1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 NETFLIX-SARJA 2 00:00:12,012 --> 00:00:12,846 1. KESÄKUUTA 3 00:00:12,929 --> 00:00:16,891 Kun ihmisellä on äärimmäinen sosiaalisten tilanteiden pelko, 4 00:00:16,975 --> 00:00:19,936 hänen on vaikea kommunikoida toisten kanssa. 5 00:00:21,021 --> 00:00:25,025 Muistakaa, että vaikeaa heille on vain yhteyksien luominen. 6 00:00:25,942 --> 00:00:28,987 Se ei tarkoita, etteivät he halua niitä. 7 00:00:30,321 --> 00:00:32,657 VAU! -HÄTKÄHDYS! 8 00:00:32,741 --> 00:00:34,159 NAJIMIN REAKTIO 9 00:00:34,242 --> 00:00:35,368 Komi! 10 00:00:38,663 --> 00:00:39,497 Ohhoh. 11 00:00:39,581 --> 00:00:40,582 Ihana! 12 00:00:40,665 --> 00:00:42,208 SÄIHKYÄ 13 00:00:42,292 --> 00:00:43,543 YAMAIN REAKTIO 14 00:00:44,461 --> 00:00:45,670 Huomenta, Komi! 15 00:00:49,215 --> 00:00:50,884 NYKIMISTÄ 16 00:00:51,968 --> 00:00:55,346 AGARIN REAKTIO -HETKUNTAA 17 00:00:55,430 --> 00:00:56,473 TADANON REAKTIO 18 00:00:57,932 --> 00:00:59,809 Huomenta, Komi. 19 00:01:04,606 --> 00:01:07,734 KAIKKI KÄYTTÄYTYVÄT ERI TAVALLA. NÄYTÄNKÖ OUDOLTA? 20 00:01:10,945 --> 00:01:12,238 Et. Näytät hyvältä. 21 00:01:12,322 --> 00:01:13,698 HUOLISSAAN 22 00:01:13,782 --> 00:01:14,616 TÄRINÄÄ 23 00:01:14,699 --> 00:01:17,911 Tämä on ollut reaktio Komin kesäkoulupukuun. 24 00:02:48,042 --> 00:02:50,920 TEHTÄVÄ 13 "SE ON VAIN KUNTOTESTI." 25 00:02:51,462 --> 00:02:54,757 Hei! Tapaamme siis taas. Olen Makeru Yadano. 26 00:02:54,841 --> 00:02:57,468 Viimeksi terveystarkastus päättyi tasapeliin. 27 00:02:57,552 --> 00:03:01,848 Sen vuoksi Komi ja minä olemme nyt kovat kilpailijat, vai mitä? 28 00:03:01,931 --> 00:03:03,099 Eikö niin? 29 00:03:04,559 --> 00:03:08,271 Tänään on kuntotesti! Kisa on käynnissä, Komi! 30 00:03:08,354 --> 00:03:09,188 AUTS! 31 00:03:09,272 --> 00:03:12,942 Komilla on jumppa-asu ja poninhäntä! 32 00:03:13,026 --> 00:03:15,403 YADANO INHOAA HÄVIÄMISTÄ 33 00:03:16,070 --> 00:03:18,364 KUNTOTESTI SEITSEMÄN LAJIA 34 00:03:18,448 --> 00:03:20,074 KOMI: 24 KG, YADANO: 18 KG 35 00:03:20,158 --> 00:03:21,576 KOMI: 52 CM, YADANO: 45 CM 36 00:03:21,659 --> 00:03:23,077 KOMI: 48, YADANO: 42 37 00:03:23,161 --> 00:03:25,330 KOMI: 22, YADANO: 21 -Tosi lähellä! 38 00:03:26,372 --> 00:03:27,999 KOMI: 203 CM, YADANO: 165 CM 39 00:03:29,792 --> 00:03:35,924 KOMI: 26 M, YADANO: 1 M 40 00:03:36,007 --> 00:03:37,926 Hävisin kaikessa. 41 00:03:39,010 --> 00:03:41,387 Mikä hätänä, Yadano? Etkö voi hyvin? 42 00:03:41,471 --> 00:03:43,014 Inhoan tätä! 43 00:03:44,182 --> 00:03:45,266 50 METRIN JUOKSU 44 00:03:46,226 --> 00:03:47,810 Tämä on viimeinen testi. 45 00:03:47,894 --> 00:03:50,271 Ellen voita tätä, tulos on 7-0. 46 00:03:50,355 --> 00:03:52,440 Täydellinen tappio. 47 00:03:54,317 --> 00:03:58,905 Uskon, että kohtalon voi muuttaa. 48 00:03:58,988 --> 00:04:03,201 Lahjakkuuden tai DNA:n ei tarvitse vaikuttaa. 49 00:04:03,826 --> 00:04:05,453 Paikoillanne. 50 00:04:05,536 --> 00:04:08,915 Kovalla työllä voi tulla siksi, joka haluaa olla. 51 00:04:09,499 --> 00:04:10,792 Valmiina. 52 00:04:10,875 --> 00:04:12,627 Todistaakseni tämän - 53 00:04:12,710 --> 00:04:13,878 minun - 54 00:04:13,962 --> 00:04:15,838 täytyy voittaa! 55 00:04:17,048 --> 00:04:20,969 Maksoi mitä maksoi! 56 00:04:21,803 --> 00:04:24,681 Olen aika nopea! Jalkani eivät koskaan petä! 57 00:04:24,764 --> 00:04:26,307 Ihan sama, miltä näytän! 58 00:04:26,391 --> 00:04:28,768 Viis naisellisuudesta ja söpöydestä! 59 00:04:28,851 --> 00:04:31,729 Haluan vain olla yhdessä asiassa Komia parempi! 60 00:04:52,458 --> 00:04:53,459 Upeaa. 61 00:04:53,543 --> 00:04:55,003 KOMI: 6,89 SEKUNTIA 62 00:04:56,504 --> 00:04:59,007 Tuloksesi on 6,89. 63 00:04:59,090 --> 00:05:00,800 Niin, tuossa. 64 00:05:00,883 --> 00:05:01,718 Komi. 65 00:05:05,013 --> 00:05:10,852 Juoksusi sai minut tajuamaan, miten kaukana olen oikeasta polusta. 66 00:05:11,853 --> 00:05:14,480 Sinä voitit tällä kertaa. 67 00:05:16,190 --> 00:05:18,192 Kiitos haasteesta. 68 00:05:18,276 --> 00:05:19,360 KIMALLUSTA 69 00:05:19,444 --> 00:05:21,821 EI MUISTA ESITTÄNEENSÄ HAASTETTA 70 00:05:25,408 --> 00:05:27,535 Et halua puristaa kättäni. 71 00:05:28,119 --> 00:05:31,372 Se on merkki siitä, että olen luovuttanut. 72 00:05:31,956 --> 00:05:34,500 Haluat sanoa, että minun on jatkettava. 73 00:05:34,584 --> 00:05:38,963 Toisin sanoen hyväksyt minut kilpailijaksesi! 74 00:05:39,047 --> 00:05:41,883 Ensi kerralla minä en häviä, Komi! 75 00:05:42,842 --> 00:05:47,013 Taistelumme on vasta alkanut! 76 00:05:47,096 --> 00:05:49,265 Komi sai itselleen kilpailijan. 77 00:05:51,642 --> 00:05:55,188 Pikaruoan ostaminenhan kestää vain viisi minuuttia. 78 00:05:55,271 --> 00:05:57,648 Ajattelin, että se onnistuisi. 79 00:05:57,732 --> 00:06:01,194 Mutta pyöräpysäköintivahti oli siellä. 80 00:06:01,277 --> 00:06:03,446 Tiedättekö, mitä hän sanoi? 81 00:06:03,529 --> 00:06:04,363 "Sinä…" 82 00:06:04,447 --> 00:06:07,325 Komi hei, voimmeko tulla käymään tänään? 83 00:06:07,408 --> 00:06:09,827 Haluan kuulla, mitä sitten tapahtui. 84 00:06:09,911 --> 00:06:12,038 Hänen kotiinsako? 85 00:06:12,121 --> 00:06:14,791 Eikö tuo ole aika suurisuuntaista? 86 00:06:20,088 --> 00:06:22,965 Komin tunteet ovat ristiriitaiset! 87 00:06:23,049 --> 00:06:25,676 Hän on aina halunnut tuoda ystäviä käymään. 88 00:06:25,760 --> 00:06:28,179 Silti häntä nolottaa näyttää kotielämäänsä. 89 00:06:28,262 --> 00:06:30,681 Ja muita ahdistusta aiheuttavia tekijöitä. 90 00:06:30,765 --> 00:06:32,266 Minä ymmärrän, Komi! 91 00:06:32,350 --> 00:06:34,727 Mitä tämä ajatustenlukeminen on? 92 00:06:36,020 --> 00:06:38,189 NYÖKKÄYS 93 00:06:38,272 --> 00:06:39,315 Oikeasti? 94 00:06:40,942 --> 00:06:41,984 Kumpi se on? 95 00:06:42,819 --> 00:06:45,446 Onpa kaunis talo! 96 00:06:45,530 --> 00:06:47,156 Kiitos! -EI EPÄRÖI YHTÄÄN. 97 00:06:47,240 --> 00:06:48,157 Odota. 98 00:06:48,783 --> 00:06:50,118 Hei! 99 00:06:55,248 --> 00:06:56,749 Onpa hän kaunis! 100 00:06:56,833 --> 00:06:58,209 Pelottava aura! 101 00:06:58,292 --> 00:07:00,336 Nuo silmät. -Tuo nenä. 102 00:07:00,419 --> 00:07:02,421 Tuo on varmasti Komin äiti! 103 00:07:02,505 --> 00:07:05,299 Ei voi olla totta! Oletteko Shokon ystäviä? 104 00:07:05,383 --> 00:07:07,135 Tämä on ensimmäinen kerta! 105 00:07:07,969 --> 00:07:10,847 Tervetuloa! Tulkaa sisään. 106 00:07:10,930 --> 00:07:14,851 Komin äiti? Sisko? 107 00:07:14,934 --> 00:07:15,977 Ei sukua? 108 00:07:18,479 --> 00:07:20,606 Hauska tavata. 109 00:07:20,690 --> 00:07:23,484 Olen Shokon äiti, Shuko Komi. 110 00:07:24,068 --> 00:07:26,487 Ikuisesti 17! 111 00:07:26,571 --> 00:07:28,239 SÄIHKYÄ -KIIHKEÄÄ HUITOMISTA 112 00:07:28,322 --> 00:07:32,410 Shosuke-kultaseni! Shoko toi ystäviä käymään! 113 00:07:32,493 --> 00:07:34,745 He eivät ole vielä kotona. Olin höpsö. 114 00:07:34,829 --> 00:07:36,956 KOPS 115 00:07:38,207 --> 00:07:40,501 Ohhoh! Komin huone. 116 00:07:40,585 --> 00:07:43,796 Hei, Tadano. Tuoksuu hyvältä. Nuuh! 117 00:07:43,880 --> 00:07:45,298 Lopeta. -Voinko istua? 118 00:07:45,381 --> 00:07:46,215 ISTUU JO 119 00:07:46,299 --> 00:07:48,468 Oi, pehmokissa. Tosi söpö! 120 00:07:48,551 --> 00:07:51,262 Niin on. -VÄLTTÄVÄT ÄIDISTÄ PUHUMISTA. 121 00:08:01,772 --> 00:08:03,858 Tadano, sano jotain. 122 00:08:04,442 --> 00:08:07,069 EI OSAA OLLA EMÄNTÄNÄ 123 00:08:07,153 --> 00:08:09,780 Hei! Toin teetä ja pientä purtavaa. 124 00:08:09,864 --> 00:08:11,324 Pelastajamme! 125 00:08:13,826 --> 00:08:16,537 Voinko käyttää vessaa? 126 00:08:18,498 --> 00:08:20,333 Ulos ja oikealle. Selvä. 127 00:08:20,416 --> 00:08:21,584 Niin he luulevat! 128 00:08:21,667 --> 00:08:24,045 Voin katsella Komia ja Tadanoa! 129 00:08:24,921 --> 00:08:27,006 Poika ja tyttö pienessä huoneessa! 130 00:08:27,089 --> 00:08:29,926 Hölmöä kiusaantuneisuutta! 131 00:08:30,009 --> 00:08:31,219 Leikittekö piilosta? 132 00:08:32,345 --> 00:08:35,723 5 MINUUTTIA KULUU 133 00:08:35,806 --> 00:08:39,227 10 MINUUTTIA KULUU 134 00:08:39,310 --> 00:08:42,688 15 MINUUTTIA KULUU 135 00:08:43,272 --> 00:08:46,150 Eikö teistä koskaan tunnu kiusalliselta yhdessä? 136 00:08:46,234 --> 00:08:47,777 Oliko vatsasi kipeä? 137 00:08:47,860 --> 00:08:50,029 Se oli vale. -Valeko? 138 00:08:50,112 --> 00:08:52,698 Suunnitelmani epäonnistui. Voihan. 139 00:08:52,782 --> 00:08:53,658 Mutta! 140 00:08:53,741 --> 00:08:55,201 Tämä on Komin huone! 141 00:08:55,284 --> 00:08:56,869 Komi on vain ihminen. 142 00:08:56,953 --> 00:09:00,373 On varmasti jotain, mitä hän ei halua meidän näkevän. 143 00:09:00,456 --> 00:09:02,333 Haluan nähdä sen! 144 00:09:02,416 --> 00:09:03,918 Siitä tulee hupaisaa! 145 00:09:04,502 --> 00:09:07,797 Salaisuuksien paljastamisella ystävistä tulee läheisiä. 146 00:09:07,880 --> 00:09:10,800 Saat näköjään taas kauheita ideoita. 147 00:09:10,883 --> 00:09:12,385 Siispä. 148 00:09:12,468 --> 00:09:15,638 Klassinen teinipojan piilopaikka. 149 00:09:15,721 --> 00:09:17,890 TAUKO -PANIIKKI 150 00:09:17,974 --> 00:09:20,476 KESKUSTELUTEKNIIKKA MITEN KISSOILLE PUHUTAAN 151 00:09:23,354 --> 00:09:25,648 Onko tuo valokuva-albumisi? 152 00:09:25,731 --> 00:09:27,275 Saammeko katsoa? 153 00:09:27,358 --> 00:09:29,110 NYÖKKÄYS -RIUTUNUT 154 00:09:30,278 --> 00:09:32,363 Olet todella söpö! 155 00:09:32,446 --> 00:09:34,782 Mistä tämä on? Tosi hienoa! 156 00:09:34,865 --> 00:09:36,659 Komi uimapuvussa! 157 00:09:36,742 --> 00:09:37,577 HUITOMISTA 158 00:09:38,202 --> 00:09:40,538 Ohhoh. Osaat soittaa pianoa. 159 00:09:41,289 --> 00:09:43,499 Olet ottanut paljon tunteja. 160 00:09:43,583 --> 00:09:46,460 Siksi käsialasi on niin hyvä. 161 00:09:46,544 --> 00:09:49,046 Mikä tämä on? 162 00:09:49,130 --> 00:09:51,966 Komi ei voi keskustella englanniksikaan. 163 00:09:52,842 --> 00:09:55,344 Anteeksi, Komi. Viivyimme myöhään. 164 00:09:55,428 --> 00:09:57,680 Anteeksi, ettemme auttaneet siivoamaan. 165 00:09:59,974 --> 00:10:01,767 Kiitos, että saimme käydä. 166 00:10:01,851 --> 00:10:03,603 Nähdään huomenna, Komi. 167 00:10:03,686 --> 00:10:05,146 Hei hei! 168 00:10:29,086 --> 00:10:31,756 KESKUSTELUTEKNIIKKA VIESTINNÄN SÄÄNNÖT 169 00:10:38,304 --> 00:10:39,388 PLING 170 00:10:40,765 --> 00:10:41,682 UUSI VIESTI 171 00:10:41,766 --> 00:10:42,600 AIHE: KIITOS! 172 00:10:42,683 --> 00:10:43,601 Hei! 173 00:10:43,684 --> 00:10:45,645 Otin salaa tämän kuvan! 174 00:10:46,354 --> 00:10:48,481 Tiedän, ettet huomannut ollenkaan. 175 00:10:48,564 --> 00:10:51,067 En lähetä sitä Tadanolle. 176 00:10:54,278 --> 00:10:56,405 Uudet kehyksetkö? 177 00:10:58,115 --> 00:11:01,410 Pyydät harvoin mitään. 178 00:11:05,998 --> 00:11:07,667 KOULUN JÄLKEEN 179 00:11:07,750 --> 00:11:10,294 HALUAN KÄYDÄ RAMEN-PAIKASSA. -Ramenko? 180 00:11:10,378 --> 00:11:11,379 NYÖKKÄYS 181 00:11:11,462 --> 00:11:13,923 Joo! Minullakin on nälkä. 182 00:11:14,006 --> 00:11:16,425 Kokeillaanko sitä paikkaa aseman vieressä? 183 00:11:16,509 --> 00:11:19,845 Ei ole sinun tapaistasi sanoa, että haluat jotain. 184 00:11:19,929 --> 00:11:23,682 RAMEN-PAIKKAAN MENO ON UNELMANI. -Sinulla on outoja unelmia. 185 00:11:25,059 --> 00:11:27,770 Menettekö kaikki ramenille? 186 00:11:27,853 --> 00:11:31,482 Se on merkki minulle. 187 00:11:31,565 --> 00:11:32,983 AGARI ON RAMEN-TUNTIJA 188 00:11:33,067 --> 00:11:34,527 Agari? 189 00:11:34,610 --> 00:11:36,320 RAMEN DARO 190 00:11:36,404 --> 00:11:39,698 Tadaa! Suosittelen tätä paikkaa, Ramen Daroa! 191 00:11:39,782 --> 00:11:43,536 Eikö se olekin tunnettu? On jonkinlainen Daro-tyyli. 192 00:11:43,619 --> 00:11:45,913 Niin. -Käykö se? 193 00:11:45,996 --> 00:11:48,165 Ruoka on rasvaista ja täyttävää. 194 00:11:48,249 --> 00:11:49,083 MENNÄÄN. 195 00:11:49,166 --> 00:11:50,376 Nopea vastaus! 196 00:11:50,459 --> 00:11:53,838 Ruoka tunnetaan siitä, että se on täyteläistä ja raskasta. 197 00:11:53,921 --> 00:11:56,757 Monille liiankin. Miehet käyvät yksin. -Agari? 198 00:11:56,841 --> 00:11:59,593 Anteeksi. 199 00:11:59,677 --> 00:12:03,097 Kun on kyse ruoasta, puhun aina liikaa. 200 00:12:03,180 --> 00:12:04,640 Ymmärrän. 201 00:12:04,723 --> 00:12:08,018 Hyvä. Vanha tuttu Agari taas. 202 00:12:08,102 --> 00:12:09,228 ISO TUPLAPORSAANLIHA 203 00:12:09,311 --> 00:12:12,064 Tällaisissa paikoissahan on erityiset säännöt. 204 00:12:12,148 --> 00:12:13,482 Näin sen tv:ssä. 205 00:12:13,566 --> 00:12:16,402 Otan samaa kuin Agari. 206 00:12:16,485 --> 00:12:17,862 Syyllinen. 207 00:12:17,945 --> 00:12:20,364 Syyl… 208 00:12:20,448 --> 00:12:23,451 Ramen Daron ensimmäinen käsky. 209 00:12:24,034 --> 00:12:25,453 Sinun ei tule puhua. 210 00:12:25,536 --> 00:12:27,413 KOMI PÄRJÄÄ HYVIN. 211 00:12:28,122 --> 00:12:29,373 Toinen käsky. 212 00:12:29,457 --> 00:12:33,586 Sinun tulee tilata nopeasti ja istua. -Anteeksi! 213 00:12:33,669 --> 00:12:35,296 Kolmas käsky. 214 00:12:35,379 --> 00:12:39,550 Sinun tulee olla kohtelias pomolle ja odottaa rauhassa. 215 00:12:39,633 --> 00:12:42,011 TUOMIO 216 00:12:42,094 --> 00:12:43,512 LÄTS 217 00:12:43,596 --> 00:12:47,725 Tämä on siis klassinen kova ramen-pomo. 218 00:12:51,312 --> 00:12:52,438 Lisukkeet? 219 00:12:52,521 --> 00:12:53,939 Hiljainen ääni. 220 00:12:54,023 --> 00:12:56,734 Vihanneksia. Valkosipulia. Laardia. Soijakastiketta. 221 00:12:56,817 --> 00:12:57,651 Loitsuko? 222 00:12:58,277 --> 00:12:59,778 Entä naiselle? 223 00:12:59,862 --> 00:13:01,363 Mitä Komi tekee? 224 00:13:04,909 --> 00:13:06,118 NYÖKKÄYS 225 00:13:06,202 --> 00:13:07,411 Mies tajusi sen! 226 00:13:08,245 --> 00:13:09,079 TÖMÄYS 227 00:13:10,331 --> 00:13:12,166 Tämä on paljon. 228 00:13:12,249 --> 00:13:13,959 Syödään! 229 00:13:14,043 --> 00:13:15,127 KIMALLUS 230 00:13:15,211 --> 00:13:16,420 Pomo? 231 00:13:51,956 --> 00:13:53,207 Pomo? 232 00:13:55,793 --> 00:14:00,172 PELKÄÄ TEHNEENSÄ JOTAIN VÄÄRIN. 233 00:14:00,965 --> 00:14:03,551 Ramen Daron neljäs käsky. 234 00:14:03,634 --> 00:14:07,012 Sinun tulee syödä kulhosi tyhjäksi ja lähteä pian syötyäsi. 235 00:14:09,181 --> 00:14:10,349 Vettyneitä nuudeleita. 236 00:14:10,432 --> 00:14:12,977 Jee! Se oli mahtavaa! 237 00:14:14,270 --> 00:14:16,397 Eikö ollutkin mahtavaa? 238 00:14:16,480 --> 00:14:19,358 Oli, mutta olen ihan liian täynnä. 239 00:14:22,444 --> 00:14:25,322 KÄYDÄÄN JOSKUS UUDESTAAN. 240 00:14:27,867 --> 00:14:30,494 Minulle taisi riittää. 241 00:14:31,829 --> 00:14:33,873 Mutta he alkoivat himoita sitä, 242 00:14:33,956 --> 00:14:36,709 ja menivät uudestaan viikon kuluttua. 243 00:14:36,792 --> 00:14:40,379 TEHTÄVÄ 15 "SE ON VAIN VERIVALA." 244 00:14:40,462 --> 00:14:42,339 Etkö nähnyt sitä eilen? 245 00:14:42,423 --> 00:14:43,507 En nähnyt. 246 00:14:43,591 --> 00:14:45,759 Se oli todella hyvä. -Niinkö? 247 00:14:45,843 --> 00:14:48,137 Menetit paljon. -Ihanko totta? 248 00:14:48,220 --> 00:14:49,221 OHITUS 249 00:14:49,305 --> 00:14:53,017 On neljänlaisia kääreitä, jotka kertovat pikku tarinan. 250 00:14:53,100 --> 00:14:55,936 Kahdessa kuvassa ei edes ole riisikeksiä. 251 00:14:56,020 --> 00:15:00,107 Miksi siinä on vanha nainen? Heitäkin grillattiin ennen. 252 00:15:00,190 --> 00:15:03,485 Kovakuoriaisilla on keskitason aivot, ja ne ovat nisäkkäitä. 253 00:15:03,569 --> 00:15:04,945 ROMAHDUS -JÄRKYTYS 254 00:15:06,155 --> 00:15:08,157 Mitä tämä voi olla? 255 00:15:08,782 --> 00:15:13,203 Kielletty voima sisälläni, lohikäärmevoima, kihelmöi. 256 00:15:13,287 --> 00:15:14,288 Mutta miksi? 257 00:15:16,999 --> 00:15:18,000 HYTKÄYS 258 00:15:18,083 --> 00:15:20,502 Sinäkö siinä, prinsessa Komilia? 259 00:15:20,586 --> 00:15:22,588 Prinsessa Komiliako? 260 00:15:22,671 --> 00:15:25,466 Nakanakalla on vilkas mielikuvitus. 261 00:15:25,549 --> 00:15:28,469 Tunnetko Nakanakan, Komi? 262 00:15:28,552 --> 00:15:29,637 EI TIEDÄ 263 00:15:29,720 --> 00:15:32,348 Prinsessa Komilia, unohditko minut? 264 00:15:32,431 --> 00:15:33,557 Minä tässä! 265 00:15:33,641 --> 00:15:37,186 Oikea nimeni on Marsault Les Primavera! 266 00:15:37,269 --> 00:15:38,103 Oikea nimikö? 267 00:15:38,187 --> 00:15:39,521 OIKEA NIMI OMOHARU NAKANAKA 268 00:15:39,605 --> 00:15:40,814 Ymmärrän. 269 00:15:40,898 --> 00:15:45,819 Olemme kuolleet ja jälleensyntyneet monesti sen jälkeen, kautta maiden. 270 00:15:45,903 --> 00:15:48,489 ENTINEN HAAVEILIJA -Jokin tuntuu tutulta. 271 00:15:49,156 --> 00:15:50,199 Prinsessa Komilia! 272 00:15:50,866 --> 00:15:55,245 Jos lohikäärmevoimiemme välillä on yli 10 metriä, syntyy räjähdys. 273 00:15:55,329 --> 00:15:57,498 Silloin maailman tuhoutuu! 274 00:15:57,581 --> 00:16:00,542 Vanno kiireesti verivala kanssani! 275 00:16:00,626 --> 00:16:02,670 Tähän astihan kaikki oli hyvin. 276 00:16:09,093 --> 00:16:10,177 KERRO LISÄÄ. 277 00:16:10,260 --> 00:16:11,470 Hän uskoi sen. 278 00:16:11,553 --> 00:16:14,807 Kun lohikäärmevoimani kihelmöi, 279 00:16:14,890 --> 00:16:17,476 se aiheuttaa värähtelyä. 280 00:16:17,559 --> 00:16:19,687 MIKÄ ON LOHIKÄÄRMEVOIMA? 281 00:16:19,770 --> 00:16:22,439 Selittäminen pilaa vaikutelman. 282 00:16:22,523 --> 00:16:25,526 Välineillä ei ole väliä! 283 00:16:25,609 --> 00:16:28,487 Äkkiä! Meidän on vannottava verivala! 284 00:16:28,570 --> 00:16:29,905 Hän sanoi "välineet". 285 00:16:31,991 --> 00:16:33,409 TÄRINÄÄ 286 00:16:34,451 --> 00:16:37,871 Paha silmäni on hallitsematon! 287 00:16:37,955 --> 00:16:39,081 PAHA SILMÄ = TULEHDUS 288 00:16:39,707 --> 00:16:43,002 Täytyy mennä kouluhoitajalle! 289 00:16:44,336 --> 00:16:49,008 Verivala taitaa tarkoittaa, että hän haluaa olla ystäväsi. 290 00:16:50,009 --> 00:16:54,263 Onko Nakanaka aina ollut noin nolo? 291 00:16:54,346 --> 00:16:57,057 Hän on ihan kuin Tadano ennen. 292 00:16:57,766 --> 00:16:59,393 MITÄ TARKOITAT? 293 00:16:59,476 --> 00:17:01,186 Aivan. 294 00:17:01,270 --> 00:17:03,022 Najimi hei! 295 00:17:03,772 --> 00:17:05,482 Yläkoulussa… 296 00:17:06,817 --> 00:17:08,736 Olen Hitohito Tadano. 297 00:17:08,819 --> 00:17:10,529 Yläkoulun toinen vuosi. 298 00:17:10,612 --> 00:17:11,613 Kuten näette, 299 00:17:12,823 --> 00:17:14,199 olen tärkeä. 300 00:17:14,283 --> 00:17:15,784 ESITTÄÄ -ON MIELESTÄÄN TÄRKEÄ 301 00:17:15,868 --> 00:17:17,202 Ja sitten… -Niin? 302 00:17:17,286 --> 00:17:18,495 Tuo tyttö. 303 00:17:18,579 --> 00:17:21,957 Tuo on Kawai, luokan sievin tyttö. 304 00:17:22,041 --> 00:17:24,084 Huomenta, Tadano! 305 00:17:26,170 --> 00:17:28,255 Najimi. Peli on käynnissä. 306 00:17:28,922 --> 00:17:29,965 Mikä peli? 307 00:17:31,008 --> 00:17:33,427 Operaatio R. Me teemme sen. 308 00:17:33,510 --> 00:17:34,887 KAIKESSA ON "OPERAATIO". 309 00:17:44,063 --> 00:17:46,774 R-kirjain Operaatio R:ssä tarkoittaa: 310 00:17:46,857 --> 00:17:48,984 RAKKAUS 311 00:17:51,779 --> 00:17:54,406 Hei, Kawai. 312 00:17:54,490 --> 00:17:57,409 Tiedät varmaan, miltä minusta tuntuu, kamu. 313 00:17:57,493 --> 00:17:58,786 KLASSINEN NOLO #4 "KAMU" 314 00:18:00,454 --> 00:18:02,706 Kuuntele! Olet kiinnostanut minua jo… 315 00:18:02,790 --> 00:18:04,291 Anteeksi. 316 00:18:09,088 --> 00:18:11,757 Mitä? Miksi? 317 00:18:11,840 --> 00:18:14,259 Olet vain vähän nolo. 318 00:18:15,052 --> 00:18:16,095 Se ei ole siistiä. 319 00:18:19,973 --> 00:18:23,519 En enää ikinä esitä siistiä. 320 00:18:24,061 --> 00:18:25,270 Olen tavallinen. 321 00:18:26,271 --> 00:18:27,940 Vain tavallinen. 322 00:18:28,732 --> 00:18:31,652 En herätä huomiota. 323 00:18:32,319 --> 00:18:35,114 Tadanon luonne lujittui. 324 00:18:36,573 --> 00:18:37,616 Noin. 325 00:18:37,699 --> 00:18:41,161 Se on vaihe, jossa nuoret luulevat olevansa erikoisia. 326 00:18:41,245 --> 00:18:45,791 Heillä on vilkas mielikuvitus. Tadano, olit todella nolo. 327 00:18:50,838 --> 00:18:53,340 Tadano, hei? 328 00:18:53,423 --> 00:18:56,051 Osa hänestä kuoli! -MENNEISYYS VAINOAA. 329 00:18:57,427 --> 00:19:00,305 Hyvä on. Tehdään lämmittelyvenytyksiä. 330 00:19:00,389 --> 00:19:02,349 Muodostakaa parit. 331 00:19:02,432 --> 00:19:03,976 Parit. 332 00:19:05,269 --> 00:19:06,311 Ko… 333 00:19:06,395 --> 00:19:08,772 Komi! 334 00:19:08,856 --> 00:19:10,149 Ole parini, Komi! 335 00:19:10,232 --> 00:19:12,693 Valitse minut, Komi! Mehän olemme ystävät! 336 00:19:12,776 --> 00:19:14,486 Minä, Komi! -Ole parini! 337 00:19:14,570 --> 00:19:16,697 Tehdään se! -Tuota… 338 00:19:16,780 --> 00:19:20,576 Olen tänään tosi kankea. -Niinkö? 339 00:19:28,417 --> 00:19:29,960 Hölmöjä kaikki. 340 00:19:30,043 --> 00:19:33,881 He eivät ole pimeydestä, kuten minä. 341 00:19:35,966 --> 00:19:37,426 En ihmettele. 342 00:19:37,509 --> 00:19:40,304 Jos tavalliset sielut koskisivat lohikäärmevoimaani, 343 00:19:40,387 --> 00:19:43,056 heidän kehonsa sulaisivat. 344 00:19:50,898 --> 00:19:53,108 Miksei kukaan - 345 00:19:53,901 --> 00:19:55,861 tule minun parikseni? 346 00:20:04,203 --> 00:20:05,829 Säikäytit minut! 347 00:20:13,921 --> 00:20:17,424 Venytteletkö minun kanssani? 348 00:20:23,472 --> 00:20:25,891 Onnekas. -Olen kateellinen. 349 00:20:25,974 --> 00:20:28,393 Minä halusin tehdä tuota. 350 00:20:28,477 --> 00:20:33,065 Miksei hän valinnut minua? 351 00:20:33,690 --> 00:20:35,776 On lentopallon vuoro. 352 00:20:35,859 --> 00:20:37,986 Hyvä on! 353 00:20:41,031 --> 00:20:42,658 Komi! 354 00:20:51,124 --> 00:20:53,085 Kiitos. 355 00:21:00,217 --> 00:21:02,094 Huijasin sinua, prinsessa Komilia! 356 00:21:02,177 --> 00:21:05,138 En ole palvelijasi, Marsault Les Ihan sama. 357 00:21:05,222 --> 00:21:08,684 Olen Pimeän lohikäärmeen Lordi Malt Trie Vessner! 358 00:21:08,767 --> 00:21:11,770 Verivalamme kautta olet nyt alaiseni! 359 00:21:24,199 --> 00:21:28,161 Voin kai armahtaa sinut. 360 00:21:29,037 --> 00:21:31,957 Komi vannoi verivalan Nakanakan kanssa. 361 00:21:40,590 --> 00:21:42,884 LUOKAN PUHEENJOHTAJA 362 00:21:42,968 --> 00:21:44,469 LUOKAN VARAPUHEENJOHTAJA 363 00:21:55,480 --> 00:21:59,234 LUIN KIRJASTOSSA, JA KATSO NYT KELLOA. 364 00:22:02,821 --> 00:22:03,655 NYÖKKÄYS 365 00:22:09,536 --> 00:22:12,914 MINULLA ON SATEENVARJOSI, TADANO. VARAS NIMELTÄ "N". 366 00:22:38,273 --> 00:22:39,107 HIPAISU 367 00:23:08,804 --> 00:23:10,806 Kokeiden jälkeen on kesäloma. 368 00:23:10,889 --> 00:23:14,351 Saimme paljon läksyjä. Siitä tulee rankkaa. 369 00:23:17,854 --> 00:23:19,523 Mikä hätänä, Komi? 370 00:23:21,274 --> 00:23:24,444 ELINTARVIKEKIOSKI 371 00:23:24,528 --> 00:23:26,029 Ostin sateenvarjon. 372 00:23:26,113 --> 00:23:27,697 Tässä on pyyhe. 373 00:23:27,781 --> 00:23:30,242 Kolmen pakkaus. Ota yksi. 374 00:23:39,376 --> 00:23:42,921 Jos olen väärässä, pyydän anteeksi. 375 00:23:43,004 --> 00:23:47,551 Luitko sen Najimin viestin ja odotit minua kenkäkaappien luona? 376 00:23:59,813 --> 00:24:00,981 Aurinko tuli esiin. 377 00:24:01,064 --> 00:24:02,858 Tekstitys: Tuija Tuominen