1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:12,012 --> 00:00:14,931 OPPDRAG 16 "DET ER BARE EN VITS." 3 00:00:24,941 --> 00:00:25,817 God morgen, Komi. 4 00:00:26,401 --> 00:00:27,277 Du er tidlig… 5 00:00:28,069 --> 00:00:29,237 Allerede? 6 00:00:29,821 --> 00:00:32,240 Hva er i veien? 7 00:00:34,034 --> 00:00:34,868 VISER 8 00:00:37,537 --> 00:00:42,125 Hva er hun så nervøs for å fortelle meg? 9 00:00:43,001 --> 00:00:44,627 HVORFOR KAN JEG IKKE LE NÅR ERLEND LOE? 10 00:00:46,463 --> 00:00:48,798 Er dette… kode? 11 00:00:50,133 --> 00:00:51,342 Hva er det? 12 00:00:53,344 --> 00:00:57,515 "I går sa de på TV at humor er viktig for kommunikasjon. 13 00:00:57,599 --> 00:01:00,977 Så jeg skrev ned en vits jeg hørte nylig." 14 00:01:01,061 --> 00:01:02,395 Nylig? 15 00:01:02,479 --> 00:01:07,025 Slike vitser funker bedre i rett situasjon. 16 00:01:10,070 --> 00:01:13,698 -DET VAR TIDKREVENDE Å SPISE KLOKKEN! -Det regner katter og hunder… 17 00:01:13,782 --> 00:01:16,743 Jeg mener ikke at det ikke var morsomt. 18 00:01:16,826 --> 00:01:18,203 Men med vitser 19 00:01:18,286 --> 00:01:20,914 funker det bedre om man sier dem høyt. 20 00:01:30,507 --> 00:01:31,591 VIBRERER 21 00:01:31,674 --> 00:01:32,717 Telefonen min? 22 00:01:35,845 --> 00:01:38,848 Hvilket språk snakker appelsiner? Mandarin. 23 00:01:38,932 --> 00:01:41,351 Hva er greia med alle pappavitsene, Komi? 24 00:01:41,434 --> 00:01:45,063 KOMI KOM TILBAKE. 25 00:01:45,647 --> 00:01:48,066 -HVORDAN VAR DE? -Skal jeg si det? 26 00:01:48,149 --> 00:01:51,027 Pappavitser er ikke morsomme. Skal jeg si det? 27 00:01:51,110 --> 00:01:52,987 God morgen! 28 00:01:53,071 --> 00:01:57,408 Jeg hater at årstiden er så fuktig og klebrig. 29 00:01:57,492 --> 00:01:59,536 Jeg er reddet. 30 00:02:00,286 --> 00:02:01,746 Nå som jeg tenker på det… 31 00:02:01,830 --> 00:02:05,041 -HVORFOR KAN IKKE JEG SI, NÅR PIZZA. -Lappen var i skapet mitt. 32 00:02:05,125 --> 00:02:06,709 Enda et offer! 33 00:02:08,253 --> 00:02:09,671 -TADANO FORKLARER. -Skjønner. 34 00:02:09,754 --> 00:02:13,758 Jeg trodde det var en kodet dødstrussel. 35 00:02:14,634 --> 00:02:16,219 Greit, Tadano. 36 00:02:16,302 --> 00:02:18,429 Vis Komi hvordan det skal gjøres! 37 00:02:20,098 --> 00:02:21,224 Hva? 38 00:02:24,060 --> 00:02:25,145 SPENT 39 00:02:25,228 --> 00:02:26,229 Hun venter. 40 00:02:26,813 --> 00:02:28,815 Jeg bør vel gjøre det? 41 00:02:32,152 --> 00:02:35,864 Hvorfor kan ikke jeg renne, når… deodorant? 42 00:02:37,031 --> 00:02:38,575 Forferdelig. 43 00:02:38,658 --> 00:02:40,451 Samme nivå som Komi. 44 00:02:41,995 --> 00:02:44,873 -JØSS… -GLIMRER 45 00:02:54,674 --> 00:02:58,928 Når en person har ekstrem sosial angst, 46 00:02:59,012 --> 00:03:01,514 sliter de med å kommunisere med andre. 47 00:03:05,018 --> 00:03:09,063 Tenk på at de bare sliter med å knytte bånd. 48 00:03:09,856 --> 00:03:12,817 Det betyr ikke at de ikke vil. 49 00:04:48,037 --> 00:04:49,706 OPPDRAG 17 "DET ER BARE SHOPPING." 50 00:04:49,789 --> 00:04:53,293 Hei, Komi. Hvor kjøper du klærne dine? 51 00:04:53,918 --> 00:04:55,753 "Har du aldri kjøpt noen?" 52 00:04:55,837 --> 00:05:00,466 Så… hva gjør du når du har fri? 53 00:05:00,550 --> 00:05:03,928 -JEG GÅR IKKE SÅ MYE UT, SÅ… -Det er trist, Komi! 54 00:05:04,512 --> 00:05:07,473 Greit. Vi skal shoppe klær i dag! 55 00:05:07,557 --> 00:05:08,850 TIL STASJONEN! 56 00:05:17,650 --> 00:05:20,820 JEG SETTER PRIS PÅ TANKEN, MEN… 57 00:05:20,903 --> 00:05:22,989 -DET ER SKUMMELT. -Skummelt? 58 00:05:24,032 --> 00:05:25,283 Det er ikke skummelt. 59 00:05:25,366 --> 00:05:26,868 Tadano blir også med. 60 00:05:26,951 --> 00:05:28,703 Gjør jeg? 61 00:05:28,786 --> 00:05:30,038 Selvfølgelig. 62 00:05:30,121 --> 00:05:31,831 Er det greit? 63 00:05:31,914 --> 00:05:35,376 Gutter og jenter som shopper sammen… 64 00:05:35,460 --> 00:05:37,712 All den skiftingen av klær… 65 00:05:37,795 --> 00:05:40,423 Se, Komi er usikker! 66 00:05:40,506 --> 00:05:42,884 Jeg burde nok ikke… 67 00:05:42,967 --> 00:05:44,969 Du må være tolken hennes. 68 00:05:45,053 --> 00:05:47,722 -For meg. -Å, ja. 69 00:05:48,765 --> 00:05:51,434 Kan jeg invitere noen andre også? 70 00:05:52,810 --> 00:05:53,686 NIKKER 71 00:05:53,770 --> 00:05:55,313 -Agari! -Ja! 72 00:05:55,396 --> 00:05:57,648 Vil du gå på shopping i dag? 73 00:05:58,274 --> 00:05:59,776 Shopping? 74 00:05:59,859 --> 00:06:02,361 Klær til hunden din? 75 00:06:02,445 --> 00:06:05,239 Gjerne! Jeg blir med! 76 00:06:06,491 --> 00:06:08,326 Det er ikke hundeklær. 77 00:06:09,035 --> 00:06:11,370 Først skal vi gå rundt… 78 00:06:13,873 --> 00:06:16,000 Komi! 79 00:06:16,084 --> 00:06:18,586 For et sammentreff! 80 00:06:18,669 --> 00:06:21,714 Det lukter ikke som et sammentreff! 81 00:06:22,548 --> 00:06:25,676 Er alle på shopping? Kan jeg bli med? 82 00:06:25,760 --> 00:06:28,429 Følger du etter oss? 83 00:06:28,513 --> 00:06:30,848 Hva snakker du om, Najimi? 84 00:06:30,932 --> 00:06:32,391 Å, ingenting. 85 00:06:34,185 --> 00:06:35,895 Hei, Komi. 86 00:06:37,355 --> 00:06:39,690 Hva slags klær liker du? 87 00:06:40,942 --> 00:06:43,194 Du har vanlige klær, sant? 88 00:06:43,277 --> 00:06:44,570 Hva slags stil er de? 89 00:06:44,654 --> 00:06:45,780 Ja! 90 00:06:46,447 --> 00:06:47,782 VET IKKE. MAMMA KJØPER DE. 91 00:06:47,865 --> 00:06:48,950 Moren din? 92 00:06:49,700 --> 00:06:54,038 JEG TRENGER KLÆR, MEN JEG HAR IKKE NOE Å HA PÅ MEG PÅ SHOPPiNG. 93 00:06:54,122 --> 00:06:55,498 Jeg vet hvordan det føles! 94 00:06:55,581 --> 00:06:59,794 Vi kan ha en konkurranse med å velge klær til Komi! 95 00:06:59,877 --> 00:07:00,753 BAM 96 00:07:01,712 --> 00:07:04,882 En konkurranse for å velge klær som Komi skal bruke? 97 00:07:04,966 --> 00:07:08,511 Reglene er enkle. Velg et antrekk for 10 000 yen eller mindre. 98 00:07:08,594 --> 00:07:12,515 Hun prøver dem og vi gir poeng. Den med høyest poengsum vinner! 99 00:07:12,598 --> 00:07:13,975 Jeg vil begynne. 100 00:07:14,058 --> 00:07:16,811 Jeg skal gjøre mitt beste for å få Komi til å velge meg. 101 00:07:16,894 --> 00:07:18,563 Kan vi ikke velge sammen… 102 00:07:18,646 --> 00:07:21,732 Ok, klar, gå! 103 00:07:22,859 --> 00:07:26,446 -For en pen utstillingsdukke. -Den er så realistisk! 104 00:07:26,529 --> 00:07:29,157 Komi blir tatt for å gjøre utstillingsdukke. 105 00:07:29,240 --> 00:07:31,284 Tiden er inne! 106 00:07:31,367 --> 00:07:33,661 Komi er ferdig å skifte! 107 00:07:33,744 --> 00:07:35,580 La oss se antrekket! 108 00:07:35,663 --> 00:07:37,123 Komi! 109 00:07:40,751 --> 00:07:43,838 -Komi! Kan du komme ut? -FOR SJENERT TIL Å VISE DEM. 110 00:07:43,921 --> 00:07:45,339 NAJIMIS VALG 111 00:07:51,429 --> 00:07:53,973 PUMPS 1280 YEN KJOLE 7980 YEN 112 00:07:54,056 --> 00:07:55,558 HÅRSTRIKK 300 YEN 113 00:07:56,893 --> 00:07:59,812 Kan ikke bli bedre enn en cheongsam! 114 00:07:59,896 --> 00:08:02,815 Du ville bare se henne i en. 115 00:08:03,399 --> 00:08:05,902 Najimi Osana. 34 poeng. 116 00:08:05,985 --> 00:08:07,403 YAMAIS VALG 117 00:08:12,700 --> 00:08:14,577 Nå kommer Yamais valg! 118 00:08:14,660 --> 00:08:16,829 Gikk lett over 10 000 yen-grensa. 119 00:08:16,913 --> 00:08:18,289 Hva? Pris? 120 00:08:18,372 --> 00:08:20,875 Det går bra. Jeg kjøper det til deg. 121 00:08:20,958 --> 00:08:22,043 Så eplekjekk! 122 00:08:22,627 --> 00:08:24,879 Diskvalifisert for å ha brutt reglene. 123 00:08:24,962 --> 00:08:25,963 AGARIS VALG 124 00:08:31,677 --> 00:08:33,346 SKO 2980 YEN JEANS 4980 YEN 125 00:08:33,429 --> 00:08:34,597 T-SKJORTE 1980 YEN 126 00:08:34,680 --> 00:08:36,098 Harry! 127 00:08:36,182 --> 00:08:37,308 TOTALT: 18 POENG 128 00:08:37,391 --> 00:08:39,644 Hva? Er det ikke søtt? 129 00:08:39,727 --> 00:08:42,146 Dette er bare… 130 00:08:42,230 --> 00:08:44,524 Jeg kan ingenting om kvinnemote. 131 00:08:44,607 --> 00:08:46,067 Jeg valgte bare noe. 132 00:08:46,150 --> 00:08:49,362 Det er ikke som om… jeg liker sånne jenter, eller noe sånt. 133 00:08:49,445 --> 00:08:51,989 Slutt med jomfru-unnskyldningene! Fort deg! 134 00:08:53,491 --> 00:08:54,367 Greit. 135 00:09:01,040 --> 00:09:02,875 Vær så god. 136 00:09:04,585 --> 00:09:08,381 Endelig, det siste bidraget! Vis Tadanos valg! 137 00:09:11,801 --> 00:09:16,180 SANDALER 1980 YEN KJOLE 4980 YEN 138 00:09:19,725 --> 00:09:22,144 Der har vi det. 139 00:09:23,187 --> 00:09:26,315 Hvordan liker Komi det? 140 00:09:30,403 --> 00:09:31,571 DRAR FOR 141 00:09:32,238 --> 00:09:33,739 Hurra! 142 00:09:33,823 --> 00:09:35,324 Totalt 50 poeng. 143 00:09:35,408 --> 00:09:38,244 Komi kjøpte Tadanos valg! 144 00:09:38,995 --> 00:09:41,038 Hva? Vil du gjøre det igjen? 145 00:09:41,122 --> 00:09:42,873 Det siste var en spøk. 146 00:09:42,957 --> 00:09:45,585 OPPDRAG 18 "DET ER BARE FRISØRSALONGEN." 147 00:10:01,809 --> 00:10:03,477 HUN HAR BESTEMT SEG. 148 00:10:06,731 --> 00:10:08,983 Jeg heter Kamiko Arai. 149 00:10:09,066 --> 00:10:10,818 Jeg begynte akkurat å jobbe her. 150 00:10:10,901 --> 00:10:12,778 Jeg gleder meg til å lære! 151 00:10:12,862 --> 00:10:14,572 Hva gjør du? 152 00:10:15,156 --> 00:10:17,658 Dette er min talentfulle sjef, Maki Karisu. 153 00:10:17,742 --> 00:10:19,744 Jeg beundrer henne så mye! 154 00:10:19,827 --> 00:10:22,788 -Vask ute om du ikke er opptatt. -Ja! 155 00:10:23,372 --> 00:10:24,624 Jeg er ny her, 156 00:10:24,707 --> 00:10:27,251 så jeg kan bare rydde og vaske hår. 157 00:10:27,335 --> 00:10:30,755 Men en dag skal jeg bli en karismatisk hårstylist som Karisu. 158 00:10:31,672 --> 00:10:33,007 SKJELVER 159 00:10:33,090 --> 00:10:35,301 Å! En kunde? 160 00:10:35,384 --> 00:10:38,512 Det må hun være! Ok! 161 00:10:38,596 --> 00:10:41,724 Velkommen! Kom inn! 162 00:10:41,807 --> 00:10:43,225 SKJELVER 163 00:10:43,309 --> 00:10:45,936 Ikke? Bare en forbipasserende? 164 00:10:46,020 --> 00:10:48,731 Hva skal jeg gjøre? Dette er så pinlig. 165 00:10:48,814 --> 00:10:50,399 Å, det er Shoko. 166 00:10:51,275 --> 00:10:53,944 Du er her. Kom inn. 167 00:10:54,028 --> 00:10:55,154 Hun gikk inn! 168 00:10:55,237 --> 00:10:57,990 Hun var en kunde likevel! 169 00:10:58,574 --> 00:11:01,952 Hvorfor kom hun ikke inn da jeg sa det? 170 00:11:02,036 --> 00:11:04,747 Var smilet mitt rart? 171 00:11:04,830 --> 00:11:06,165 Var jeg for pågående? 172 00:11:06,248 --> 00:11:08,417 Lukter jeg? 173 00:11:08,501 --> 00:11:12,129 Nei! Det er bare forskjellen mellom meg og en profesjonell. 174 00:11:12,213 --> 00:11:14,423 Sjefen min er fantastisk! 175 00:11:14,507 --> 00:11:16,300 Hva var det? 176 00:11:18,844 --> 00:11:21,097 Det er lenge siden sist, Shoko. 177 00:11:21,180 --> 00:11:22,473 Hva vil du gjøre? 178 00:11:28,562 --> 00:11:30,481 Ok, blondt og kort. 179 00:11:30,564 --> 00:11:31,440 RISTER 180 00:11:31,524 --> 00:11:32,691 Jeg bare tuller. 181 00:11:32,775 --> 00:11:34,151 Det vanlige, ikke sant? 182 00:11:36,570 --> 00:11:39,073 Hun er så vakker. 183 00:11:39,156 --> 00:11:41,117 Så stritt, langt hår… 184 00:11:41,200 --> 00:11:43,619 Det ville vært synd å klippe det. 185 00:11:43,702 --> 00:11:45,329 Sjefen min også. 186 00:11:45,413 --> 00:11:48,249 Hun ser så vakker og ærverdig ut når hun klipper. 187 00:11:48,332 --> 00:11:51,669 De to sammen er som et maleri. 188 00:11:52,211 --> 00:11:53,754 Hva gjør du, Arai? 189 00:11:54,296 --> 00:11:57,091 -Tilbake til arbeidet. -Ja, beklager. 190 00:11:57,174 --> 00:11:59,593 Du får gjerne lese… 191 00:12:00,928 --> 00:12:01,804 Hva? 192 00:12:02,555 --> 00:12:03,806 Hun sover. 193 00:12:03,889 --> 00:12:05,766 Hun er så søt. 194 00:12:05,850 --> 00:12:07,935 Hun later bare som om hun sover. 195 00:12:08,018 --> 00:12:09,478 SÅ INGEN SNAKKER MED HENNE 196 00:12:10,354 --> 00:12:13,816 Du går på videregående nå, ikke sant, Shoko? 197 00:12:13,899 --> 00:12:15,734 Hvordan trives du der? 198 00:12:19,613 --> 00:12:20,656 G. 199 00:12:20,739 --> 00:12:22,908 Så lenge du har det gøy. 200 00:12:22,992 --> 00:12:25,536 Kan de kommunisere med bare én lyd? 201 00:12:25,619 --> 00:12:27,163 Sjefen min er fantastisk! 202 00:12:28,956 --> 00:12:30,958 Arai, vask håret hennes med sjampo. 203 00:12:31,041 --> 00:12:33,002 Det er meg! Det er min jobb! 204 00:12:33,085 --> 00:12:34,670 Ja! 205 00:12:34,753 --> 00:12:37,673 Jeg burde også snakke med kunden. 206 00:12:37,756 --> 00:12:40,384 Jeg begynte å jobbe her i april. 207 00:12:40,468 --> 00:12:42,761 Bare si fra hvis jeg gjør noe feil. 208 00:12:42,845 --> 00:12:46,182 Hvor lenge har du gått til denne salongen? 209 00:12:46,265 --> 00:12:49,393 Vis svakheten min mens jeg stiller enkle spørsmål. 210 00:12:49,477 --> 00:12:50,978 Det er perfekt! 211 00:12:51,061 --> 00:12:52,062 PEKER 212 00:12:53,522 --> 00:12:56,567 Hva? 12? Siden du var 12 år? 213 00:12:56,650 --> 00:12:58,652 Brukte hun bladet til å svare? 214 00:12:58,736 --> 00:13:02,698 Hva betyr det? Hvorfor svarte hun ved å peke på bladet? 215 00:13:02,781 --> 00:13:05,367 Hun kunne bare ha sagt: "Siden jeg var 12 år." 216 00:13:06,035 --> 00:13:09,246 Kanskje hun ikke ville snakke med meg. Er det det? 217 00:13:09,330 --> 00:13:11,582 Hun ville ikke komme inn heller. 218 00:13:11,665 --> 00:13:14,668 Hva er feil med meg? 219 00:13:14,752 --> 00:13:15,836 I denne farten 220 00:13:15,920 --> 00:13:18,547 vil jeg aldri bli en profesjonell hårstylist! 221 00:13:18,631 --> 00:13:22,218 Hvorfor? 222 00:13:22,301 --> 00:13:24,637 HELE PROSESSEN ER FERDIG. 223 00:13:24,720 --> 00:13:26,263 Liker du det? 224 00:13:27,765 --> 00:13:29,350 Bra. 225 00:13:30,643 --> 00:13:34,522 Det blir 4800 yen. 226 00:13:34,605 --> 00:13:36,815 Her er kvitteringen. 227 00:13:48,536 --> 00:13:52,915 Tusen takk. Velkommen tilbake! 228 00:14:04,426 --> 00:14:05,803 Frøken Karisu. 229 00:14:07,054 --> 00:14:11,225 Jeg trodde den kunden hatet meg. 230 00:14:13,102 --> 00:14:18,482 Noen liker bare ikke å småprate på salongen. 231 00:14:18,566 --> 00:14:20,192 VÅR MÅTE Å TAKKE PÅ 232 00:14:20,276 --> 00:14:22,278 -TUSEN TAKK. -Jeg skjønner. 233 00:14:24,280 --> 00:14:25,948 DAGEN ETTER 234 00:14:27,992 --> 00:14:29,910 Hei sann, Komi! 235 00:14:29,994 --> 00:14:32,913 Komi! God morgen! 236 00:14:32,997 --> 00:14:34,957 God morgen, Komi! 237 00:14:36,792 --> 00:14:37,918 Du ser bra ut! 238 00:14:39,378 --> 00:14:40,629 God morgen, Komi! 239 00:14:43,674 --> 00:14:46,302 Har du klippet deg? 240 00:14:54,059 --> 00:14:55,936 Nei, har du virkelig klippet deg? 241 00:14:56,562 --> 00:14:57,938 Det har ikke forandret seg. 242 00:14:58,022 --> 00:15:01,150 Jeg kan ikke tro at jeg overså en forandring på min mester. 243 00:15:01,233 --> 00:15:03,652 Hvordan kunne jeg ikke se det? 244 00:15:04,987 --> 00:15:07,656 OPPDRAG 19 "DET ER BARE EN UBEHAGELIG FØLELSE." 245 00:15:08,198 --> 00:15:10,701 Folk med sosial angst pleier å gjøre dette. 246 00:15:12,494 --> 00:15:16,707 De pleier å overanalysere ting de sier og gjør, 247 00:15:16,790 --> 00:15:18,542 og det holder dem våken om nettene. 248 00:15:19,251 --> 00:15:20,502 SAMTALE MED YAMAI 249 00:15:20,586 --> 00:15:23,005 Komi, har du en yndlingsrett? 250 00:15:23,088 --> 00:15:25,215 Jeg kan lage den til deg. 251 00:15:27,676 --> 00:15:29,094 STEKTE EGG. 252 00:15:29,178 --> 00:15:30,679 Stekte egg. Greit. 253 00:15:30,763 --> 00:15:31,764 VAR DET FOR SAKTE? 254 00:15:31,847 --> 00:15:32,890 ER JEG FOR KJEDELIG? 255 00:15:32,973 --> 00:15:34,016 ER EGG BARNSLIG? 256 00:15:34,600 --> 00:15:36,226 SAMTALE MED NAJIMI 257 00:15:36,810 --> 00:15:38,604 La oss leke en lek sammen! 258 00:15:40,856 --> 00:15:42,566 OK…? 259 00:15:42,650 --> 00:15:44,276 Jippi! 260 00:15:44,360 --> 00:15:45,486 VAR JEG RAR? 261 00:15:45,569 --> 00:15:47,112 HVORFOR KATTEØRER? 262 00:15:47,196 --> 00:15:48,447 SAMTALE MED AGARI 263 00:15:48,530 --> 00:15:50,282 Boken ble klissvåt. 264 00:15:50,366 --> 00:15:52,660 Jeg er så klumsete. 265 00:15:54,954 --> 00:15:57,331 BLE DU FORKJØLET? 266 00:15:57,414 --> 00:16:00,084 Forkjølet…? Nei, jeg tror ikke det. 267 00:16:04,838 --> 00:16:06,966 JEG MISFORSTO! BOKEN BLE VÅT, IKKE HUN 268 00:16:07,883 --> 00:16:09,426 SAMTALE MED TADANO 269 00:16:09,510 --> 00:16:13,389 Høres ut som du blandet sammen ordene. 270 00:16:13,472 --> 00:16:15,265 Unnskyld. 271 00:16:15,349 --> 00:16:17,559 Jeg var ikke tydelig. 272 00:16:17,643 --> 00:16:20,104 Begge vil nok føle seg dårlige etterpå. 273 00:16:21,146 --> 00:16:22,523 Det går bra. 274 00:16:22,606 --> 00:16:23,983 Det skjer ofte. 275 00:16:24,066 --> 00:16:26,193 Jeg trodde byen Wien 276 00:16:26,276 --> 00:16:29,947 var det samme som vin, som i drikken. Er ikke det sprøtt? 277 00:16:31,156 --> 00:16:34,326 Som "Chile" og "chili". 278 00:16:36,412 --> 00:16:37,246 Ja. 279 00:16:57,349 --> 00:16:59,476 OPPDRAG 20 "DET ER BARE EN STUDIEGRUPPE." 280 00:16:59,560 --> 00:17:01,061 Jeg vil dø. 281 00:17:02,146 --> 00:17:04,023 KIKKER 282 00:17:04,106 --> 00:17:05,441 Jeg vil dø. 283 00:17:05,524 --> 00:17:08,402 Kanskje vi burde spørre hva som er i veien. 284 00:17:10,237 --> 00:17:13,449 Jeg vil ikke dø på ekte. Beklager. 285 00:17:14,116 --> 00:17:16,702 Ok. Jeg skal spørre. Hvorfor? 286 00:17:16,785 --> 00:17:18,912 Hvorfor? Sa du nettopp "hvorfor?" 287 00:17:18,996 --> 00:17:21,540 Ok, jeg skal si det. 288 00:17:21,623 --> 00:17:24,043 Det er eksamensuke neste uke! Derfor! 289 00:17:24,126 --> 00:17:26,170 Du hater virkelig eksamener. 290 00:17:26,253 --> 00:17:27,629 Ja! 291 00:17:29,173 --> 00:17:31,467 Det er nok å følge med i klassen. 292 00:17:31,550 --> 00:17:35,304 Jeg vil ha det gøy. Ha det gøy… 293 00:17:37,181 --> 00:17:39,058 Hei! Vi kan lese sammen! 294 00:17:39,141 --> 00:17:41,268 Jeg kjenner ikke noen lese-vibber. 295 00:17:41,852 --> 00:17:44,229 Lese til eksamen? 296 00:17:44,313 --> 00:17:47,191 Kom igjen! Vær så god! 297 00:17:47,816 --> 00:17:50,778 Jeg har ikke vært i et bibliotek på 15 år. 298 00:17:50,861 --> 00:17:52,905 Så du har aldri vært i et. 299 00:17:53,822 --> 00:17:55,324 Bra observert, Tadano! 300 00:17:55,407 --> 00:17:56,366 DENG 301 00:17:58,786 --> 00:18:01,038 Stille i biblioteket! 302 00:18:03,082 --> 00:18:06,293 Agari! Hvem er det? 303 00:18:08,712 --> 00:18:10,380 Det er Gorimi Senpai. 304 00:18:10,464 --> 00:18:11,423 Gorimi? 305 00:18:11,507 --> 00:18:14,093 Hun slår bråkete elever med en papirvifte. 306 00:18:14,176 --> 00:18:15,969 Tre ganger, så er man ute. 307 00:18:16,053 --> 00:18:17,387 For en merkelig regel. 308 00:18:26,647 --> 00:18:28,524 SØPPELGUTTEN ER SØPPEL 309 00:18:33,779 --> 00:18:34,822 Se på de… 310 00:18:35,447 --> 00:18:37,324 Stille i biblioteket. 311 00:18:37,407 --> 00:18:39,326 Papirviften bråker mest. 312 00:18:39,409 --> 00:18:41,286 NAJIMI 2 GANGER 313 00:18:44,123 --> 00:18:45,707 Er ikke det…? 314 00:18:47,501 --> 00:18:49,878 Hvis du begynner å gjøre det, 315 00:18:49,962 --> 00:18:51,046 dør du! 316 00:18:51,130 --> 00:18:53,257 Det er gøy, Tadano. 317 00:18:53,841 --> 00:18:57,761 Utsettingen går over styr. 318 00:18:58,804 --> 00:18:59,638 STREKKER UT… 319 00:18:59,721 --> 00:19:00,681 Komi? 320 00:19:02,975 --> 00:19:04,059 LETTELSE 321 00:19:04,601 --> 00:19:06,687 Nå er det din tur, Tadano. 322 00:19:08,438 --> 00:19:12,442 Vi blir overvåket! Veldig nøye! 323 00:19:13,152 --> 00:19:15,070 Nei, jeg… 324 00:19:19,324 --> 00:19:21,702 Ok. 325 00:19:29,418 --> 00:19:32,629 Stille i biblioteket! 326 00:19:32,713 --> 00:19:35,048 Tre ganger. Najimi var ute. 327 00:19:35,716 --> 00:19:38,552 Beklager. 328 00:19:39,094 --> 00:19:40,971 MIN FØRSTE. DET VAR GØY. 329 00:19:41,054 --> 00:19:42,389 Gøy? 330 00:19:47,060 --> 00:19:50,439 JEG VILLE OGSÅ LEKE. 331 00:19:53,233 --> 00:19:56,612 Jeg også, for å være ærlig. 332 00:19:56,695 --> 00:19:57,529 DE DRO. 333 00:19:57,613 --> 00:20:00,699 La oss bli med Najimi. 334 00:20:00,782 --> 00:20:01,825 KOMI, NAJIMI, TADANO 335 00:20:01,909 --> 00:20:04,578 Sommerferie! Hurra! 336 00:20:04,661 --> 00:20:08,081 Ganske smart for noen som hater å lese. 337 00:20:08,790 --> 00:20:11,043 Du gjorde det kjempebra, Komi. 338 00:20:12,211 --> 00:20:13,587 Jeg tapte i alt! 339 00:20:14,421 --> 00:20:17,216 SHOKO KOMI MAKERU YADANO 340 00:20:17,299 --> 00:20:20,219 OPPDRAG 21 "DET ER BARE SOMMERFERIE." 341 00:20:34,650 --> 00:20:38,445 Komi har ikke gått ut siden sommerferien begynte. 342 00:20:38,528 --> 00:20:40,197 FERDIG MED ALLE LEKSER 343 00:20:40,280 --> 00:20:42,199 ER NERVØS FOR Å GÅ UT 344 00:20:47,746 --> 00:20:50,666 HVORDAN INVITERE UT EN VENN 345 00:20:50,749 --> 00:20:51,667 HITOHITO TADANO 346 00:20:51,750 --> 00:20:52,834 OK! 347 00:20:57,714 --> 00:21:00,634 KOMI KAN IKKE TRYKKE PÅ "RING"-KNAPPEN. 348 00:21:01,885 --> 00:21:03,303 Jeg kjeder meg. 349 00:21:03,971 --> 00:21:06,890 Jeg vil gå ut og være sammen med noen. 350 00:21:06,974 --> 00:21:07,933 HJEMME HOS TADANO 351 00:21:08,016 --> 00:21:09,393 Komi… 352 00:21:09,935 --> 00:21:12,020 Nei… 353 00:21:12,104 --> 00:21:13,605 Hva gjør du? 354 00:21:13,689 --> 00:21:15,065 ISPINNE. 355 00:21:15,148 --> 00:21:18,443 Nei, jeg kan ikke ringe henne. 356 00:21:18,527 --> 00:21:20,028 Det er bare… 357 00:21:20,654 --> 00:21:22,572 Men med Komi… 358 00:21:22,656 --> 00:21:26,201 Hun har hatt lyst til å ringe vennene sine hele uken, men kunne ikke. 359 00:21:26,285 --> 00:21:28,787 Så hun har bare gjort alle sommerleksene. 360 00:21:28,870 --> 00:21:31,540 Men nå er hun ferdig og kjeder seg. 361 00:21:31,623 --> 00:21:34,376 Hun skjelver sikkert og stirrer på telefonen sin. 362 00:21:34,459 --> 00:21:37,838 -Nei… -Hitohito? 363 00:21:37,921 --> 00:21:40,799 Men i tilfelle… 364 00:21:41,633 --> 00:21:43,927 kan jeg gå og sjekke. 365 00:21:44,720 --> 00:21:46,138 Men nei… 366 00:21:46,930 --> 00:21:48,765 SJOKK 367 00:21:48,849 --> 00:21:51,560 Mamma, jeg tror kanskje at Hitohito er syk. 368 00:21:51,643 --> 00:21:54,271 KOMI BESTEMTE SEG OG RINGTE TADANO. 369 00:22:02,154 --> 00:22:03,655 Å, hei, Komi? 370 00:22:03,739 --> 00:22:06,450 Det er alles barndomsvenn, Najimi Osana! 371 00:22:07,951 --> 00:22:10,078 La oss dra til badebassenget i morgen! 372 00:22:10,162 --> 00:22:13,040 Jeg inviterte Tadano og han sa ja. 373 00:22:13,123 --> 00:22:14,458 Hva med deg, Komi? 374 00:22:18,086 --> 00:22:20,380 Komi, hører du meg? 375 00:22:20,464 --> 00:22:22,966 Hallo? 376 00:22:23,050 --> 00:22:24,468 Jeg… 377 00:22:24,551 --> 00:22:25,802 Jeg blir med. 378 00:22:25,886 --> 00:22:27,346 Jippi! 379 00:22:27,429 --> 00:22:30,307 Sees i morgen klokken 12 på Yomikiriland-stasjonen! 380 00:22:30,390 --> 00:22:31,224 Ha det! 381 00:22:47,240 --> 00:22:48,909 SEIERSGEST 382 00:23:57,394 --> 00:24:01,940 Tekst: Veronica Heim