1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:12,012 --> 00:00:12,929 ‎1 IUNIE 3 00:00:13,013 --> 00:00:16,891 ‎Când cineva are ‎o anxietate socială extremă, 4 00:00:16,975 --> 00:00:19,936 ‎se chinuie să comunice cu alții. 5 00:00:21,021 --> 00:00:25,025 ‎Dar nu uitați! ‎Pur și simplu îi e greu să lege prietenii. 6 00:00:25,942 --> 00:00:28,987 ‎Nu înseamnă că nu își dorește asta. 7 00:00:30,321 --> 00:00:32,657 ‎- UAU! ‎- SPERIETURĂ! 8 00:00:32,741 --> 00:00:34,159 ‎REACȚIA LUI NAJIMI 9 00:00:34,951 --> 00:00:35,952 ‎Komi! 10 00:00:39,581 --> 00:00:40,582 ‎Ce-mi place! 11 00:00:40,665 --> 00:00:42,208 ‎STRĂLUCIRE 12 00:00:42,292 --> 00:00:43,543 ‎REACȚIA LUI YAMAI 13 00:00:44,461 --> 00:00:45,670 ‎Bună dimineața, Komi! 14 00:00:49,215 --> 00:00:50,884 ‎SPASM 15 00:00:51,968 --> 00:00:55,346 ‎- REACȚIA LUI AGARI ‎- TREMUR 16 00:00:55,430 --> 00:00:56,473 ‎REACȚIA LUI TADANO 17 00:00:58,349 --> 00:00:59,809 ‎Bună dimineața, Komi! 18 00:01:04,606 --> 00:01:07,734 ‎TOATĂ LUMEA SE POARTĂ ALTFEL. ‎ARĂT CIUDAT? 19 00:01:10,945 --> 00:01:12,238 ‎Nu. Arăți bine. 20 00:01:12,322 --> 00:01:13,698 ‎ÎNGRIJORATĂ 21 00:01:13,782 --> 00:01:14,699 ‎TREMUR 22 00:01:14,783 --> 00:01:17,911 ‎Astea au fost reacțiile ‎la noua uniformă de vară a lui Komi. 23 00:02:48,042 --> 00:02:50,920 ‎MISIUNEA 13 ‎E DOAR UN TEST DE APTITUDINI FIZICE 24 00:02:51,462 --> 00:02:54,757 ‎Bună! Ne întâlnim iar! Sunt Makeru Yadano! 25 00:02:54,841 --> 00:02:57,468 ‎Data trecută, ‎testul s-a încheiat la egalitate. 26 00:02:57,552 --> 00:03:01,848 ‎Din cauza acestui lucru, ‎eu și Komi suntem rivale serioase, da? 27 00:03:01,931 --> 00:03:03,099 ‎Nu-i așa? 28 00:03:04,559 --> 00:03:08,271 ‎Bine. Azi e testul de aptitudini fizice! ‎Să te văd, Komi! 29 00:03:09,272 --> 00:03:12,942 ‎Komi e în trening și are coadă! 30 00:03:13,026 --> 00:03:15,403 ‎YADANO URĂȘTE SĂ PIARDĂ 31 00:03:16,070 --> 00:03:18,364 ‎TESTUL DE APTITUDINI FIZICE ‎ȘAPTE ETAPE 32 00:03:18,448 --> 00:03:20,074 ‎STRÂNGERE ‎K: 24 KG / Y: 18 KG 33 00:03:20,158 --> 00:03:21,576 ‎ÎNTINDERE ‎K: 52 CM / Y: 45 CM 34 00:03:21,659 --> 00:03:23,077 ‎PAS LATERAL ‎K: 48 / Y: 42 35 00:03:23,161 --> 00:03:24,078 ‎ABDOMENE ‎K: 22 Y: 21 36 00:03:24,162 --> 00:03:25,330 ‎Era cât pe ce! 37 00:03:26,372 --> 00:03:27,999 ‎SĂRITURĂ ‎K: 203 CM / Y: 165 CM 38 00:03:29,792 --> 00:03:35,924 ‎ARUNCARE MINGE ‎KOMI: 26 M / YADANO: 1 M 39 00:03:36,007 --> 00:03:37,926 ‎Am pierdut totul! 40 00:03:38,009 --> 00:03:38,927 ‎Poftim? 41 00:03:39,010 --> 00:03:41,387 ‎Yadano, ce ai? Nu te simți bine? 42 00:03:41,471 --> 00:03:43,014 ‎Urăsc chestia asta! 43 00:03:44,182 --> 00:03:45,266 ‎ALERGARE 50M 44 00:03:46,226 --> 00:03:47,810 ‎Asta e ultima probă. 45 00:03:47,894 --> 00:03:50,271 ‎Dacă nu voi câștiga, scorul va fi 7-0, 46 00:03:50,355 --> 00:03:52,023 ‎o înfrângere totală. 47 00:03:54,317 --> 00:03:58,905 ‎Însă eu cred că ne putem schimba soarta 48 00:03:58,988 --> 00:04:03,201 ‎fără a fi implicate talentul sau ADN-ul. 49 00:04:03,826 --> 00:04:05,453 ‎Pe locuri! 50 00:04:05,536 --> 00:04:08,915 ‎Dacă te străduiești, ‎poți ajunge așa cum vrei să fii. 51 00:04:09,499 --> 00:04:10,792 ‎Fiți gata! 52 00:04:10,875 --> 00:04:12,627 ‎Ca să dovedesc asta, 53 00:04:12,710 --> 00:04:13,878 ‎eu… 54 00:04:13,962 --> 00:04:15,838 ‎trebuie să câștig! 55 00:04:17,048 --> 00:04:20,969 ‎Orice-ar fi! 56 00:04:21,803 --> 00:04:24,681 ‎Sunt foarte rapidă! ‎Picioarele nu mă dezamăgesc niciodată! 57 00:04:24,764 --> 00:04:26,307 ‎Nu contează cum arăt! 58 00:04:26,391 --> 00:04:28,768 ‎Cui îi pasă de feminitate ‎și de drăgălășenie? 59 00:04:28,851 --> 00:04:31,729 ‎Vreau doar să fiu mai bună ‎decât Komi la ceva! 60 00:04:52,458 --> 00:04:53,459 ‎Frumos… 61 00:04:53,543 --> 00:04:55,003 ‎KOMI: 6.89 SECUNDE 62 00:04:56,504 --> 00:04:59,007 ‎Tu ai înregistrat 6,89 secunde. 63 00:04:59,090 --> 00:05:00,800 ‎Da, așa. 64 00:05:00,883 --> 00:05:01,801 ‎Komi. 65 00:05:05,013 --> 00:05:10,435 ‎Văzându-te cum alergi, mi-am dat seama ‎cât m-am îndepărtat de calea cea dreaptă. 66 00:05:11,853 --> 00:05:14,480 ‎De data asta, ai câștigat. 67 00:05:16,190 --> 00:05:18,192 ‎Îți mulțumesc pentru provocare. 68 00:05:18,276 --> 00:05:19,360 ‎STRĂLUCIRE 69 00:05:19,444 --> 00:05:21,821 ‎NU-ȘI AMINTEȘTE SĂ FI STABILIT O PROVOCARE 70 00:05:25,408 --> 00:05:27,535 ‎Nu-mi vei strânge mâna! 71 00:05:28,119 --> 00:05:31,372 ‎E un semn că am renunțat. 72 00:05:31,956 --> 00:05:34,500 ‎Vrei să-mi spui să perseverez. 73 00:05:34,584 --> 00:05:38,963 ‎Cu alte cuvinte, ‎îmi acorzi onoarea de a fi rivala ta! 74 00:05:39,047 --> 00:05:41,883 ‎Nu voi mai pierde data viitoare, Komi! 75 00:05:42,842 --> 00:05:47,013 ‎Lupta noastră e abia la început! 76 00:05:47,096 --> 00:05:49,265 ‎Komi și-a câștigat o rivală. 77 00:05:51,642 --> 00:05:55,188 ‎Să cumperi fast-food durează ‎doar cinci minute, nu? 78 00:05:55,271 --> 00:05:57,648 ‎Am crezut că nu va fi nicio problemă. 79 00:05:57,732 --> 00:06:01,194 ‎Dar era acolo ‎supraveghetorul parcării de biciclete. 80 00:06:01,277 --> 00:06:03,362 ‎Știți ce mi-a zis? 81 00:06:03,446 --> 00:06:04,363 ‎„Tu…” 82 00:06:04,447 --> 00:06:07,325 ‎Komi, putem veni la tine azi? 83 00:06:07,408 --> 00:06:09,827 ‎Poftim? Vreau să aud continuarea. 84 00:06:09,911 --> 00:06:12,038 ‎La ea acasă? 85 00:06:12,121 --> 00:06:14,373 ‎Nu ești cam ambițioasă, Naji? 86 00:06:20,088 --> 00:06:22,965 ‎Komi e nehotărâtă! 87 00:06:23,049 --> 00:06:25,676 ‎Și-a dorit mereu să invite prieteni la ea. 88 00:06:25,760 --> 00:06:28,179 ‎Da, îi e rușine să se afle ‎cum trăiește acasă. 89 00:06:28,262 --> 00:06:30,681 ‎Sunt multe detalii ‎care-i accentuează anxietatea. 90 00:06:30,765 --> 00:06:32,266 ‎Înțeleg, Komi! 91 00:06:32,350 --> 00:06:34,727 ‎Ce e cu puterea asta de a citi gândurile? 92 00:06:36,020 --> 00:06:38,189 ‎APROBĂ 93 00:06:38,272 --> 00:06:39,315 ‎Serios? 94 00:06:40,942 --> 00:06:41,984 ‎Ce anume? 95 00:06:42,819 --> 00:06:45,446 ‎Uau! Ce casă minunată! 96 00:06:45,530 --> 00:06:47,156 ‎- Mulțumim! ‎- ZERO EZITARE 97 00:06:47,240 --> 00:06:48,157 ‎Așteaptă… 98 00:06:48,783 --> 00:06:50,118 ‎Bună! 99 00:06:55,248 --> 00:06:56,749 ‎Ce drăguță e! 100 00:06:56,833 --> 00:06:58,209 ‎Aura care intimidează! 101 00:06:58,292 --> 00:07:00,336 ‎- Ochii ăia! ‎- Nasul ăla! 102 00:07:00,419 --> 00:07:02,421 ‎Sigur e mama lui Komi! 103 00:07:02,505 --> 00:07:05,299 ‎Poftim? Nu se poate! Prietenii lui Shoko? 104 00:07:05,383 --> 00:07:07,135 ‎E o premieră! 105 00:07:07,969 --> 00:07:10,847 ‎Bun venit! Intrați! 106 00:07:10,930 --> 00:07:14,851 ‎Mama lui Komi? Sora ei? 107 00:07:14,934 --> 00:07:15,977 ‎Nu sunteți rude? 108 00:07:18,479 --> 00:07:20,606 ‎Încântată să vă cunosc! 109 00:07:20,690 --> 00:07:22,900 ‎Sunt mama lui Shoko, Shuko Komi. 110 00:07:24,068 --> 00:07:26,487 ‎Mereu la 17 ani! 111 00:07:26,571 --> 00:07:28,239 ‎- STRĂLUCIRE ‎- FLUTURĂ FRENETIC 112 00:07:28,322 --> 00:07:32,410 ‎Scumpo! Shosuke! ‎Shoko și-a adus prietenii în vizită. 113 00:07:32,493 --> 00:07:34,745 ‎Încă n-au ajuns acasă. Ce prostuță sunt! 114 00:07:34,829 --> 00:07:36,956 ‎POC 115 00:07:38,207 --> 00:07:40,501 ‎Uau! Camera lui Komi! 116 00:07:40,585 --> 00:07:43,796 ‎Tadano, ce bine miroase! Adulmecă! 117 00:07:43,880 --> 00:07:45,298 ‎- Încetează! ‎- Pot sta aici? 118 00:07:45,381 --> 00:07:46,299 ‎STĂ DEJA 119 00:07:46,382 --> 00:07:48,468 ‎O pisică din pluș! Ce drăguță e! 120 00:07:48,551 --> 00:07:51,262 ‎- Da. ‎- EVITĂ SUBIECTUL DESPRE MAMA SA. 121 00:08:01,772 --> 00:08:03,858 ‎Tadano, spune ceva! 122 00:08:04,442 --> 00:08:07,069 ‎NU ȘTIE SĂ FIE GAZDĂ 123 00:08:07,153 --> 00:08:09,780 ‎Bună! Am adus ceai și gustări. 124 00:08:09,864 --> 00:08:11,324 ‎Salvatoarea noastră! 125 00:08:13,826 --> 00:08:16,537 ‎Pot folosi toaleta? 126 00:08:18,498 --> 00:08:20,333 ‎Afară și la dreapta, bine. 127 00:08:20,416 --> 00:08:21,584 ‎Cel puțin așa cred ei! 128 00:08:21,667 --> 00:08:24,045 ‎E timpul să-i pândesc pe Komi ‎și pe Tadano! 129 00:08:24,921 --> 00:08:27,006 ‎Un băiat și o fată într-o cameră mică. 130 00:08:27,089 --> 00:08:29,926 ‎Ce ciudățenie caraghioasă! 131 00:08:30,009 --> 00:08:31,219 ‎De-a v-ați ascunselea? 132 00:08:32,345 --> 00:08:35,723 ‎DUPĂ CINCI MINUTE 133 00:08:35,806 --> 00:08:39,227 ‎DUPĂ ZECE MINUTE 134 00:08:39,310 --> 00:08:42,688 ‎DUPĂ 15 MINUTE 135 00:08:43,272 --> 00:08:46,150 ‎Voi nu vă simțiți niciodată ‎ciudat împreună? 136 00:08:46,234 --> 00:08:47,777 ‎Te-a durut burta? 137 00:08:47,860 --> 00:08:50,029 ‎- Am mințit. ‎- Ai mințit? 138 00:08:50,112 --> 00:08:53,658 ‎Planul meu a dat greș. Fie! Totuși! 139 00:08:53,741 --> 00:08:55,201 ‎Asta e camera lui Komi! 140 00:08:55,284 --> 00:08:56,869 ‎Komi are și ea slăbiciuni. 141 00:08:56,953 --> 00:09:00,373 ‎Sigur există ceva ce ascunde de noi! 142 00:09:00,456 --> 00:09:02,333 ‎Asta vreau eu să văd! 143 00:09:02,416 --> 00:09:03,918 ‎Ce-o să mă mai distrez! 144 00:09:04,502 --> 00:09:07,797 ‎Prietenii se apropie ‎împărtășindu-și secretele, nu? 145 00:09:07,880 --> 00:09:10,800 ‎Văd că iar are idei groaznice. 146 00:09:10,883 --> 00:09:12,385 ‎În fine… 147 00:09:12,468 --> 00:09:15,638 ‎Locul de ascunzătoare clasic ‎al unei adolescente… 148 00:09:15,721 --> 00:09:17,890 ‎- PAUZĂ ‎- PANICĂ 149 00:09:17,974 --> 00:09:20,476 ‎TEHNICI DE CONVERSAȚIE ‎CUM VORBIM CU PISICILE 150 00:09:23,354 --> 00:09:25,648 ‎Ăla e albumul tău foto? 151 00:09:25,731 --> 00:09:27,275 ‎Îl putem vedea? 152 00:09:27,358 --> 00:09:29,110 ‎- APROBĂ ‎- VLĂGUITĂ 153 00:09:30,278 --> 00:09:32,363 ‎Ce drăguță ești! 154 00:09:32,446 --> 00:09:34,782 ‎Unde ai făcut-o pe asta? Ce drăguță e! 155 00:09:34,865 --> 00:09:36,576 ‎Komi e în costum de baie! 156 00:09:36,659 --> 00:09:37,577 ‎FLUTURĂ MÂINILE 157 00:09:38,202 --> 00:09:40,538 ‎Știi să cânți la pian! 158 00:09:41,289 --> 00:09:43,499 ‎Ai făcut multe activități extrașcolare. 159 00:09:43,583 --> 00:09:46,460 ‎De asta scrii așa de frumos. 160 00:09:46,544 --> 00:09:49,046 ‎Ce e asta? 161 00:09:49,130 --> 00:09:51,966 ‎Komi nu poate conversa nici în engleză. 162 00:09:52,842 --> 00:09:55,344 ‎Scuze, Komi. Am rămas până târziu. 163 00:09:55,428 --> 00:09:57,680 ‎Scuze că nu te-am ajutat să strângi. 164 00:09:59,974 --> 00:10:01,767 ‎Mulțumim că ne-ai invitat! 165 00:10:01,851 --> 00:10:03,603 ‎Pe mâine, Komi! 166 00:10:03,686 --> 00:10:05,146 ‎Pa! 167 00:10:29,086 --> 00:10:31,756 ‎TEHNICI DE CONVERSAȚIE ‎REGULI DE COMUNICARE 168 00:10:38,304 --> 00:10:39,388 ‎CLING 169 00:10:40,765 --> 00:10:42,600 ‎UN MESAJ NOU ‎SUBIECT: MULȚUMESC 170 00:10:42,683 --> 00:10:43,601 ‎Bună! 171 00:10:43,684 --> 00:10:45,645 ‎Am făcut pe ascuns poza asta! 172 00:10:46,354 --> 00:10:48,481 ‎Știu că n-ai observat nimic. 173 00:10:48,564 --> 00:10:51,067 ‎Nu i-o voi trimite lui Tadano. 174 00:10:54,278 --> 00:10:56,405 ‎O ramă foto nouă? 175 00:10:58,115 --> 00:11:01,410 ‎Îți cer atât de rar ceva! 176 00:11:05,998 --> 00:11:07,667 ‎DUPĂ ȘCOALĂ 177 00:11:07,750 --> 00:11:10,294 ‎- VREAU SĂ ÎNCERC SĂ MERG SĂ MĂNÂNC. ‎- Să mănânci? 178 00:11:10,378 --> 00:11:11,379 ‎APROBĂ 179 00:11:11,462 --> 00:11:13,923 ‎Da! Și mie mi-e foame. 180 00:11:14,006 --> 00:11:16,425 ‎Mergem să vedem ‎cum e restaurantul de lângă gară? 181 00:11:16,509 --> 00:11:19,845 ‎Nu-ți stă deloc în fire ‎să spui că vrei să mergi undeva. 182 00:11:19,929 --> 00:11:23,682 ‎- AM VISAT MEREU SĂ MERG LA RESTAURANT. ‎- Ai niște vise ciudate, Komi. 183 00:11:25,059 --> 00:11:27,770 ‎Toată lumea merge să mănânce? 184 00:11:27,853 --> 00:11:31,482 ‎A venit momentul meu. 185 00:11:31,565 --> 00:11:32,983 ‎AGARI E EXPERT CULINAR 186 00:11:33,067 --> 00:11:34,527 ‎Agari? 187 00:11:34,610 --> 00:11:36,320 ‎RAMEN DARO 188 00:11:36,404 --> 00:11:39,698 ‎Ta-da! Vă recomand ‎restaurantul ăsta, Ramen Daro! 189 00:11:39,782 --> 00:11:43,536 ‎E celebru, nu? Există stilul Daro. 190 00:11:43,619 --> 00:11:45,913 ‎- Da! ‎- Va fi în regulă? 191 00:11:45,996 --> 00:11:48,165 ‎Am auzit că mâncarea e grasă și sățioasă. 192 00:11:48,249 --> 00:11:49,166 ‎SĂ MERGEM! 193 00:11:49,250 --> 00:11:50,376 ‎Răspuns rapid! 194 00:11:50,459 --> 00:11:53,838 ‎Da, se știe că e savuroasă ‎și grea la stomac. 195 00:11:53,921 --> 00:11:56,757 ‎- Mulți nu îi fac față. Vin doar bărbați. ‎- Agari? 196 00:11:58,426 --> 00:11:59,593 ‎Îmi pare rău. 197 00:11:59,677 --> 00:12:03,097 ‎Când vine vorba de mâncare, ‎vorbesc mereu prea mult! 198 00:12:03,180 --> 00:12:04,640 ‎Înțeleg… 199 00:12:04,723 --> 00:12:08,018 ‎Bine. Iat-o pe Agari de dinainte! 200 00:12:08,102 --> 00:12:09,228 ‎PORȚIE DUBLĂ DE PORC 201 00:12:09,311 --> 00:12:12,064 ‎Există reguli speciale ‎în astfel de locuri, nu? 202 00:12:12,148 --> 00:12:13,482 ‎Am văzut la TV. 203 00:12:13,566 --> 00:12:16,402 ‎O să comand la fel ca Agari. 204 00:12:16,485 --> 00:12:17,862 ‎Vinovată! 205 00:12:17,945 --> 00:12:20,364 ‎Cum ai zis? 206 00:12:20,448 --> 00:12:23,451 ‎Prima poruncă Ramen Daro… 207 00:12:24,034 --> 00:12:25,453 ‎Nu se vorbește! 208 00:12:25,536 --> 00:12:27,413 ‎KOMI SE DESCURCĂ 209 00:12:28,122 --> 00:12:29,373 ‎A doua poruncă. 210 00:12:29,457 --> 00:12:33,586 ‎- Se comandă rapid și se stă la masă. ‎- Scuze! 211 00:12:33,669 --> 00:12:35,296 ‎A treia poruncă! 212 00:12:35,379 --> 00:12:39,550 ‎Se respectă șeful și se așteaptă cu calm. 213 00:12:39,633 --> 00:12:42,011 ‎PIEIRE 214 00:12:42,094 --> 00:12:43,512 ‎FLEOȘC 215 00:12:44,096 --> 00:12:47,725 ‎Deci el e barosanul tipic ‎care se pricepe la ramen. 216 00:12:51,312 --> 00:12:52,438 ‎Sosuri? 217 00:12:52,521 --> 00:12:53,939 ‎Ce voce firavă are! 218 00:12:54,023 --> 00:12:56,650 ‎Legume, usturoi, ‎multă slănină și sos de soia. 219 00:12:56,734 --> 00:12:57,651 ‎Un blestem? 220 00:12:58,277 --> 00:12:59,778 ‎Iar domnișoara? 221 00:12:59,862 --> 00:13:01,363 ‎Ce va face Komi? 222 00:13:04,909 --> 00:13:06,118 ‎APROBĂ 223 00:13:06,202 --> 00:13:07,411 ‎A înțeles! 224 00:13:08,245 --> 00:13:09,163 ‎BUM 225 00:13:10,331 --> 00:13:12,166 ‎Ce mult e! 226 00:13:12,249 --> 00:13:13,959 ‎Să mâncăm! 227 00:13:14,043 --> 00:13:15,127 ‎SCLIPEȘTE 228 00:13:15,211 --> 00:13:16,420 ‎Șefu'? 229 00:13:51,956 --> 00:13:53,207 ‎Șefu'? 230 00:13:55,793 --> 00:14:00,172 ‎ÎNGRIJORATĂ CĂ A GREȘIT CU CEVA. 231 00:14:00,965 --> 00:14:03,551 ‎A patra poruncă Ramen Daro! 232 00:14:03,634 --> 00:14:07,012 ‎Veți goli castronul ‎și veți pleca repede după ce ați mâncat! 233 00:14:09,181 --> 00:14:10,349 ‎Tăieței îmbibați… 234 00:14:10,432 --> 00:14:12,977 ‎Da! Au fost delicioși! 235 00:14:14,270 --> 00:14:16,397 ‎N-au fost delicioși? 236 00:14:16,480 --> 00:14:19,358 ‎Ba da, dar sunt ghiftuită deja. 237 00:14:22,444 --> 00:14:25,322 ‎SĂ MAI IEȘIM ȘI ALTĂ DATĂ! 238 00:14:27,867 --> 00:14:30,494 ‎Nu. Cred că mi-a ajuns. 239 00:14:31,829 --> 00:14:33,873 ‎Dar au început să poftească 240 00:14:33,956 --> 00:14:36,709 ‎și au revenit după o săptămână. 241 00:14:36,792 --> 00:14:40,379 ‎MISIUNEA 15 ‎E DOAR UN JURĂMÂNT DE SÂNGE 242 00:14:41,046 --> 00:14:42,339 ‎N-ai văzut ieri? 243 00:14:42,423 --> 00:14:43,507 ‎Nu, n-am văzut. 244 00:14:43,591 --> 00:14:45,759 ‎- A fost foarte bine. ‎- Da? 245 00:14:45,843 --> 00:14:48,137 ‎- Ai pierdut. ‎- Serios? 246 00:14:48,220 --> 00:14:49,221 ‎TRECE 247 00:14:49,305 --> 00:14:53,017 ‎Sunt patru tipuri de ambalaje ‎care spun câte o povestioară. 248 00:14:53,100 --> 00:14:55,936 ‎Două dintre ele nici n-au ‎sărățele de orez în poză. 249 00:14:56,020 --> 00:15:00,107 ‎De apare o babă? Înainte erau la grătar. 250 00:15:00,190 --> 00:15:03,485 ‎Cărăbușii au creierul normal, ‎deși sunt mamifere. 251 00:15:03,569 --> 00:15:04,945 ‎- PRĂBUȘIRE ‎- ȘOC 252 00:15:06,155 --> 00:15:08,157 ‎Ce poate fi asta? 253 00:15:08,782 --> 00:15:13,203 ‎Puterea interzisă din sufletul meu, ‎Forța Dragonului, mă furnică! 254 00:15:13,287 --> 00:15:14,288 ‎Dar de ce? 255 00:15:16,999 --> 00:15:18,000 ‎ȘOC 256 00:15:18,083 --> 00:15:20,502 ‎Tu ești, prințesă Komilia? 257 00:15:20,586 --> 00:15:22,588 ‎Prințesă Komilia? 258 00:15:22,671 --> 00:15:25,466 ‎Nakanaka are o imaginație bogată. 259 00:15:25,549 --> 00:15:28,469 ‎Komi, o cunoști pe Nakanaka? 260 00:15:28,552 --> 00:15:29,637 ‎HABAR N-ARE 261 00:15:29,720 --> 00:15:32,348 ‎Prințesă Komilia, m-ai uitat? 262 00:15:32,431 --> 00:15:33,557 ‎Sunt eu! 263 00:15:33,641 --> 00:15:37,144 ‎Numele meu adevărat e ‎Marsault Les Primavera! 264 00:15:37,227 --> 00:15:38,145 ‎Numele adevărat? 265 00:15:38,228 --> 00:15:39,521 ‎NUME REAL ‎OMOHARU NAKANAKA 266 00:15:39,605 --> 00:15:40,814 ‎Înțeleg. 267 00:15:40,898 --> 00:15:45,819 ‎Am murit și am renăscut ‎de mult ori de atunci, peste generații. 268 00:15:45,903 --> 00:15:48,489 ‎- FOST VISĂTOR ‎- Mi se pare ceva cunoscut aici… 269 00:15:49,156 --> 00:15:50,199 ‎Prințesă Komilia! 270 00:15:50,866 --> 00:15:55,245 ‎Dacă Forțele Dragonului sunt la 10 m, ‎se va produce o explozie uriașă, 271 00:15:55,329 --> 00:15:57,498 ‎iar lumea va fi distrusă! 272 00:15:57,581 --> 00:16:00,542 ‎Grăbește-te și fă ‎jurământul de sânge cu mine! 273 00:16:00,626 --> 00:16:02,670 ‎A fost în regulă până acum? 274 00:16:09,093 --> 00:16:10,177 ‎MAI SPUNE-MI! 275 00:16:10,260 --> 00:16:11,470 ‎Ea a crezut! 276 00:16:11,553 --> 00:16:14,807 ‎Când mă furnică Forța Dragonului, 277 00:16:14,890 --> 00:16:17,476 ‎se creează o rezonanță. 278 00:16:17,559 --> 00:16:19,687 ‎CE E FORȚA DRAGONULUI? 279 00:16:19,770 --> 00:16:22,439 ‎Efectul se pierde ‎atunci când trebuie să explici. 280 00:16:22,523 --> 00:16:25,526 ‎Decorul nu contează! 281 00:16:25,609 --> 00:16:28,487 ‎Grăbește-te! Trebuie ‎să facem jurământul de sânge! 282 00:16:28,570 --> 00:16:29,905 ‎A zis „decor”. 283 00:16:31,991 --> 00:16:33,409 ‎TREMURĂ 284 00:16:34,451 --> 00:16:37,579 ‎Ochiul meu malefic a scăpat ‎de sub control! 285 00:16:37,663 --> 00:16:39,081 ‎OCHI MALEFIC = CONJUNCTIVITĂ 286 00:16:39,707 --> 00:16:43,002 ‎Trebuie să merg la cabinetul medical! 287 00:16:44,336 --> 00:16:49,008 ‎Cred că jurământul de sânge înseamnă ‎că vrea să-ți fie prietenă. 288 00:16:51,260 --> 00:16:54,263 ‎Nakanaka a fost mereu așa de ciudată? 289 00:16:54,346 --> 00:16:57,057 ‎E fix cum era Tadano înainte. 290 00:16:57,766 --> 00:16:59,393 ‎CE VREI SĂ SPUI? 291 00:16:59,476 --> 00:17:01,186 ‎Păi… 292 00:17:01,270 --> 00:17:03,022 ‎Najimi! 293 00:17:03,772 --> 00:17:05,482 ‎În școala gimnazială… 294 00:17:06,817 --> 00:17:08,736 ‎Mi se spune Hitohito Tadano. 295 00:17:08,819 --> 00:17:09,945 ‎Sunt în clasa a șasea. 296 00:17:10,612 --> 00:17:11,613 ‎După cum vedeți, 297 00:17:12,823 --> 00:17:14,199 ‎sunt un tip important. 298 00:17:14,283 --> 00:17:15,784 ‎- POZEAZĂ ‎- SE CREDE IMPORTANT 299 00:17:15,868 --> 00:17:17,202 ‎- Iar apoi… ‎- Da? 300 00:17:17,286 --> 00:17:18,495 ‎Fata aia… 301 00:17:18,579 --> 00:17:21,957 ‎Ea e Kawai, ‎cea mai frumoasă fată din clasă. 302 00:17:22,041 --> 00:17:24,084 ‎Bună dimineața, Tadano! 303 00:17:26,170 --> 00:17:28,255 ‎Najimi. A început. 304 00:17:28,922 --> 00:17:29,965 ‎Ce a început? 305 00:17:31,008 --> 00:17:33,427 ‎Operațiunea D. Acționăm! 306 00:17:33,510 --> 00:17:34,887 ‎TOTUL E O „OPERAȚIUNE” 307 00:17:44,063 --> 00:17:46,774 ‎Acel „D” din Operațiunea D reprezintă… 308 00:17:46,857 --> 00:17:48,984 ‎DRAGOSTE 309 00:17:51,779 --> 00:17:54,406 ‎Bună, Kawai! 310 00:17:54,490 --> 00:17:57,409 ‎Cred că înțelegi cum mă simt, frate. 311 00:17:57,493 --> 00:17:58,786 ‎PROSTIA NR. 4 ‎„FRATE” 312 00:18:00,454 --> 00:18:02,706 ‎Fii atentă! Mi-ai plăcut de când… 313 00:18:02,790 --> 00:18:04,291 ‎Scuză-mă. 314 00:18:09,088 --> 00:18:11,256 ‎Poftim? De ce? 315 00:18:11,840 --> 00:18:14,259 ‎Ești cam ciudat. 316 00:18:15,052 --> 00:18:16,095 ‎Nu e frumos. 317 00:18:19,973 --> 00:18:23,519 ‎N-o să mă mai dau niciodată important. 318 00:18:24,061 --> 00:18:25,270 ‎O să fiu normal. 319 00:18:26,271 --> 00:18:27,940 ‎Normal și atât. 320 00:18:28,732 --> 00:18:31,652 ‎N-o să fac valuri. 321 00:18:32,319 --> 00:18:35,114 ‎Personalitatea lui Tadano s-a consolidat. 322 00:18:36,573 --> 00:18:37,616 ‎Îmi place. 323 00:18:37,699 --> 00:18:41,161 ‎E faza în care copiii se cred speciali. 324 00:18:41,245 --> 00:18:45,791 ‎Au o imaginație bogată. ‎Tadano, erai așa de ciudat! 325 00:18:51,797 --> 00:18:53,340 ‎Tadano? 326 00:18:53,423 --> 00:18:56,051 ‎- O parte din el a murit. ‎- BÂNTUIT DE TRECUT. 327 00:18:57,427 --> 00:19:00,305 ‎Bine. Vom face ‎câteva întinderi de încălzire. 328 00:19:00,389 --> 00:19:02,349 ‎Faceți echipe de câte doi. 329 00:19:02,432 --> 00:19:03,976 ‎Perechi! 330 00:19:05,269 --> 00:19:06,311 ‎Ko… 331 00:19:06,395 --> 00:19:08,772 ‎Komi! 332 00:19:08,856 --> 00:19:10,149 ‎Komi, fii partenera mea! 333 00:19:10,232 --> 00:19:12,693 ‎Alege-mă pe mine, Komi! ‎Suntem prietene, nu? 334 00:19:12,776 --> 00:19:14,486 ‎- Komi, eu! ‎- Fii partenera mea! 335 00:19:14,570 --> 00:19:15,988 ‎Haideți! 336 00:19:16,780 --> 00:19:20,576 ‎- Sunt așa de înțepenită azi! ‎- Da? 337 00:19:28,417 --> 00:19:29,960 ‎Sunt proaste toate! 338 00:19:30,043 --> 00:19:33,881 ‎Nu fac parte ‎din lumea întunericului, ca mine. 339 00:19:35,966 --> 00:19:37,426 ‎Nu le pot condamna. 340 00:19:37,509 --> 00:19:40,304 ‎Dacă vreun suflet muritor ‎mi-ar atinge Forța Dragonului, 341 00:19:40,387 --> 00:19:43,056 ‎corpul lui s-ar face una cu pământul. 342 00:19:50,898 --> 00:19:53,108 ‎De ce nu vrea nimeni 343 00:19:53,901 --> 00:19:55,861 ‎să facă echipă cu mine… 344 00:20:04,203 --> 00:20:05,829 ‎M-ai speriat! 345 00:20:13,921 --> 00:20:17,424 ‎Vrei să faci întinderi cu mine? 346 00:20:23,472 --> 00:20:25,891 ‎- Ce norocoasă! ‎- Sunt geloasă! 347 00:20:25,974 --> 00:20:28,393 ‎Voiam să fac eu asta! 348 00:20:29,478 --> 00:20:33,065 ‎De ce nu m-a ales pe mine? 349 00:20:33,690 --> 00:20:35,776 ‎E timpul să jucăm volei! 350 00:20:35,859 --> 00:20:37,986 ‎Bine! 351 00:20:41,031 --> 00:20:42,658 ‎Komi! 352 00:20:49,414 --> 00:20:51,041 ‎Eu… 353 00:20:51,124 --> 00:20:53,085 ‎Mulțu… 354 00:21:00,217 --> 00:21:02,094 ‎Te-am păcălit, prințesă Komilia! 355 00:21:02,177 --> 00:21:05,138 ‎Nu sunt sluga ta, ‎Marsault Les - Cum te-oi numi. 356 00:21:05,222 --> 00:21:08,684 ‎Sunt lordul Malt Trie Vessner, ‎din Ordinul Dragonului Negru! 357 00:21:08,767 --> 00:21:11,812 ‎După jurământul nostru de sânge, ‎îmi ești supusă acum! 358 00:21:24,199 --> 00:21:28,161 ‎Cred că te pot ierta… 359 00:21:29,037 --> 00:21:31,957 ‎Komi a făcut un jurământ de sânge ‎cu Nakanaka. 360 00:21:40,590 --> 00:21:42,884 ‎PREȘEDINTELE CLASEI 361 00:21:42,968 --> 00:21:44,469 ‎VICEPREȘEDINTA CLASEI 362 00:21:55,480 --> 00:21:59,234 ‎AM STAT SĂ CITESC ÎN BIBLIOTECĂ ‎ȘI UITE CUM A ZBURAT TIMPUL! 363 00:22:02,821 --> 00:22:03,739 ‎APROBĂ 364 00:22:09,536 --> 00:22:12,914 ‎TADANO, UMBRELA TA E LA MINE. ‎SEMNEAZĂ, UN HOȚ PE NUME „N”. 365 00:22:38,190 --> 00:22:39,107 ‎ATINGERE 366 00:23:08,804 --> 00:23:10,806 ‎După examene, va veni vacanța de vară. 367 00:23:10,889 --> 00:23:14,351 ‎Avem atâtea teme de făcut! Va fi greu. 368 00:23:17,854 --> 00:23:19,523 ‎Ce s-a întâmplat, Komi? 369 00:23:21,274 --> 00:23:24,444 ‎SUPERMARKET 370 00:23:24,528 --> 00:23:26,029 ‎Am cumpărat o umbrelă. 371 00:23:26,113 --> 00:23:27,697 ‎Poftim un prosop! 372 00:23:27,781 --> 00:23:30,242 ‎Aveau seturi de trei. Poftim unul! 373 00:23:41,044 --> 00:23:42,921 ‎Dacă greșesc, îmi cer scuze. 374 00:23:43,004 --> 00:23:47,551 ‎Ai citit biletul ăla de la Najimi ‎și m-ai așteptat la vestiare? 375 00:23:59,813 --> 00:24:00,981 ‎A ieșit soarele. 376 00:24:01,064 --> 00:24:02,858 ‎Subtitrarea: Daniel Onea