enterraré. 233 00:13:14,502 --> 00:13:15,336 ¿Sí? 234 00:13:15,419 --> 00:13:17,546 De cualquier manera, estoy muerto. 235 00:13:20,591 --> 00:13:22,051 ¡Ya pueden pasar! 236 00:13:22,134 --> 00:13:24,470 ¡Revuélcate donde quieras y deja tu aroma! 237 00:13:24,553 --> 00:13:26,305 ¿Aroma? 238 00:13:26,388 --> 00:13:28,057 ¿Es la voz de Najimi? 239 00:13:28,641 --> 00:13:29,934 ¡Es Najimi! 240 00:13:30,017 --> 00:13:32,228 ¡Najimi! ¡Ayúdame! 241 00:13:32,311 --> 00:13:36,440 Disculpen. Los vecinos son muy ruidosos. 242 00:13:36,524 --> 00:13:38,192 ¡Ni se inmuta! 243 00:13:39,818 --> 00:13:42,905 Qué vecino tan salvaje. 244 00:13:43,572 --> 00:13:45,908 Te mataré, ¿oíste? Quédate quieto. 245 00:13:45,991 --> 00:13:48,369 El bosque está cerca. Cállate y obedece. 246 00:13:48,452 --> 00:13:50,621 No se preocupen. 247 00:13:50,704 --> 00:13:52,706 ¿Cómo? 248 00:13:52,790 --> 00:13:55,417 Iré a preparar té. Esperen aquí. 249 00:13:55,501 --> 00:13:57,628 ¿Les gusta el té de jazmín? 250 00:13:57,711 --> 00:13:58,879 Sí. 251 00:14:01,715 --> 00:14:04,885 No abras el clóset. 252 00:14:05,386 --> 00:14:07,888 No. 253 00:14:09,014 --> 00:14:10,766 NAJIMI LO ABRE DE INMEDIATO 254 00:14:17,231 --> 00:14:19,733 Perdón. ¿Interrumpimos algo? 255 00:14:19,817 --> 00:14:21,694 ¿ALGUNA CLASE DE FETICHE? 256 00:14:21,777 --> 00:14:24,113 Lo viste. 257 00:14:26,907 --> 00:14:30,286 No me malinterpretes, Komi. 258 00:14:30,369 --> 00:14:34,415 No me deshice de Tadano para acercarme a ti. 259 00:14:34,498 --> 00:14:37,376 - ¡Palillos! - ¡Los afiló! 260 00:14:37,459 --> 00:14:39,879 Es por el bien de Komi. 261 00:14:39,962 --> 00:14:41,338 ¿Sí? 262 00:14:41,422 --> 00:14:45,175 No eres inteligente ni apuesto. Tu altura y peso son ordinarios. 263 00:14:45,259 --> 00:14:48,888 No eres divertido y tus rasgos son sosos. 264 00:14:48,971 --> 00:14:51,849 Solo tienes un corte de cabello vulgar, basura. 265 00:14:51,932 --> 00:14:54,768 No tiene sentido que estás cerca de Komi. 266 00:14:54,852 --> 00:14:57,062 Me duele que me lo recuerde. 267 00:14:57,146 --> 00:14:59,273 ¿Verdad, Komi? 268 00:14:59,356 --> 00:15:01,734 Estás de acuerdo, ¿no? 269 00:15:02,318 --> 00:15:03,277 Después de todo, 270 00:15:03,777 --> 00:15:07,531 eres bonita, elegante, tienes lindo cuerpo y buena personalidad, 271 00:15:07,615 --> 00:15:10,951 y por algún motivo, no siento envidia de nada de eso. 272 00:15:11,035 --> 00:15:13,913 Tú me completas. 273 00:15:13,996 --> 00:15:15,873 ¿Por qué alguien de la realeza 274 00:15:15,956 --> 00:15:20,002 andaría con alguien de la casta más baja? 275 00:15:20,085 --> 00:15:21,545 ¿No te parece, Komi? 276 00:15:21,629 --> 00:15:24,173 Serías más feliz con amigos populares. 277 00:15:24,256 --> 00:15:26,050 No necesitas a Tadano. 278 00:15:26,133 --> 00:15:27,551 Me necesitas a mí. 279 00:15:27,635 --> 00:15:30,596 Me esforcé mucho por agradarles a todos. 280 00:15:30,679 --> 00:15:32,681 Para ser tu amiga. 281 00:15:32,765 --> 00:15:33,974 ¿Ves? 282 00:15:35,100 --> 00:15:38,562 Soy la amiga indicada para ti, Komi. 283 00:15:39,063 --> 00:15:41,774 Tú quieres ser mi amiga, ¿verdad? 284 00:15:44,109 --> 00:15:46,654 ¿Verdad, Komi? 285 00:16:02,836 --> 00:16:04,463 GRACIAS POR RECIBIRNOS 286 00:16:04,546 --> 00:16:05,464 Qué amable. 287 00:16:07,383 --> 00:16:09,635 Espera… 288 00:16:10,427 --> 00:16:11,845 ¡Espera, Komi! 289 00:16:11,929 --> 00:16:13,305 Yo… 290 00:16:13,389 --> 00:16:16,266 hice todo esto por ti. 291 00:16:21,313 --> 00:16:22,982 BUSCA DÓNDE ESCRIBIR 292 00:16:23,065 --> 00:16:25,192 USA EL SUELO 293 00:16:33,200 --> 00:16:35,119 YO ELIJO A MIS AMIGOS 294 00:16:48,966 --> 00:16:53,762 Ni siquiera me habla. 295 00:16:55,556 --> 00:16:57,391 Me odia. 296 00:17:02,771 --> 00:17:04,857 ¿Qué hago? 297 00:17:05,441 --> 00:17:07,860 ¡Tadano! 298 00:17:07,943 --> 00:17:09,820 EL DÍA SIGUIENTE 299 00:17:11,905 --> 00:17:14,408 Siento que olvidé algo. 300 00:17:14,908 --> 00:17:15,909 Como sea. 301 00:17:21,290 --> 00:17:23,876 ¡El fondo de Komi! 302 00:17:23,959 --> 00:17:27,546 ¿Está enfadada? 303 00:17:27,629 --> 00:17:29,673 ¿Komi? 304 00:17:30,632 --> 00:17:31,633 TENEMOS QUE HABLAR 305 00:17:31,717 --> 00:17:34,261 Creo que sí está enfadada conmigo. 306 00:17:40,392 --> 00:17:41,477 Bueno… 307 00:17:41,977 --> 00:17:45,189 Komi, ¿querías hablar conmigo? 308 00:17:48,025 --> 00:17:48,859 CHIRRIDO 309 00:17:48,942 --> 00:17:52,571 En general, sé lo que piensa, pero ¡ahora no! 310 00:17:54,364 --> 00:17:56,742 NO SÉ SI DEBERÍA SER TU AMIGA 311 00:17:56,825 --> 00:17:59,703 ¿Eso qué significa? 312 00:18:01,330 --> 00:18:03,916 AYER VIVISTE ALGO HORRIBLE 313 00:18:03,999 --> 00:18:06,877 Sí, es cierto. 314 00:18:06,960 --> 00:18:10,631 YAMAI DIJO QUE LO HIZO POR MÍ 315 00:18:10,714 --> 00:18:12,633 ESTO ES TODO LO QUE DIJO YAMAI 316 00:18:13,342 --> 00:18:15,594 ¿Recuerda todo? ¡Vaya! 317 00:18:19,640 --> 00:18:22,559 ESTO FUE MI CULPA. TE PUSE EN PELIGRO 318 00:18:22,643 --> 00:18:23,685 No es cierto… 319 00:18:23,769 --> 00:18:24,603 SÍ ES CIERTO 320 00:18:24,686 --> 00:18:25,521 ¡Qué rápida! 321 00:18:34,571 --> 00:18:38,200 ¿Y SI NUNCA TE ENCONTRÁBAMOS EN EL CUARTO? 322 00:18:38,283 --> 00:18:41,161 ¿Y SI TE PASABA ALGO PEOR? 323 00:18:41,245 --> 00:18:43,122 ¿Y SI VUELVE A PASAR? 324 00:18:43,205 --> 00:18:44,832 POR MI CULPA 325 00:18:44,915 --> 00:18:46,416 ASÍ QUE 326 00:18:46,500 --> 00:18:51,380 NO CREO QUE DEBA SER TU AMIGA 327 00:19:01,849 --> 00:19:04,268 Está bien. Lo entiendo. 328 00:19:09,731 --> 00:19:11,066 Pero, escúchame, Komi. 329 00:19:12,442 --> 00:19:15,946 Yo elijo a mis amigos. 330 00:19:21,243 --> 00:19:24,371 SONROJO 331 00:19:24,454 --> 00:19:27,416 ¡No me refiero a eso! 332 00:19:27,499 --> 00:19:29,084 Es solo… Tú sabes. 333 00:19:29,168 --> 00:19:31,211 Es lo que dijiste ayer. 334 00:19:31,295 --> 00:19:33,672 No quise pasarme de listo. 335 00:19:33,755 --> 00:19:35,215 Se me escapó. 336 00:19:35,299 --> 00:19:37,259 No quería sonar interesante. 337 00:19:37,342 --> 00:19:38,802 ¡Olvídalo! 338 00:19:39,636 --> 00:19:42,181 Sé que soy muy raro. 339 00:19:47,311 --> 00:19:49,188 LO LAMENTO 340 00:19:49,271 --> 00:19:52,149 ¿Qué lamenta? 341 00:19:55,777 --> 00:19:56,612 Yo… 342 00:20:00,199 --> 00:20:01,033 Yo… 343 00:20:04,786 --> 00:20:06,788 Yo… 344 00:20:07,456 --> 00:20:09,458 quiero… 345 00:20:09,958 --> 00:20:11,668 que… 346 00:20:12,461 --> 00:20:14,504 que 347 00:20:15,005 --> 00:20:16,006 tú 348 00:20:16,924 --> 00:20:18,675 seas 349 00:20:18,759 --> 00:20:21,220 mi… 350 00:20:23,055 --> 00:20:23,931 amigo. 351 00:20:31,063 --> 00:20:31,897 Sí. 352 00:20:31,980 --> 00:20:34,024 Muchas gracias… 353 00:20:36,068 --> 00:20:38,570 Yo también 354 00:20:38,654 --> 00:20:40,113 quiero que tú seas mi… 355 00:20:40,197 --> 00:20:41,323 ¡Ahí estás! 356 00:20:42,282 --> 00:20:44,409 ¡Te estuve buscando! 357 00:20:44,493 --> 00:20:46,161 ¡Ven aquí! 358 00:20:47,871 --> 00:20:50,832 Yamai quiere disculparse. 359 00:20:50,916 --> 00:20:52,251 Con Tadano. 360 00:20:52,334 --> 00:20:54,044 ¿Conmigo? 361 00:20:55,587 --> 00:20:59,424 Tadano, con respecto a lo de ayer… 362 00:21:00,050 --> 00:21:01,426 ¡Lo siento! 363 00:21:01,927 --> 00:21:03,971 Me excedí. 364 00:21:04,471 --> 00:21:07,683 Solo debía amenazarte para que te callaras. 365 00:21:07,766 --> 00:21:10,394 Lamento haber dicho esas cosas tan horribles. 366 00:21:10,477 --> 00:21:13,689 Las sentí, pero no debí decirlas. 367 00:21:13,772 --> 00:21:17,359 De verdad me arrepiento. ¡Lo siento! 368 00:21:17,943 --> 00:21:20,404 Es muy mala para disculparse. 369 00:21:20,487 --> 00:21:22,948 También me disculpo contigo, Komi. 370 00:21:23,448 --> 00:21:26,243 Fui muy atrevida. 371 00:21:26,326 --> 00:21:30,330 No me corresponde a mí decidir quiénes son tus amigos. 372 00:21:31,873 --> 00:21:36,211 Todo esto fue culpa de mi egoísmo. 373 00:21:36,295 --> 00:21:38,297 No volverá a pasar. ¡Lo siento! 374 00:21:38,880 --> 00:21:40,924 De acuerdo. 375 00:21:42,342 --> 00:21:44,344 DE ACUERDO 376 00:21:46,305 --> 00:21:48,223 Creo que aún… 377 00:21:48,307 --> 00:21:51,226 ¡Aún te rehúsas a hablarme! 378 00:21:51,310 --> 00:21:54,146 ¡Una vida donde Komi no me habla 379 00:21:54,229 --> 00:21:55,981 no vale la pena vivirla! 380 00:21:56,064 --> 00:21:57,691 ¿De dónde sacó el palillo? 381 00:21:57,774 --> 00:22:00,861 - ¡No te precipites! - ¡Suéltame, Najimi! 382 00:22:00,944 --> 00:22:03,947 ¿Puedo contarle de ti? 383 00:22:04,031 --> 00:22:04,906 ASIENTE 384 00:22:06,074 --> 00:22:07,367 ¡Yamai! 385 00:22:07,451 --> 00:22:09,911 A Komi le cuesta hablar con la gente. 386 00:22:09,995 --> 00:22:11,830 ¡Tiene malas habilidades sociales! 387 00:22:12,581 --> 00:22:13,915 ¡No seas ridículo! 388 00:22:13,999 --> 00:22:16,084 No hables mal de Komi. 389 00:22:17,627 --> 00:22:19,254 SE LO EXPLICARON EN DETALLE 390 00:22:20,213 --> 00:22:21,214 ¿Qué…? 391 00:22:22,049 --> 00:22:25,010 ¿Fue todo un malentendido? 392 00:22:26,553 --> 00:22:28,680 No puedo creerlo. 393 00:22:28,764 --> 00:22:32,225 ¡Me encanta que Komi tenga una cualidad tan adorable! 394 00:22:33,727 --> 00:22:35,937 ¿Quieres tener 100 amigos? 395 00:22:37,522 --> 00:22:40,984 Komi, ¡eres adorable! 396 00:22:41,068 --> 00:22:43,570 Nadie puede detener a Yamai. 397 00:22:44,404 --> 00:22:48,033 Cielos, 100 amigos. 398 00:22:49,159 --> 00:22:51,036 MIRADA 399 00:22:53,663 --> 00:22:54,664 Mirada. 400 00:22:55,165 --> 00:22:56,750 Dijo "mirada". 401 00:22:56,833 --> 00:22:58,210 ¡QUIERE SER AMIGA! 402 00:22:59,044 --> 00:23:01,379 ¿Qué quieres hacer, Komi? 403 00:23:05,509 --> 00:23:06,384 ¡NO ESTÁ SEGURA! 404 00:23:06,468 --> 00:23:07,844 Es comprensible. 405 00:23:15,393 --> 00:23:16,770 SEAMOS AMIGAS 406 00:23:17,562 --> 00:23:20,398 ¡Sí! ¡Mil veces sí! 407 00:23:20,941 --> 00:23:26,988 FANTASÍA 408 00:23:31,076 --> 00:23:33,370 ¡ME MUERO SI KOMI ME ODIA! 409 00:23:33,453 --> 00:23:35,956 DESCUIDA, NOS DISCULPAREMOS MAÑANA 410 00:23:55,142 --> 00:23:57,978 Si tocas a Komi, te entierro. 411 00:23:58,061 --> 00:24:00,063 Yamai está obsesionada. 412 00:24:00,147 --> 00:24:01,982 Subtítulos: Débora Jaureguy