1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:12,929 --> 00:00:16,891 ‎所謂的“交流障礙症” ‎是指不擅長和人交流的一種症狀 3 00:00:16,975 --> 00:00:19,936 ‎或是指有這種症狀的人 4 00:00:21,021 --> 00:00:25,025 ‎不過需要注意的是 ‎這些人只是不擅長社交 5 00:00:25,942 --> 00:00:28,987 ‎但並不表示他們不想和別人有往來 6 00:00:30,321 --> 00:00:32,657 ‎(驚嚇,歡呼) 7 00:00:32,741 --> 00:00:34,159 ‎(馴染的反應) 8 00:00:34,242 --> 00:00:35,368 ‎喔,古見同學 9 00:00:38,663 --> 00:00:39,497 ‎哇 10 00:00:39,581 --> 00:00:40,582 ‎讚喔! 11 00:00:40,665 --> 00:00:42,208 ‎(閃亮) 12 00:00:42,292 --> 00:00:43,543 ‎(山井同學的反應) 13 00:00:44,461 --> 00:00:45,670 ‎早安,古見同學! 14 00:00:49,215 --> 00:00:50,884 ‎(痙攣) 15 00:00:51,968 --> 00:00:55,346 ‎(上理同學的反應 ‎軟綿綿) 16 00:00:55,430 --> 00:00:56,473 ‎(只野同學的反應) 17 00:00:57,932 --> 00:00:59,809 ‎早安,古見同學! 18 00:01:04,606 --> 00:01:07,734 ‎(大家的反應和平常不太一樣 ‎我是不是有哪裡怪怪的?) 19 00:01:10,945 --> 00:01:12,238 ‎我覺得很好看 20 00:01:13,782 --> 00:01:14,616 ‎(顫抖) 21 00:01:14,699 --> 00:01:17,911 ‎以上是大家對古見同學 ‎夏季衣服的反應 22 00:02:48,042 --> 00:02:50,920 ‎(任務13 ‎是體能測驗) 23 00:02:51,462 --> 00:02:54,757 ‎嗨,我們又見面了 ‎我是矢田野真華留! 24 00:02:54,841 --> 00:02:57,468 ‎上次健康檢查打成平手 25 00:02:57,552 --> 00:03:01,848 ‎但大家因此也明白了 ‎我和古見同學是勢均力敵的對手吧? 26 00:03:01,931 --> 00:03:03,099 ‎對吧? 27 00:03:04,559 --> 00:03:08,271 ‎好,這次要比體能測驗 ‎我們分個高下吧,古見同學! 28 00:03:08,354 --> 00:03:09,188 ‎好痛! 29 00:03:09,272 --> 00:03:12,942 ‎古見同學穿運動服,還綁馬尾! 30 00:03:13,026 --> 00:03:15,403 ‎(矢田野同學很不服輸) 31 00:03:15,987 --> 00:03:18,364 ‎(體能測驗七局賽) 32 00:03:18,448 --> 00:03:20,074 ‎(握力 ‎古見24公斤,矢田野18公斤) 33 00:03:20,158 --> 00:03:21,576 ‎(前彎 ‎古見52公分,矢田野45公分) 34 00:03:21,659 --> 00:03:23,077 ‎(反覆側步 ‎古見48次,矢田野42次) 35 00:03:23,161 --> 00:03:24,078 ‎(仰臥起坐) 36 00:03:24,162 --> 00:03:25,330 ‎好可惜! 37 00:03:26,372 --> 00:03:27,999 ‎(立定跳遠 ‎古見203公分,矢田野165公分) 38 00:03:29,792 --> 00:03:35,924 ‎(手球擲遠 ‎古見26公尺,矢田野1公尺) 39 00:03:36,007 --> 00:03:37,926 ‎全都輸了 40 00:03:38,009 --> 00:03:38,927 ‎奇怪 41 00:03:39,010 --> 00:03:41,387 ‎矢田野,妳怎麼了?身體不舒服嗎? 42 00:03:41,471 --> 00:03:43,014 ‎我不甘心! 43 00:03:44,182 --> 00:03:45,266 ‎(50公尺賽跑) 44 00:03:46,226 --> 00:03:47,810 ‎這是最後一個項目 45 00:03:47,894 --> 00:03:50,271 ‎如果不拿下這一局,我就要掛零了 46 00:03:50,355 --> 00:03:52,440 ‎那就是全面敗北 47 00:03:54,317 --> 00:03:58,488 ‎我認為人生是可以靠自己來改變的 48 00:03:58,988 --> 00:04:03,201 ‎不會受到出身、天賦以及DNA的影響 49 00:04:03,826 --> 00:04:05,453 ‎各就各位 50 00:04:05,536 --> 00:04:08,915 ‎只要努力,就能成為理想中的自己 51 00:04:09,499 --> 00:04:10,792 ‎預備 52 00:04:10,875 --> 00:04:12,627 ‎為了證明這一點 53 00:04:12,710 --> 00:04:13,878 ‎我… 54 00:04:13,962 --> 00:04:15,838 ‎非贏不可! 55 00:04:17,048 --> 00:04:20,969 ‎不惜付出任何代價! 56 00:04:21,803 --> 00:04:24,681 ‎怎麼樣?很快吧? ‎我對自己的腳程是很有信心的! 57 00:04:24,764 --> 00:04:26,307 ‎我完全豁出去了! 58 00:04:26,391 --> 00:04:28,768 ‎顧不上女人味跟可愛的外表了! 59 00:04:28,851 --> 00:04:31,729 ‎我只要贏過古見同學一個項目就好! 60 00:04:52,458 --> 00:04:53,459 ‎好美 61 00:04:53,543 --> 00:04:55,003 ‎(古見同學 ‎6秒89) 62 00:04:56,504 --> 00:04:59,007 ‎我看看,妳跑了6秒89 63 00:04:59,090 --> 00:05:00,800 ‎對,寫那裡 64 00:05:00,883 --> 00:05:01,718 ‎古見同學 65 00:05:05,013 --> 00:05:10,852 ‎看到妳跑步的樣子 ‎讓我明白了自己的內心是多麼醜惡 66 00:05:11,853 --> 00:05:14,480 ‎這場比賽是我輸了 67 00:05:16,190 --> 00:05:18,192 ‎謝謝妳願意跟我比賽 68 00:05:18,276 --> 00:05:19,360 ‎(閃亮) 69 00:05:19,444 --> 00:05:21,821 ‎(對此事完全沒印象) 70 00:05:25,408 --> 00:05:27,535 ‎妳不肯跟我握手啊 71 00:05:28,119 --> 00:05:31,372 ‎握手其實代表著我放棄了 72 00:05:31,956 --> 00:05:34,500 ‎所以妳是要我繼續努力對吧? 73 00:05:34,584 --> 00:05:38,963 ‎也就是說妳承認了我是妳的勁敵! 74 00:05:39,047 --> 00:05:41,883 ‎下次我不會輸給妳的,古見同學! 75 00:05:42,842 --> 00:05:47,013 ‎我們倆的對戰才剛開始呢! 76 00:05:47,096 --> 00:05:49,265 ‎古見同學得到了一名勁敵 77 00:05:51,642 --> 00:05:55,188 ‎話說買速食大概要花五分鐘吧? 78 00:05:55,271 --> 00:05:57,648 ‎所以我想說只停一下下應該還好 79 00:05:57,732 --> 00:06:01,194 ‎結果碰到嚴格取締 ‎違規停自行車的大叔 80 00:06:01,277 --> 00:06:03,446 ‎那個大叔這樣跟我說 81 00:06:03,529 --> 00:06:04,363 ‎“你啊…” 82 00:06:04,447 --> 00:06:07,325 ‎啊,古見同學 ‎今天可以去妳家玩嗎? 83 00:06:07,408 --> 00:06:09,827 ‎什麼?好想知道剛才那件事的後續 84 00:06:09,911 --> 00:06:12,038 ‎你要求去她家玩? 85 00:06:12,121 --> 00:06:14,791 ‎這難度會不會太高了點?馴… 86 00:06:20,088 --> 00:06:22,965 ‎古見同學內心在掙扎! 87 00:06:23,049 --> 00:06:25,676 ‎她內心嚮往著邀請朋友到家裡玩 88 00:06:25,760 --> 00:06:28,179 ‎但又同時羞於將私生活示人 89 00:06:28,262 --> 00:06:30,681 ‎加上其他不安要素 ‎她內心一定在天人交戰吧! 90 00:06:30,765 --> 00:06:32,266 ‎我懂,古見同學,我懂! 91 00:06:32,350 --> 00:06:34,727 ‎你為何能知道古見同學的內心想法? 92 00:06:36,020 --> 00:06:38,189 ‎(點頭) 93 00:06:38,272 --> 00:06:39,315 ‎可以嗎? 94 00:06:40,942 --> 00:06:41,984 ‎到底可不可以啊? 95 00:06:42,819 --> 00:06:45,446 ‎哇,好氣派的獨棟住宅呢! 96 00:06:45,530 --> 00:06:47,156 ‎-那我就打擾囉! ‎-(毫不猶豫) 97 00:06:47,240 --> 00:06:48,157 ‎等等… 98 00:06:48,783 --> 00:06:50,118 ‎你好! 99 00:06:55,248 --> 00:06:56,749 ‎大美女! 100 00:06:56,833 --> 00:06:58,209 ‎這個強大的氣場! 101 00:06:58,292 --> 00:07:00,336 ‎-那雙眼睛 ‎-那個鼻子 102 00:07:00,419 --> 00:07:02,421 ‎她肯定是古見同學的媽媽! 103 00:07:02,505 --> 00:07:05,299 ‎天啊,是硝子的朋友嗎? 104 00:07:05,383 --> 00:07:07,135 ‎這是她第一次帶朋友回家耶! 105 00:07:07,969 --> 00:07:10,847 ‎歡迎你們,快進來吧! 106 00:07:10,930 --> 00:07:14,851 ‎您是古見同學的媽媽?還是姐姐? 107 00:07:14,934 --> 00:07:15,977 ‎不會是外人吧? 108 00:07:18,479 --> 00:07:20,606 ‎各位好,很高興認識你們 109 00:07:20,690 --> 00:07:23,484 ‎我是硝子的母親,我叫古見秀子 110 00:07:24,068 --> 00:07:26,487 ‎是永遠的17歲唷! 111 00:07:26,571 --> 00:07:28,239 ‎(閃亮 ‎驚慌揮手) 112 00:07:28,322 --> 00:07:32,410 ‎老公!笑介! ‎硝子她帶朋友回來了呢! 113 00:07:32,493 --> 00:07:34,745 ‎對喔,他們都還沒回來 114 00:07:34,829 --> 00:07:36,956 ‎(敲頭) 115 00:07:37,039 --> 00:07:38,124 ‎(硝子) 116 00:07:38,207 --> 00:07:40,501 ‎哇,是古見同學的房間呢! 117 00:07:40,585 --> 00:07:43,796 ‎只野同學,好香的味道,快聞! 118 00:07:43,880 --> 00:07:45,298 ‎-不要這樣 ‎-我可以坐在床上嗎? 119 00:07:45,381 --> 00:07:46,215 ‎(已經坐上去了) 120 00:07:46,299 --> 00:07:48,468 ‎貓咪布偶好可愛啊 121 00:07:48,551 --> 00:07:51,262 ‎-真的耶 ‎-(刻意不提到她媽媽的話題) 122 00:08:01,772 --> 00:08:03,858 ‎只野同學,你說點什麼啊 123 00:08:04,442 --> 00:08:07,069 ‎(不知道該怎麼招待客人) 124 00:08:07,153 --> 00:08:09,780 ‎來,茶跟點心來了! 125 00:08:09,864 --> 00:08:11,324 ‎救星! 126 00:08:13,826 --> 00:08:16,537 ‎我可以借個廁所嗎? 127 00:08:18,498 --> 00:08:20,333 ‎出去右轉是吧?好 128 00:08:20,416 --> 00:08:21,584 ‎假裝去上廁所 129 00:08:21,667 --> 00:08:24,045 ‎然後偷偷觀察古見同學和只野同學! 130 00:08:24,921 --> 00:08:27,006 ‎孤男寡女共處小房間中! 131 00:08:27,089 --> 00:08:29,926 ‎快點表現出可笑又尷尬的樣子吧! 132 00:08:30,009 --> 00:08:31,219 ‎是在玩捉迷藏嗎? 133 00:08:43,272 --> 00:08:46,150 ‎你們兩個為什麼都不會覺得尷尬呢? 134 00:08:46,234 --> 00:08:47,777 ‎馴染,你肚子還好嗎? 135 00:08:47,860 --> 00:08:50,029 ‎-那是騙你們的啦 ‎-騙人的? 136 00:08:50,112 --> 00:08:52,698 ‎計劃失敗,沒辦法 137 00:08:52,782 --> 00:08:53,658 ‎但是! 138 00:08:53,741 --> 00:08:55,201 ‎這裡是古見同學的房間 139 00:08:55,284 --> 00:08:56,869 ‎她終究也是人 140 00:08:56,953 --> 00:09:00,373 ‎這房間裡一定有些 ‎她不想讓人看到的東西 141 00:09:00,456 --> 00:09:02,333 ‎我想看的就是這個! 142 00:09:02,416 --> 00:09:03,918 ‎因為這樣才有趣嘛! 143 00:09:04,502 --> 00:09:07,797 ‎要曝露祕密才能增進彼此友誼啊! 144 00:09:07,880 --> 00:09:10,800 ‎這傢伙又在動歪腦筋了 145 00:09:10,883 --> 00:09:12,385 ‎話說回來… 146 00:09:12,468 --> 00:09:15,638 ‎總不會藏在這種 ‎一般國中男生會藏東西的地方吧 147 00:09:15,721 --> 00:09:17,890 ‎(停住 ‎驚慌) 148 00:09:17,974 --> 00:09:20,476 ‎(《猴子也會的談話技巧》 ‎《和貓咪對話》) 149 00:09:23,354 --> 00:09:25,648 ‎那個莫非是妳的相簿? 150 00:09:25,731 --> 00:09:27,275 ‎可以看看嗎? 151 00:09:27,358 --> 00:09:29,110 ‎(臉色憔悴,點頭) 152 00:09:30,278 --> 00:09:32,363 ‎哇,好可愛! 153 00:09:32,446 --> 00:09:34,782 ‎這是哪裡啊?好漂亮! 154 00:09:34,865 --> 00:09:36,659 ‎古見同學的泳裝照耶 155 00:09:36,742 --> 00:09:37,577 ‎(驚慌揮手) 156 00:09:38,202 --> 00:09:40,538 ‎原來妳還會彈鋼琴啊 157 00:09:41,289 --> 00:09:43,499 ‎妳上過好多才藝課呢 158 00:09:43,583 --> 00:09:46,460 ‎難怪妳寫得一手好字 159 00:09:46,544 --> 00:09:48,629 ‎這是… 160 00:09:49,130 --> 00:09:51,966 ‎古見同學也無法用英文與人交談 161 00:09:52,842 --> 00:09:55,344 ‎抱歉啊,古見同學,叨擾這麼久 162 00:09:55,428 --> 00:09:57,680 ‎不好意思,結果都留給妳收拾 163 00:09:59,974 --> 00:10:01,767 ‎打擾了 164 00:10:01,851 --> 00:10:03,603 ‎明天見囉,古見同學 165 00:10:03,686 --> 00:10:05,146 ‎拜拜! 166 00:10:29,086 --> 00:10:31,756 ‎(《傳達方式的法則》 ‎《猴子也會的談話技巧》) 167 00:10:38,304 --> 00:10:39,388 ‎(訊息鈴聲) 168 00:10:40,765 --> 00:10:41,682 ‎(有一則新訊息) 169 00:10:41,766 --> 00:10:42,600 ‎(標題:謝謝妳!) 170 00:10:42,683 --> 00:10:43,601 ‎請看! 171 00:10:43,684 --> 00:10:45,645 ‎其實我有偷偷拍照喔 172 00:10:46,354 --> 00:10:48,481 ‎妳完全沒發現吧? 173 00:10:48,564 --> 00:10:51,067 ‎我不會傳給只野同學喔! 174 00:10:54,278 --> 00:10:56,405 ‎妳要新相框嗎? 175 00:10:58,115 --> 00:11:01,410 ‎硝子居然會主動要東西,好難得啊 176 00:11:05,998 --> 00:11:07,667 ‎(放學後) 177 00:11:07,750 --> 00:11:10,294 ‎-(我想去拉麵店) ‎-拉麵店? 178 00:11:10,378 --> 00:11:11,379 ‎(點頭) 179 00:11:11,462 --> 00:11:13,923 ‎好啊,剛好我也餓了! 180 00:11:14,006 --> 00:11:16,425 ‎我們就去車站前的拉麵店吧 181 00:11:16,509 --> 00:11:19,845 ‎真難得,妳居然會主動提出想去哪裡 182 00:11:19,929 --> 00:11:23,682 ‎-(去拉麵店是我的夢想) ‎-好奇特的夢想啊,古見同學 183 00:11:25,059 --> 00:11:27,770 ‎各位要去拉麵店嗎? 184 00:11:27,853 --> 00:11:31,482 ‎那就該輪到我上場了 185 00:11:31,565 --> 00:11:32,983 ‎(上理同學是拉麵專家) 186 00:11:33,067 --> 00:11:34,110 ‎上理同學? 187 00:11:34,610 --> 00:11:36,320 ‎(拉麵大郎) 188 00:11:36,404 --> 00:11:39,698 ‎請看!這就是我推薦的店,拉麵大郎 189 00:11:39,782 --> 00:11:43,536 ‎這間店很有名呢 ‎甚至還有“大郎派”這種說法 190 00:11:43,619 --> 00:11:45,913 ‎-沒錯! ‎-但是妳沒問題嗎? 191 00:11:45,996 --> 00:11:48,165 ‎拉麵滿油膩的,而且量又多 192 00:11:48,249 --> 00:11:49,083 ‎(我們進去吧) 193 00:11:49,166 --> 00:11:50,376 ‎馬上就回答了! 194 00:11:50,459 --> 00:11:53,838 ‎是啊,的確給人油膩、量又多的印象 195 00:11:53,921 --> 00:11:56,757 ‎-通常都認為是男生一個人來吃… ‎-上理同學? 196 00:11:56,841 --> 00:11:59,593 ‎啊,對不起! 197 00:11:59,677 --> 00:12:03,097 ‎我一講到吃的就會停不下來! 198 00:12:03,180 --> 00:12:04,640 ‎這樣啊 199 00:12:04,723 --> 00:12:08,018 ‎太好了,變回原來的上理同學了 200 00:12:08,102 --> 00:12:09,228 ‎(大碗雙份豬肉) 201 00:12:09,311 --> 00:12:12,064 ‎這類的店不都會有些自家的規矩嗎? 202 00:12:12,148 --> 00:12:13,482 ‎我有在電視上看過 203 00:12:13,566 --> 00:12:16,402 ‎我也點跟妳一樣的好了 204 00:12:16,485 --> 00:12:17,862 ‎有罪 205 00:12:17,945 --> 00:12:20,364 ‎什麼“有罪”?什麼意思? 206 00:12:20,448 --> 00:12:23,451 ‎拉麵大郎鐵則第一項… 207 00:12:24,034 --> 00:12:25,453 ‎店內不准交談 208 00:12:25,536 --> 00:12:27,413 ‎(古見同學游刃有餘) 209 00:12:28,122 --> 00:12:29,373 ‎第二項 210 00:12:29,457 --> 00:12:33,586 ‎-必須立即購票,立即就座 ‎-對不起! 211 00:12:33,669 --> 00:12:35,296 ‎第三項 212 00:12:35,379 --> 00:12:39,550 ‎必須對老闆恭敬有禮 ‎一心不亂,靜靜等候 213 00:12:39,633 --> 00:12:42,011 ‎(壓迫感) 214 00:12:42,094 --> 00:12:43,512 ‎(甩麵) 215 00:12:43,596 --> 00:12:47,725 ‎這就是所謂的拉麵店超硬派老闆嗎? 216 00:12:51,312 --> 00:12:52,438 ‎配菜呢? 217 00:12:52,521 --> 00:12:53,939 ‎好小聲! 218 00:12:54,023 --> 00:12:56,734 ‎蔬菜、大蒜、豬油多一點,口味偏鹹 219 00:12:56,817 --> 00:12:57,651 ‎這什麼咒語? 220 00:12:58,277 --> 00:12:59,778 ‎這位小姐呢? 221 00:12:59,862 --> 00:13:01,363 ‎古見同學,怎麼辦? 222 00:13:04,909 --> 00:13:05,743 ‎(點頭) 223 00:13:06,243 --> 00:13:07,411 ‎他居然懂了! 224 00:13:08,245 --> 00:13:09,079 ‎(魄力驚人) 225 00:13:09,163 --> 00:13:10,247 ‎天啊! 226 00:13:10,331 --> 00:13:12,166 ‎這也太多了吧 227 00:13:12,249 --> 00:13:13,959 ‎那我開動了! 228 00:13:14,043 --> 00:13:15,127 ‎(閃亮) 229 00:13:15,211 --> 00:13:16,420 ‎老闆? 230 00:13:46,367 --> 00:13:49,245 ‎哇! 231 00:13:51,956 --> 00:13:53,207 ‎老闆? 232 00:13:53,290 --> 00:13:55,709 ‎哇! 233 00:13:55,793 --> 00:14:00,172 ‎(古見同學擔心自己是否舉止怪異) 234 00:14:00,965 --> 00:14:03,551 ‎拉麵大郎鐵則第四項… 235 00:14:03,634 --> 00:14:07,012 ‎吃完了必須立刻歸還餐具 ‎馬上離席讓座 236 00:14:09,181 --> 00:14:10,349 ‎麵都糊了 237 00:14:10,432 --> 00:14:12,977 ‎吃完了,感謝招待! 238 00:14:14,270 --> 00:14:16,397 ‎很好吃吧? 239 00:14:16,480 --> 00:14:19,358 ‎是啊,可是實在太飽了 240 00:14:22,444 --> 00:14:25,322 ‎(下次再去吃吧) 241 00:14:27,867 --> 00:14:30,494 ‎不,我還是算了 242 00:14:31,829 --> 00:14:33,873 ‎但不知為何吃上癮了 243 00:14:33,956 --> 00:14:36,709 ‎一星期後又去吃了 244 00:14:36,792 --> 00:14:40,379 ‎(任務15 ‎是血之契約) 245 00:14:40,462 --> 00:14:42,339 ‎妳昨天沒看嗎? 246 00:14:42,423 --> 00:14:43,507 ‎沒看耶 247 00:14:43,591 --> 00:14:45,759 ‎-超有趣的 ‎-真的嗎? 248 00:14:45,843 --> 00:14:48,137 ‎-不看是妳人生的損失 ‎-哪有那麼誇張 249 00:14:48,220 --> 00:14:49,221 ‎(快步通過) 250 00:14:49,305 --> 00:14:53,017 ‎然後外包裝有四種款式 ‎整個構成一個故事 251 00:14:53,100 --> 00:14:55,936 ‎當中有兩種上面 ‎根本沒在吃煎餅,也沒畫出來 252 00:14:56,020 --> 00:15:00,107 ‎首次買的人會想說怎麼會有老奶奶 ‎雖然以前都有在烤煎餅 253 00:15:00,190 --> 00:15:03,485 ‎聽說獨角仙的腦袋是普通大小 ‎雖然牠們是哺乳類 254 00:15:03,569 --> 00:15:04,945 ‎(驚嚇,倒下) 255 00:15:06,155 --> 00:15:08,157 ‎這是怎麼回事? 256 00:15:08,782 --> 00:15:13,203 ‎我體內的禁忌之力 ‎龍之力竟產生了反應? 257 00:15:13,287 --> 00:15:14,288 ‎為什麼會這樣? 258 00:15:16,999 --> 00:15:18,000 ‎(驚嚇) 259 00:15:18,083 --> 00:15:20,502 ‎難道是古見莉亞公主? 260 00:15:20,586 --> 00:15:22,588 ‎古見莉亞公主? 261 00:15:22,671 --> 00:15:25,049 ‎中中同學有中二病 262 00:15:25,549 --> 00:15:28,469 ‎古見同學,妳認識她嗎? 263 00:15:28,552 --> 00:15:29,637 ‎(沒印象) 264 00:15:29,720 --> 00:15:32,348 ‎古見莉亞公主,妳忘了嗎? 265 00:15:32,431 --> 00:15:33,557 ‎是我啊! 266 00:15:33,641 --> 00:15:37,186 ‎我的真名是 ‎瑪路斯特蕾絲普利瑪貝拉! 267 00:15:37,269 --> 00:15:38,103 ‎真名? 268 00:15:38,187 --> 00:15:39,521 ‎(本名 ‎中中思春) 269 00:15:39,605 --> 00:15:40,814 ‎也不能怪妳 270 00:15:40,898 --> 00:15:45,819 ‎畢竟我們已經歷數次輪迴轉世 ‎甚至都已超越了世界線 271 00:15:45,903 --> 00:15:48,489 ‎-(他以前也是中二病) ‎-等等,這感覺好熟悉 272 00:15:49,156 --> 00:15:50,199 ‎古見莉亞公主! 273 00:15:50,866 --> 00:15:55,245 ‎我倆的龍之力只要相距 ‎超過十公尺就會引發大爆炸 274 00:15:55,329 --> 00:15:57,498 ‎然後世界就會毀滅! 275 00:15:57,581 --> 00:16:00,542 ‎快點和我訂下血之契約吧! 276 00:16:00,626 --> 00:16:02,670 ‎可是之前都沒事,不是嗎? 277 00:16:09,093 --> 00:16:10,177 ‎(請告訴我大爆炸的詳情) 278 00:16:10,260 --> 00:16:11,470 ‎她相信了 279 00:16:11,553 --> 00:16:14,807 ‎也就是說龍之力一旦產生反應 280 00:16:14,890 --> 00:16:17,476 ‎就會引發共振… 281 00:16:17,559 --> 00:16:19,687 ‎(什麼是“龍之力”?) 282 00:16:19,770 --> 00:16:22,439 ‎要說明這種事是很難為情的 283 00:16:22,523 --> 00:16:25,526 ‎不要管這些細節設定了! 284 00:16:25,609 --> 00:16:28,487 ‎快點和我訂下血之契約吧! 285 00:16:28,570 --> 00:16:29,905 ‎她脫口說出這是“設定”了 286 00:16:31,991 --> 00:16:33,409 ‎(顫抖) 287 00:16:34,451 --> 00:16:37,871 ‎我的邪眼失控了! 288 00:16:37,955 --> 00:16:39,081 ‎(邪眼就是指針眼) 289 00:16:39,707 --> 00:16:43,002 ‎我得快去保健室才行! 290 00:16:44,336 --> 00:16:49,008 ‎她說的“血之契約” ‎該不會是想和妳做朋友吧? 291 00:16:50,009 --> 00:16:54,263 ‎中中的中二病有這麼嚴重嗎? 292 00:16:54,346 --> 00:16:57,057 ‎感覺好像以前的只野同學 293 00:16:57,766 --> 00:16:59,393 ‎(什麼是“中二病”?) 294 00:16:59,476 --> 00:17:01,186 ‎那個啊,就是… 295 00:17:01,270 --> 00:17:03,022 ‎馴染,慢著! 296 00:17:03,772 --> 00:17:05,482 ‎所謂的“中二病”就是… 297 00:17:06,817 --> 00:17:08,736 ‎我的名字叫只野仁人 298 00:17:08,819 --> 00:17:09,862 ‎是國中二年級生 299 00:17:10,612 --> 00:17:11,613 ‎看也知道 300 00:17:12,823 --> 00:17:14,199 ‎我絕非凡人 301 00:17:14,283 --> 00:17:15,784 ‎(症狀:說話總看鏡頭 ‎常自命不凡) 302 00:17:15,868 --> 00:17:17,202 ‎-所以… ‎-怎樣? 303 00:17:17,286 --> 00:17:18,495 ‎那個女孩啊… 304 00:17:18,579 --> 00:17:21,957 ‎那是本班的班花河合同學 305 00:17:22,041 --> 00:17:24,084 ‎早安,只野同學 306 00:17:26,170 --> 00:17:28,255 ‎馴染,今天要執行“那個” 307 00:17:28,922 --> 00:17:29,965 ‎哪個? 308 00:17:31,008 --> 00:17:33,427 ‎準備進行L作戰 309 00:17:33,510 --> 00:17:34,887 ‎(症狀三:很愛說“某某作戰”) 310 00:17:44,063 --> 00:17:46,774 ‎L作戰的“L”代表… 311 00:17:46,857 --> 00:17:48,984 ‎(愛) 312 00:17:51,779 --> 00:17:53,989 ‎嗨,河合同學 313 00:17:54,490 --> 00:17:57,409 ‎妳明白我的心意了呦? 314 00:17:57,493 --> 00:17:58,786 ‎(中二病症狀四 ‎“呦”) 315 00:18:00,454 --> 00:18:02,706 ‎我一直都很喜歡妳… 316 00:18:02,790 --> 00:18:04,291 ‎抱歉 317 00:18:09,088 --> 00:18:11,757 ‎什麼?為什麼? 318 00:18:11,840 --> 00:18:14,259 ‎因為你太中二了 319 00:18:15,052 --> 00:18:16,095 ‎很遜 320 00:18:19,973 --> 00:18:23,519 ‎今後我還是不要耍帥好了 321 00:18:24,061 --> 00:18:25,270 ‎就平平凡凡地 322 00:18:26,271 --> 00:18:27,940 ‎當個平凡人 323 00:18:28,732 --> 00:18:31,652 ‎過平靜無波的生活吧 324 00:18:32,319 --> 00:18:35,114 ‎只野同學的人格就此成形 325 00:18:36,573 --> 00:18:37,616 ‎大概就像這樣 326 00:18:37,699 --> 00:18:41,161 ‎“中二病”指的就是 ‎青春期時自命不凡的症狀 327 00:18:41,245 --> 00:18:45,791 ‎只野同學當時的中二病可精彩了 328 00:18:50,838 --> 00:18:53,340 ‎奇怪,只野同學? 329 00:18:53,423 --> 00:18:56,051 ‎-他已經死了 ‎-(不堪的過去被揭穿,心已死) 330 00:18:57,427 --> 00:19:00,305 ‎好,那準備做熱身運動囉 331 00:19:00,389 --> 00:19:02,349 ‎你們隨意去找搭檔 332 00:19:02,432 --> 00:19:03,976 ‎兩個人一組 333 00:19:05,269 --> 00:19:06,311 ‎古… 334 00:19:06,395 --> 00:19:08,772 ‎古見同學! 335 00:19:08,856 --> 00:19:10,149 ‎古見同學,跟我一組 336 00:19:10,232 --> 00:19:12,693 ‎選我吧,古見同學 ‎我們不是朋友嗎? 337 00:19:12,776 --> 00:19:14,486 ‎-古見同學,選我! ‎-跟我一組! 338 00:19:14,570 --> 00:19:16,697 ‎-我們一組吧! ‎-喔 339 00:19:16,780 --> 00:19:20,576 ‎-我今天肌肉痠痛 ‎-是喔 340 00:19:28,417 --> 00:19:29,960 ‎囂張什麼嘛 341 00:19:30,043 --> 00:19:33,881 ‎他們和我這暗黑一族 ‎終究不是同一類的人 342 00:19:35,966 --> 00:19:37,426 ‎也難怪啦 343 00:19:37,509 --> 00:19:40,304 ‎常人要是碰觸到我的龍之力 344 00:19:40,387 --> 00:19:43,056 ‎那可是會全身潰爛的 345 00:19:50,898 --> 00:19:53,108 ‎為什麼… 346 00:19:53,901 --> 00:19:55,861 ‎都沒人想和我一組? 347 00:20:04,203 --> 00:20:05,829 ‎嚇死我了! 348 00:20:13,921 --> 00:20:17,424 ‎妳願意和我一起做熱身操嗎? 349 00:20:23,472 --> 00:20:25,891 ‎-真好! ‎-真羨慕! 350 00:20:25,974 --> 00:20:28,393 ‎好想跟她一起做那個動作 351 00:20:28,477 --> 00:20:33,065 ‎可惡,為什麼沒有選我啦?古見同學 352 00:20:33,690 --> 00:20:35,776 ‎接下來要打排球囉 353 00:20:35,859 --> 00:20:37,986 ‎好! 354 00:20:41,031 --> 00:20:42,658 ‎古見同學! 355 00:20:46,245 --> 00:20:47,913 ‎啊… 356 00:20:49,414 --> 00:20:51,041 ‎那個… 357 00:20:51,124 --> 00:20:53,085 ‎謝謝… 358 00:21:00,217 --> 00:21:02,094 ‎妳這笨蛋被我騙了,古見莉亞公主! 359 00:21:02,177 --> 00:21:05,138 ‎我並不是妳的僕人 ‎那個瑪路斯特蕾絲某某! 360 00:21:05,222 --> 00:21:08,684 ‎我乃暗黑龍人瑪爾托多利維斯納卿! 361 00:21:08,767 --> 00:21:11,770 ‎妳已和我訂下血之契約 ‎從此妳就是我的僕人了! 362 00:21:24,199 --> 00:21:28,161 ‎算了,妳不當我的僕人也可以啦 363 00:21:29,037 --> 00:21:31,957 ‎古見同學和中中同學 ‎訂下了血之契約 364 00:21:40,590 --> 00:21:42,884 ‎(班長) 365 00:21:42,968 --> 00:21:44,469 ‎(副班長) 366 00:21:55,480 --> 00:21:59,234 ‎(我在圖書室看書 ‎不知不覺就這麼晚了) 367 00:22:02,821 --> 00:22:03,655 ‎(點頭) 368 00:22:09,536 --> 00:22:12,914 ‎(只野同學的傘由我收下了 ‎怪盜“N”) 369 00:22:38,273 --> 00:22:39,107 ‎(輕輕碰到) 370 00:23:08,804 --> 00:23:10,806 ‎考試考完就放暑假了呢 371 00:23:10,889 --> 00:23:14,351 ‎暑假作業滿多的,得加把勁才行 372 00:23:17,854 --> 00:23:19,523 ‎妳怎麼了?古見同學 373 00:23:21,274 --> 00:23:24,444 ‎(便利商店) 374 00:23:24,528 --> 00:23:26,029 ‎我買了一把傘 375 00:23:26,113 --> 00:23:27,697 ‎這是毛巾 376 00:23:27,781 --> 00:23:30,242 ‎一包有三條,別客氣,拿去用吧 377 00:23:39,376 --> 00:23:42,504 ‎如果是我誤會了,我道歉 378 00:23:43,004 --> 00:23:47,551 ‎妳該不會是看了馴染的字條 ‎才在鞋櫃那裡等我吧? 379 00:23:59,813 --> 00:24:00,981 ‎放晴了 380 00:24:01,064 --> 00:24:02,858 ‎字幕翻譯:馬慈光