1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:12,012 --> 00:00:12,929 DEN 1 JUNI 3 00:00:13,013 --> 00:00:16,891 Vissa lider av extrem social ångest 4 00:00:16,975 --> 00:00:19,936 och har svårt att kommunicera med andra. 5 00:00:20,979 --> 00:00:25,025 Kom ihåg att de endast har svårt att få kontakt. 6 00:00:25,900 --> 00:00:28,987 Det betyder inte att de inte vill. 7 00:00:30,321 --> 00:00:32,657 -WOW! -RYCKER TILL! 8 00:00:32,741 --> 00:00:34,117 NAJIMIS REAKTION 9 00:00:34,200 --> 00:00:35,368 Åh, Komi! 10 00:00:38,580 --> 00:00:39,497 Oj. 11 00:00:39,581 --> 00:00:40,582 Underbart! 12 00:00:40,665 --> 00:00:42,208 GLITTRAR 13 00:00:42,292 --> 00:00:43,543 YAMAIS REAKTION 14 00:00:44,461 --> 00:00:45,670 God morgon, Komi! 15 00:00:49,215 --> 00:00:50,884 KOLLAPSAR 16 00:00:51,968 --> 00:00:55,346 -AGARIS REAKTION -DARRAR 17 00:00:55,430 --> 00:00:56,473 TADANOS REAKTION 18 00:00:57,932 --> 00:00:59,809 God morgon, Komi! 19 00:01:04,606 --> 00:01:07,734 ALLA BETER SIG ANNORLUNDA. SER JAG KONSTIG UT? 20 00:01:10,862 --> 00:01:12,238 Nej, du ser bra ut. 21 00:01:12,322 --> 00:01:13,698 OROLIG 22 00:01:13,782 --> 00:01:14,741 DARRAR 23 00:01:14,824 --> 00:01:17,911 Sådan var reaktionen till Komis sommaruniform. 24 00:02:48,042 --> 00:02:50,920 UPPDRAG 13 "DET ÄR BARA ETT GYMNASTIKTEST." 25 00:02:51,462 --> 00:02:54,757 Hej! Så vi ses igen! Det är Makeru Yadano! 26 00:02:54,841 --> 00:02:57,468 Den medicinska undersökningen slutade oavgjort. 27 00:02:57,552 --> 00:03:01,848 Men tack vare det är Komi och jag riktiga rivaler, eller hur? 28 00:03:01,931 --> 00:03:03,099 Eller hur? 29 00:03:04,559 --> 00:03:08,229 Då så, idag är det gymnastiktest! Spelet kan börja, Komi! 30 00:03:08,313 --> 00:03:09,230 Aj! 31 00:03:09,314 --> 00:03:12,942 Det är Komi i gymkläder med hästsvans! 32 00:03:13,026 --> 00:03:15,403 YADANO AVSKYR ATT FÖRLORA 33 00:03:16,070 --> 00:03:18,364 GYMNASTIKPROV SJU RONDER 34 00:03:18,448 --> 00:03:20,074 GREPPSTYRKA K: 24KG / Y: 18KG 35 00:03:20,158 --> 00:03:21,576 STRÄCK K: 52CM / Y: 45CM 36 00:03:21,659 --> 00:03:23,077 SIDSTEG K: 48 / Y: 42 37 00:03:23,161 --> 00:03:24,078 SIT-UPS K: 22 / Y: 21 38 00:03:24,162 --> 00:03:25,330 Så nära! 39 00:03:26,372 --> 00:03:27,999 LÄNGDHOPP K: 2,03M / Y: 1,65M 40 00:03:29,792 --> 00:03:35,924 HANDBOLLSKAST K: 26M / Y: 1M 41 00:03:36,007 --> 00:03:37,926 Jag förlorade i allt. 42 00:03:38,009 --> 00:03:38,927 Öh? 43 00:03:39,010 --> 00:03:41,387 Yadano, vad är det? Mår du inte bra? 44 00:03:41,471 --> 00:03:43,014 Jag hatar det här! 45 00:03:44,182 --> 00:03:45,266 50M LÖPNING 46 00:03:46,226 --> 00:03:47,810 Det här är sista testet. 47 00:03:47,894 --> 00:03:50,271 Om jag inte kan vinna blir det 7-0. 48 00:03:50,355 --> 00:03:52,440 Ett fullständigt nederlag. 49 00:03:54,317 --> 00:03:58,905 Jag tror att ödet är något man kan ändra. 50 00:03:58,988 --> 00:04:03,201 Utan att påverkas av talang eller DNA. 51 00:04:03,826 --> 00:04:05,453 På era platser. 52 00:04:05,536 --> 00:04:08,915 Om du jobbar hårt kan du bli vad du vill. 53 00:04:09,499 --> 00:04:10,792 Klara. 54 00:04:10,875 --> 00:04:12,627 För att bevisa det 55 00:04:12,710 --> 00:04:13,878 så… 56 00:04:13,962 --> 00:04:15,838 måste jag vinna! 57 00:04:17,048 --> 00:04:20,969 Till varje pris! 58 00:04:21,803 --> 00:04:24,555 Jag är rätt snabb! Mina ben sviker mig aldrig! 59 00:04:24,639 --> 00:04:26,307 Utseendet spelar ingen roll! 60 00:04:26,391 --> 00:04:28,810 Vem bryr sig om att vara feminin och söt? 61 00:04:28,893 --> 00:04:31,729 Jag vill vara bättre än Komi på en enda sak! 62 00:04:52,458 --> 00:04:53,459 Vacker… 63 00:04:53,543 --> 00:04:55,003 K: 6,89 sekunder 64 00:04:56,462 --> 00:04:59,007 Du fick 6,89. 65 00:04:59,090 --> 00:05:00,800 Ja, skriv där. 66 00:05:00,883 --> 00:05:01,801 Komi. 67 00:05:05,013 --> 00:05:10,852 Att se dig springa fick mig att inse att jag har avvikit från den sanna vägen. 68 00:05:11,811 --> 00:05:14,480 Du vinner den här gången. 69 00:05:16,149 --> 00:05:18,192 Tack för utmaningen. 70 00:05:18,276 --> 00:05:19,360 GLITTRAR 71 00:05:19,444 --> 00:05:21,821 KOMMER INTE IHÅG NÅGON UTMANING 72 00:05:25,408 --> 00:05:27,535 Du vill inte skaka hand. 73 00:05:28,786 --> 00:05:31,372 Det är ett tecken på att jag har gett upp. 74 00:05:31,914 --> 00:05:34,500 Du vill att jag fortsätter kämpa. 75 00:05:34,584 --> 00:05:38,963 Med andra ord, du accepterar mig som din rival! 76 00:05:39,047 --> 00:05:41,883 Nästa gång förlorar jag inte, Komi! 77 00:05:42,842 --> 00:05:47,013 Vår kamp har just börjat! 78 00:05:47,096 --> 00:05:49,265 Komi fick en rival. 79 00:05:51,642 --> 00:05:55,188 Att köpa snabbmat tar bara fem minuter, eller hur? 80 00:05:55,271 --> 00:05:57,648 Så jag tyckte det skulle gå. 81 00:05:57,732 --> 00:06:01,194 Men killen som bevakar cyklarna var där. 82 00:06:01,277 --> 00:06:03,362 Vet ni vad han sa till mig? 83 00:06:03,446 --> 00:06:04,363 "Du"… 84 00:06:04,447 --> 00:06:07,325 Komi, kan vi gå hem till dig idag? 85 00:06:07,408 --> 00:06:09,827 Öh? Jag vill höra vad som hände. 86 00:06:09,911 --> 00:06:12,038 Hem till henne? 87 00:06:12,121 --> 00:06:14,791 Är inte det lite ambitiöst, Naji… 88 00:06:20,088 --> 00:06:22,965 Komi tvekar! 89 00:06:23,049 --> 00:06:25,676 Hon har alltid velat ta hem vänner. 90 00:06:25,760 --> 00:06:28,096 Men hon skäms för att visa hemmet. 91 00:06:28,179 --> 00:06:30,723 Och det är så mycket annat att oroa sig för. 92 00:06:30,807 --> 00:06:32,266 Jag förstår, Komi! 93 00:06:32,350 --> 00:06:34,727 Vad är det för tankeläsning? 94 00:06:36,020 --> 00:06:38,147 NICKAR 95 00:06:38,231 --> 00:06:39,315 Verkligen? 96 00:06:40,900 --> 00:06:41,984 Vilket är det? 97 00:06:42,819 --> 00:06:45,446 Oj, vilket fint hus! 98 00:06:45,530 --> 00:06:47,156 -INGEN TVEKAN. -Nu kommer jag! 99 00:06:47,240 --> 00:06:48,157 Vänta… 100 00:06:48,783 --> 00:06:50,118 Hej! 101 00:06:55,248 --> 00:06:56,749 Så vacker! 102 00:06:56,833 --> 00:06:58,209 En skrämmande aura! 103 00:06:58,292 --> 00:07:00,336 -Ögonen. -Näsan. 104 00:07:00,419 --> 00:07:02,421 Definitivt Komis mamma! 105 00:07:02,505 --> 00:07:05,174 Kära nån! Shokos vänner? 106 00:07:05,258 --> 00:07:07,135 Det är första gången någonsin! 107 00:07:07,885 --> 00:07:10,847 Välkomna! Kom in! 108 00:07:10,930 --> 00:07:14,851 Komis mamma? Syster? 109 00:07:14,934 --> 00:07:15,977 Inte släkt? 110 00:07:18,396 --> 00:07:20,606 Ett nöje att träffas! 111 00:07:20,690 --> 00:07:23,484 Jag är Shokos mamma, Shuko Komi. 112 00:07:24,068 --> 00:07:26,487 Sjutton för alltid! 113 00:07:26,571 --> 00:07:28,239 -GLITTRAR -VIFTAR FRENETISKT 114 00:07:28,322 --> 00:07:32,410 Käraste! Shosuke! Shoko tog med sig vänner! 115 00:07:32,493 --> 00:07:34,745 De är inte hemma än. Så dumt av mig. 116 00:07:34,829 --> 00:07:36,956 BONK 117 00:07:38,207 --> 00:07:40,501 Oj! Komis rum! 118 00:07:40,585 --> 00:07:43,796 Tadano, det luktar så gott! Nöff nöff! 119 00:07:43,880 --> 00:07:45,256 -Sluta. -Jag sitter här? 120 00:07:45,339 --> 00:07:46,257 SITTER REDAN 121 00:07:46,340 --> 00:07:48,468 En tygkatt! Så gullig! 122 00:07:48,551 --> 00:07:51,262 -UNDVIKER ATT TALA OM KOMIS MAMMA -Verkligen. 123 00:08:01,772 --> 00:08:03,858 Tadano, säg något! 124 00:08:04,442 --> 00:08:07,069 VET INTE HUR MAN ÄR VÄRD 125 00:08:07,153 --> 00:08:09,780 Hej! Jag tog med te och smörgåsar. 126 00:08:09,864 --> 00:08:11,324 Räddaren i nöden! 127 00:08:13,826 --> 00:08:16,537 Får jag gå på toaletten? 128 00:08:18,414 --> 00:08:20,249 Ut och till höger, okej. 129 00:08:20,333 --> 00:08:21,584 Det är vad de tror! 130 00:08:21,667 --> 00:08:24,045 Dags att spionera på Komi och Tadano! 131 00:08:24,879 --> 00:08:27,006 En pojke och flicka i ett litet rum! 132 00:08:27,089 --> 00:08:29,842 Obekvämt och generat! 133 00:08:29,926 --> 00:08:31,219 Kurragömma? 134 00:08:32,345 --> 00:08:35,723 FEM MINUTER SENARE 135 00:08:35,806 --> 00:08:39,227 TIO MINUTER SENARE 136 00:08:39,310 --> 00:08:42,688 EN KVART SENARE 137 00:08:43,272 --> 00:08:46,150 Känner ni er aldrig obekväma tillsammans? 138 00:08:46,234 --> 00:08:47,777 Fick du magont? 139 00:08:47,860 --> 00:08:50,029 -Det var en lögn. -En lögn? 140 00:08:50,112 --> 00:08:52,698 Planen misslyckades. Okej. 141 00:08:52,782 --> 00:08:53,658 Men! 142 00:08:53,741 --> 00:08:55,201 Det är Komis rum! 143 00:08:55,284 --> 00:08:56,869 Komi är bara människa. 144 00:08:56,953 --> 00:09:00,373 Det måste finnas något hon inte vill att vi ser. 145 00:09:00,456 --> 00:09:02,333 Det är vad jag vill se! 146 00:09:02,416 --> 00:09:04,210 Det blir kul! 147 00:09:04,293 --> 00:09:07,797 Visst blir man bättre vänner genom att avslöja hemligheter? 148 00:09:07,880 --> 00:09:10,800 Dåliga idéer igen, ser jag. 149 00:09:10,883 --> 00:09:12,385 Hur som helst… 150 00:09:12,468 --> 00:09:15,638 Det klassiska gömstället för tonårspojkar… 151 00:09:15,721 --> 00:09:17,890 -PANIK -STANNAR UPP 152 00:09:17,974 --> 00:09:20,476 KONVERSATIONSTEKNIK TALA MED KATTER 153 00:09:23,354 --> 00:09:25,648 Är det ditt fotoalbum? 154 00:09:25,731 --> 00:09:27,275 Får vi se? 155 00:09:27,358 --> 00:09:29,110 -NICKAR -FÖRÖDMJUKAD 156 00:09:30,278 --> 00:09:32,363 Så söt! 157 00:09:32,446 --> 00:09:34,782 Var var det? Så fint! 158 00:09:34,865 --> 00:09:36,576 Komi i baddräkt! 159 00:09:36,659 --> 00:09:37,577 VIFTAR 160 00:09:38,202 --> 00:09:40,538 Åh, du kan spela piano. 161 00:09:41,289 --> 00:09:43,499 Du har övat många saker. 162 00:09:43,583 --> 00:09:46,460 Det är därför du skriver så bra. 163 00:09:46,544 --> 00:09:49,046 Vad är det här? 164 00:09:49,130 --> 00:09:51,966 Komi kan inte tala på engelska heller. 165 00:09:52,800 --> 00:09:55,344 Ledsen, Komi. Vi stannade så sent. 166 00:09:55,428 --> 00:09:57,680 Ledsen att vi inte städade undan. 167 00:09:59,974 --> 00:10:01,767 Tack för att vi fick komma. 168 00:10:01,851 --> 00:10:03,603 Vi ses imorgon. 169 00:10:03,686 --> 00:10:05,146 Hej då! 170 00:10:29,086 --> 00:10:31,756 KONVERSATIONSTEKNIK REGLER FÖR KOMMUNIKATION 171 00:10:38,304 --> 00:10:39,388 PLING 172 00:10:40,765 --> 00:10:41,682 NYTT MEDDELANDE 173 00:10:41,766 --> 00:10:42,683 ÄMNE: TACK! 174 00:10:42,767 --> 00:10:43,684 Hallå! 175 00:10:43,768 --> 00:10:45,645 Jag tog kort i hemlighet! 176 00:10:46,312 --> 00:10:48,481 Du märkte det inte! 177 00:10:48,564 --> 00:10:51,067 Jag skickar det inte till Tadano. 178 00:10:54,278 --> 00:10:56,405 En ny fotoram? 179 00:10:58,115 --> 00:11:01,410 Du brukar inte be om något. 180 00:11:05,998 --> 00:11:07,667 EFTER SKOLAN 181 00:11:07,750 --> 00:11:10,294 -JAG VILL PRÖVA ATT ÄTA RAMEN. -Ramen? 182 00:11:10,378 --> 00:11:11,379 NICKAR 183 00:11:11,462 --> 00:11:13,923 Visst! Jag är också hungrig. 184 00:11:14,006 --> 00:11:16,425 Ska vi pröva stället vid stationen? 185 00:11:16,509 --> 00:11:19,845 Du brukar inte säga att du vill gå någonstans. 186 00:11:19,929 --> 00:11:23,682 -MIN DRÖM ÄR ATT GÅ OCH ÄTA RAMEN. -Du har underliga drömmar, Komi. 187 00:11:25,017 --> 00:11:27,770 Ska ni gå och äta ramen? 188 00:11:27,853 --> 00:11:31,482 Då är det dags för mig. 189 00:11:31,565 --> 00:11:32,983 AGARI ÄR RAMENEXPERT 190 00:11:33,067 --> 00:11:34,527 Agari? 191 00:11:34,610 --> 00:11:36,320 RAMEN DARO 192 00:11:36,404 --> 00:11:39,698 Tada! Jag rekommenderar Ramen Daro! 193 00:11:39,782 --> 00:11:43,536 Det är väl berömt? Darostilen eller så. 194 00:11:43,619 --> 00:11:45,913 -Ja! -Blir det bra? 195 00:11:45,996 --> 00:11:48,165 Det är flottigt och mäktigt. 196 00:11:48,249 --> 00:11:49,166 VI GÅR. 197 00:11:49,250 --> 00:11:50,376 Snabbt svar! 198 00:11:50,459 --> 00:11:53,838 Känt för att vara tungt och mäktigt. 199 00:11:53,921 --> 00:11:56,757 -För mycket för många. Män går ensamma. -Agari? 200 00:11:56,841 --> 00:11:59,593 Åh! Förlåt. 201 00:11:59,677 --> 00:12:03,097 När det gäller mat pratar jag för mycket. 202 00:12:03,180 --> 00:12:04,640 Jag förstår… 203 00:12:04,723 --> 00:12:08,018 Skönt, den vanliga Agari igen. 204 00:12:08,102 --> 00:12:09,145 STOR DUBBEL FLÄSK 205 00:12:09,228 --> 00:12:12,064 Finns det särskilda regler på sådana här ställen? 206 00:12:12,148 --> 00:12:13,482 Det såg jag på TV. 207 00:12:13,566 --> 00:12:16,402 Jag tar samma som Agari. 208 00:12:16,485 --> 00:12:17,862 Skyldig. 209 00:12:17,945 --> 00:12:20,364 Öh, skyl… va? 210 00:12:20,448 --> 00:12:23,451 Ramen Daros första budord… 211 00:12:24,034 --> 00:12:25,453 Du skall icke tala. 212 00:12:25,536 --> 00:12:27,413 KOMI KLARAR SIG FINT. 213 00:12:28,038 --> 00:12:29,373 Andra budordet. 214 00:12:29,457 --> 00:12:33,586 -Du skall beställa snabbt och sätta dig. -F… förlåt! 215 00:12:33,669 --> 00:12:35,296 Tredje budordet. 216 00:12:35,379 --> 00:12:39,550 Du skall vara artig mot chefen och vänta lugnt. 217 00:12:39,633 --> 00:12:42,011 DOM 218 00:12:42,094 --> 00:12:43,512 VÄNDA 219 00:12:43,596 --> 00:12:47,725 Den klassiska tuffa ramenchefen. 220 00:12:51,312 --> 00:12:52,438 Tillbehör? 221 00:12:52,521 --> 00:12:53,939 Så låg röst! 222 00:12:54,023 --> 00:12:56,650 Grönsaker, vitlök, mycket fett, soja. 223 00:12:56,734 --> 00:12:57,651 En besvärjelse? 224 00:12:58,277 --> 00:12:59,778 Och för damen? 225 00:12:59,862 --> 00:13:01,363 Vad ska Komi göra? 226 00:13:04,909 --> 00:13:06,076 NICKAR 227 00:13:06,160 --> 00:13:07,411 Han förstod! 228 00:13:08,245 --> 00:13:09,163 BAM 229 00:13:09,246 --> 00:13:10,247 Oj! 230 00:13:10,331 --> 00:13:12,166 Det är mycket. 231 00:13:12,249 --> 00:13:13,959 Nu äter vi! 232 00:13:14,043 --> 00:13:15,044 GLITTRAR 233 00:13:15,127 --> 00:13:16,420 Chefen? 234 00:13:46,367 --> 00:13:49,245 Åh… 235 00:13:51,956 --> 00:13:53,207 Chefen? 236 00:13:53,290 --> 00:13:55,709 Åh. 237 00:13:55,793 --> 00:14:00,172 OROLIG ATT HON GJORDE NÅGOT FEL. 238 00:14:00,881 --> 00:14:03,551 Ramen Daros fjärde budord… 239 00:14:03,634 --> 00:14:07,012 Du skall äta upp allt och gå snabbt. 240 00:14:09,139 --> 00:14:10,349 Mjuka nudlar… 241 00:14:10,432 --> 00:14:12,977 Ja! Det var fantastiskt! 242 00:14:14,270 --> 00:14:16,397 Visst var det gott? 243 00:14:16,480 --> 00:14:19,358 Ja, men jag är alldeles för mätt. 244 00:14:22,444 --> 00:14:25,322 VI KAN GÅ IGEN NÅGON GÅNG. 245 00:14:27,867 --> 00:14:30,494 Nej, det är bra för mig. 246 00:14:31,829 --> 00:14:33,873 Men de började tycka om det, 247 00:14:33,956 --> 00:14:36,709 och gick igen en vecka senare. 248 00:14:36,792 --> 00:14:40,379 UPPDRAG 15 "DET ÄR BARA EN BLODSPAKT." 249 00:14:40,462 --> 00:14:42,339 Såg du inte det igår? 250 00:14:42,423 --> 00:14:43,591 Nej, jag såg inte. 251 00:14:43,674 --> 00:14:45,759 -Det var riktigt bra. -Jaså? 252 00:14:45,843 --> 00:14:48,137 -Du missade något. -Verkligen? 253 00:14:48,220 --> 00:14:49,221 PASSERAR 254 00:14:49,305 --> 00:14:53,017 Så det finns fyra omslag som berättar en liten historia. 255 00:14:53,100 --> 00:14:55,936 Två har inte ens riskakor på bilden. 256 00:14:56,020 --> 00:15:00,107 Varför en gammal dam? De brukade vara grillade också. 257 00:15:00,190 --> 00:15:03,527 Skalbaggar har medelstora hjärnor trots att de är däggdjur. 258 00:15:03,611 --> 00:15:04,945 -KOLLAPSAR -CHOCKAD 259 00:15:06,155 --> 00:15:08,157 Vad ska det här betyda? 260 00:15:08,782 --> 00:15:13,120 Den förbjudna kraften inombords, drakkraften, pirrar! 261 00:15:13,203 --> 00:15:14,288 Men varför? 262 00:15:16,999 --> 00:15:18,000 SKRÄMD 263 00:15:18,083 --> 00:15:20,502 Är det ni, prinsessan Komilia? 264 00:15:20,586 --> 00:15:22,588 Prinsessan Komilia? 265 00:15:22,671 --> 00:15:25,466 Nakanaka har livlig fantasi. 266 00:15:25,549 --> 00:15:28,469 Komi, känner du Nakanaka? 267 00:15:28,552 --> 00:15:29,637 HAR INGEN ANING 268 00:15:29,720 --> 00:15:32,306 Prinsessan Komilia, har ni glömt mig? 269 00:15:32,389 --> 00:15:33,557 Det är jag! 270 00:15:33,641 --> 00:15:37,019 Mitt riktiga namn är Marsault Les Primavera! 271 00:15:37,102 --> 00:15:38,020 Riktiga namn? 272 00:15:38,103 --> 00:15:39,521 RIKTIGT NAMN OMOHARU NAKANAKA 273 00:15:39,605 --> 00:15:40,814 Jag förstår. 274 00:15:40,898 --> 00:15:45,819 Vi har dött och återfötts i många nationer. 275 00:15:45,903 --> 00:15:48,489 -BRUKADE FANTISERA -Det känns bekant… 276 00:15:49,156 --> 00:15:50,199 Prinsessan Komilia! 277 00:15:50,866 --> 00:15:55,245 Om våra drakkrafter är mer än tio meter bort sker en explosion. 278 00:15:55,329 --> 00:15:57,498 Och, öh, världen kan förgås! 279 00:15:57,581 --> 00:16:00,542 S… skynda och ingå en blodspakt med mig! 280 00:16:00,626 --> 00:16:02,670 Gick det inte bra till nu? 281 00:16:09,093 --> 00:16:10,177 BERÄTTA MER. 282 00:16:10,260 --> 00:16:11,470 Hon trodde på det. 283 00:16:11,553 --> 00:16:14,807 Öh, när min drakkraft pirrar 284 00:16:14,890 --> 00:16:17,476 blir det, öh, resonans. 285 00:16:17,559 --> 00:16:19,603 VAD ÄR DRAKKRAFTEN? 286 00:16:19,687 --> 00:16:22,439 Effekten förstörs om man måste förklara. 287 00:16:22,523 --> 00:16:25,526 Upplägget spelar ingen roll! 288 00:16:25,609 --> 00:16:28,404 Skynda! Vi måste ingå en blodspakt! 289 00:16:28,487 --> 00:16:29,905 Hon sa "upplägg". 290 00:16:31,991 --> 00:16:33,409 SKÄLVER 291 00:16:34,451 --> 00:16:37,871 Mitt onda öga är bortom all kontroll! 292 00:16:37,955 --> 00:16:39,081 ONT ÖGA = INFLAMMATION 293 00:16:39,707 --> 00:16:43,002 Jag måste gå till skolsköterskan! 294 00:16:44,336 --> 00:16:49,008 Jag tror blodspakt betyder att hon vill bli vän med dig. 295 00:16:50,009 --> 00:16:54,263 Har Nakanaka alltid varit så pinsam? 296 00:16:54,346 --> 00:16:57,057 Hon är som Tadano brukade vara. 297 00:16:57,766 --> 00:16:59,393 VAD MENAR DU? 298 00:16:59,476 --> 00:17:01,186 Åh. 299 00:17:01,270 --> 00:17:03,022 Vänta, Najimi! 300 00:17:03,731 --> 00:17:05,482 På högstadiet… 301 00:17:06,775 --> 00:17:08,610 De kallar mig Hitohito Tadano. 302 00:17:08,694 --> 00:17:10,404 Andra året, högstadiet. 303 00:17:10,487 --> 00:17:11,613 Som ni kan se 304 00:17:12,823 --> 00:17:14,158 är jag rätt viktig. 305 00:17:14,241 --> 00:17:15,826 -POSERAR -TROR HAN ÄR VIKTIG 306 00:17:15,909 --> 00:17:17,202 -Och då… -Ja? 307 00:17:17,286 --> 00:17:18,495 Den där tjejen… 308 00:17:18,579 --> 00:17:21,957 Det är Kawai, den sötaste tjejen i klassen. 309 00:17:22,041 --> 00:17:24,084 God morgon, Tadano! 310 00:17:26,086 --> 00:17:28,380 Najimi. Tiden är inne. 311 00:17:28,922 --> 00:17:29,965 För vad? 312 00:17:31,008 --> 00:17:33,427 Operation L. Vi gör det. 313 00:17:33,510 --> 00:17:34,887 ALLT ÄR EN "OPERATION" 314 00:17:44,063 --> 00:17:46,774 "L" i Operation L står för… 315 00:17:51,779 --> 00:17:54,406 Hej, Kawai. 316 00:17:54,490 --> 00:17:57,242 Du vet nog hur jag känner, bruden. 317 00:17:57,326 --> 00:17:58,869 KLASSISK PINSAMHET #4 "BRUDEN" 318 00:18:00,454 --> 00:18:02,706 Hör på! Jag har tyckt om dig sedan… 319 00:18:02,790 --> 00:18:04,291 Ledsen. 320 00:18:09,088 --> 00:18:11,757 Öh? Varför det? 321 00:18:11,840 --> 00:18:14,259 Du är bara pinsam. 322 00:18:15,052 --> 00:18:16,178 Det är inte coolt. 323 00:18:19,932 --> 00:18:23,936 Jag ska aldrig spela cool igen. 324 00:18:24,019 --> 00:18:25,270 Jag ska vara normal. 325 00:18:26,271 --> 00:18:27,940 Bara normal. 326 00:18:28,732 --> 00:18:31,652 Jag ska inte göra bort mig. 327 00:18:32,319 --> 00:18:35,114 Tadanos personlighet var avgjord. 328 00:18:36,532 --> 00:18:37,616 Så var det. 329 00:18:37,699 --> 00:18:41,161 Det var fasen där barn tycker de är speciella. 330 00:18:41,245 --> 00:18:45,791 De har livlig fantasi. Tadano, du var så pinsam. 331 00:18:50,796 --> 00:18:53,340 Öh? Tadano? 332 00:18:53,423 --> 00:18:56,051 -FÖRFÖLJD AV DET FÖRFLUTNA. -Han dog en smula. 333 00:18:58,095 --> 00:19:00,305 Okej. Vi värmer upp lite. 334 00:19:00,389 --> 00:19:02,349 Dela upp er i par. 335 00:19:02,432 --> 00:19:03,976 I par. 336 00:19:05,269 --> 00:19:06,311 Ko… 337 00:19:06,395 --> 00:19:08,772 Komi! 338 00:19:08,856 --> 00:19:10,149 Komi, var med mig! 339 00:19:10,232 --> 00:19:12,693 Välj mig, Komi! Vi är väl vänner? 340 00:19:12,776 --> 00:19:14,486 -Komi, mig! -Var med mig! 341 00:19:14,570 --> 00:19:16,697 -Vi gör det! -Öh… 342 00:19:16,780 --> 00:19:20,576 -Jag är så stel idag. -Eller hur? 343 00:19:28,333 --> 00:19:29,960 Dårar, allesammans. 344 00:19:30,043 --> 00:19:33,881 De är inte av mörkret, som jag. 345 00:19:35,883 --> 00:19:37,426 Jag kan inte klandra dem. 346 00:19:37,509 --> 00:19:40,304 Om vanliga dödliga fick känna min drakkraft 347 00:19:40,387 --> 00:19:43,056 skulle kroppen smälta till en pöl. 348 00:19:50,856 --> 00:19:53,108 Varför vill ingen… 349 00:19:53,901 --> 00:19:55,861 vara med mig… 350 00:20:04,119 --> 00:20:05,829 Du skräms! 351 00:20:13,921 --> 00:20:17,424 Vill du värma upp med mig? 352 00:20:23,472 --> 00:20:25,891 -Vilken tur. -Jag blir avundsjuk! 353 00:20:25,974 --> 00:20:28,393 Jag ville göra det. 354 00:20:28,477 --> 00:20:33,065 Åh. Varför valde hon inte mig? 355 00:20:33,690 --> 00:20:35,776 Dags för volleyboll. 356 00:20:35,859 --> 00:20:37,986 Okej! 357 00:20:41,031 --> 00:20:42,658 Komi! 358 00:20:46,245 --> 00:20:47,913 Öh… 359 00:20:49,414 --> 00:20:51,041 Jag… 360 00:20:51,124 --> 00:20:53,085 Tack… 361 00:21:00,092 --> 00:21:02,094 Jag lurade er, prinsessan Komilia! 362 00:21:02,177 --> 00:21:05,138 Jag är nu er tjänare, Marsault Les Prioritera! 363 00:21:05,222 --> 00:21:08,684 Jag är lord Malt Trie Vessner av den mörka draken! 364 00:21:08,767 --> 00:21:11,853 Genom vår blodspakt är ni nu min vasall! 365 00:21:24,199 --> 00:21:28,161 Men jag antar att jag kan frige er… 366 00:21:29,037 --> 00:21:31,957 Komi ingick en blodspakt med Nakanaka. 367 00:21:40,590 --> 00:21:42,843 KLASSORDFÖRANDE 368 00:21:42,926 --> 00:21:44,469 VICE KLASSORDFÖRANDE 369 00:21:55,480 --> 00:21:59,234 JAG LÄSTE I BIBLIOTEKET OCH NU ÄR DET SÅ SENT. 370 00:22:02,821 --> 00:22:03,739 NICKAR 371 00:22:09,536 --> 00:22:12,914 TADANO, JAG TOG DITT PARAPLY. UNDERTECKNAT, TJUVEN "N". 372 00:22:38,190 --> 00:22:39,107 NUDDAR 373 00:23:08,804 --> 00:23:10,806 Efter proven blir det sommarlov. 374 00:23:10,889 --> 00:23:14,351 Vi har så många hemläxor, det blir tufft. 375 00:23:17,813 --> 00:23:19,523 Vad är det, Komi? 376 00:23:21,274 --> 00:23:24,444 NÄRBUTIK 377 00:23:24,528 --> 00:23:25,946 Jag köpte ett paraply. 378 00:23:26,029 --> 00:23:27,697 Här är en handduk. 379 00:23:27,781 --> 00:23:30,242 Det var ett trepack. Ta en. 380 00:23:39,376 --> 00:23:42,921 Om jag har fel ber jag om ursäkt. 381 00:23:43,004 --> 00:23:47,551 Läste du lappen från Najimi och väntade på mig? 382 00:23:59,813 --> 00:24:00,981 Solen tittade fram. 383 00:24:01,064 --> 00:24:02,858 Undertexter: Marcus Hall