1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 SERIAL NETFLIX 2 00:00:12,012 --> 00:00:12,846 1 CZERWCA 3 00:00:12,929 --> 00:00:16,891 Gdy ktoś cierpi na lęk społeczny, 4 00:00:16,975 --> 00:00:19,936 ma trudności w komunikacji z innymi. 5 00:00:21,021 --> 00:00:25,025 Trudności dotyczą tylko nawiązywania więzi, 6 00:00:25,942 --> 00:00:28,987 co nie znaczy, że takie osoby nie chcą wchodzić w relacje. 7 00:00:30,321 --> 00:00:32,657 - O, WOW! - TRWOGA! 8 00:00:32,741 --> 00:00:34,159 REAKCJA NAJIMI 9 00:00:34,242 --> 00:00:35,368 O, Komi! 10 00:00:38,663 --> 00:00:39,497 Jej. 11 00:00:39,581 --> 00:00:40,582 Pięknie! 12 00:00:40,665 --> 00:00:42,208 ISKIERKI 13 00:00:42,292 --> 00:00:43,543 REAKCJA YAMAI 14 00:00:44,461 --> 00:00:45,670 Dzień dobry, Komi! 15 00:00:49,215 --> 00:00:50,884 PODRYGI 16 00:00:51,968 --> 00:00:55,346 - REAKCJA AGARI - SZCZYP 17 00:00:55,430 --> 00:00:56,473 REAKCJA TADANO 18 00:00:57,932 --> 00:00:59,809 Dzień dobry, Komi! 19 00:01:04,606 --> 00:01:07,734 WSZYSCY ŚWIRUJĄ. COŚ NIE TAK Z MOIM WYGLĄDEM? 20 00:01:10,945 --> 00:01:12,238 Nie, wyglądasz dobrze. 21 00:01:12,322 --> 00:01:13,698 ZMARTWIONA 22 00:01:13,782 --> 00:01:14,616 DRŻY 23 00:01:14,699 --> 00:01:17,911 To były reakcje na letni mundurek Komi. 24 00:02:48,042 --> 00:02:50,920 MISJA 13: TO TYLKO TEST SPRAWNOŚCIOWY 25 00:02:51,462 --> 00:02:54,757 Hej! Znów się spotykamy! Tu Makeru Yadano! 26 00:02:54,841 --> 00:02:57,468 Ostatnim razem badania zakończyły się remisem. 27 00:02:57,552 --> 00:03:01,848 Ale dzięki temu rywalizujemy z Komi na poważnie. 28 00:03:01,931 --> 00:03:03,099 Co nie? 29 00:03:04,559 --> 00:03:08,271 Dziś test sprawnościowy. Jedziemy, Komi! 30 00:03:08,354 --> 00:03:09,188 Auć! 31 00:03:09,272 --> 00:03:12,942 Komi w stroju gimnastycznym i z kucykiem! 32 00:03:13,026 --> 00:03:15,403 YADANO NIE ZNOSI PRZEGRYWAĆ 33 00:03:15,987 --> 00:03:18,364 TEST SPRAWNOŚCIOWY SIEDEM RUND 34 00:03:18,448 --> 00:03:20,074 SIŁA CHWYTU (KG) YADANO: 18 KOMI: 24 35 00:03:20,158 --> 00:03:21,576 GIBKOŚĆ (CM) KOMI: 52 YADANO: 45 36 00:03:21,659 --> 00:03:23,077 USKOKI KOMI: 48 YADANO: 42 37 00:03:23,161 --> 00:03:24,078 BRZUSZKI KOMI: 22 YADANO: 21 38 00:03:24,162 --> 00:03:25,330 Tak blisko! 39 00:03:26,372 --> 00:03:27,999 SKOK W DAL (CM) KOMI: 203 TADANO: 165 40 00:03:29,792 --> 00:03:35,924 RZUT PIŁKĄ (M) KOMI 26 YADANO: 1 41 00:03:36,007 --> 00:03:37,926 Przegrałam w każdej kategorii. 42 00:03:38,009 --> 00:03:38,927 Co? 43 00:03:39,010 --> 00:03:41,387 Yadano, co się stało? Źle się czujesz? 44 00:03:41,471 --> 00:03:43,014 Nie mogę tego znieść! 45 00:03:44,182 --> 00:03:45,266 BIEG NA 50 M 46 00:03:46,226 --> 00:03:47,810 To ostatni test. 47 00:03:47,894 --> 00:03:50,271 Jeśli nie wygram, będzie 7-0. 48 00:03:50,355 --> 00:03:52,440 Miażdżąca porażka. 49 00:03:54,317 --> 00:03:58,488 Uważam, że każdy jest kowalem własnego losu. 50 00:03:58,988 --> 00:04:03,201 Bez względu na talent czy DNA. 51 00:04:03,826 --> 00:04:05,453 Na miejsca. 52 00:04:05,536 --> 00:04:08,915 Pracuj ciężko, a będziesz, kim chcesz. 53 00:04:09,499 --> 00:04:10,792 Gotowe. 54 00:04:10,875 --> 00:04:12,627 Aby to udowodnić, 55 00:04:12,710 --> 00:04:13,878 muszę… 56 00:04:13,962 --> 00:04:15,838 wygrać! 57 00:04:17,048 --> 00:04:20,969 Za wszelką cenę! 58 00:04:21,803 --> 00:04:24,681 Jestem szybka! Nogi mnie jeszcze nigdy nie zawiodły! 59 00:04:24,764 --> 00:04:26,307 Wygląd nie ma znaczenia! 60 00:04:26,391 --> 00:04:28,768 Kogo obchodzi kobiecość i wdzięk? 61 00:04:28,851 --> 00:04:31,729 Liczy się tylko to, żebym była lepsza od Komi! 62 00:04:52,458 --> 00:04:53,459 Przepiękna… 63 00:04:53,543 --> 00:04:55,003 KOMI: 6,89 SEKUNDY 64 00:04:56,504 --> 00:04:59,007 Pobiegłaś na 6,89. 65 00:04:59,090 --> 00:05:00,800 Tak, tutaj. 66 00:05:00,883 --> 00:05:01,718 Komi? 67 00:05:05,013 --> 00:05:10,852 Patrząc, jak biegniesz, zrozumiałam, jak bardzo zboczyłam z właściwej ścieżki. 68 00:05:11,853 --> 00:05:14,480 Tym razem wygrałaś. 69 00:05:16,190 --> 00:05:18,192 Dzięki za wyzwanie. 70 00:05:18,276 --> 00:05:19,360 BLASK 71 00:05:19,444 --> 00:05:21,821 NIE PRZYPOMINA SOBIE, BY JĄ WYZWAŁA 72 00:05:25,408 --> 00:05:27,535 Nie chcesz mi uścisnąć dłoni. 73 00:05:28,119 --> 00:05:31,372 To znak, że sobie odpuściłam. 74 00:05:31,956 --> 00:05:34,500 Chcesz, żebym dalej nad sobą pracowała. 75 00:05:34,584 --> 00:05:38,963 Czyli uznajesz mnie za swoją rywalkę? 76 00:05:39,047 --> 00:05:41,883 Następnym razem nie przegram, Komi! 77 00:05:42,842 --> 00:05:47,013 Nasza rywalizacja dopiero się zaczyna! 78 00:05:47,096 --> 00:05:49,265 Komi zyskała rywalkę. 79 00:05:51,642 --> 00:05:55,188 Kupowanie fast foodów trwa tylko pięć minut, nie? 80 00:05:55,271 --> 00:05:57,648 Więc uznałem, że będzie w porządku. 81 00:05:57,732 --> 00:06:01,194 Ale parkingowy był tuż obok. 82 00:06:01,277 --> 00:06:03,446 Wiecie, co mi powiedział? 83 00:06:03,529 --> 00:06:04,363 „Ty”… 84 00:06:04,447 --> 00:06:07,325 Możemy dzisiaj do ciebie wpaść, Komi? 85 00:06:07,408 --> 00:06:09,827 Co? Chcę wiedzieć, co było dalej. 86 00:06:09,911 --> 00:06:12,038 Do jej domu? 87 00:06:12,121 --> 00:06:14,791 To jest właśnie wygórowana ambicja Naji… 88 00:06:20,088 --> 00:06:22,965 Komi jest rozdarta! 89 00:06:23,049 --> 00:06:25,676 Zawsze chciała zaprosić gości. 90 00:06:25,760 --> 00:06:28,179 A jednak wstydzi się pokazać swoje życie rodzinne. 91 00:06:28,262 --> 00:06:30,681 A do tego są też inne elementy wywołujące niepokój. 92 00:06:30,765 --> 00:06:32,266 Rozumiem to, Komi! 93 00:06:32,350 --> 00:06:34,727 O co tu chodzi z tym czytaniem w myślach? 94 00:06:36,020 --> 00:06:38,189 KIWA GŁOWĄ 95 00:06:38,272 --> 00:06:39,315 Naprawdę? 96 00:06:40,942 --> 00:06:41,984 To jak w końcu? 97 00:06:42,819 --> 00:06:45,446 Jaki piękny dom! 98 00:06:45,530 --> 00:06:47,156 - Dzięki za zapro. - BEZ WAHANIA. 99 00:06:47,240 --> 00:06:48,157 Czekaj… 100 00:06:48,783 --> 00:06:50,118 Dzień dobry! 101 00:06:55,248 --> 00:06:56,749 Jest taka piękna! 102 00:06:56,833 --> 00:06:58,209 I ta onieśmielająca aura! 103 00:06:58,292 --> 00:07:00,336 - Te oczy. - Ten nos. 104 00:07:00,419 --> 00:07:02,421 To na pewno mama Komi. 105 00:07:02,505 --> 00:07:05,299 Nie ma mowy! Przyjaciele Shoko? 106 00:07:05,383 --> 00:07:07,135 Pierwszy raz u nas! 107 00:07:07,969 --> 00:07:10,847 Witamy! Wejdźcie! 108 00:07:10,930 --> 00:07:14,851 Mama Komi? Jej siostra? 109 00:07:14,934 --> 00:07:15,977 Niespokrewniona? 110 00:07:18,479 --> 00:07:20,606 Miło mi was poznać! 111 00:07:20,690 --> 00:07:23,484 Jestem Shuko Komi, mama Shoko. 112 00:07:24,068 --> 00:07:26,487 Wieczna siedemnastka! 113 00:07:26,571 --> 00:07:28,239 - BLASK - MACHA JAK SZALONA 114 00:07:28,322 --> 00:07:32,410 Kochanie! Shosuke! Shoko przyprowadziła znajomych! 115 00:07:32,493 --> 00:07:34,745 Jeszcze nie wrócili. Ale ze mnie głuptas. 116 00:07:34,829 --> 00:07:36,956 BUMC 117 00:07:38,207 --> 00:07:40,501 O rany! Pokój Komi! 118 00:07:40,585 --> 00:07:43,796 Hej, Tadano. Ładnie pachnie! Niuch, niuch! 119 00:07:43,880 --> 00:07:45,298 - Przestań. - Mogę tu usiąść? 120 00:07:45,381 --> 00:07:46,215 JUŻ SIEDZI 121 00:07:46,299 --> 00:07:48,468 O, pluszowy kot! Uroczy! 122 00:07:48,551 --> 00:07:51,262 - No. - NIE CHCĄ PYTAĆ O JEJ MAMĘ. 123 00:08:01,772 --> 00:08:03,858 Tadano, powiedz coś! 124 00:08:04,442 --> 00:08:07,069 NIE WIE, JAK BYĆ GOSPODYNIĄ 125 00:08:07,153 --> 00:08:09,780 Cześć! Przyniosłam herbatę i przekąski. 126 00:08:09,864 --> 00:08:11,324 Nasza zbawicielka! 127 00:08:13,826 --> 00:08:16,537 Mogę skorzystać z toalety? 128 00:08:18,498 --> 00:08:20,333 Po wyjściu z pokoju na prawo. 129 00:08:20,416 --> 00:08:21,584 Przynajmniej tak sądzą! 130 00:08:21,667 --> 00:08:24,045 Pora poobserwować Komi i Tadano! 131 00:08:24,921 --> 00:08:27,006 Chłopak i dziewczyna w małym pokoju! 132 00:08:27,089 --> 00:08:29,926 Czas na niezręczną sytuację! 133 00:08:30,009 --> 00:08:31,219 Bawią się w chowanego? 134 00:08:32,345 --> 00:08:35,723 5 MINUT PÓŹNIEJ 135 00:08:35,806 --> 00:08:39,227 10 MINUT PÓŹNIEJ 136 00:08:39,310 --> 00:08:42,688 15 MINUT PÓŹNIEJ 137 00:08:43,272 --> 00:08:46,150 Nigdy nie czujecie się niezręcznie w swoim towarzystwie? 138 00:08:46,234 --> 00:08:47,777 Brzuch cię bolał? 139 00:08:47,860 --> 00:08:50,029 - To było kłamstwo. - Kłamstwo? 140 00:08:50,112 --> 00:08:52,698 Mój plan zawiódł. No cóż. 141 00:08:52,782 --> 00:08:53,658 Ale! 142 00:08:53,741 --> 00:08:55,201 To pokój Komi! 143 00:08:55,284 --> 00:08:56,869 Komi jest tylko człowiekiem. 144 00:08:56,953 --> 00:09:00,373 Musi być coś, czego nie chce nam pokazać. 145 00:09:00,456 --> 00:09:02,333 I właśnie to chcę zobaczyć! 146 00:09:02,416 --> 00:09:03,918 Będzie ubaw! 147 00:09:04,502 --> 00:09:07,797 Dzielenie sekretów cementuje przyjaźnie, prawda? 148 00:09:07,880 --> 00:09:10,800 Znów masz jakieś podstępne pomysły, jak widzę. 149 00:09:10,883 --> 00:09:12,385 W każdym razie… 150 00:09:12,468 --> 00:09:15,638 Typowa miejscówka nastoletnich chłopców do ukrywania rzeczy. 151 00:09:15,721 --> 00:09:17,890 - PRZESTAJE - PANIKUJE 152 00:09:17,974 --> 00:09:20,476 TECHNIKA KONWERSACJI ROZMÓWKI Z KOTAMI 153 00:09:23,354 --> 00:09:25,648 To twój album ze zdjęciami? 154 00:09:25,731 --> 00:09:27,275 Możemy zobaczyć? 155 00:09:27,358 --> 00:09:29,110 - KIWA GŁOWĄ - WYNISZCZONA 156 00:09:30,278 --> 00:09:32,363 Jesteś taka urocza! 157 00:09:32,446 --> 00:09:34,782 Gdzie to było? Jak pięknie! 158 00:09:34,865 --> 00:09:36,659 Komi w stroju kąpielowym! 159 00:09:36,742 --> 00:09:37,577 MACHA SZALEŃCZO 160 00:09:38,202 --> 00:09:40,538 O, potrafisz grać na fortepianie. 161 00:09:41,289 --> 00:09:43,499 Brałaś dużo lekcji. 162 00:09:43,583 --> 00:09:46,460 To dlatego tak ładnie piszesz. 163 00:09:46,544 --> 00:09:48,629 A to co? 164 00:09:49,130 --> 00:09:51,966 W języku angielskim Komi też nie potrafi rozmawiać. 165 00:09:52,842 --> 00:09:55,344 Wybacz, że tak się zasiedzieliśmy, Komi. 166 00:09:55,428 --> 00:09:57,680 Wybacz, że nie pomogliśmy sprzątać. 167 00:09:59,974 --> 00:10:01,767 Dzięki za zaproszenie. 168 00:10:01,851 --> 00:10:03,603 Do jutra, Komi. 169 00:10:03,686 --> 00:10:05,146 Pa! 170 00:10:29,086 --> 00:10:31,756 TECHNIKA KONWERSACJI ZASADY KOMUNIKACJI 171 00:10:38,304 --> 00:10:39,388 DING 172 00:10:40,765 --> 00:10:41,682 JEDNA NOWA WIADOMOŚĆ 173 00:10:41,766 --> 00:10:42,600 TEMAT: DZIĘKI! 174 00:10:42,683 --> 00:10:43,601 Hej! 175 00:10:43,684 --> 00:10:45,645 Zrobiłem to zdjęcie z ukrycia! 176 00:10:46,354 --> 00:10:48,481 Wiem, że nie zauważyliście! 177 00:10:48,564 --> 00:10:51,067 Nie wyślę tego Tadano! 178 00:10:54,278 --> 00:10:56,405 Chcesz nową ramkę na zdjęcie? 179 00:10:58,115 --> 00:11:01,410 Tak rzadko o coś prosisz. 180 00:11:05,998 --> 00:11:07,667 PO SZKOLE 181 00:11:07,750 --> 00:11:10,294 - POSZŁABYM KIEDYŚ NA RAMEN. - Na ramen? 182 00:11:10,378 --> 00:11:11,379 KIWA GŁOWĄ 183 00:11:11,462 --> 00:11:13,923 Spoko! Ja też jestem głodny. 184 00:11:14,006 --> 00:11:16,425 Chcesz zjeść w tej knajpce przy stacji? 185 00:11:16,509 --> 00:11:19,845 To do ciebie niepodobne, że proponujesz wyjście. 186 00:11:19,929 --> 00:11:23,682 - MARZĘ, BY PÓJŚĆ DO KNAJPKI Z RAMENEM. - Ciekawe marzenie, Komi. 187 00:11:25,059 --> 00:11:27,770 Chcecie się wybrać na ramen? 188 00:11:27,853 --> 00:11:31,482 To się wam przydam. 189 00:11:31,565 --> 00:11:32,983 AGARI JEST EKSPERTKĄ OD RAMENU 190 00:11:33,067 --> 00:11:34,110 Agari? 191 00:11:34,610 --> 00:11:36,320 RAMEN DARO 192 00:11:36,404 --> 00:11:39,698 Tadam! Polecam Ramen Daro! 193 00:11:39,782 --> 00:11:43,536 To dość znane miejsce, prawda? W stylu Daro, czy coś. 194 00:11:43,619 --> 00:11:45,913 - Tak! - Pasuje ci? 195 00:11:45,996 --> 00:11:48,165 Podobno jest tłusty i sycący. 196 00:11:48,249 --> 00:11:49,083 CHODŹMY. 197 00:11:49,166 --> 00:11:50,376 Szybka odpowiedź! 198 00:11:50,459 --> 00:11:53,838 To prawda, słynie z tego, że jest bogaty i ciężki. 199 00:11:53,921 --> 00:11:56,757 - Nie wszystkim pasuje, głównie facetom. - Agari? 200 00:11:56,841 --> 00:11:59,593 Och! Przepraszam. 201 00:11:59,677 --> 00:12:03,097 Gdy zaczynam mówić o jedzeniu, mogłabym gadać i gadać. 202 00:12:03,180 --> 00:12:04,640 Rozumiem. 203 00:12:04,723 --> 00:12:08,018 Dobrze, znów jest dawną sobą. 204 00:12:08,102 --> 00:12:09,228 DUŻA PORCJA WIEPRZOWINY 205 00:12:09,311 --> 00:12:12,064 W takich miejscach obowiązują pewne zasady, prawda? 206 00:12:12,148 --> 00:12:13,482 Widziałem w telewizji. 207 00:12:13,566 --> 00:12:16,402 Zamówię to samo, co Agari. 208 00:12:16,485 --> 00:12:17,862 Winny. 209 00:12:17,945 --> 00:12:20,364 Winny? 210 00:12:20,448 --> 00:12:23,451 Pierwsze przykazanie Ramen Daro… 211 00:12:24,034 --> 00:12:25,453 nie będziesz rozmawiać. 212 00:12:25,536 --> 00:12:27,413 KOMI SOBIE RADZI. 213 00:12:28,122 --> 00:12:29,373 Drugie przykazanie. 214 00:12:29,457 --> 00:12:33,586 - Zamawiaj bezzwłocznie i zajmij miejsce. - Przepraszam! 215 00:12:33,669 --> 00:12:35,296 Trzecie przykazanie. 216 00:12:35,379 --> 00:12:39,550 Bądź uprzejmy dla szefa i czekaj cierpliwie. 217 00:12:39,633 --> 00:12:42,011 ZAGŁADA 218 00:12:42,094 --> 00:12:43,512 STUK, STUK 219 00:12:43,596 --> 00:12:47,725 To klasyczny twardzielowaty szef kuchni knajpy z ramenem. 220 00:12:51,312 --> 00:12:52,438 Dodatki? 221 00:12:52,521 --> 00:12:53,939 Jaki cichutki głosik! 222 00:12:54,023 --> 00:12:56,734 Warzywa. Czosnek. Mnóstwo smalcu. Sos sojowy. 223 00:12:56,817 --> 00:12:57,651 Inkantacja? 224 00:12:58,277 --> 00:12:59,778 A dla pani? 225 00:12:59,862 --> 00:13:01,363 Co zrobi Komi? 226 00:13:04,909 --> 00:13:05,743 KIWA GŁOWĄ 227 00:13:06,243 --> 00:13:07,411 Zrozumiał! 228 00:13:08,245 --> 00:13:09,079 ŁUP 229 00:13:09,163 --> 00:13:10,247 O rany! 230 00:13:10,331 --> 00:13:12,166 Sporo tego. 231 00:13:12,249 --> 00:13:13,959 Smacznego! 232 00:13:14,043 --> 00:13:15,127 BLASK 233 00:13:15,211 --> 00:13:16,420 Szefie? 234 00:13:46,367 --> 00:13:49,245 Rany. 235 00:13:51,956 --> 00:13:53,207 Szefie? 236 00:13:53,290 --> 00:13:55,709 Jej. 237 00:13:55,793 --> 00:14:00,172 MARTWI SIĘ, ŻE ZROBIŁA COŚ NIE TAK. 238 00:14:00,965 --> 00:14:03,551 Czwarte przykazanie Ramen Daro… 239 00:14:03,634 --> 00:14:07,012 Hyżo opróżnij miskę i szybko wyjdź. 240 00:14:09,181 --> 00:14:10,349 Rozmoczony makaron… 241 00:14:10,432 --> 00:14:12,977 Ach! To było przepyszne! 242 00:14:14,270 --> 00:14:16,397 Pyszne było, nie? 243 00:14:16,480 --> 00:14:19,358 Tak, ale zdecydowanie się przejadłem. 244 00:14:22,444 --> 00:14:25,322 POWTÓRZMY TO KIEDYŚ. 245 00:14:27,867 --> 00:14:30,494 Nie, dzięki. 246 00:14:31,829 --> 00:14:33,873 Ale naszła ich jeszcze ochota 247 00:14:33,956 --> 00:14:36,709 i wrócili tydzień później. 248 00:14:36,792 --> 00:14:40,379 MISJA 15: TO TYLKO PAKT KRWI 249 00:14:40,462 --> 00:14:42,339 Nie widziałaś tego wczoraj? 250 00:14:42,423 --> 00:14:43,507 Nie. 251 00:14:43,591 --> 00:14:45,759 - To było naprawdę dobre. - Serio? 252 00:14:45,843 --> 00:14:48,137 - Twoja strata. - Poważnie? 253 00:14:48,220 --> 00:14:49,221 IDZIE DALEJ 254 00:14:49,305 --> 00:14:53,017 Istnieją cztery rodzaje opakowań, które niosą jakieś przesłanie. 255 00:14:53,100 --> 00:14:55,936 Na dwóch nie ma nawet ryżowych krakersów. 256 00:14:56,020 --> 00:15:00,107 No i po co ta starsza babka? Kiedyś były grillowane. 257 00:15:00,190 --> 00:15:03,485 Żuki mają przeciętny mózg, mimo że są ssakami. 258 00:15:03,569 --> 00:15:04,945 - OSUNĘŁA SIĘ - SZOK 259 00:15:06,155 --> 00:15:08,157 Co to może być? 260 00:15:08,782 --> 00:15:13,203 Czuję drganie uwięzionej we mnie zakazanej mocy – Smoczej Mocy! 261 00:15:13,287 --> 00:15:14,288 Ale dlaczego? 262 00:15:16,999 --> 00:15:18,000 SZOK 263 00:15:18,083 --> 00:15:20,502 Czy to ty, księżniczko Komilio? 264 00:15:20,586 --> 00:15:22,588 Księżniczko Komilio? 265 00:15:22,671 --> 00:15:25,049 Nakanaka ma bujną wyobraźnię. 266 00:15:25,549 --> 00:15:28,469 Komi, znasz Nakanakę? 267 00:15:28,552 --> 00:15:29,637 NIC A NIC 268 00:15:29,720 --> 00:15:32,348 Księżniczko Komilio, zapomniałaś, kim jestem? 269 00:15:32,431 --> 00:15:33,557 To ja! 270 00:15:33,641 --> 00:15:37,186 Naprawdę nazywam się Marsault Les Primavera! 271 00:15:37,269 --> 00:15:38,103 Naprawdę? 272 00:15:38,187 --> 00:15:39,521 NAPRAWDĘ: OMOHARU NAKANAKA 273 00:15:39,605 --> 00:15:40,814 Rozumiem. 274 00:15:40,898 --> 00:15:45,819 Od tamtego czasu wielokrotnie umierałyśmy i odradzałyśmy się na całym świecie. 275 00:15:45,903 --> 00:15:48,489 - KIEDYŚ TEŻ FANTAZJOWAŁ. - Jakieś to znajome… 276 00:15:49,156 --> 00:15:50,199 Księżniczko Komilio! 277 00:15:50,866 --> 00:15:55,245 Jeśli nasze Smocze Moce będą oddalone o ponad 10 m, dojdzie do dużej eksplozji. 278 00:15:55,329 --> 00:15:57,498 I świat ulegnie zniszczeniu! 279 00:15:57,581 --> 00:16:00,542 Pośpiesz się! Zawrzyjmy pakt krwi! 280 00:16:00,626 --> 00:16:02,670 Ale dotąd jakoś było w porządku? 281 00:16:09,093 --> 00:16:10,177 MÓW DALEJ. 282 00:16:10,260 --> 00:16:11,470 Uwierzyła. 283 00:16:11,553 --> 00:16:14,807 Gdy moja Smocza Moc drga, 284 00:16:14,890 --> 00:16:17,476 zaczyna rezonować. 285 00:16:17,559 --> 00:16:19,687 CZYM JEST TA SMOCZA MOC? 286 00:16:19,770 --> 00:16:22,439 Wyjaśnianie zabija dramaturgię. 287 00:16:22,523 --> 00:16:25,526 Okoliczności nie mają znaczenia! 288 00:16:25,609 --> 00:16:28,487 Szybko! Musimy zawrzeć pakt krwi! 289 00:16:28,570 --> 00:16:29,905 Powiedziała „okoliczności”. 290 00:16:31,991 --> 00:16:33,409 DRŻY 291 00:16:34,451 --> 00:16:37,871 Nie panuję nad swoim złym okiem! 292 00:16:37,955 --> 00:16:39,081 ZAPALENIE SPOJÓWKI 293 00:16:39,707 --> 00:16:43,002 Muszę iść do pielęgniarki! 294 00:16:44,336 --> 00:16:49,008 Sądzę, że pakt krwi oznacza, że ona chce się z tobą zaprzyjaźnić. 295 00:16:50,009 --> 00:16:54,263 Nakanaka zawsze była taka żenująca? 296 00:16:54,346 --> 00:16:57,057 Zupełnie jak Tadano kiedyś. 297 00:16:57,766 --> 00:16:59,393 CO MASZ NA MYŚLI? 298 00:16:59,476 --> 00:17:01,186 Już wyjaśniam. 299 00:17:01,270 --> 00:17:03,022 Najimi! 300 00:17:03,772 --> 00:17:05,482 Jak byliśmy w gimnazjum… 301 00:17:06,817 --> 00:17:08,736 Mówią na mnie Hitohito Tadano. 302 00:17:08,819 --> 00:17:09,862 Druga klasa gimnazjum. 303 00:17:10,612 --> 00:17:11,613 Jak widzicie, 304 00:17:12,823 --> 00:17:14,199 jestem ważną osobistością. 305 00:17:14,283 --> 00:17:15,784 - POZA - MYŚLI, ŻE JEST SZYCHĄ 306 00:17:15,868 --> 00:17:17,202 - I wtedy… - Tak? 307 00:17:17,286 --> 00:17:18,495 Ta dziewczyna… 308 00:17:18,579 --> 00:17:21,957 To Kawai, najładniejsza dziewczyna w klasie. 309 00:17:22,041 --> 00:17:24,084 Cześć, Tadano! 310 00:17:26,170 --> 00:17:28,255 Najimi, robimy to. 311 00:17:28,922 --> 00:17:29,965 Znaczy, że co? 312 00:17:31,008 --> 00:17:33,427 Operacja L. Zrobimy to. 313 00:17:33,510 --> 00:17:34,887 WSZYSTKO JEST „OPERACJĄ” 314 00:17:44,063 --> 00:17:46,774 Litera „L” w operacji L to… 315 00:17:51,779 --> 00:17:53,989 Kawai. 316 00:17:54,490 --> 00:17:57,409 Chyba widzisz, co do ciebie czuję, ziom. 317 00:17:57,493 --> 00:17:58,786 KLASYCZNA ŻENA NR 4: „ZIOM” 318 00:18:00,454 --> 00:18:02,706 Posłuchaj! Mam cię na oku od… 319 00:18:02,790 --> 00:18:04,291 Wybacz, ale nie. 320 00:18:09,088 --> 00:18:11,757 Co? Dlaczego? 321 00:18:11,840 --> 00:18:14,259 Jesteś jakby żenujący. 322 00:18:15,052 --> 00:18:16,095 To nie jest fajne. 323 00:18:19,973 --> 00:18:23,519 Więcej już nie będę bajerować. 324 00:18:24,061 --> 00:18:25,270 Będę normalny. 325 00:18:26,271 --> 00:18:27,940 Po prostu normalny. 326 00:18:28,732 --> 00:18:31,652 Nie będę mieszał. 327 00:18:32,319 --> 00:18:35,114 Osobowość Tadano została wtedy przypieczętowana. 328 00:18:36,573 --> 00:18:37,616 Właśnie tak. 329 00:18:37,699 --> 00:18:41,161 To taka faza, gdy dzieciaki myślą, że są wyjątkowe. 330 00:18:41,245 --> 00:18:45,791 Mają wybujałe wyobrażenia o swoim życiu. Tadano, byłeś taki żenujący. 331 00:18:50,838 --> 00:18:53,340 Hej? Tadano? 332 00:18:53,423 --> 00:18:56,051 - Jakaś jego część umarła. - UDRĘCZONY PRZESZŁOŚCIĄ. 333 00:18:57,427 --> 00:19:00,305 Dobrze. Porozciągamy się. 334 00:19:00,389 --> 00:19:02,349 Dobierzcie się w pary. 335 00:19:02,432 --> 00:19:03,976 Pary. 336 00:19:05,269 --> 00:19:06,311 Ko… 337 00:19:06,395 --> 00:19:08,772 Komi! 338 00:19:08,856 --> 00:19:10,149 Bądź ze mną w parze, Komi! 339 00:19:10,232 --> 00:19:12,693 Wybierz mnie, Komi! Przyjaźnimy się, prawda? 340 00:19:12,776 --> 00:19:14,486 - Komi, weź mnie! - Nie, mnie! 341 00:19:14,570 --> 00:19:16,697 - Do dzieła! - Ach… 342 00:19:16,780 --> 00:19:20,576 - Jakaś jestem dziś zesztywniała. - Naprawdę? 343 00:19:28,417 --> 00:19:29,960 Głupcy, co do jednego. 344 00:19:30,043 --> 00:19:33,881 Nie pochodzą z ciemności, jak ja. 345 00:19:35,966 --> 00:19:37,426 Trudno ich winić. 346 00:19:37,509 --> 00:19:40,304 Gdyby zwykła dusza dotknęła mojej Smoczej Mocy, 347 00:19:40,387 --> 00:19:43,056 jej ciało by się spopieliło. 348 00:19:50,898 --> 00:19:53,108 Dlaczego nikt nie chce… 349 00:19:53,901 --> 00:19:55,861 być ze mną w parze? 350 00:20:04,203 --> 00:20:05,829 Wystraszyłaś mnie! 351 00:20:13,921 --> 00:20:17,424 Porozciągasz się ze mną? 352 00:20:23,472 --> 00:20:25,891 - Szczęściara. - Zazdroszczę! 353 00:20:25,974 --> 00:20:28,393 Ja tak chciałam. 354 00:20:28,477 --> 00:20:33,065 Ej, dlaczego mnie nie wybrała? 355 00:20:33,690 --> 00:20:35,776 Czas na siatkówkę. 356 00:20:35,859 --> 00:20:37,986 Dobrze! 357 00:20:41,031 --> 00:20:42,658 Komi! 358 00:20:46,245 --> 00:20:47,913 No, bo… 359 00:20:49,414 --> 00:20:51,041 Ja… 360 00:20:51,124 --> 00:20:53,085 Dziękuję. 361 00:21:00,217 --> 00:21:02,094 Oszukałam cię, księżniczko Komilio! 362 00:21:02,177 --> 00:21:05,138 Nie jestem twoją sługą, Marsault Les Cośtam. 363 00:21:05,222 --> 00:21:08,684 Jestem Lord Malt Trie Vessner z Mrocznego Smoka! 364 00:21:08,767 --> 00:21:11,770 Pakt krwi uczynił cię moim wasalem. 365 00:21:24,199 --> 00:21:28,161 Cóż, chyba mogę cię ułaskawić… 366 00:21:29,037 --> 00:21:31,957 Komi zawarła z Nakanaką pakt krwi. 367 00:21:40,590 --> 00:21:42,884 PRZEWODNICZĄCY KLASY 368 00:21:42,968 --> 00:21:44,469 WICEPRZEWODNICZĄCY KLASY 369 00:21:55,480 --> 00:21:59,234 ZACZYTAŁAM SIĘ W BIBLIOTECE I ZROBIŁO SIĘ BARDZO PÓŹNO. 370 00:22:02,821 --> 00:22:03,655 KIWA GŁOWĄ 371 00:22:09,536 --> 00:22:12,914 TADANO, MAM TWÓJ PARASOL. PODPISANO: ZŁODZIEJ O IMIENIU „N”. 372 00:22:38,273 --> 00:22:39,107 DOTKNĘLI SIĘ 373 00:23:08,804 --> 00:23:10,806 Po egzaminach będą wakacje. 374 00:23:10,889 --> 00:23:14,351 Mamy dużo zadane. Będzie ciężko. 375 00:23:17,854 --> 00:23:19,523 Co się stało, Komi? 376 00:23:21,274 --> 00:23:24,444 SKLEP SPOŻYWCZY 377 00:23:24,528 --> 00:23:26,029 Kupiłem parasol. 378 00:23:26,113 --> 00:23:27,697 A tu masz ręcznik. 379 00:23:27,781 --> 00:23:30,242 Był w trójpaku. Proszę, możesz go użyć. 380 00:23:39,376 --> 00:23:42,504 Przepraszam, jeśli się mylę, 381 00:23:43,004 --> 00:23:47,551 ale czy może przeczytałaś notkę od Najimi i czekałaś na mnie przy szafce na buty? 382 00:23:59,813 --> 00:24:00,981 Słońce wyszło zza chmur. 383 00:24:01,064 --> 00:24:02,858 Napisy: Karolina Kuczyńska