1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:12,012 --> 00:00:12,846 1. JUNI 3 00:00:12,929 --> 00:00:16,891 Wenn jemand extreme Kommunikationsangst hat, 4 00:00:16,975 --> 00:00:19,936 fällt es ihm schwer, mit anderen zu kommunizieren. 5 00:00:21,021 --> 00:00:25,025 Betroffene können nur schwer Verbindungen herstellen. 6 00:00:25,942 --> 00:00:28,987 Aber das bedeutet nicht, dass sie keinen Kontakt wollen. 7 00:00:30,321 --> 00:00:32,657 -WOW! -STUTZ! 8 00:00:32,741 --> 00:00:34,159 NAJIMIS REAKTION 9 00:00:34,242 --> 00:00:35,368 Oh, Komi! 10 00:00:38,663 --> 00:00:39,497 Wow. 11 00:00:39,581 --> 00:00:40,582 Das ist ja toll! 12 00:00:40,665 --> 00:00:42,208 LEUCHTEN 13 00:00:42,292 --> 00:00:43,543 YAMAIS REAKTION 14 00:00:44,461 --> 00:00:45,670 Guten Morgen, Komi! 15 00:00:49,215 --> 00:00:50,884 ZUCKT ZUSAMMEN 16 00:00:51,968 --> 00:00:55,346 -AGARIS REAKTION -WACKEL 17 00:00:55,430 --> 00:00:56,473 TADANOS REAKTION 18 00:00:57,932 --> 00:00:59,809 Guten Morgen, Komi! 19 00:01:04,606 --> 00:01:07,734 JEDER REAGIERT ANDERS. SEHE ICH KOMISCH AUS? 20 00:01:10,945 --> 00:01:12,238 Nein, du siehst gut aus. 21 00:01:12,322 --> 00:01:13,698 BESORGT 22 00:01:13,782 --> 00:01:14,616 ZITTERN 23 00:01:14,699 --> 00:01:17,911 Das war die Reaktion auf Komis Sommeruniform. 24 00:02:48,042 --> 00:02:50,920 MISSION 13 ES IST NUR EIN FITNESSTEST. 25 00:02:51,462 --> 00:02:54,757 Hey! So sieht man sich wieder! Ich bin Makeru Yadano! 26 00:02:54,841 --> 00:02:57,468 Die Untersuchung neulich endete unentschieden. 27 00:02:57,552 --> 00:03:01,848 Aber wegen ihr sind Komi und ich jetzt ernstzunehmende Rivalen, oder? 28 00:03:01,931 --> 00:03:03,099 Oder? 29 00:03:04,559 --> 00:03:08,271 Aber heute ist der Fitnesstest! Es gilt, Komi! 30 00:03:08,354 --> 00:03:09,188 Au! 31 00:03:09,272 --> 00:03:12,942 Komi in Sportkleidung mit einem Pferdeschwanz! 32 00:03:13,026 --> 00:03:15,403 YADANO HASST ES, ZU VERLIEREN 33 00:03:16,070 --> 00:03:18,364 UNTERSUCHUNG SIEBEN RUNDEN 34 00:03:18,448 --> 00:03:20,074 GRIFFSTÄRKE K: 24 KG / Y: 18 KG 35 00:03:20,158 --> 00:03:21,576 REICHWEITE K: 52CM / Y: 45 CM 36 00:03:21,659 --> 00:03:23,077 SEITENSCHRITTE K: 48 / Y: 42 37 00:03:23,161 --> 00:03:24,078 SIT-UPS K: 22 / Y: 21 38 00:03:24,162 --> 00:03:25,330 So knapp! 39 00:03:26,372 --> 00:03:27,999 WEITSPRUNG K: 203CM / Y: 165CM 40 00:03:29,792 --> 00:03:35,924 BALLWERFEN K: 26M / Y: 1M 41 00:03:36,007 --> 00:03:37,926 Ich habe bei allem verloren. 42 00:03:38,009 --> 00:03:38,927 Hä? 43 00:03:39,010 --> 00:03:41,387 Yadano, was ist los? Fühlst du dich nicht wohl? 44 00:03:41,471 --> 00:03:43,014 Ich hasse das! 45 00:03:44,182 --> 00:03:45,266 50-METER-LAUF 46 00:03:46,226 --> 00:03:47,810 Das ist die letzte Prüfung. 47 00:03:47,894 --> 00:03:50,271 Wenn ich das nicht gewinne, steht es 7 zu 0. 48 00:03:50,355 --> 00:03:52,440 Eine völlige Niederlage. 49 00:03:54,317 --> 00:03:58,905 Ich denke, das Schicksal ist etwas, das man ändern kann. 50 00:03:58,988 --> 00:04:03,201 Ohne durch Talent oder DNA beeinflusst zu sein. 51 00:04:03,826 --> 00:04:05,453 Auf die Plätze. 52 00:04:05,536 --> 00:04:08,915 Wenn man hart arbeitet, kann man werden, was man will. 53 00:04:09,499 --> 00:04:10,792 Fertig. 54 00:04:10,875 --> 00:04:12,627 Um dies zu beweisen… 55 00:04:12,710 --> 00:04:13,878 …muss ich… 56 00:04:13,962 --> 00:04:15,838 …gewinnen! 57 00:04:17,048 --> 00:04:20,969 Ganz egal, was es kostet! 58 00:04:21,803 --> 00:04:24,681 Ich bin echt schnell! Meine Beine enttäuschen mich nie! 59 00:04:24,764 --> 00:04:26,307 Doch egal, wie ich aussehe! 60 00:04:26,391 --> 00:04:28,768 Wer sagt, dass ich weiblich und süß sein muss? 61 00:04:28,851 --> 00:04:31,729 Ich will nur eine Sache, in der ich besser als Komi bin! 62 00:04:52,458 --> 00:04:53,459 Schön… 63 00:04:53,543 --> 00:04:55,003 KOMI: 6,89 SEKUNDEN 64 00:04:56,504 --> 00:04:59,007 Hm, du hast 6,89. 65 00:04:59,090 --> 00:05:00,800 Ja, genau hier. 66 00:05:00,883 --> 00:05:01,718 Komi. 67 00:05:05,013 --> 00:05:10,852 Als ich dir beim Laufen zusah, merkte ich, wie weit ich vom Pfad abgewichen war. 68 00:05:11,853 --> 00:05:14,480 Diesmal gewinnst du. 69 00:05:16,190 --> 00:05:18,192 Danke für die Herausforderung. 70 00:05:18,276 --> 00:05:19,360 GLITZERN 71 00:05:19,444 --> 00:05:21,821 KANN SICH AN KEINE HERAUSFORDERUNG ERINNERN 72 00:05:25,408 --> 00:05:27,535 Du schüttelst mir nicht die Hand. 73 00:05:28,119 --> 00:05:31,372 Ah, das ist mein Zeichen, dass ich aufgegeben habe. 74 00:05:31,956 --> 00:05:34,500 Du sagst mir, ich soll weiter daran arbeiten. 75 00:05:34,584 --> 00:05:38,963 Mit anderen Worten: Du akzeptierst mich als deine Rivalin. 76 00:05:39,047 --> 00:05:41,883 Nächstes Mal verliere ich nicht mehr, Komi! 77 00:05:42,842 --> 00:05:47,013 Unser Kampf hat gerade erst begonnen! 78 00:05:47,096 --> 00:05:49,265 Komi hat jetzt eine Rivalin. 79 00:05:51,642 --> 00:05:55,188 Fast Food kaufen dauert doch nur fünf Minuten, oder? 80 00:05:55,271 --> 00:05:57,648 Darum dachte ich, dass es okay wäre. 81 00:05:57,732 --> 00:06:01,194 Aber der Parkplatzwächter auf dem Fahrrad war sofort da. 82 00:06:01,277 --> 00:06:03,446 Weißt du, was er zu mir gesagt hat? 83 00:06:03,529 --> 00:06:04,363 "Du"… 84 00:06:04,447 --> 00:06:07,325 Oh, hey, Komi, können wir heute zu dir kommen? 85 00:06:07,408 --> 00:06:09,827 Hä? Ich will doch hören, was dann passiert ist. 86 00:06:09,911 --> 00:06:12,038 Zu ihr nach Hause? 87 00:06:12,121 --> 00:06:14,791 Ist das nicht echt ehrgeizig, Naji… 88 00:06:20,088 --> 00:06:22,965 Komi ist im Zwiespalt! 89 00:06:23,049 --> 00:06:25,635 Sie wollte immer schon, dass Freunde zu ihr kommen. 90 00:06:25,718 --> 00:06:28,179 Aber es ist ihr auch peinlich, ihr Heim zu zeigen. 91 00:06:28,262 --> 00:06:30,681 Es gibt noch andere Sachen, die sie beunruhigen. 92 00:06:30,765 --> 00:06:32,266 Ich verstehe, Komi! 93 00:06:32,350 --> 00:06:34,727 Kann er echt Gedanken lesen? 94 00:06:36,020 --> 00:06:38,189 NICKEN 95 00:06:38,272 --> 00:06:39,315 Echt? 96 00:06:40,942 --> 00:06:41,984 Welches ist es? 97 00:06:42,819 --> 00:06:45,446 Wow, so ein hübsches Haus! 98 00:06:45,530 --> 00:06:47,240 -Toll, die Einladung! -NULL ZÖGERN. 99 00:06:47,323 --> 00:06:48,157 Wartet mal… 100 00:06:48,783 --> 00:06:50,118 Hallo! 101 00:06:55,248 --> 00:06:56,749 Sie ist so hübsch! 102 00:06:56,833 --> 00:06:58,209 Diese einschüchternde Aura! 103 00:06:58,292 --> 00:07:00,336 -Diese Augen. -Diese Nase. 104 00:07:00,419 --> 00:07:02,421 Das ist ganz sicher Komis Mom! 105 00:07:02,505 --> 00:07:05,299 Was, ehrlich! Freunde von Shoko? 106 00:07:05,383 --> 00:07:07,135 Das ist das erste Mal! 107 00:07:07,969 --> 00:07:10,847 Willkommen! Kommt doch rein! 108 00:07:10,930 --> 00:07:14,851 Komis Mom? Schwester? 109 00:07:14,934 --> 00:07:15,977 Keine Verwandte?! 110 00:07:18,479 --> 00:07:20,606 Wie schön, euch kennenzulernen! 111 00:07:20,690 --> 00:07:23,484 Ich bin die Mutter von Shoko, Shuko Komi. 112 00:07:24,068 --> 00:07:26,487 Auf ewig siebzehn! 113 00:07:26,571 --> 00:07:28,239 -GLITZER -WILDES WINKEN 114 00:07:28,322 --> 00:07:32,410 Liebling! Shosuke! Shoko hat Freunde mitgebracht! 115 00:07:32,493 --> 00:07:34,745 Oh, sie sind noch nicht da. Wie dumm von mir. 116 00:07:34,829 --> 00:07:36,956 DOING 117 00:07:38,207 --> 00:07:40,501 Wow! Komis Zimmer! 118 00:07:40,585 --> 00:07:43,796 Hey, Tadano. Das riecht so gut! Schnüffel-schnüffel! 119 00:07:43,880 --> 00:07:45,298 -Stopp. -Darf ich da sitzen? 120 00:07:45,381 --> 00:07:46,215 SITZT SCHON 121 00:07:46,299 --> 00:07:48,468 Oh, eine Plüschkatze! So niedlich! 122 00:07:48,551 --> 00:07:51,262 -Oh, ja. -VERMEIDET, VON IHRER MOM ZU REDEN. 123 00:08:01,772 --> 00:08:03,858 Hey Tadano, sag etwas! 124 00:08:04,442 --> 00:08:07,069 WEISS NICHT, WIE MAN GASTGEBER IST 125 00:08:07,153 --> 00:08:09,780 Hallo! Ich habe Tee und Snacks für euch. 126 00:08:09,864 --> 00:08:11,324 Unsere Rettung! 127 00:08:13,826 --> 00:08:16,537 Darf ich die Toilette benutzen? 128 00:08:18,498 --> 00:08:20,333 Raus, und dann nach rechts, okay. 129 00:08:20,416 --> 00:08:21,584 Das denken sie! 130 00:08:21,667 --> 00:08:24,045 Zeit, Komi und Tadano zuzusehen! 131 00:08:24,921 --> 00:08:27,006 Ein Junge und ein Mädchen in einem Zimmer! 132 00:08:27,089 --> 00:08:29,926 Das ist lustig und peinlich! 133 00:08:30,009 --> 00:08:31,219 Spielt ihr Verstecken? 134 00:08:32,345 --> 00:08:35,723 5 MINUTEN VERGEHEN 135 00:08:35,806 --> 00:08:39,227 10 MINUTEN VERGEHEN 136 00:08:39,310 --> 00:08:42,688 15 MINUTEN VERGEHEN 137 00:08:43,272 --> 00:08:46,150 Fühlt ihr beide euch zusammen nie peinlich? 138 00:08:46,234 --> 00:08:47,777 Hattest du Bauchweh? 139 00:08:47,860 --> 00:08:50,029 -Das war eine Lüge. -Eine Lüge? 140 00:08:50,112 --> 00:08:52,698 Mein Plan ist gescheitert. Nun gut. 141 00:08:52,782 --> 00:08:53,658 Aber! 142 00:08:53,741 --> 00:08:55,201 Das ist Komis Zimmer! 143 00:08:55,284 --> 00:08:56,869 Komi ist nur ein Mensch. 144 00:08:56,953 --> 00:09:00,373 Es muss etwas geben, das wir nicht sehen dürfen. 145 00:09:00,456 --> 00:09:02,333 Und das will ich sehen! 146 00:09:02,416 --> 00:09:03,918 Das wird urkomisch! 147 00:09:04,502 --> 00:09:07,797 Wenn man Geheimnisse ausplaudert, kommt man Freunden näher, oder? 148 00:09:07,880 --> 00:09:10,800 Du hast wieder schreckliche Ideen, sehe ich. 149 00:09:10,883 --> 00:09:12,385 Auf jeden Fall… 150 00:09:12,468 --> 00:09:15,638 Das klassische Versteck für Teenager-Jungs… 151 00:09:15,721 --> 00:09:17,890 -PAUSE -BEKOMMT PANIK 152 00:09:17,974 --> 00:09:20,476 GESPRÄCHSTECHNIKEN MIT KATZEN REDEN 153 00:09:23,354 --> 00:09:25,648 Ist das dein Fotoalbum? 154 00:09:25,731 --> 00:09:27,275 Dürfen wir es sehen? 155 00:09:27,358 --> 00:09:29,110 -NICKEN -FIX UND FERTIG 156 00:09:30,278 --> 00:09:32,363 Du bist ja so süß! 157 00:09:32,446 --> 00:09:34,782 Wo war das? Das ist so hübsch! 158 00:09:34,865 --> 00:09:36,659 Komi im Badeanzug! 159 00:09:36,742 --> 00:09:37,577 WILDES WINKEN 160 00:09:38,202 --> 00:09:40,538 Wow, du kannst ja Klavier spielen. 161 00:09:41,289 --> 00:09:43,499 Du hast viele Stunden genommen. 162 00:09:43,583 --> 00:09:46,460 Darum hast du so eine schöne Handschrift. 163 00:09:46,544 --> 00:09:49,046 Was ist das? 164 00:09:49,130 --> 00:09:51,966 Komi kann auch auf Englisch nicht reden. 165 00:09:52,842 --> 00:09:55,344 Tut mir leid, Komi. Wir sind so lange geblieben. 166 00:09:55,428 --> 00:09:57,680 Tut mir leid, dass wir nicht aufräumen helfen. 167 00:09:59,974 --> 00:10:01,767 Danke, dass wir kommen durften. 168 00:10:01,851 --> 00:10:03,603 Bis morgen, Komi. 169 00:10:03,686 --> 00:10:05,146 Tschüss! 170 00:10:29,086 --> 00:10:31,756 GESPRÄCHSTECHNIKEN REGELN FÜR DIE KOMMUNIKATION 171 00:10:38,304 --> 00:10:39,388 DING 172 00:10:40,765 --> 00:10:41,682 NEUE NACHRICHT 173 00:10:41,766 --> 00:10:42,600 BETREFF: DANKE! 174 00:10:42,683 --> 00:10:43,601 Hey! 175 00:10:43,684 --> 00:10:45,645 Ich habe heimlich dieses Foto gemacht! 176 00:10:46,354 --> 00:10:48,481 Ich weiß, du hast es nicht bemerkt! 177 00:10:48,564 --> 00:10:51,067 Ich schicke es nicht zu Tadano! 178 00:10:54,278 --> 00:10:56,405 Ein neuer Bilderrahmen? 179 00:10:58,115 --> 00:11:01,410 Du bittest so selten um etwas. 180 00:11:05,998 --> 00:11:07,667 NACH DER SCHULE 181 00:11:07,750 --> 00:11:10,294 -ICH WILL VERSUCHEN, RAMEN ESSEN ZU GEHEN. -Ramen? 182 00:11:10,378 --> 00:11:11,379 NICKEN 183 00:11:11,462 --> 00:11:13,923 Ja! 184 00:11:14,006 --> 00:11:16,425 Wollt ihr das Lokal beim Bahnhof ausprobieren? 185 00:11:16,509 --> 00:11:19,845 Es passt gar nicht zu dir, dass du irgendwo hingehen willst. 186 00:11:19,929 --> 00:11:23,682 -ES IST MEIN TRAUM, RAMEN ESSEN ZU GEHEN. -Du hast seltsame Träume, Komi. 187 00:11:25,059 --> 00:11:27,770 Wollt ihr alle mitkommen, Ramen essen? 188 00:11:27,853 --> 00:11:31,482 Das ist mein Stichwort. 189 00:11:31,565 --> 00:11:32,983 AGARI IST EXPERTIN FÜR RAMEN 190 00:11:33,067 --> 00:11:34,527 A-Agari? 191 00:11:34,610 --> 00:11:36,320 RAMEN DARO 192 00:11:36,404 --> 00:11:39,698 Ta-da! Ich empfehle dieses Lokal, Ramen Daro! 193 00:11:39,782 --> 00:11:43,536 Es ist berühmt, oder? Im Daro-Stil oder so. 194 00:11:43,619 --> 00:11:45,913 -Ja! -Wird es gut sein? 195 00:11:45,996 --> 00:11:48,165 Es ist wohl fettig und macht sehr satt. 196 00:11:48,249 --> 00:11:49,083 GEHEN WIR. 197 00:11:49,166 --> 00:11:50,376 Schnelle Antwort! 198 00:11:50,459 --> 00:11:53,838 Ja, es ist dafür bekannt, dass es schwer und fettig ist. 199 00:11:53,921 --> 00:11:56,757 -Zu schwer für viele. Männer gehen allein. -Agari…?! 200 00:11:56,841 --> 00:11:59,593 Oh! E-E-Es tut mir leid. 201 00:11:59,677 --> 00:12:03,097 Wenn es um Essen geht, rede ich immer zu viel. 202 00:12:03,180 --> 00:12:04,640 V-Verstehe… 203 00:12:04,723 --> 00:12:08,018 Oh gut, zurück zur alten Agari. 204 00:12:08,102 --> 00:12:09,228 GROSS DOPPELT SCHWEIN 205 00:12:09,311 --> 00:12:12,064 Lokale wie dieses hier haben besondere Regeln, oder? 206 00:12:12,148 --> 00:12:13,482 Ich sah es im Fernsehen. 207 00:12:13,566 --> 00:12:16,402 Ich nehme dasselbe wie Agari. 208 00:12:16,485 --> 00:12:17,862 Schuldig. 209 00:12:17,945 --> 00:12:20,364 Oh, schul… hä? 210 00:12:20,448 --> 00:12:23,451 Das erste Gebot von Ramen Daro… 211 00:12:24,034 --> 00:12:25,453 Du sollst nicht reden. 212 00:12:25,536 --> 00:12:27,413 KOMI MACHT DAS BESTENS. 213 00:12:28,122 --> 00:12:29,373 Das zweite Gebot. 214 00:12:29,457 --> 00:12:32,168 Du sollst schnell bestellen und dich setzen. 215 00:12:32,251 --> 00:12:33,586 Tut mir leid! 216 00:12:33,669 --> 00:12:35,296 Das dritte Gebot. 217 00:12:35,379 --> 00:12:39,550 Du sollst zum Chef höflich sein und ruhig abwarten. 218 00:12:39,633 --> 00:12:42,011 SCHAUDER 219 00:12:42,094 --> 00:12:43,512 KLATSCH 220 00:12:43,596 --> 00:12:47,725 Das ist also der klassische knallharte Ramen-Boss. 221 00:12:51,312 --> 00:12:52,438 Was soll drauf? 222 00:12:52,521 --> 00:12:53,939 Seine Stimme ist ja mickrig! 223 00:12:54,023 --> 00:12:56,734 Gemüse. Knoblauch. Jede Menge Schmalz. Sojasoße. 224 00:12:56,817 --> 00:12:57,651 Ein Fluch? 225 00:12:58,277 --> 00:12:59,778 Und für die Dame? 226 00:12:59,862 --> 00:13:01,363 Was wird Komi tun? 227 00:13:04,909 --> 00:13:06,118 NICKEN 228 00:13:06,202 --> 00:13:07,411 Er kapiert es! 229 00:13:08,245 --> 00:13:09,079 STOSS 230 00:13:09,163 --> 00:13:10,247 Wow! 231 00:13:10,331 --> 00:13:12,166 Das ist eine Menge. 232 00:13:12,249 --> 00:13:13,959 Essen wir! 233 00:13:14,043 --> 00:13:15,127 GLITZER 234 00:13:15,211 --> 00:13:16,420 Boss? 235 00:13:46,367 --> 00:13:49,245 Whoa… 236 00:13:51,956 --> 00:13:53,207 Boss? 237 00:13:53,290 --> 00:13:55,709 Wow. 238 00:13:55,793 --> 00:14:00,172 BEFÜRCHTET, DASS SIE WAS FALSCH GEMACHT HAT. 239 00:14:00,965 --> 00:14:03,551 Das viertes Gebot von Ramen Daro… 240 00:14:03,634 --> 00:14:07,012 Du sollst deine Schüssel leeren und nach dem Essen schnell gehen. 241 00:14:09,181 --> 00:14:10,349 Schlabbrige Nudeln… 242 00:14:10,432 --> 00:14:12,977 Ja! Das war super! 243 00:14:14,270 --> 00:14:16,397 War das nicht super? 244 00:14:16,480 --> 00:14:19,358 Ja, aber ich bin viel zu satt. 245 00:14:22,444 --> 00:14:25,322 GEHEN WIR IRGENDWANN MAL WIEDER. 246 00:14:27,867 --> 00:14:30,494 Nein, ich lieber nicht. 247 00:14:31,829 --> 00:14:33,873 Sie fingen an, Lust darauf zu bekommen, 248 00:14:33,956 --> 00:14:36,709 und gingen eine Woche später wieder. 249 00:14:36,792 --> 00:14:40,379 MISSION 15 ES IST NUR EIN BLUTPAKT. 250 00:14:40,462 --> 00:14:42,339 Hast du es gestern nicht gesehen? 251 00:14:42,423 --> 00:14:43,507 Nein, habe ich nicht. 252 00:14:43,591 --> 00:14:45,759 -Es war echt gut. -Oh ja? 253 00:14:45,843 --> 00:14:48,137 -Du hast etwas verpasst. -Ernsthaft? 254 00:14:48,220 --> 00:14:49,221 GEHT VORBEI 255 00:14:49,305 --> 00:14:53,017 Es gibt vier Arten von Einpackpapieren, die eine Geschichte erzählen. 256 00:14:53,100 --> 00:14:55,936 Bei zweien sind nicht mal Reiscracker im Bild sichtbar. 257 00:14:56,020 --> 00:15:00,107 Und warum ist da eine alte Dame? Sie waren früher auch gegrillt. 258 00:15:00,190 --> 00:15:03,485 Käfer haben durchschnittliche Gehirne, obwohl sie Säugetiere sind. 259 00:15:03,569 --> 00:15:04,945 -ZUSAMMENBRUCH -SCHOCK 260 00:15:06,155 --> 00:15:08,157 W-Was kann das sein? 261 00:15:08,782 --> 00:15:13,203 Die verbotene Macht in mir, die Drachenkraft, kribbelt! 262 00:15:13,287 --> 00:15:14,288 Aber warum? 263 00:15:16,999 --> 00:15:18,000 ZUCKT ZUSAMMEN 264 00:15:18,083 --> 00:15:20,502 Bist das du, Prinzessin Komilia? 265 00:15:20,586 --> 00:15:22,588 Prinzessin Komilia? 266 00:15:22,671 --> 00:15:25,466 Nakanaka hat ein reiches Fantasieleben. 267 00:15:25,549 --> 00:15:28,469 Komi, kennst du Nakanaka? 268 00:15:28,552 --> 00:15:29,637 HAT KEINE AHNUNG 269 00:15:29,720 --> 00:15:32,348 Prinzessin Komilia, hast du mich vergessen? 270 00:15:32,431 --> 00:15:33,557 Ich bin es doch! 271 00:15:33,641 --> 00:15:37,144 Mein echter Name ist Marsault Les Primavera! 272 00:15:37,227 --> 00:15:38,062 Echter Name? 273 00:15:38,145 --> 00:15:39,521 ECHTER NAME OMOHARU NAKANAKA 274 00:15:39,605 --> 00:15:40,814 Ich verstehe. 275 00:15:40,898 --> 00:15:45,819 Wir sind gestorben und wurden wiedergeboren, durch alle Nationen. 276 00:15:45,903 --> 00:15:48,489 -EHEMALIGER FANTAST. -Etwas fühlt sich bekannt an… 277 00:15:49,156 --> 00:15:50,199 Prinzessin Komilia! 278 00:15:50,866 --> 00:15:55,245 Sind die Drachenkräfte über 10m entfernt, entsteht eine riesige Explosion. 279 00:15:55,329 --> 00:15:57,498 Und… dann wird die Welt zerstört werden! 280 00:15:57,581 --> 00:16:00,542 B-Beeil dich und mache einen Blutpakt mit mir! 281 00:16:00,626 --> 00:16:02,670 Aber bis jetzt war es okay, ja? 282 00:16:09,093 --> 00:16:10,177 ERZÄHL MIR MEHR. 283 00:16:10,260 --> 00:16:11,470 Sie hat es geglaubt. 284 00:16:11,553 --> 00:16:14,807 Hm, wenn meine Drachenkraft kribbelt, 285 00:16:14,890 --> 00:16:17,476 dann verursacht das, hm… eine Resonanz. 286 00:16:17,559 --> 00:16:19,687 WAS IST DIE DRACHENKRAFT? 287 00:16:19,770 --> 00:16:22,439 Es ruiniert die Wirkung wenn man es erklären muss. 288 00:16:22,523 --> 00:16:25,526 Die Anordnung ist nicht wichtig! 289 00:16:25,609 --> 00:16:28,487 Beeilung! Wir müssen einen Blutpakt schwören! 290 00:16:28,570 --> 00:16:29,905 Sie sagte "Anordnung." 291 00:16:31,991 --> 00:16:33,409 ZITTERN 292 00:16:34,451 --> 00:16:37,538 Mein böser Blick ist außer Kontrolle. 293 00:16:37,621 --> 00:16:39,081 BÖSER BLICK = AUGENENTZÜNDUNG 294 00:16:39,707 --> 00:16:43,002 Ich muss zur Schulkrankenschwester gehen! 295 00:16:44,336 --> 00:16:49,008 Blutpakt bedeutet wohl, dass du ihre Freundin sein sollst. 296 00:16:50,009 --> 00:16:54,263 War Nakanaka immer schon so gruselig? 297 00:16:54,346 --> 00:16:57,057 Sie ist so, wie Tadano früher war. 298 00:16:57,766 --> 00:16:59,393 WAS MEINST DU? 299 00:16:59,476 --> 00:17:01,186 Oh oh. 300 00:17:01,270 --> 00:17:03,022 Hey, Najimi! 301 00:17:03,772 --> 00:17:05,482 Damals in der Mittelschule… 302 00:17:06,817 --> 00:17:08,736 Man nannte mich Hitohito Tadano. 303 00:17:08,819 --> 00:17:09,903 Dort im zweiten Jahr. 304 00:17:10,612 --> 00:17:11,613 Wie ihr sehen könnt, 305 00:17:12,823 --> 00:17:14,116 bin ich etwas Besonderes. 306 00:17:14,199 --> 00:17:15,784 -POSING -ER IST ETWAS BESONDERES 307 00:17:15,868 --> 00:17:17,202 -Und dann… -Ja? 308 00:17:17,286 --> 00:17:18,495 Dieses Mädchen… 309 00:17:18,579 --> 00:17:21,957 Das ist Kawai, das hübschestes Mädchen der Klasse. 310 00:17:22,041 --> 00:17:24,084 Guten Morgen, Tadano! 311 00:17:26,170 --> 00:17:28,255 Najimi. Es geht los. 312 00:17:28,922 --> 00:17:29,965 Was geht los? 313 00:17:31,008 --> 00:17:33,427 Operation L. Wir tun es. 314 00:17:33,510 --> 00:17:34,887 ALLES IST EINE "OPERATION" 315 00:17:44,063 --> 00:17:46,774 Das "L" in Operation L steht für… 316 00:17:46,857 --> 00:17:48,984 LIEBE 317 00:17:51,779 --> 00:17:54,406 H-Hey Kawai. 318 00:17:54,490 --> 00:17:57,409 Ich denke, du weißt, wie ich mich fühle, Bro. 319 00:17:57,493 --> 00:17:58,827 KLASSISCHER CRINGE #4 "BRO" 320 00:18:00,454 --> 00:18:02,706 Schau! Ich stehe auf dich, seit… 321 00:18:02,790 --> 00:18:04,291 Entschuldigung. 322 00:18:09,088 --> 00:18:11,757 Hä? Warum? 323 00:18:11,840 --> 00:18:14,259 Du bist einfach irgendwie gruselig. 324 00:18:15,052 --> 00:18:16,095 Das ist nicht cool. 325 00:18:19,973 --> 00:18:23,519 Ich werde mich nie wieder cool stellen. 326 00:18:24,061 --> 00:18:25,270 Ich bin einfach normal. 327 00:18:26,271 --> 00:18:27,940 Ganz normal. 328 00:18:28,732 --> 00:18:31,652 Ich mache keine Wellen mehr. 329 00:18:32,319 --> 00:18:35,114 Tadanos Persönlichkeit stand fest. 330 00:18:36,573 --> 00:18:37,616 So wie das. 331 00:18:37,699 --> 00:18:41,161 Es ist diese Phase, in der sich Kids für etwas Besonderes halten. 332 00:18:41,245 --> 00:18:45,791 Sie haben ein reiches Fantasieleben. Tadano, du warst so gruselig. 333 00:18:50,838 --> 00:18:53,340 Hä? Tadano? 334 00:18:53,423 --> 00:18:56,051 -Ein Teil starb! -GEJAGT VON DER VERGANGENHEIT. 335 00:18:57,427 --> 00:19:00,305 In Ordnung. Wir machen einige Aufwärmübungen. 336 00:19:00,389 --> 00:19:02,349 Bildet Zweiergruppen. 337 00:19:02,432 --> 00:19:03,976 Pärchen. 338 00:19:05,269 --> 00:19:06,311 Ko… 339 00:19:06,395 --> 00:19:08,772 Komi! 340 00:19:08,856 --> 00:19:10,149 Komi, sei mein Partner! 341 00:19:10,232 --> 00:19:12,693 Nimm mich, Komi! Wir sind doch Freunde, oder? 342 00:19:12,776 --> 00:19:14,486 -Komi, mich! -Geh mit mir zusammen! 343 00:19:14,570 --> 00:19:16,697 -Also los! -Oh… 344 00:19:16,780 --> 00:19:20,576 -Ich bin heute so steif. -Oh ja? 345 00:19:28,417 --> 00:19:29,960 Das sind doch lauter Idioten. 346 00:19:30,043 --> 00:19:33,881 Sie sind nicht aus der Dunkelheit, wie ich. 347 00:19:35,966 --> 00:19:37,426 Ich werfe es ihnen nicht vor. 348 00:19:37,509 --> 00:19:40,304 Wenn Normalsterbliche meine Drachenkraft berühren, 349 00:19:40,387 --> 00:19:43,056 würden ihre Körper in den Boden schmelzen. 350 00:19:50,898 --> 00:19:53,108 Warum will sich denn niemand 351 00:19:53,901 --> 00:19:55,861 mit mir zusammentun? 352 00:20:04,203 --> 00:20:05,829 Du hast mich erschreckt! 353 00:20:13,921 --> 00:20:17,424 Machst du mit mir Dehnübungen? 354 00:20:23,472 --> 00:20:25,891 -Ah, die hat Glück. -Ich bin eifersüchtig! 355 00:20:25,974 --> 00:20:28,393 Ich wollte das tun. 356 00:20:28,477 --> 00:20:33,065 Waah. Warum hat sie mich nicht ausgewählt? 357 00:20:33,690 --> 00:20:35,776 Zeit für Volleyball. 358 00:20:35,859 --> 00:20:37,986 Okay! 359 00:20:41,031 --> 00:20:42,658 Komi! 360 00:20:46,245 --> 00:20:47,913 Hm. 361 00:20:49,414 --> 00:20:51,041 Ich, oh. 362 00:20:51,124 --> 00:20:53,085 D-Danke… 363 00:21:00,217 --> 00:21:02,094 Ich habe dich reingelegt, Prinzessin! 364 00:21:02,177 --> 00:21:05,138 Ich bin nicht deine Bedienstete, Marsault Les Wasauchimmer. 365 00:21:05,222 --> 00:21:08,684 Ich bin Lord Malt Trie Vessner, vom Dunklen Drachen! 366 00:21:08,767 --> 00:21:11,770 Durch unseren Blutpakt bist du jetzt mein Lehnsmann! 367 00:21:24,199 --> 00:21:28,161 Ich nehme mal an, ich kann dich begnadigen. 368 00:21:29,037 --> 00:21:31,957 Komi machte einen Blutpakt mit Nakanaka. 369 00:21:40,590 --> 00:21:42,884 KLASSENSPRECHER 370 00:21:42,968 --> 00:21:44,469 ZWEITE KLASSENSPRECHERIN 371 00:21:55,480 --> 00:21:59,234 ICH HABE IN DER BÜCHEREI GELESEN UND SIEH DIR JETZT MAL DIE ZEIT AN. 372 00:22:02,821 --> 00:22:03,655 NICKEN 373 00:22:09,411 --> 00:22:12,914 TADANO, ICH HABE DEINEN REGENSCHIRM. UNTERZEICHNET: EIN DIEB NAMENS "N". 374 00:22:38,273 --> 00:22:39,107 BLICK SCHWEIFT 375 00:23:08,804 --> 00:23:10,806 Nach den Prüfungen sind Sommerferien. 376 00:23:10,889 --> 00:23:14,351 Wir haben so viele Hausaufgaben. Das wird echt stressig. 377 00:23:17,854 --> 00:23:19,523 Was ist los, Komi? 378 00:23:21,274 --> 00:23:24,444 SUPERMARKT 379 00:23:24,528 --> 00:23:26,029 Ich habe einen Regenschirm. 380 00:23:26,113 --> 00:23:27,697 Oh, und hier ist ein Handtuch. 381 00:23:27,781 --> 00:23:30,242 Es waren drei in der Verpackung. Nimm eins. 382 00:23:39,376 --> 00:23:42,921 Wenn ich einen Fehler gemacht habe, entschuldige ich mich. 383 00:23:43,004 --> 00:23:47,551 Hast du die Nachricht von Najimi gelesen und bei den Spinden auf mich gewartet? 384 00:23:59,813 --> 00:24:00,981 Die Sonne ging auf. 385 00:24:01,064 --> 00:24:02,858 Untertitel von: Angela Starkmann