1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:12,012 --> 00:00:14,931 MISSION 16 ES IST NUR EIN WITZ. 3 00:00:24,941 --> 00:00:25,817 Morgen, Komi. 4 00:00:26,401 --> 00:00:27,277 Du bist früh… 5 00:00:28,069 --> 00:00:29,237 Jetzt schon? 6 00:00:29,821 --> 00:00:32,240 Was ist los? 7 00:00:34,034 --> 00:00:34,868 ZEIGT ES 8 00:00:37,537 --> 00:00:42,125 Warum ist sie so nervös, es mir zu sagen? 9 00:00:43,001 --> 00:00:44,627 DIE BETTWANZE VERWANZT DAS BETT. 10 00:00:46,463 --> 00:00:48,798 Ist das… ein Code? 11 00:00:50,133 --> 00:00:51,342 Was soll das? 12 00:00:53,344 --> 00:00:57,515 "Gestern sagten sie im Fernsehen, Humor sei wichtig für die Kommunikation. 13 00:00:57,599 --> 00:01:00,977 Darum schrieb ich einen Witz auf, den ich vor kurzem gehört habe." 14 00:01:01,061 --> 00:01:02,395 Vor kurzem? 15 00:01:02,479 --> 00:01:07,025 Hm, solche Witze funktionieren in der passenden Situation besser. 16 00:01:10,070 --> 00:01:13,698 -GEHT EIN COWBOY ZUM FRISÖR… -Ja, und danach ist sein Pony weg. 17 00:01:13,782 --> 00:01:16,743 Ich sage nicht, dass es nicht lustig war. 18 00:01:16,826 --> 00:01:18,203 Aber Witze 19 00:01:18,286 --> 00:01:20,914 funktionieren besser, wenn man sie laut erzählt. 20 00:01:30,507 --> 00:01:31,591 VIBRIEREN 21 00:01:31,674 --> 00:01:32,717 Mein Handy? 22 00:01:35,845 --> 00:01:38,848 Welche Sprache sprechen Orangen? Mandarin. 23 00:01:38,932 --> 00:01:41,351 Warum die ganzen Sparwitze, Komi?! 24 00:01:41,434 --> 00:01:45,063 KOMI KAM ZURÜCK. 25 00:01:45,647 --> 00:01:48,066 -WIE WAREN SIE? -Soll ich es ihr sagen? 26 00:01:48,149 --> 00:01:51,027 Solche Witze sind nicht witzig. Soll ich es ihr sagen? 27 00:01:51,110 --> 00:01:52,987 Morgen! 28 00:01:53,071 --> 00:01:57,408 Ich hasse es, wie schwül und klebrig diese Jahreszeit ist. 29 00:01:57,492 --> 00:01:59,536 Gerettet! 30 00:02:00,286 --> 00:02:01,746 Da fällt mir gerade ein: 31 00:02:01,830 --> 00:02:05,041 -DIE MAUS IST IM HAUS. -Dieser finstere Brief war in meinem Fach. 32 00:02:05,125 --> 00:02:06,709 Noch ein Opfer! 33 00:02:08,253 --> 00:02:09,671 -TADANO ERKLÄRT. -Verstehe. 34 00:02:09,754 --> 00:02:13,758 Ich war mir sicher, dass es eine kodierte Todesdrohung war. 35 00:02:14,634 --> 00:02:16,219 Also, Tadano… 36 00:02:16,302 --> 00:02:18,429 Zeig Komi, wie man das macht! 37 00:02:20,098 --> 00:02:21,224 Hä? 38 00:02:24,060 --> 00:02:25,145 AUFGEREGT 39 00:02:25,228 --> 00:02:26,229 Sie wartet. 40 00:02:26,813 --> 00:02:28,815 Soll ich es also doch lieber tun? 41 00:02:32,152 --> 00:02:35,864 Ein Witz vom Onkel… Fritz. 42 00:02:37,031 --> 00:02:38,575 Schrecklich. 43 00:02:38,658 --> 00:02:40,451 Genau so doof wie die von Komi. 44 00:02:41,995 --> 00:02:44,873 -W-WOW… -GLITZERN 45 00:02:54,674 --> 00:02:58,928 Wenn jemand extreme Kommunikationsangst hat, 46 00:02:59,012 --> 00:03:01,514 fällt es ihm schwer, mit anderen zu kommunizieren. 47 00:03:05,018 --> 00:03:09,063 Betroffene können nur schwer Verbindungen herstellen. 48 00:03:09,856 --> 00:03:12,817 Aber das bedeutet nicht, dass sie keinen Kontakt wollen. 49 00:04:48,037 --> 00:04:49,706 MISSION 17 ES IST NUR SHOPPING. 50 00:04:49,789 --> 00:04:53,293 Hey Komi, wo kaufst du deine Kleidung? 51 00:04:53,918 --> 00:04:55,753 "Du hast nie Kleidung gekauft?!" 52 00:04:55,837 --> 00:05:00,466 Aber… was machst du dann an deinen freien Tagen? 53 00:05:00,550 --> 00:05:03,928 -ICH GEHE NICHT SO VIEL RAUS, ALSO… -Das ist traurig, Komi! 54 00:05:04,512 --> 00:05:07,473 Also gut. Gehen wir heute Kleidung kaufen! 55 00:05:07,557 --> 00:05:08,850 ZUM BAHNHOF! 56 00:05:17,650 --> 00:05:20,820 HM… NETTE IDEE, ABER… 57 00:05:20,903 --> 00:05:22,989 -DAS MACHT MIR ANGST. -Angst?! 58 00:05:24,032 --> 00:05:25,283 Die musst du nicht haben. 59 00:05:25,366 --> 00:05:26,868 Tadano ist auch dabei. 60 00:05:26,951 --> 00:05:28,703 Ich komme auch mit? 61 00:05:28,786 --> 00:05:30,038 Na klar. 62 00:05:30,121 --> 00:05:31,831 Ist das in Ordnung? 63 00:05:31,914 --> 00:05:35,376 Jungs und Mädchen, die miteinander Shoppen gehen… 64 00:05:35,460 --> 00:05:37,712 All dieses sich An- und Ausziehen… 65 00:05:37,795 --> 00:05:40,423 Schau, Komi ist unsicher! 66 00:05:40,506 --> 00:05:42,884 Ich sollte vermutlich nicht… 67 00:05:42,967 --> 00:05:44,969 Du musst ihr Dolmetscher sein. 68 00:05:45,053 --> 00:05:47,722 -Für mich. -Oh, ja klar. 69 00:05:48,765 --> 00:05:51,434 Kann sonst noch jemand mitkommen? 70 00:05:52,810 --> 00:05:53,686 NICKT 71 00:05:53,770 --> 00:05:55,313 -Agari! -Ja! 72 00:05:55,396 --> 00:05:57,648 Willst du heute Shoppen gehen? 73 00:05:58,274 --> 00:05:59,776 Shoppen? 74 00:05:59,859 --> 00:06:02,361 Mit dem Hund Gassi gehen? 75 00:06:02,445 --> 00:06:05,239 N-nur zu gerne! Ich komme mit! 76 00:06:06,491 --> 00:06:08,326 Wir gehen nicht Gassi. 77 00:06:09,035 --> 00:06:11,370 Zuerst laufen wir mal herum… 78 00:06:13,873 --> 00:06:16,000 Komi! 79 00:06:16,084 --> 00:06:18,586 So ein Zufall! 80 00:06:18,669 --> 00:06:21,714 Das sieht nicht nach einem Zufall aus! 81 00:06:22,548 --> 00:06:25,676 Geht ihr alle Shoppen? Darf ich mit? 82 00:06:25,760 --> 00:06:28,429 Bist du uns gefolgt? 83 00:06:28,513 --> 00:06:30,848 Wovon redest du, Najimi? 84 00:06:30,932 --> 00:06:32,391 Oh, nichts. 85 00:06:34,185 --> 00:06:35,895 Hey, Komi. 86 00:06:37,355 --> 00:06:39,690 Was für Klamotten gefallen dir? 87 00:06:40,942 --> 00:06:43,194 Du hast normale Sachen, oder? 88 00:06:43,277 --> 00:06:44,570 In welchem Stil sind sie? 89 00:06:44,654 --> 00:06:45,780 Ja! 90 00:06:46,364 --> 00:06:47,782 WEISS NICHT. MAMA KAUFT SIE. 91 00:06:47,865 --> 00:06:48,950 Deine Mama?! 92 00:06:49,700 --> 00:06:54,038 ICH BRAUCHE KLAMOTTEN, ABER HABE NICHTS, DAS ICH ZUM SHOPPEN TRAGEN KANN. 93 00:06:54,122 --> 00:06:55,498 Das Gefühl kenne ich! 94 00:06:55,581 --> 00:06:59,794 Wir machen einen Wettbewerb: Die besten Klamotten für Komi aussuchen! 95 00:06:59,877 --> 00:07:00,753 BÄM 96 00:07:01,712 --> 00:07:04,882 Die besten Klamotten für Komi aussuchen?! 97 00:07:04,966 --> 00:07:08,511 Die Regeln: Sucht etwas aus, das 10.000 Yen oder weniger kostet. 98 00:07:08,594 --> 00:07:12,515 Sie probiert alles an und wir bewerten es. Die beste Bewertung gewinnt. 99 00:07:12,598 --> 00:07:13,975 Ich will echt anfangen. 100 00:07:14,058 --> 00:07:16,811 Ich bemühe mich, dass Komi mich auswählt! 101 00:07:16,894 --> 00:07:18,563 Können wir nicht zusamm… 102 00:07:18,646 --> 00:07:21,732 Also gut, fertig, los! 103 00:07:22,859 --> 00:07:26,446 -Wow, so eine hübsche Schaufensterpuppe. -Sie ist so realistisch! 104 00:07:26,529 --> 00:07:29,157 Komi wird für eine Schaufensterpuppe gehalten. 105 00:07:29,240 --> 00:07:31,284 Es ist soweit! 106 00:07:31,367 --> 00:07:33,661 Komi hat sich umgezogen! 107 00:07:33,744 --> 00:07:35,580 Sehen wir uns ihr Outfit an! 108 00:07:35,663 --> 00:07:37,123 Komi! 109 00:07:40,751 --> 00:07:43,838 -Komi? Kannst du rauskommen? -ZU SCHÜCHTERN ZUM ZEIGEN. 110 00:07:43,921 --> 00:07:45,339 NAJIMIS AUSWAHL 111 00:07:51,429 --> 00:07:53,973 PUMPS 1.280 YEN KLEID 7.980 YEN 112 00:07:54,056 --> 00:07:55,558 HAARGUMMI 300 YEN 113 00:07:56,893 --> 00:07:59,812 Nichts ist besser als ein Cheongsam! 114 00:07:59,896 --> 00:08:02,815 Du wolltest sie bloß mal in einem sehen. 115 00:08:03,399 --> 00:08:05,902 Najimi Osana, 34 Punkte. 116 00:08:05,985 --> 00:08:07,403 YAMAIS AUSWAHL 117 00:08:12,700 --> 00:08:14,577 Als nächstes kommt Yamais Auswahl! 118 00:08:14,660 --> 00:08:16,829 Mit Leichtigkeit über der 10.000 Yen-Grenze! 119 00:08:16,913 --> 00:08:18,289 Hä? Zu teuer? 120 00:08:18,372 --> 00:08:20,875 Kein Problem! Ich kaufe es für dich! 121 00:08:20,958 --> 00:08:22,043 So leichtsinnig. 122 00:08:22,627 --> 00:08:24,879 Wegen Regelverstoß disqualifiziert. 123 00:08:24,962 --> 00:08:25,963 AGARIS AUSWAHL 124 00:08:31,677 --> 00:08:33,346 SCHUHE 2.980 YEN JEANS 4.980 YEN 125 00:08:33,429 --> 00:08:34,597 T-SHIRT 1.980 YEN 126 00:08:34,680 --> 00:08:36,098 Kitschig! 127 00:08:36,182 --> 00:08:37,308 GESAMT: 18 PUNKTE 128 00:08:37,391 --> 00:08:39,644 Hm? Findet ihr es nicht süß? 129 00:08:39,727 --> 00:08:42,146 Hm… Es ist bloß, hm… 130 00:08:42,230 --> 00:08:44,524 Ich habe keine Ahnung von Damenmode. 131 00:08:44,607 --> 00:08:46,067 Ich nehme einfach irgendwas. 132 00:08:46,150 --> 00:08:49,362 Es ist nicht so… Dass ich nicht auf Mädchen stehe oder so. 133 00:08:49,445 --> 00:08:51,989 Genug jungfräuliche Entschuldigungen. Mach schon! 134 00:08:53,491 --> 00:08:54,367 Also gut. 135 00:09:01,040 --> 00:09:02,875 Hier, bitte. 136 00:09:04,585 --> 00:09:08,381 Endlich, der letzte Beitrag! Zeig uns Tadanos Auswahl! 137 00:09:11,801 --> 00:09:16,180 SANDALEN 1.980 YEN KLEID 4.980 YEN 138 00:09:19,725 --> 00:09:22,144 Wow, das ist es. 139 00:09:23,187 --> 00:09:26,315 Wie gefällt es Komi? 140 00:09:30,403 --> 00:09:31,571 WUTSCH 141 00:09:32,238 --> 00:09:33,739 Hurra! 142 00:09:33,823 --> 00:09:35,324 Gesamt, 50 Punkte. 143 00:09:35,408 --> 00:09:38,244 Komi kauft die Auswahl von Tadano! 144 00:09:38,995 --> 00:09:40,955 Hä? Du willst das noch einmal machen? 145 00:09:41,038 --> 00:09:42,873 Mein letzter Vorschlag war ein Witz. 146 00:09:42,957 --> 00:09:45,585 MISSION 18 ES IST NUR DER FRISÖR. 147 00:10:01,809 --> 00:10:03,477 SIE HAT SICH ENTSCHIEDEN. 148 00:10:06,731 --> 00:10:08,983 Ich heiße Kamiko Arai. 149 00:10:09,066 --> 00:10:10,818 Ich arbeite ganz neu hier! 150 00:10:10,901 --> 00:10:12,778 Aber ich will echt gerne lernen! 151 00:10:12,862 --> 00:10:14,572 Was tust du da? 152 00:10:15,156 --> 00:10:17,658 Das ist meine talentierte Chefin, Maki Karisu. 153 00:10:17,742 --> 00:10:19,744 Ich bewundere sie so sehr! 154 00:10:19,827 --> 00:10:22,788 -Wenn du Zeit hast, putze draußen. -Ja! 155 00:10:23,372 --> 00:10:24,624 Ich bin neu hier, 156 00:10:24,707 --> 00:10:27,251 also darf ich nur putzen und Haare waschen. 157 00:10:27,335 --> 00:10:30,755 Aber irgendwann bin ich eine charismatische Haarstylistin wie Karisu. 158 00:10:31,672 --> 00:10:33,007 ZITTER 159 00:10:33,090 --> 00:10:35,301 Oh! Eine Kundin? 160 00:10:35,384 --> 00:10:38,512 Das muss sie sein! Alles klar! 161 00:10:38,596 --> 00:10:41,724 Willkommen! Komm doch rein! 162 00:10:41,807 --> 00:10:43,225 ZITTER 163 00:10:43,309 --> 00:10:45,936 Nein? Nur eine Passantin? 164 00:10:46,020 --> 00:10:48,731 Was soll ich tun? Das ist so peinlich! 165 00:10:48,814 --> 00:10:50,399 Oh, da ist ja Shoko. 166 00:10:51,275 --> 00:10:53,944 Da bist du ja. Komm rein. 167 00:10:54,028 --> 00:10:55,154 Sie ist reingegangen! 168 00:10:55,237 --> 00:10:57,990 Sie war also doch eine Kundin! 169 00:10:58,574 --> 00:11:01,952 Warum ist sie nicht reingekommen, als ich es sagte? 170 00:11:02,036 --> 00:11:04,747 Habe ich komisch gelächelt? 171 00:11:04,830 --> 00:11:06,165 War ich zu aggressiv? 172 00:11:06,248 --> 00:11:08,417 Rieche ich komisch? 173 00:11:08,501 --> 00:11:12,129 Nein! Das ist der Unterschied zwischen mir und einem Profi! 174 00:11:12,213 --> 00:11:14,423 Meine Chefin ist großartig! 175 00:11:14,507 --> 00:11:16,300 Was war das? 176 00:11:18,844 --> 00:11:21,097 Es ist schon eine Weile her, Shoko. 177 00:11:21,180 --> 00:11:22,473 Was möchtest du denn? 178 00:11:28,562 --> 00:11:30,481 Also gut, blond und kurz. 179 00:11:30,564 --> 00:11:31,440 SCHÜTTEL SCHÜTTEL 180 00:11:31,524 --> 00:11:32,691 Nur ein Witz. 181 00:11:32,775 --> 00:11:34,151 Wie immer, ja? 182 00:11:36,570 --> 00:11:39,073 Sie ist so hübsch. 183 00:11:39,156 --> 00:11:41,117 So gerades, langes Haar… 184 00:11:41,200 --> 00:11:43,619 Es wäre zu schade, es abzuschneiden. 185 00:11:43,702 --> 00:11:45,329 Meine Chefin auch. 186 00:11:45,413 --> 00:11:48,249 Sie ist so hübsch und würdig, wenn sie schneidet. 187 00:11:48,332 --> 00:11:51,669 Die zwei zusammen sind wie ein Gemälde. 188 00:11:52,211 --> 00:11:53,754 Was tust du da, Arai? 189 00:11:54,296 --> 00:11:57,091 -Geh wieder an die Arbeit. -Ja, Entschuldigung. 190 00:11:57,174 --> 00:11:59,593 Lies doch einfach eine… 191 00:12:00,928 --> 00:12:01,804 Hä? 192 00:12:02,555 --> 00:12:03,806 Sie schläft. 193 00:12:03,889 --> 00:12:05,766 Sie ist so süß. 194 00:12:05,850 --> 00:12:07,935 Sie tut nur so, als ob sie schläft. 195 00:12:08,018 --> 00:12:09,478 DAMIT NIEMAND MIT IHR REDET 196 00:12:10,354 --> 00:12:13,816 Da fällt mir was ein, Shoko. Du bist jetzt in der Oberschule, oder? 197 00:12:13,899 --> 00:12:15,734 Wie gefällt es dir da? 198 00:12:19,613 --> 00:12:20,656 G. 199 00:12:20,739 --> 00:12:22,908 Ah, so lange es dir Spaß macht. 200 00:12:22,992 --> 00:12:25,536 Sie können mit nur einem Buchstaben kommunizieren? 201 00:12:25,619 --> 00:12:27,163 Meine Chefin ist großartig! 202 00:12:28,956 --> 00:12:30,958 Arai, wasch ihr die Haare. 203 00:12:31,041 --> 00:12:33,002 Sie meint mich! Meine Arbeit! 204 00:12:33,085 --> 00:12:34,670 Ja, gnädige Frau! 205 00:12:34,753 --> 00:12:37,673 Ich sollte auch mit der Kundin reden. 206 00:12:37,756 --> 00:12:40,384 Ich arbeite erst seit April hier. 207 00:12:40,468 --> 00:12:42,761 Sag es mir nur, wenn ich etwas falsch mache! 208 00:12:42,845 --> 00:12:46,182 Wie lange kommst du schon in diesen Salon? 209 00:12:46,265 --> 00:12:49,393 Ich zeige meine Schwäche, während ich einfache Fragen stelle! 210 00:12:49,477 --> 00:12:50,978 Es ist perfekt! 211 00:12:51,061 --> 00:12:52,062 DEUTEN 212 00:12:53,522 --> 00:12:56,567 Was? 12? Seit du zwölf bist? 213 00:12:56,650 --> 00:12:58,652 Sie antwortet mir mit der Zeitschrift? 214 00:12:58,736 --> 00:13:02,698 Was bedeutet das? Warum antwortet sie und zeigt auf die Zeitschrift? 215 00:13:02,781 --> 00:13:05,367 Sie könnte einfach sagen: "Seit ich 12 bin." 216 00:13:06,035 --> 00:13:09,246 Vielleicht will sie nicht mit mir reden? Ist es das? 217 00:13:09,330 --> 00:13:11,582 Sie kam auch nicht in den Salon rein. 218 00:13:11,665 --> 00:13:14,668 Was ist mit mir los? 219 00:13:14,752 --> 00:13:15,836 Wenn das so bleibt, 220 00:13:15,920 --> 00:13:18,547 werde ich nie eine Profi-Haarstylistin! 221 00:13:18,631 --> 00:13:22,218 Warum… Warum? 222 00:13:22,301 --> 00:13:24,637 DIE PROZEDUR IST BEENDET. 223 00:13:24,720 --> 00:13:26,263 Und? Gefällt es dir? 224 00:13:27,765 --> 00:13:29,350 Da bin ich froh. 225 00:13:30,643 --> 00:13:34,522 Das macht genau 4.800 Yen. 226 00:13:34,605 --> 00:13:36,815 Hier ist deine Quittung. 227 00:13:48,536 --> 00:13:52,915 Vielen Dank! Komm bald wieder! 228 00:14:04,426 --> 00:14:05,803 Frau Karisu. 229 00:14:07,054 --> 00:14:11,225 Ich dachte, die Kundin hasst mich. 230 00:14:13,102 --> 00:14:18,482 Manche Leute wollen im Salon eben nicht reden. 231 00:14:18,566 --> 00:14:20,192 UNSERE WEISE, UNS ZU BEDANKEN 232 00:14:20,276 --> 00:14:22,278 -DANKE. -Verstehe. 233 00:14:24,280 --> 00:14:25,948 AM NÄCHSTEN TAG 234 00:14:27,992 --> 00:14:29,910 Hallo, Komi! 235 00:14:29,994 --> 00:14:32,913 K-Komi! G-Guten M-M-Morgen! 236 00:14:32,997 --> 00:14:34,957 Morgen, Komi! 237 00:14:36,792 --> 00:14:37,918 Du siehst gut aus! 238 00:14:39,378 --> 00:14:40,629 Guten Morgen, Komi. 239 00:14:43,674 --> 00:14:46,302 Hast du dir das Haar schneiden lassen? 240 00:14:54,059 --> 00:14:55,936 Nein! Wurde es echt geschnitten? 241 00:14:56,562 --> 00:14:57,938 Es sieht nicht anders aus. 242 00:14:58,022 --> 00:15:01,150 Unglaublich, dass ich eine Änderung meiner Herrin verpasse. 243 00:15:01,233 --> 00:15:03,652 Wie konnte ich nur?! 244 00:15:04,987 --> 00:15:07,656 MISSION 19 ES IST NUR EIN BEUNRUHIGENDES GEFÜHL. 245 00:15:08,198 --> 00:15:10,701 Dazu neigen Menschen mit sozialen Ängsten. 246 00:15:12,494 --> 00:15:16,707 Sie neigen dazu, die Dinge, die sie sagen und tun, zu überanalysieren, 247 00:15:16,790 --> 00:15:18,542 bleiben oft die ganze Nacht wach. 248 00:15:19,251 --> 00:15:20,502 UNTERHALTUNG MIT YAMAI 249 00:15:20,586 --> 00:15:23,005 Komi, hast du ein Lieblingsessen? 250 00:15:23,088 --> 00:15:25,215 Ich mache es für dich. 251 00:15:27,676 --> 00:15:29,094 SPIEGELEIER. 252 00:15:29,178 --> 00:15:30,679 Spiegeleier! Alles klar! 253 00:15:30,763 --> 00:15:31,764 WAR ICH ZU LANGSAM? 254 00:15:31,847 --> 00:15:32,890 BIN ICH LANGWEILIG? 255 00:15:32,973 --> 00:15:34,016 SIND EIER KINDISCH? 256 00:15:34,600 --> 00:15:36,226 UNTERHALTUNG MIT NAJIMI 257 00:15:36,810 --> 00:15:38,604 Spielen wir was zusammen! 258 00:15:40,856 --> 00:15:42,566 O… OKAY! 259 00:15:42,650 --> 00:15:44,276 Ja! 260 00:15:44,360 --> 00:15:45,486 WAR ICH SELTSAM? 261 00:15:45,569 --> 00:15:47,112 WARUM DIE KATZENOHREN? 262 00:15:47,196 --> 00:15:48,447 UNTERHALTUNG MIT AGARI 263 00:15:48,530 --> 00:15:50,282 Die Hülle ist nass geworden. 264 00:15:50,366 --> 00:15:52,660 Ich bin so ungeschickt. 265 00:15:52,743 --> 00:15:53,911 HE-HE 266 00:15:54,954 --> 00:15:57,331 HAT ES GEFROREN? 267 00:15:57,414 --> 00:16:00,084 Mein Buch…? Nein, ich glaube nicht. 268 00:16:04,838 --> 00:16:06,966 EIN MISSVERSTÄNDNIS! HÜLLE = BUCHHÜLLE 269 00:16:07,883 --> 00:16:09,426 UNTERHALTUNG MIT TADANO 270 00:16:09,510 --> 00:16:13,389 Scheinbar hast du die Worte durcheinandergebracht. 271 00:16:13,472 --> 00:16:15,265 T-Tut mir leid! 272 00:16:15,349 --> 00:16:17,559 Ich habe undeutlich geredet! 273 00:16:17,643 --> 00:16:20,104 Vermutlich fühlten sich beide danach schlecht. 274 00:16:21,146 --> 00:16:22,523 P-passt schon! 275 00:16:22,606 --> 00:16:23,983 Das kommt öfter vor. 276 00:16:24,066 --> 00:16:26,193 Ich dachte immer, dass ein Wasserhahn 277 00:16:26,276 --> 00:16:29,947 dasselbe ist, wie das Männchen der Hühner. Das ist doch echt surreal! 278 00:16:31,156 --> 00:16:34,368 Genau wie ein Zug entweder aus Luft ist, oder auf Schienen fährt. 279 00:16:36,412 --> 00:16:37,246 Oh, ja. 280 00:16:57,349 --> 00:16:59,476 MISSION 20 ES IST NUR EINE LERNGRUPPE. 281 00:16:59,560 --> 00:17:01,061 Ich will sterben. 282 00:17:02,146 --> 00:17:04,023 BLICK 283 00:17:04,106 --> 00:17:05,441 Ich will sterben. 284 00:17:05,524 --> 00:17:08,402 Vielleicht sollten wir fragen, was los ist. 285 00:17:10,237 --> 00:17:13,449 Oh, ich will eigentlich gar nicht sterben. Entschuldigung. 286 00:17:14,116 --> 00:17:16,702 Gut, ich frage nach. Warum? 287 00:17:16,785 --> 00:17:18,912 Warum? Hast du gerade "Warum" gesagt? 288 00:17:18,996 --> 00:17:21,540 Also gut, ich sage es dir. 289 00:17:21,623 --> 00:17:24,043 Die Prüfungen fangen nächste Woche an. Darum! 290 00:17:24,126 --> 00:17:26,170 Du hasst Prüfungen, nicht wahr? 291 00:17:26,253 --> 00:17:27,629 Ja! 292 00:17:29,173 --> 00:17:31,467 Es reicht, wenn man in der Schule aufpasst. 293 00:17:31,550 --> 00:17:35,304 Ich will Spaß haben. Spaß… 294 00:17:37,181 --> 00:17:39,058 Hey! Lernen wir doch alle zusammen! 295 00:17:39,141 --> 00:17:41,268 Ich spüre keine Lern-Vibes. 296 00:17:41,852 --> 00:17:44,229 Auf die Prüfungen lernen? 297 00:17:44,313 --> 00:17:47,191 Macht doch! Warum auch nicht! 298 00:17:47,816 --> 00:17:50,778 Ich war seit 15 Jahren in keiner Bibliothek mehr. 299 00:17:50,861 --> 00:17:52,905 Du warst also noch nie in einer. 300 00:17:53,822 --> 00:17:55,324 Gut erkannt, Tadano! 301 00:17:55,407 --> 00:17:56,366 KLATSCH 302 00:17:58,786 --> 00:18:01,038 Ruhe in der Bibliothek! 303 00:18:03,082 --> 00:18:06,293 Agari, wer ist das? 304 00:18:08,712 --> 00:18:10,380 Das ist Gorimi Senpai. 305 00:18:10,464 --> 00:18:11,423 Gorimi?! 306 00:18:11,507 --> 00:18:14,093 Sie schlägt lärmende Schüler mit einem Papierfächer. 307 00:18:14,176 --> 00:18:15,969 Nach drei Schlägen fliegt man raus. 308 00:18:16,053 --> 00:18:17,387 So eine komische Regel. 309 00:18:26,647 --> 00:18:28,524 DER MÜLLJUNGE IST MÜLL 310 00:18:33,779 --> 00:18:34,822 Seht euch mal… 311 00:18:35,447 --> 00:18:37,324 Ruhe in der Bibliothek. 312 00:18:37,407 --> 00:18:39,326 Dieser Papierfächer ist viel lauter. 313 00:18:39,409 --> 00:18:41,286 NAJIMI 2 SCHLÄGE 314 00:18:44,123 --> 00:18:45,707 Ist das nicht…? 315 00:18:47,501 --> 00:18:49,878 Wenn du damit anfängst, 316 00:18:49,962 --> 00:18:51,046 dann stirbst du! 317 00:18:51,130 --> 00:18:53,257 Das macht Spaß, Tadano. 318 00:18:53,340 --> 00:18:54,800 Psst. 319 00:18:54,883 --> 00:18:57,761 Unser Bummeln wird echt immer schlimmer. 320 00:18:58,804 --> 00:18:59,638 REICHT 321 00:18:59,721 --> 00:19:00,681 Komi?! 322 00:19:02,975 --> 00:19:04,059 ERLEICHTERT 323 00:19:04,601 --> 00:19:06,687 Du bist dran, Tadano. 324 00:19:08,438 --> 00:19:12,442 Wir werden beobachtet! Sehr genau sogar! 325 00:19:13,152 --> 00:19:15,070 Nein, hm, ich… 326 00:19:19,324 --> 00:19:21,702 A-Also gut. 327 00:19:29,418 --> 00:19:32,629 Ruhe in der Bibliothek! 328 00:19:32,713 --> 00:19:35,048 Drei Schläge. Najimi war raus. 329 00:19:35,716 --> 00:19:38,552 Herrje. Tut mir leid. 330 00:19:39,094 --> 00:19:40,971 MEIN ERSTER SCHLAG. DAS WAR LUSTIG. 331 00:19:41,054 --> 00:19:42,389 Lustig? 332 00:19:47,060 --> 00:19:50,439 ICH WOLLTE AUCH SPIELEN. 333 00:19:53,233 --> 00:19:56,612 Ah, ich ehrlich gesagt auch. 334 00:19:56,695 --> 00:19:57,529 SIE SIND WEG. 335 00:19:57,613 --> 00:20:00,699 Gehen wir zu Najimi. 336 00:20:00,782 --> 00:20:01,825 KOMI, NAJIMI, TADANO 337 00:20:01,909 --> 00:20:04,578 Sommerferien! Hurra! 338 00:20:04,661 --> 00:20:08,081 Sehr schlau für jemanden, der nicht gerne lernt. 339 00:20:08,790 --> 00:20:11,043 Hast du super gemacht, Komi. 340 00:20:12,211 --> 00:20:13,587 Ich habe immer verloren! 341 00:20:14,421 --> 00:20:17,216 SHOKO KOMI MAKERU YADANO 342 00:20:17,299 --> 00:20:20,219 MISSION 21 ES SIND EINFACH NUR SOMMERFERIEN. 343 00:20:34,650 --> 00:20:38,445 Komi war gar nicht draußen, seit die Sommerferien angefangen haben. 344 00:20:38,528 --> 00:20:40,197 SIE HAT ALLE HAUSAUFGABEN GEMACHT 345 00:20:40,280 --> 00:20:42,199 SIE IST ZU NERVÖS, UM RAUSZUGEHEN 346 00:20:47,746 --> 00:20:50,666 WIE MAN EINEN FREUND EINLÄDT 347 00:20:50,749 --> 00:20:51,667 HITOHITO TADANO 348 00:20:51,750 --> 00:20:52,834 OKAY! 349 00:20:57,714 --> 00:21:00,634 KOMI KANN DIE ANRUFEN-TASTE NICHT DRÜCKEN. 350 00:21:01,885 --> 00:21:03,303 Ich langweile mich. 351 00:21:03,971 --> 00:21:06,890 Ich will Zeit mit jemandem verbringen. 352 00:21:06,974 --> 00:21:07,933 TADANOS HAUS 353 00:21:08,016 --> 00:21:09,393 Komi… 354 00:21:09,935 --> 00:21:12,020 Nein, nein… 355 00:21:12,104 --> 00:21:13,605 Igitt. Was tust du da? 356 00:21:13,689 --> 00:21:15,065 EIS AM STIEL 357 00:21:15,148 --> 00:21:18,443 Nein, ich kann sie niemals anrufen. 358 00:21:18,527 --> 00:21:20,028 Es ist nur… 359 00:21:20,654 --> 00:21:22,572 Aber Komi… 360 00:21:22,656 --> 00:21:26,201 Sie wollte sicher die ganze Woche Freunde anrufen und konnte nicht. 361 00:21:26,285 --> 00:21:28,787 Sie machte die ganzen Hausaufgaben für den Sommer. 362 00:21:28,870 --> 00:21:31,540 Jetzt ist sie fertig und langweilt sich. 363 00:21:31,623 --> 00:21:34,376 Wahrscheinlich zittert sie und starrt auf ihr Handy. 364 00:21:34,459 --> 00:21:37,838 -Nein, nein… -Hitohito? 365 00:21:37,921 --> 00:21:40,799 Aber vielleicht… 366 00:21:41,633 --> 00:21:43,927 Ich könnte anrufen und nachfragen. 367 00:21:44,720 --> 00:21:46,138 Aber nein… 368 00:21:46,930 --> 00:21:48,765 SCHOCK 369 00:21:48,849 --> 00:21:51,560 Mama, ich glaube, dass Hitohito krank ist. 370 00:21:51,643 --> 00:21:54,271 KOMI ENTSCHIED SICH UND RIEF TADANO AN. 371 00:22:02,154 --> 00:22:03,655 Oh, hallo, Komi? 372 00:22:03,739 --> 00:22:06,450 Hier ist der Freund aus der Kindheit, Najimi Osana! 373 00:22:07,951 --> 00:22:10,078 Gehen wir doch morgen ins Schwimmbad! 374 00:22:10,162 --> 00:22:13,040 Ich habe Tadano auch gefragt, er kommt mit. 375 00:22:13,123 --> 00:22:14,458 Kommst du auch mit, Komi? 376 00:22:18,086 --> 00:22:20,380 Komi, hörst du mich? 377 00:22:20,464 --> 00:22:22,966 Hallo? Hallo? 378 00:22:23,050 --> 00:22:24,468 Ich… 379 00:22:24,551 --> 00:22:25,802 Ich komme mit. 380 00:22:25,886 --> 00:22:27,346 Juhu! 381 00:22:27,429 --> 00:22:30,307 Wir sehen uns morgen um 12 am Bahnhof Yomikiri Land! 382 00:22:30,390 --> 00:22:31,224 Tschüss! 383 00:22:47,240 --> 00:22:48,909 FAUSTCHECK 384 00:23:57,394 --> 00:24:01,940 Untertitel von: Angela Starkmann