1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 SERIAL NETFLIX 2 00:00:12,012 --> 00:00:12,846 1 JUNI 3 00:00:12,929 --> 00:00:16,891 Saat seseorang mengalami kecemasan sosial yang ekstrem, 4 00:00:16,975 --> 00:00:19,936 mereka kesulitan berkomunikasi dengan orang lain. 5 00:00:21,021 --> 00:00:25,025 Ingatlah, mereka hanya berjuang untuk menjalin hubungan. 6 00:00:25,942 --> 00:00:28,987 Bukan berarti mereka tak mau. 7 00:00:30,321 --> 00:00:32,657 - WAH! - KAGET! 8 00:00:32,741 --> 00:00:34,159 REAKSI NAJIMI 9 00:00:34,242 --> 00:00:35,368 Komi! 10 00:00:38,663 --> 00:00:39,497 Astaga. 11 00:00:39,581 --> 00:00:40,582 Aku menyukainya! 12 00:00:40,665 --> 00:00:42,208 BERKILAU 13 00:00:42,292 --> 00:00:43,543 REAKSI YAMAI 14 00:00:44,461 --> 00:00:45,670 Selamat pagi, Komi! 15 00:00:49,215 --> 00:00:50,884 BERKEDUT 16 00:00:51,968 --> 00:00:55,346 - REAKSI AGARI - BERGUNCANG 17 00:00:55,430 --> 00:00:56,473 REAKSI TADANO 18 00:00:57,932 --> 00:00:59,809 Selamat pagi, Komi! 19 00:01:04,606 --> 00:01:07,734 SEMUA ORANG BERSIKAP BERBEDA. APA AKU TERLIHAT ANEH? 20 00:01:10,945 --> 00:01:12,238 Tidak, kau tampak cantik. 21 00:01:12,322 --> 00:01:13,698 KHAWATIR 22 00:01:13,782 --> 00:01:14,616 GEMETAR 23 00:01:14,699 --> 00:01:17,911 Inilah reaksi terhadap seragam musim panas Komi. 24 00:02:48,042 --> 00:02:50,920 MISI 13 "INI HANYA TES KEBUGARAN." 25 00:02:51,462 --> 00:02:54,757 Hei! Kita bertemu lagi! Aku Makeru Yadano! 26 00:02:54,841 --> 00:02:57,468 Kali terakhir, pemeriksaan fisik berakhir seri. 27 00:02:57,552 --> 00:03:01,848 Tapi berkat itu, Komi dan aku kini saingan serius, 'kan? 28 00:03:01,931 --> 00:03:03,099 Benar, 'kan? 29 00:03:04,559 --> 00:03:08,271 Baiklah, hari ini adalah tes kebugaran! Sudah dimulai, Komi! 30 00:03:08,354 --> 00:03:09,188 Aduh! 31 00:03:09,272 --> 00:03:12,942 Komi memakai pakaian olahraga dengan rambut kuncir ekor kuda! 32 00:03:13,026 --> 00:03:15,403 YADANO BENCI KALAH 33 00:03:15,987 --> 00:03:18,364 PEMERIKSAAN FISIK TUJUH RONDE 34 00:03:18,448 --> 00:03:20,074 KEKUATAN GENGGAMAN KOMI: 24 KG / YADANO: 18 KG 35 00:03:20,158 --> 00:03:21,576 DUDUK DAN MEREGANGKAN KAKI KOMI: 52 CM / YADANO: 45 CM 36 00:03:21,659 --> 00:03:23,077 MELANGKAH KE SAMPING KOMI: 48 / YADANO: 42 37 00:03:23,161 --> 00:03:24,078 SIT-UP KOMI: 22 / YADANO: 21 38 00:03:24,162 --> 00:03:25,330 Nyaris sekali! 39 00:03:26,372 --> 00:03:27,999 LOMPAT JAUH KOMI: 203 CM / YADANO: 165 CM 40 00:03:29,792 --> 00:03:35,924 LEMPARAN BOLA TANGAN KOMI: 26 M / YADANO: 1 M 41 00:03:36,007 --> 00:03:37,926 Aku kalah dalam segala hal. 42 00:03:38,009 --> 00:03:38,927 Apa? 43 00:03:39,010 --> 00:03:41,387 Yadano, ada apa? Tidak enak badan? 44 00:03:41,471 --> 00:03:43,014 Aku benci ini! 45 00:03:44,182 --> 00:03:45,266 LARI 50 METER 46 00:03:46,226 --> 00:03:47,810 Ini tes terakhir. 47 00:03:47,894 --> 00:03:50,271 Jika aku tidak bisa memenangI ini, skornya akan 7-0. 48 00:03:50,355 --> 00:03:52,440 Kalah telak. 49 00:03:54,317 --> 00:03:58,488 Kurasa nasib adalah sesuatu yang bisa kau ubah. 50 00:03:58,988 --> 00:04:03,201 Tanpa dipengaruhi oleh bakat atau DNA. 51 00:04:03,826 --> 00:04:05,453 Bersedia. 52 00:04:05,536 --> 00:04:08,915 Jika kau bekerja keras, kau bisa menjadi yang kau inginkan. 53 00:04:09,499 --> 00:04:10,792 Siap. 54 00:04:10,875 --> 00:04:12,627 Untuk membuktikan ini, 55 00:04:12,710 --> 00:04:13,878 aku… 56 00:04:13,962 --> 00:04:15,838 harus menang! 57 00:04:17,048 --> 00:04:20,969 Apa pun caranya! 58 00:04:21,803 --> 00:04:24,681 Aku cukup cepat! Kakiku tidak pernah mengecewakanku! 59 00:04:24,764 --> 00:04:26,307 Jangan pedulikan penampilanku! 60 00:04:26,391 --> 00:04:28,768 Siapa yang peduli dengan feminitas dan keimutan? 61 00:04:28,851 --> 00:04:31,729 Aku hanya ingin satu hal di mana aku lebih baik dari Komi! 62 00:04:52,458 --> 00:04:53,459 Cantik… 63 00:04:53,543 --> 00:04:55,003 KOMI: 6.89 DETIK 64 00:04:56,504 --> 00:04:59,007 Kau dapat 6.89. 65 00:04:59,090 --> 00:05:00,800 Ya, benar. 66 00:05:00,883 --> 00:05:01,718 Komi! 67 00:05:05,013 --> 00:05:10,852 Melihatmu berlari membuatku sadar betapa jauhnya aku melenceng dari kebenaran. 68 00:05:11,853 --> 00:05:14,480 Kau menang kali ini. 69 00:05:16,190 --> 00:05:18,192 Terima kasih atas tantangannya. 70 00:05:18,276 --> 00:05:19,360 BERKILAU 71 00:05:19,444 --> 00:05:21,821 TIDAK INGAT MENGAJUKAN TANTANGAN 72 00:05:25,408 --> 00:05:27,535 Kau tidak akan menjabat tanganku. 73 00:05:28,119 --> 00:05:31,372 Itu pertanda aku menyerah. 74 00:05:31,956 --> 00:05:34,500 Kau ingin aku terus berusaha. 75 00:05:34,584 --> 00:05:38,963 Dengan kata lain, kau menerimaku sebagai sainganmu! 76 00:05:39,047 --> 00:05:41,883 Aku tidak akan kalah lain kali, Komi! 77 00:05:42,842 --> 00:05:47,013 Pertarungan kita baru saja dimulai! 78 00:05:47,096 --> 00:05:49,265 Komi mendapatkan saingan. 79 00:05:51,642 --> 00:05:55,188 Membeli makanan cepat saji hanya butuh lima menit, 'kan? 80 00:05:55,271 --> 00:05:57,648 Jadi, kupikir tidak apa-apa. 81 00:05:57,732 --> 00:06:01,194 Tapi petugas patroli parkir sepeda ada di sana. 82 00:06:01,277 --> 00:06:03,446 Kau tahu apa yang dia katakan kepadaku? 83 00:06:03,529 --> 00:06:04,363 "Kau…" 84 00:06:04,447 --> 00:06:07,325 Hei, Komi, boleh kami datang hari ini? 85 00:06:07,408 --> 00:06:09,827 Apa? Aku ingin mendengar apa yang terjadi selanjutnya. 86 00:06:09,911 --> 00:06:12,038 Ke rumahnya? 87 00:06:12,121 --> 00:06:14,791 Bukankah agak ambisius Naji… 88 00:06:20,088 --> 00:06:22,965 Komi dilema! 89 00:06:23,049 --> 00:06:25,676 Dia selalu ingin teman-temannya datang. 90 00:06:25,760 --> 00:06:28,179 Tapi dia malu menunjukkan kehidupan rumahnya. 91 00:06:28,262 --> 00:06:30,681 Ditambah banyak elemen penyebab kecemasan lainnya. 92 00:06:30,765 --> 00:06:32,266 Aku mengerti, Komi! 93 00:06:32,350 --> 00:06:34,727 Ada apa dengan kekuatan membaca pikiran ini? 94 00:06:36,020 --> 00:06:38,189 MENGANGGUK 95 00:06:38,272 --> 00:06:39,315 Benarkah? 96 00:06:40,942 --> 00:06:41,984 Yang mana? 97 00:06:42,819 --> 00:06:45,446 Rumah yang indah! 98 00:06:45,530 --> 00:06:47,156 - Terima kasih sudah menerima kami! - TANPA RAGU. 99 00:06:47,240 --> 00:06:48,157 Sebentar… 100 00:06:48,783 --> 00:06:50,118 Halo! 101 00:06:55,248 --> 00:06:56,749 Dia cantik sekali! 102 00:06:56,833 --> 00:06:58,209 Aura menakutkan itu! 103 00:06:58,292 --> 00:07:00,336 - Mata itu. - Hidung itu. 104 00:07:00,419 --> 00:07:02,421 Itu jelas ibu Komi! 105 00:07:02,505 --> 00:07:05,299 Tidak mungkin! Teman Shoko? 106 00:07:05,383 --> 00:07:07,135 Ini kali pertama! 107 00:07:07,969 --> 00:07:10,847 Selamat datang! Masuklah! 108 00:07:10,930 --> 00:07:14,851 Ibunya Komi? Kakak? 109 00:07:14,934 --> 00:07:15,977 Bukan kerabat? 110 00:07:18,479 --> 00:07:20,606 Senang bertemu denganmu! 111 00:07:20,690 --> 00:07:23,484 Aku ibu Shoko, Shuko Komi. 112 00:07:24,068 --> 00:07:26,487 Selamanya 17 tahun! 113 00:07:26,571 --> 00:07:28,239 - BERKILAU - MELAMBAI DENGAN PANIK 114 00:07:28,322 --> 00:07:32,410 Sayang! Shosuke! Shoko mengundang teman-teman! 115 00:07:32,493 --> 00:07:34,745 Mereka belum pulang. Bodohnya aku. 116 00:07:34,829 --> 00:07:36,956 DUG 117 00:07:38,207 --> 00:07:40,501 Hebat! Kamar Komi! 118 00:07:40,585 --> 00:07:43,796 Hei, Tadano. Aromanya enak sekali! Snork-snork! 119 00:07:43,880 --> 00:07:45,298 - Hentikan itu. - Boleh aku duduk di sini? 120 00:07:45,381 --> 00:07:46,215 SUDAH DUDUK 121 00:07:46,299 --> 00:07:48,468 Boneka kucing! Manis sekali! 122 00:07:48,551 --> 00:07:51,262 - Ya. - MENGHINDARI TOPIK IBUNYA. 123 00:08:01,772 --> 00:08:03,858 Hei, Tadano, katakan sesuatu! 124 00:08:04,442 --> 00:08:07,069 TIDAK TAHU CARA MENJADI TUAN RUMAH 125 00:08:07,153 --> 00:08:09,780 Halo! Aku membawa teh dan camilan. 126 00:08:09,864 --> 00:08:11,324 Penyelamat kita! 127 00:08:13,826 --> 00:08:16,537 Boleh aku ke toilet? 128 00:08:18,498 --> 00:08:20,333 Keluar dan ke kanan, baik. 129 00:08:20,416 --> 00:08:21,584 Atau begitulah menurut mereka! 130 00:08:21,667 --> 00:08:24,045 Saatnya menonton Komi dan Tadano! 131 00:08:24,921 --> 00:08:27,006 Laki-laki dan perempuan di ruangan kecil! 132 00:08:27,089 --> 00:08:29,926 Aba-aba canggung yang konyol! 133 00:08:30,009 --> 00:08:31,219 Petak umpet? 134 00:08:32,345 --> 00:08:35,723 LIMA MENIT BERLALU 135 00:08:35,806 --> 00:08:39,227 SEPULUH MENIT BERLALU 136 00:08:39,310 --> 00:08:42,688 LIMA BELAS MENIT BERLALU 137 00:08:43,272 --> 00:08:46,150 Apa kalian tidak pernah merasa canggung bersama? 138 00:08:46,234 --> 00:08:47,777 Kau sakit perut? 139 00:08:47,860 --> 00:08:50,029 - Itu bohong. - Bohong? 140 00:08:50,112 --> 00:08:52,698 Rencanaku gagal. Baiklah. 141 00:08:52,782 --> 00:08:53,658 Tapi! 142 00:08:53,741 --> 00:08:55,201 Ini kamar Komi! 143 00:08:55,284 --> 00:08:56,869 Komi hanya manusia. 144 00:08:56,953 --> 00:09:00,373 Pasti ada sesuatu yang dia tak ingin kami lihat. 145 00:09:00,456 --> 00:09:02,333 Itu yang ingin kulihat! 146 00:09:02,416 --> 00:09:03,918 Ini akan lucu sekali! 147 00:09:04,502 --> 00:09:07,797 Membocorkan rahasia adalah cara teman menjadi dekat, 'kan? 148 00:09:07,880 --> 00:09:10,800 Punya ide buruk lagi rupanya. 149 00:09:10,883 --> 00:09:12,385 Pokoknya… 150 00:09:12,468 --> 00:09:15,638 Tempat persembunyian remaja laki-laki klasik… 151 00:09:15,721 --> 00:09:17,890 - BERHENTI - PANIK 152 00:09:17,974 --> 00:09:20,476 TEKNIK PERCAKAPAN BERBICARA DENGAN KUCING 153 00:09:23,354 --> 00:09:25,648 Apa itu album fotomu? 154 00:09:25,731 --> 00:09:27,275 Boleh kami lihat? 155 00:09:27,358 --> 00:09:29,110 - MENGANGGUK - KURUS SEKALI 156 00:09:30,278 --> 00:09:32,363 Kau manis sekali! 157 00:09:32,446 --> 00:09:34,782 Di mana ini? Bagus sekali! 158 00:09:34,865 --> 00:09:36,659 Komi memakai baju renang! 159 00:09:36,742 --> 00:09:37,577 MELAMBAI DENGAN PANIK 160 00:09:38,202 --> 00:09:40,538 Kau bisa bermain piano. 161 00:09:41,289 --> 00:09:43,499 Kau banyak belajar. 162 00:09:43,583 --> 00:09:46,460 Jadi, itu sebabnya tulisan tanganmu sangat bagus. 163 00:09:46,544 --> 00:09:48,629 Apa ini? 164 00:09:49,130 --> 00:09:51,966 Komi juga tidak bisa berbahasa Inggris. 165 00:09:52,842 --> 00:09:55,344 Maaf, Komi. Kami tinggal sangat lama. 166 00:09:55,428 --> 00:09:57,680 Maaf kami tak membantu membersihkan. 167 00:09:59,974 --> 00:10:01,767 Terima kasih sudah menerima kami. 168 00:10:01,851 --> 00:10:03,603 Sampai jumpa besok, Komi. 169 00:10:03,686 --> 00:10:05,146 Sampai jumpa! 170 00:10:29,086 --> 00:10:31,756 TEKNIK PERCAKAPAN ATURAN UNTUK BERKOMUNIKASI 171 00:10:38,304 --> 00:10:39,388 TING 172 00:10:40,765 --> 00:10:41,682 SATU PESAN BARU 173 00:10:41,766 --> 00:10:42,600 SUBJEK: TERIMA KASIH! 174 00:10:42,683 --> 00:10:43,601 Hei! 175 00:10:43,684 --> 00:10:45,645 Aku diam-diam mengambil foto ini! 176 00:10:46,354 --> 00:10:48,481 Aku tahu kau tak menyadarinya sama sekali! 177 00:10:48,564 --> 00:10:51,067 Tidak akan kukirim ke Tadano! 178 00:10:54,278 --> 00:10:56,405 Bingkai foto baru? 179 00:10:58,115 --> 00:11:01,410 Jarang sekali kau meminta sesuatu. 180 00:11:05,998 --> 00:11:07,667 SEPULANG SEKOLAH 181 00:11:07,750 --> 00:11:10,294 - AKU INGIN MENCOBA MAKAN RAMEN. - Ramen? 182 00:11:10,378 --> 00:11:11,379 MENGANGGUK 183 00:11:11,462 --> 00:11:13,923 Ya! Aku juga lapar. 184 00:11:14,006 --> 00:11:16,425 Mau mencoba tempat di dekat stasiun? 185 00:11:16,509 --> 00:11:19,845 Tidak biasanya kau bilang ingin pergi ke suatu tempat. 186 00:11:19,929 --> 00:11:23,682 - IMPIANKU ADALAH PERGI KE KEDAI RAMEN. - Mimpimu aneh, Komi. 187 00:11:25,059 --> 00:11:27,770 Kalian semua akan makan ramen? 188 00:11:27,853 --> 00:11:31,482 Itu aba-abaku. 189 00:11:31,565 --> 00:11:32,983 AGARI ADALAH PAKAR RAMEN 190 00:11:33,067 --> 00:11:34,110 Agari? 191 00:11:34,610 --> 00:11:36,320 RAMEN DARO 192 00:11:36,404 --> 00:11:39,698 Ini dia! Aku merekomendasikan tempat ini, Ramen Daro! 193 00:11:39,782 --> 00:11:43,536 Itu terkenal, 'kan? Gaya Daro atau semacamnya. 194 00:11:43,619 --> 00:11:45,913 - Ya! - Apa tidak apa-apa? 195 00:11:45,996 --> 00:11:48,165 Kudengar itu berminyak dan mengenyangkan. 196 00:11:48,249 --> 00:11:49,083 AYO. 197 00:11:49,166 --> 00:11:50,376 Jawaban cepat! 198 00:11:50,459 --> 00:11:53,838 Ya, terkenal kaya rasa dan berat. 199 00:11:53,921 --> 00:11:56,757 - Terlalu banyak, tapi lelaki bisa habis. - Agari? 200 00:11:56,841 --> 00:11:59,593 Astaga! Maafkan aku. 201 00:11:59,677 --> 00:12:03,097 Dalam hal makanan, aku selalu terlalu banyak bicara. 202 00:12:03,180 --> 00:12:04,640 Begitu rupanya! 203 00:12:04,723 --> 00:12:08,018 Bagus, kembali ke Agari lama. 204 00:12:08,102 --> 00:12:09,228 DAGING BABI DOBEL BESAR 205 00:12:09,311 --> 00:12:12,064 Tempat seperti ini punya peraturan khusus, 'kan? 206 00:12:12,148 --> 00:12:13,482 Aku melihatnya di TV. 207 00:12:13,566 --> 00:12:16,402 Aku pesan yang sama dengan Agari. 208 00:12:16,485 --> 00:12:17,862 Bersalah. 209 00:12:17,945 --> 00:12:20,364 Ber… Apa? 210 00:12:20,448 --> 00:12:23,451 Aturan Pertama Ramen Daro… 211 00:12:24,034 --> 00:12:25,453 Jangan bicara. 212 00:12:25,536 --> 00:12:27,413 KOMI BAIK-BAIK SAJA. 213 00:12:28,122 --> 00:12:29,373 Aturan kedua. 214 00:12:29,457 --> 00:12:33,586 - Kau harus segera memesan dan duduk. - Maaf! 215 00:12:33,669 --> 00:12:35,296 Aturan ketiga. 216 00:12:35,379 --> 00:12:39,550 Kau harus sopan kepada bos dan menunggu dengan tenang. 217 00:12:39,633 --> 00:12:42,011 KIAMAT 218 00:12:42,094 --> 00:12:43,512 WIP 219 00:12:43,596 --> 00:12:47,725 Jadi, ini bos ramen klasik pria tangguh. 220 00:12:51,312 --> 00:12:52,438 Pugasan? 221 00:12:52,521 --> 00:12:53,939 Suaranya kecil! 222 00:12:54,023 --> 00:12:56,734 Sayuran. Bawang putih. Banyak lemak babi. Kecap asin. 223 00:12:56,817 --> 00:12:57,651 Mengumpat? 224 00:12:58,277 --> 00:12:59,778 Dan kau, Nona? 225 00:12:59,862 --> 00:13:01,363 Apa yang akan Komi lakukan? 226 00:13:04,909 --> 00:13:05,743 MENGANGGUK 227 00:13:06,243 --> 00:13:07,411 Dia mengerti! 228 00:13:08,245 --> 00:13:09,079 GEDEBUK 229 00:13:09,163 --> 00:13:10,247 Wah! 230 00:13:10,331 --> 00:13:12,166 Ini banyak. 231 00:13:12,249 --> 00:13:13,959 Mari makan! 232 00:13:14,043 --> 00:13:15,127 BERKILAU 233 00:13:15,211 --> 00:13:16,420 Bos? 234 00:13:46,367 --> 00:13:49,245 Wah! 235 00:13:51,956 --> 00:13:53,207 Bos? 236 00:13:53,290 --> 00:13:55,709 Wah. 237 00:13:55,793 --> 00:14:00,172 CEMAS DIA MELAKUKAN KESALAHAN. 238 00:14:00,965 --> 00:14:03,551 Aturan Keempat Ramen Daro. 239 00:14:03,634 --> 00:14:07,012 Habiskan makananmu, lalu pergi setelah makan. 240 00:14:09,181 --> 00:14:10,349 Mi-nya mengembang… 241 00:14:10,432 --> 00:14:12,977 Ya! Enak! 242 00:14:14,270 --> 00:14:16,397 Bukankah itu enak? 243 00:14:16,480 --> 00:14:19,358 Ya, tapi aku terlalu kenyang. 244 00:14:22,444 --> 00:14:25,322 AYO PERGI LAGI KAPAN-KAPAN. 245 00:14:27,867 --> 00:14:30,494 Tidak, kurasa tak perlu. 246 00:14:31,829 --> 00:14:33,873 Tapi mereka mulai menginginkannya, 247 00:14:33,956 --> 00:14:36,709 dan mereka pergi lagi sepekan kemudian. 248 00:14:36,792 --> 00:14:40,379 MISI 15 "HANYA PERJANJIAN DARAH." 249 00:14:40,462 --> 00:14:42,339 Kau tidak melihatnya kemarin? 250 00:14:42,423 --> 00:14:43,507 Tidak. 251 00:14:43,591 --> 00:14:45,759 - Itu sangat enak. - Benarkah? 252 00:14:45,843 --> 00:14:48,137 - Kau melewatkannya. - Sungguh? 253 00:14:48,220 --> 00:14:49,221 LEWAT 254 00:14:49,305 --> 00:14:53,017 Jadi, ada empat jenis bungkus yang menceritakan kisah kecil. 255 00:14:53,100 --> 00:14:55,936 Dua di antaranya bahkan tidak ada kerupuk beras di gambarnya. 256 00:14:56,020 --> 00:15:00,107 Kenapa ada wanita tua? Dahulu juga dipanggang. 257 00:15:00,190 --> 00:15:03,485 Kumbang memiliki otak rata-rata, meskipun mereka mamalia. 258 00:15:03,569 --> 00:15:04,945 - JATUH - TERKEJUT 259 00:15:06,155 --> 00:15:08,157 Apa ini? 260 00:15:08,782 --> 00:15:13,203 Kekuatan terlarang di dalam diriku, Kekuatan Naga, menggelitik! 261 00:15:13,287 --> 00:15:14,288 Tapi kenapa? 262 00:15:16,999 --> 00:15:18,000 TERSENTAK 263 00:15:18,083 --> 00:15:20,502 Apa itu kau, Putri Komilia? 264 00:15:20,586 --> 00:15:22,588 Putri Komilia? 265 00:15:22,671 --> 00:15:25,049 Nakanaka punya kehidupan fantasi yang kaya. 266 00:15:25,549 --> 00:15:28,469 Komi, kau kenal Nakanaka? 267 00:15:28,552 --> 00:15:29,637 TIDAK TAHU 268 00:15:29,720 --> 00:15:32,348 Putri Komilia, kau sudah melupakanku? 269 00:15:32,431 --> 00:15:33,557 Ini aku! 270 00:15:33,641 --> 00:15:37,186 Nama asliku Marsault Les Primavera! 271 00:15:37,269 --> 00:15:38,103 Nama asli? 272 00:15:38,187 --> 00:15:39,521 NAMA ASLI OMOHARU NAKANAKA 273 00:15:39,605 --> 00:15:40,814 Aku mengerti. 274 00:15:40,898 --> 00:15:45,819 Kita sudah mati dan terlahir kembali berkali-kali sejak itu, di seluruh negeri. 275 00:15:45,903 --> 00:15:48,489 - MANTAN PENGKHAYAL. - Sesuatu di sini terasa familier… 276 00:15:49,156 --> 00:15:50,199 Putri Komilia! 277 00:15:50,866 --> 00:15:55,245 Jika jarak Pasukan Naga lebih dari 10 m, itu akan menyebabkan ledakan besar. 278 00:15:55,329 --> 00:15:57,498 Dan dunia akan hancur! 279 00:15:57,581 --> 00:16:00,542 Cepat buat perjanjian darah denganku! 280 00:16:00,626 --> 00:16:02,670 Sampai sekarang baik-baik saja? 281 00:16:09,093 --> 00:16:10,177 CERITAKAN LEBIH BANYAK. 282 00:16:10,260 --> 00:16:11,470 Dia percaya. 283 00:16:11,553 --> 00:16:14,807 Saat Kekuatan Naga-ku tergelitik, 284 00:16:14,890 --> 00:16:17,476 itu menimbulkan resonansi. 285 00:16:17,559 --> 00:16:19,687 APA ITU KEKUATAN NAGA? 286 00:16:19,770 --> 00:16:22,439 Saat kau harus menjelaskan, efeknya rusak. 287 00:16:22,523 --> 00:16:25,526 Premis tidak penting! 288 00:16:25,609 --> 00:16:28,487 Cepat! Kita harus membuat perjanjian darah! 289 00:16:28,570 --> 00:16:29,905 Dia bilang "premis". 290 00:16:31,991 --> 00:16:33,409 GEMETAR 291 00:16:34,451 --> 00:16:37,871 Mata iblisku di luar kendali! 292 00:16:37,955 --> 00:16:39,081 MATA JAHAT = MATA MERAH MUDA 293 00:16:39,707 --> 00:16:43,002 Aku harus pergi ke UKS! 294 00:16:44,336 --> 00:16:49,008 Kurasa perjanjian darah berarti dia ingin menjadi temanmu. 295 00:16:50,009 --> 00:16:54,263 Apa Nakanaka selalu senorak itu? 296 00:16:54,346 --> 00:16:57,057 Dia seperti Tadano yang dahulu. 297 00:16:57,766 --> 00:16:59,393 APA MAKSUDMU? 298 00:16:59,476 --> 00:17:01,186 Ya. 299 00:17:01,270 --> 00:17:03,022 Hei, Najimi! 300 00:17:03,772 --> 00:17:05,482 Saat SMP… 301 00:17:06,817 --> 00:17:08,736 Mereka memanggilku Hitohito Tadano. 302 00:17:08,819 --> 00:17:09,862 Kelas dua SMP. 303 00:17:10,529 --> 00:17:11,613 Seperti yang kau lihat, 304 00:17:12,823 --> 00:17:14,199 aku cukup hebat. 305 00:17:14,283 --> 00:17:15,784 - BERPOSE - DIA PIKIR DIA HEBAT 306 00:17:15,868 --> 00:17:17,202 - Kemudian… - Ya? 307 00:17:17,286 --> 00:17:18,495 Gadis itu… 308 00:17:18,579 --> 00:17:21,957 Itu Kawai, gadis tercantik di kelas. 309 00:17:22,041 --> 00:17:24,084 Selamat pagi, Tadano! 310 00:17:26,170 --> 00:17:28,255 Najimi! Sudah dimulai. 311 00:17:28,922 --> 00:17:29,965 Ada apa? 312 00:17:31,008 --> 00:17:33,427 Operasi C. Kita akan melakukannya. 313 00:17:33,510 --> 00:17:34,887 SEMUANYA ADALAH "OPERASI" 314 00:17:44,063 --> 00:17:46,774 Huruf "C" dalam Operasi C adalah… 315 00:17:46,857 --> 00:17:48,984 CINTA 316 00:17:51,779 --> 00:17:53,989 Hei, Kawai. 317 00:17:54,490 --> 00:17:57,409 Kurasa kau paham perasaanku, Bung. 318 00:17:57,493 --> 00:17:58,786 KENORAKAN KLASIK NOMOR 4 "BUNG" 319 00:18:00,454 --> 00:18:02,706 Dengar! Aku menyukaimu sejak… 320 00:18:02,790 --> 00:18:04,291 Maaf. 321 00:18:09,088 --> 00:18:11,757 Apa? Kenapa? 322 00:18:11,840 --> 00:18:14,259 Kau agak menggelikan. 323 00:18:15,052 --> 00:18:16,095 Itu tidak keren. 324 00:18:19,973 --> 00:18:23,519 Aku tidak akan bersikap keren lagi. 325 00:18:24,061 --> 00:18:25,270 Aku akan menjadi normal. 326 00:18:26,271 --> 00:18:27,940 Biasa saja. 327 00:18:28,732 --> 00:18:31,652 Aku tidak akan membuat masalah. 328 00:18:32,319 --> 00:18:35,114 Kepribadian Tadano sangat kuat. 329 00:18:36,573 --> 00:18:37,616 Seperti itu. 330 00:18:37,699 --> 00:18:41,161 Ini fase saat anak-anak berpikir mereka istimewa. 331 00:18:41,245 --> 00:18:45,791 Mereka punya kehidupan fantasi yang kaya. Tadano, kau sangat menggelikan. 332 00:18:50,838 --> 00:18:53,340 Apa? Tadano? 333 00:18:53,423 --> 00:18:56,051 - Sebagian dirinya mati! - DIHANTUI MASA LALU. 334 00:18:57,427 --> 00:19:00,305 Baiklah. Kita akan melakukan pemanasan. 335 00:19:00,389 --> 00:19:02,349 Buat kelompok berisi dua orang. 336 00:19:02,432 --> 00:19:03,976 Berpasangan. 337 00:19:05,269 --> 00:19:06,311 Ko… 338 00:19:06,395 --> 00:19:08,772 Komi! 339 00:19:08,856 --> 00:19:10,149 Komi, jadilah rekanku! 340 00:19:10,232 --> 00:19:12,693 Pilih aku, Komi! Kita teman, 'kan? 341 00:19:12,776 --> 00:19:14,486 - Komi, aku! - Berpasangan denganku! 342 00:19:14,570 --> 00:19:15,988 Mari kita lakukan! 343 00:19:16,780 --> 00:19:20,576 - Aku sangat kaku hari ini. - Benarkah? 344 00:19:28,417 --> 00:19:29,960 Mereka semua bodoh. 345 00:19:30,043 --> 00:19:33,881 Mereka bukan kegelapan, sepertiku. 346 00:19:35,966 --> 00:19:37,426 Aku tak bisa menyalahkan mereka. 347 00:19:37,509 --> 00:19:40,304 Jika ada jiwa biasa menyentuh Kekuatan Naga-ku, 348 00:19:40,387 --> 00:19:43,056 tubuh mereka akan meleleh ke tanah. 349 00:19:50,898 --> 00:19:53,108 Kenapa tak ada yang mau 350 00:19:53,901 --> 00:19:55,861 berpasangan denganku… 351 00:20:04,203 --> 00:20:05,829 Kau mengejutkanku! 352 00:20:13,921 --> 00:20:17,424 Kau akan peregangan denganku? 353 00:20:23,472 --> 00:20:25,891 - Beruntung. - Aku iri! 354 00:20:25,974 --> 00:20:28,393 Aku ingin melakukan itu. 355 00:20:28,477 --> 00:20:33,065 Astaga. Kenapa dia tidak memilihku? 356 00:20:33,690 --> 00:20:35,776 Saatnya bermain voli. 357 00:20:35,859 --> 00:20:37,986 Baik! 358 00:20:41,031 --> 00:20:42,658 Komi! 359 00:20:46,245 --> 00:20:47,913 Begini… 360 00:20:49,414 --> 00:20:51,041 Aku… 361 00:20:51,124 --> 00:20:53,085 Terima kasih… 362 00:21:00,217 --> 00:21:02,094 Aku menipumu, Putri Komilia! 363 00:21:02,177 --> 00:21:05,138 Aku bukan pelayanmu, Marsault Les. 364 00:21:05,222 --> 00:21:08,684 Aku Lord Malt Trie Vessner dari Naga Kegelapan! 365 00:21:08,767 --> 00:21:11,770 Melalui perjanjian darah kita, kini kau menjadi pengikutku! 366 00:21:24,199 --> 00:21:28,161 Kurasa aku bisa memaafkanmu. 367 00:21:29,037 --> 00:21:31,957 Komi membuat perjanjian darah dengan Nakanaka. 368 00:21:40,590 --> 00:21:42,884 KETUA KELAS 369 00:21:42,968 --> 00:21:44,469 WAKIL KETUA KELAS 370 00:21:55,480 --> 00:21:59,234 AKU MEMBACA DI PERPUSTAKAAN DAN SEKARANG LIHAT JAMNYA. 371 00:22:02,821 --> 00:22:03,739 MENGANGGUK 372 00:22:09,536 --> 00:22:12,914 TADANO, AKU BAWA PAYUNGMU. TERTANDA, PENCURI BERNAMA "N". 373 00:22:38,273 --> 00:22:39,107 BERSENTUHAN 374 00:23:08,804 --> 00:23:10,806 Setelah ujian selesai, liburan musim panas akan tiba. 375 00:23:10,889 --> 00:23:14,351 Kita punya banyak PR. Ini akan sulit. 376 00:23:17,854 --> 00:23:19,523 Ada apa, Komi? 377 00:23:21,274 --> 00:23:24,444 TOKO SERBA ADA 378 00:23:24,528 --> 00:23:26,029 Aku membeli payung. 379 00:23:26,113 --> 00:23:27,697 Ini handuk. 380 00:23:27,781 --> 00:23:30,242 Itu isi tiga. Ambillah. 381 00:23:39,376 --> 00:23:42,504 Jika aku salah, aku minta maaf. 382 00:23:43,004 --> 00:23:47,551 Apa kau membaca catatan dari Najimi dan menungguku dekat loker sepatu? 383 00:23:59,813 --> 00:24:00,981 Matahari muncul. 384 00:24:01,064 --> 00:24:02,858 Terjemahan subtitle oleh Ais Purnama Putri