1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 SERIAL NETFLIX 2 00:00:12,012 --> 00:00:14,931 MISJA 16: TO TYLKO ŻART 3 00:00:24,941 --> 00:00:25,817 Cześć, Komi. 4 00:00:26,401 --> 00:00:27,277 Wcześnie przyszłaś. 5 00:00:28,069 --> 00:00:29,237 Tak od rana? 6 00:00:29,821 --> 00:00:32,240 Co się stało? 7 00:00:34,034 --> 00:00:34,868 POKAZUJE 8 00:00:37,537 --> 00:00:42,125 Po co te nerwy? 9 00:00:43,001 --> 00:00:44,627 SZEDŁ SASZA SUCHĄ SZOSĄ. 10 00:00:46,463 --> 00:00:48,798 To jakiś szyfr? 11 00:00:50,133 --> 00:00:51,342 O co chodzi? 12 00:00:53,344 --> 00:00:57,515 „Wczoraj w telewizji mówili, że humor jest ważny w komunikacji. 13 00:00:57,599 --> 00:01:00,977 Zapisałam więc sobie żart, który ostatnio usłyszałam”. 14 00:01:01,061 --> 00:01:02,395 Ostatnio? 15 00:01:02,479 --> 00:01:07,025 Wiesz, trzeba wyczuć, kiedy powiedzieć jakiś żart, żeby był śmieszny. 16 00:01:10,070 --> 00:01:13,698 - IDZIE SOBIE CHOPIN I BACH. - Z deszczu pod rynnę… 17 00:01:13,782 --> 00:01:16,743 Nie mówię, że to nie było zabawne. 18 00:01:16,826 --> 00:01:18,203 Ale żarty 19 00:01:18,286 --> 00:01:20,914 lepiej mówić na głos. 20 00:01:30,507 --> 00:01:31,591 WIBRACJE 21 00:01:31,674 --> 00:01:32,717 Telefon mi dzwoni? 22 00:01:35,845 --> 00:01:38,848 W jakim języku mówią pomarańcze? Po mandaryńsku. 23 00:01:38,932 --> 00:01:41,351 Po co te suchary, Komi? 24 00:01:41,434 --> 00:01:45,063 KOMI WRÓCIŁA. 25 00:01:45,647 --> 00:01:48,066 - ROZBAWIŁAM CIĘ? - Jak jej to powiedzieć? 26 00:01:48,149 --> 00:01:51,027 Suchary po prostu nie śmieszą. Powiedzieć jej to? 27 00:01:51,110 --> 00:01:52,987 Dzień dobry! 28 00:01:53,071 --> 00:01:57,408 Nienawidzę tej pory roku, wszystko jest mokre i się klei. 29 00:01:57,492 --> 00:01:59,536 Posiłki przybyły! 30 00:02:00,286 --> 00:02:01,746 A wiecie co…? 31 00:02:01,830 --> 00:02:05,041 - WCHODZI FACET DO WINDY, A TAM SCHODY. - Znalazłem to w szafce. 32 00:02:05,125 --> 00:02:06,709 Kolejna ofiara! 33 00:02:08,253 --> 00:02:09,671 - TADANO WYJAŚNIŁ. - Rozumiem. 34 00:02:09,754 --> 00:02:13,758 Myślałem, że to jakieś zaszyfrowane ostrzeżenie. 35 00:02:14,634 --> 00:02:16,219 Dobra, Tadano. 36 00:02:16,302 --> 00:02:18,429 Pokaż Komi, jak to się robi! 37 00:02:20,098 --> 00:02:21,224 Co? 38 00:02:24,060 --> 00:02:25,145 PODEKSCYTOWANA 39 00:02:25,228 --> 00:02:26,229 Czeka na to. 40 00:02:26,813 --> 00:02:28,815 No to chyba nie mam wyjścia? 41 00:02:32,152 --> 00:02:35,864 Jak się śmieje las? Mech, mech, mech. 42 00:02:37,031 --> 00:02:38,575 To ma być śmieszne? 43 00:02:38,658 --> 00:02:40,451 Na poziomie Komi. 44 00:02:41,995 --> 00:02:44,873 - O RANY. - OCZAROWANA 45 00:02:54,674 --> 00:02:58,928 Gdy ktoś cierpi na lęk społeczny, 46 00:02:59,012 --> 00:03:01,514 ma trudności w komunikacji z innymi. 47 00:03:05,018 --> 00:03:09,063 Trudności dotyczą tylko nawiązywania więzi, 48 00:03:09,856 --> 00:03:12,817 co nie znaczy, że takie osoby nie chcą wchodzić w relacje. 49 00:04:48,037 --> 00:04:49,706 MISJA 17: TO TYLKO ZAKUPY 50 00:04:49,789 --> 00:04:53,293 Komi, gdzie kupujesz ubrania? 51 00:04:53,918 --> 00:04:55,753 Jak to, „nigdy żadnego nie kupiłaś”? 52 00:04:55,837 --> 00:05:00,466 To co robisz w wolne dni? 53 00:05:00,550 --> 00:05:03,928 - NIE WYCHODZĘ ZA CZĘSTO. - To takie smutne, Komi. 54 00:05:04,512 --> 00:05:07,473 Dobrze. Dziś pójdziemy kupić ciuchy! 55 00:05:07,557 --> 00:05:08,850 NA STACJĘ! 56 00:05:17,650 --> 00:05:20,820 DOCENIAM INICJATYWĘ, ALE… 57 00:05:20,903 --> 00:05:22,989 - TO MNIE PRZERAŻA. - Przeraża? 58 00:05:24,032 --> 00:05:25,283 To nic strasznego. 59 00:05:25,366 --> 00:05:26,868 Tadano też z nami pójdzie. 60 00:05:26,951 --> 00:05:28,703 Ja też? 61 00:05:28,786 --> 00:05:30,038 Oczywiście. 62 00:05:30,121 --> 00:05:31,831 Czy tak wypada? 63 00:05:31,914 --> 00:05:35,376 Dziewczyny i chłopaki razem na zakupach… 64 00:05:35,460 --> 00:05:37,712 To całe przymierzanie… 65 00:05:37,795 --> 00:05:40,423 O nie! Komi jest w rozterce! 66 00:05:40,506 --> 00:05:42,884 Pewnie nie powinienem… 67 00:05:42,967 --> 00:05:44,969 Musisz iść jako jej tłumacz. 68 00:05:45,053 --> 00:05:47,722 - Dla mnie. - No tak. 69 00:05:48,765 --> 00:05:51,434 Mogę zaprosić kogoś jeszcze? 70 00:05:52,810 --> 00:05:53,686 KIWA GŁOWĄ 71 00:05:53,770 --> 00:05:55,313 - Agari! - Tak! 72 00:05:55,396 --> 00:05:57,648 Chcesz iść dzisiaj na zakupy? 73 00:05:58,274 --> 00:05:59,776 Zakupy? 74 00:05:59,859 --> 00:06:02,361 Wyprowadzicie pieska na spacerek? 75 00:06:02,445 --> 00:06:05,239 Z przyjemnością się wybiorę! 76 00:06:06,491 --> 00:06:08,326 To nie będzie spacerek. 77 00:06:09,035 --> 00:06:11,370 Najpierw się rozejrzymy… 78 00:06:13,873 --> 00:06:16,000 Komi! 79 00:06:16,084 --> 00:06:18,586 Co za zbieg okoliczności! 80 00:06:18,669 --> 00:06:21,714 Raczej nie jesteś tu przypadkiem. 81 00:06:22,548 --> 00:06:25,676 Wybraliście się na zakupy? Mogę się przyłączyć? 82 00:06:25,760 --> 00:06:28,429 Śledziłaś nas? 83 00:06:28,513 --> 00:06:30,848 O czym ty mówisz, Najimi? 84 00:06:30,932 --> 00:06:32,391 Nic podobnego. 85 00:06:34,185 --> 00:06:35,895 Hej, Komi. 86 00:06:37,355 --> 00:06:39,690 Jakie ubrania ci się podobają? 87 00:06:40,942 --> 00:06:43,194 Masz normalne ciuchy, prawda? 88 00:06:43,277 --> 00:06:44,570 W jakim stylu? 89 00:06:44,654 --> 00:06:45,780 Właśnie! 90 00:06:46,447 --> 00:06:47,782 NIE WIEM. MAMA MI JE KUPUJE. 91 00:06:47,865 --> 00:06:48,950 Twoja mama? 92 00:06:49,700 --> 00:06:54,038 WIEM, ŻE POTRZEBUJĘ UBRAŃ, ALE NIE MAM SIĘ W CO UBRAĆ NA ZAKUPY. 93 00:06:54,122 --> 00:06:55,498 Znam to uczucie! 94 00:06:55,581 --> 00:06:59,794 Zróbmy konkurs na dobranie Komi ubrań! 95 00:06:59,877 --> 00:07:00,753 BUM 96 00:07:01,712 --> 00:07:04,882 Konkurs wybierania ubrań dla Komi?! 97 00:07:04,966 --> 00:07:08,511 Zasady są proste. Wybierz strój o wartości 10 000 jenów lub mniej. 98 00:07:08,594 --> 00:07:12,515 Komi go przymierzy, a my przyznamy punkty. Kto zdobędzie najwięcej, wygrywa! 99 00:07:12,598 --> 00:07:13,975 Nie mogę się doczekać. 100 00:07:14,058 --> 00:07:16,811 Postaram się, żeby Komi mnie wybrała! 101 00:07:16,894 --> 00:07:18,563 A nie możemy wybrać czegoś wspól… 102 00:07:18,646 --> 00:07:21,732 Dobra, gotowi? Start! 103 00:07:22,859 --> 00:07:26,446 - Jaki ładny manekin. - Jak prawdziwy! 104 00:07:26,529 --> 00:07:29,157 Ludzie biorą Komi za manekin. 105 00:07:29,240 --> 00:07:31,284 Już czas! 106 00:07:31,367 --> 00:07:33,661 Komi skończyła się przebierać! 107 00:07:33,744 --> 00:07:35,580 Zobaczmy jej strój! 108 00:07:35,663 --> 00:07:37,123 Komi. 109 00:07:40,751 --> 00:07:43,838 - Komi? Możesz wyjść? - WSTYDZI SIĘ POKAZAĆ. 110 00:07:43,921 --> 00:07:45,339 WYBÓR NAJIMI 111 00:07:51,429 --> 00:07:53,973 CZÓŁENKA 1280 JENÓW SUKIENKA 7980 JENÓW 112 00:07:54,056 --> 00:07:55,558 GUMKA DO WŁOSÓW 300 JENÓW 113 00:07:56,893 --> 00:07:59,812 Tradycyjny wschodni ubiór zawsze na czasie! 114 00:07:59,896 --> 00:08:02,732 Chciałeś ją po prostu w nim zobaczyć. 115 00:08:03,316 --> 00:08:05,902 Najimi Osana zdobywa 34 punkty. 116 00:08:05,985 --> 00:08:07,403 WYBÓR YAMAI 117 00:08:12,700 --> 00:08:14,577 Teraz stylizacja Yamai! 118 00:08:14,660 --> 00:08:16,829 Bez problemu przekroczyła 10 000 jenów! 119 00:08:16,913 --> 00:08:18,289 Co? Za drogo? 120 00:08:18,372 --> 00:08:20,875 W porządku! Ja stawiam. 121 00:08:20,958 --> 00:08:22,043 Trochę to nachalne. 122 00:08:22,585 --> 00:08:24,879 Zdyskwalifikowana za złamanie zasad. 123 00:08:24,962 --> 00:08:25,963 WYBÓR AGARI 124 00:08:32,178 --> 00:08:33,346 BUTY 2980 JENÓW DŻINSY 4980 JENÓW 125 00:08:33,429 --> 00:08:34,597 KOSZULKA 1980 JENÓW 126 00:08:34,680 --> 00:08:36,098 Bez polotu. 127 00:08:36,182 --> 00:08:37,308 W SUMIE: 18 PUNKTÓW 128 00:08:37,391 --> 00:08:39,644 Co? Uroczo jej w tym, prawda? 129 00:08:39,727 --> 00:08:42,146 No dobra… 130 00:08:42,230 --> 00:08:44,524 Nie znam się na damskiej modzie… 131 00:08:44,607 --> 00:08:46,067 Wybrałem, co popadnie. 132 00:08:46,150 --> 00:08:49,362 Żeby nie było, że podobają mi się takie dziewczyny. 133 00:08:49,445 --> 00:08:51,989 Wymówki. Pospiesz się. 134 00:08:53,491 --> 00:08:54,367 Dobrze. 135 00:09:01,040 --> 00:09:02,875 Proszę. 136 00:09:04,585 --> 00:09:08,381 Nareszcie! Ostatnie podejście, wybór Tadano! 137 00:09:11,801 --> 00:09:16,180 SANDAŁY 1980 JENÓW SUKIENKA 4980 JENÓW 138 00:09:19,725 --> 00:09:22,144 Ojej, strzał w dziesiątkę. 139 00:09:23,187 --> 00:09:26,315 A co na to Komi? 140 00:09:30,403 --> 00:09:31,571 WYSUWA 141 00:09:32,238 --> 00:09:33,739 Hurra! 142 00:09:33,823 --> 00:09:35,324 Razem: 50 punktów. 143 00:09:35,408 --> 00:09:38,244 Komi kupiła ciuchy wybrane przez Tadano! 144 00:09:38,995 --> 00:09:41,038 Mam ci wybrać coś jeszcze? 145 00:09:41,122 --> 00:09:42,873 Ta ostatnia propozycja to jakiś żart. 146 00:09:42,957 --> 00:09:45,585 MISJA 18: TO TYLKO SALON FRYZJERSKI 147 00:10:01,809 --> 00:10:03,477 PODJĘŁA DECYZJĘ. 148 00:10:04,312 --> 00:10:05,896 SZYKOWNE CIĘCIE 149 00:10:06,731 --> 00:10:08,983 Jestem Kamiko Arai. 150 00:10:09,066 --> 00:10:10,818 Właśnie zaczęłam tu pracować! 151 00:10:10,901 --> 00:10:12,778 Mam mnóstwo zapału do nauki! 152 00:10:12,862 --> 00:10:14,572 Co robisz? 153 00:10:15,156 --> 00:10:17,658 To moja utalentowana szefowa, Maki Karisu. 154 00:10:17,742 --> 00:10:19,744 Podziwiam ją ogromnie! 155 00:10:19,827 --> 00:10:22,788 - Jeśli masz czas, posprzątaj na zewnątrz. - Tak jest! 156 00:10:23,372 --> 00:10:24,624 Jestem tu nowa, 157 00:10:24,707 --> 00:10:27,251 więc mogę tylko sprzątać i myć włosy. 158 00:10:27,335 --> 00:10:30,755 Kiedyś będę charyzmatyczną stylistką, jak Karisu. 159 00:10:31,672 --> 00:10:33,007 DRŻY 160 00:10:33,090 --> 00:10:35,301 Och! Klientka? 161 00:10:35,384 --> 00:10:38,512 Na pewno! No to już! 162 00:10:38,596 --> 00:10:41,724 Witamy i zapraszamy do środka! 163 00:10:41,807 --> 00:10:43,225 DRŻY 164 00:10:43,309 --> 00:10:45,936 Pomyliłam się? Tylko przechodziła? 165 00:10:46,020 --> 00:10:48,731 Co teraz? Wyszło okropnie niezręcznie! 166 00:10:48,814 --> 00:10:50,399 Ach, Shoko. 167 00:10:51,275 --> 00:10:53,944 Jesteś już. Zapraszam. 168 00:10:54,028 --> 00:10:55,154 Weszła! 169 00:10:55,237 --> 00:10:57,990 Więc to jednak klientka! 170 00:10:58,574 --> 00:11:01,952 Czemu nie weszła na moje zaproszenie? 171 00:11:02,036 --> 00:11:04,747 Uśmiechałam się krzywo? 172 00:11:04,830 --> 00:11:06,165 Byłam zbyt napastliwa? 173 00:11:06,248 --> 00:11:08,417 O nie, a może cuchnę? 174 00:11:08,501 --> 00:11:12,129 Nie! To jest różnica między poziomem moim a profesjonalisty. 175 00:11:12,213 --> 00:11:14,423 Moja szefowa jest niesamowita! 176 00:11:14,507 --> 00:11:16,300 Co to było? 177 00:11:18,844 --> 00:11:21,097 Dawno cię nie było, Shoko. 178 00:11:21,180 --> 00:11:22,473 Co robimy? 179 00:11:28,312 --> 00:11:30,481 Dobrze, zatem rozjaśniamy i ścinamy na krótko. 180 00:11:30,564 --> 00:11:31,440 ZAPRZECZA 181 00:11:31,524 --> 00:11:32,691 Żartuję. 182 00:11:32,775 --> 00:11:34,151 To co zwykle? 183 00:11:36,570 --> 00:11:39,073 Jest taka ładna. 184 00:11:39,156 --> 00:11:41,117 Te proste, długie włosy. 185 00:11:41,200 --> 00:11:43,619 Aż żal by było ściąć. 186 00:11:43,702 --> 00:11:45,329 A moja szefowa… 187 00:11:45,413 --> 00:11:48,249 Gdy ścina włosy, wygląda pięknie i dostojnie. 188 00:11:48,332 --> 00:11:51,669 One są jak z obrazka. 189 00:11:52,211 --> 00:11:53,754 Co robisz, Arai? 190 00:11:54,296 --> 00:11:57,091 - Wracaj do pracy. - No tak, przepraszam. 191 00:11:57,174 --> 00:11:59,593 Zachęcam do przeczytania… 192 00:12:00,928 --> 00:12:01,804 Co? 193 00:12:02,555 --> 00:12:03,806 Śpi. 194 00:12:03,889 --> 00:12:05,766 Jest taka urocza. 195 00:12:05,850 --> 00:12:07,935 Tylko udaje, że śpi. 196 00:12:08,018 --> 00:12:09,478 ŻEBY NIKT Z NIĄ NIE ROZMAWIAŁ 197 00:12:10,354 --> 00:12:13,816 A właśnie, Shoko. Jesteś w liceum, prawda? 198 00:12:13,899 --> 00:12:15,734 Jak tam szkoła? 199 00:12:19,613 --> 00:12:20,656 Su… 200 00:12:20,739 --> 00:12:22,908 Jasne, o ile jest super. 201 00:12:22,992 --> 00:12:25,536 Potrafią komunikować się jednym dźwiękiem? 202 00:12:25,619 --> 00:12:27,163 Moja szefowa jest niezwykła! 203 00:12:28,956 --> 00:12:30,958 Arai, umyj jej włosy. 204 00:12:31,041 --> 00:12:33,002 Tak! To moje zadanie! 205 00:12:33,085 --> 00:12:34,670 Tak jest! 206 00:12:34,753 --> 00:12:37,673 Powinnam zagadywać klientkę. 207 00:12:37,756 --> 00:12:40,384 Zaczęłam tu pracę w kwietniu. 208 00:12:40,468 --> 00:12:42,761 Jeśli zrobię coś nie tak, po prostu mi powiedz! 209 00:12:42,845 --> 00:12:46,182 Jak długo przychodzisz do tego salonu? 210 00:12:46,265 --> 00:12:49,393 Okazać słabość, zadając łatwe pytania! 211 00:12:49,477 --> 00:12:50,978 Idealna strategia! 212 00:12:51,061 --> 00:12:52,062 POKAZUJE 213 00:12:53,522 --> 00:12:56,567 Dwanaście? Odkąd miałaś 12 lat? 214 00:12:56,650 --> 00:12:58,652 Posłużyła się magazynem, by odpowiedzieć? 215 00:12:58,736 --> 00:13:02,698 Co to znaczy? Czemu odpowiedziała, wskazując na czasopismo? 216 00:13:02,781 --> 00:13:05,367 Mogła to po prostu powiedzieć. „Od 12. roku życia”. 217 00:13:06,035 --> 00:13:09,246 Może nie chciała ze mną rozmawiać? O to chodzi? 218 00:13:09,330 --> 00:13:11,582 I do salonu wejść nie chciała. 219 00:13:11,665 --> 00:13:14,668 Co robię nie tak? 220 00:13:14,752 --> 00:13:15,836 Jak tak dalej pójdzie, 221 00:13:15,920 --> 00:13:18,547 nigdy nie zostanę profesjonalną stylistką włosów. 222 00:13:18,631 --> 00:13:22,218 Dlaczego? 223 00:13:22,301 --> 00:13:24,637 CAŁY PROCES DOBIEGŁ KOŃCA. 224 00:13:24,720 --> 00:13:26,263 No i? Podoba ci się? 225 00:13:27,765 --> 00:13:29,350 Cieszę się. 226 00:13:30,643 --> 00:13:34,522 Razem 4800 jenów. 227 00:13:34,605 --> 00:13:36,815 Proszę, paragon. 228 00:13:48,536 --> 00:13:52,915 Bardzo dziękujemy i zapraszamy ponownie! 229 00:14:04,426 --> 00:14:05,803 Pani Karisu. 230 00:14:07,054 --> 00:14:11,225 Wydaje mi się, że ta klientka mnie nie polubiła. 231 00:14:13,102 --> 00:14:18,482 Niektórzy nie lubią plotkować w salonie. 232 00:14:18,566 --> 00:14:20,192 W TEN SPOSÓB CHCEMY CI PODZIĘKOWAĆ 233 00:14:20,276 --> 00:14:22,278 - DZIĘKUJĘ. - Rozumiem. 234 00:14:24,280 --> 00:14:25,948 NASTĘPNEGO DNIA 235 00:14:27,992 --> 00:14:29,243 Siema, Komi! 236 00:14:29,994 --> 00:14:32,246 Komi! Dzień dobry. 237 00:14:32,997 --> 00:14:34,957 Cześć, Komi! 238 00:14:36,792 --> 00:14:37,918 Dobrze wyglądasz! 239 00:14:39,378 --> 00:14:40,629 Dzień dobry, Komi. 240 00:14:43,674 --> 00:14:46,302 Byłaś u fryzjera? 241 00:14:54,059 --> 00:14:55,936 Niemożliwe! Naprawdę to zrobiłaś? 242 00:14:56,562 --> 00:14:57,938 Nic nie widać. 243 00:14:58,022 --> 00:15:01,150 Że też nie dostrzegłam zmiany u mojej pańci. 244 00:15:01,233 --> 00:15:03,652 Jak mogłam nie zauważyć? 245 00:15:04,987 --> 00:15:07,656 MISJA 19: TO TYLKO NIEPOKÓJ 246 00:15:08,198 --> 00:15:10,701 Ludzie cierpiący na lęk społeczny mają tendencję 247 00:15:12,494 --> 00:15:16,707 do nadmiernego analizowania tego, co powiedzieli i zrobili, 248 00:15:16,790 --> 00:15:18,542 przez co nie mogą spać w nocy. 249 00:15:19,251 --> 00:15:20,502 ROZMOWA Z YAMAI 250 00:15:20,586 --> 00:15:23,005 A jaka jest twoja ulubiona potrawa, Komi? 251 00:15:23,088 --> 00:15:25,215 Przyrządzę ją dla ciebie. 252 00:15:27,676 --> 00:15:29,094 SMAŻONE JAJKA. 253 00:15:29,178 --> 00:15:30,679 Smażone jajka! Jasne! 254 00:15:30,763 --> 00:15:31,764 ZA WOLNO? 255 00:15:31,847 --> 00:15:32,890 JESTEM ZBYT NUDNA? 256 00:15:32,973 --> 00:15:34,016 JAJA SĄ DZIECINNE? 257 00:15:34,600 --> 00:15:36,226 ROZMOWA Z NAJIMI 258 00:15:36,810 --> 00:15:38,604 Zagrajmy w grę! 259 00:15:40,856 --> 00:15:42,566 OK! 260 00:15:42,650 --> 00:15:44,276 Hurra! 261 00:15:44,360 --> 00:15:45,486 DZIWNIE SIĘ ZACHOWAŁAM? 262 00:15:45,569 --> 00:15:46,737 PO CO TE KOCIE USZY? 263 00:15:46,820 --> 00:15:48,447 ROZMOWA Z AGARI 264 00:15:48,530 --> 00:15:50,282 No i zamek był całkiem zniszczony. 265 00:15:50,366 --> 00:15:52,660 Taka za mnie niezdara. 266 00:15:52,743 --> 00:15:53,911 HI, HI 267 00:15:54,954 --> 00:15:57,331 ZAWALIŁ SIĘ? 268 00:15:57,414 --> 00:16:00,084 Ale że w spodniach? No chyba nie… 269 00:16:04,838 --> 00:16:06,966 ŹLE ZROZUMIAŁAM. ZAMEK, CZYLI SUWAK 270 00:16:07,841 --> 00:16:09,426 ROZMOWA Z TADANO 271 00:16:09,510 --> 00:16:13,389 Znaczenia tego słowa ci się pomyliły. 272 00:16:13,472 --> 00:16:15,265 Przepraszam! 273 00:16:15,349 --> 00:16:17,559 Nie wyraziłam się jasno! 274 00:16:17,643 --> 00:16:20,104 Pewnie obie będą się po tym czuły dziwnie. 275 00:16:21,146 --> 00:16:22,523 Spokojnie! 276 00:16:22,606 --> 00:16:23,983 To się zdarza. 277 00:16:24,066 --> 00:16:26,193 Kiedyś myślałem, że granaty 278 00:16:26,276 --> 00:16:29,947 zrobione są z tych owoców, co się tak samo nazywają. Ale obciach, co? 279 00:16:31,156 --> 00:16:34,326 Albo na przykład „morze” i „może”. 280 00:16:36,412 --> 00:16:37,246 No właśnie. 281 00:16:57,349 --> 00:16:59,476 MISJA 20: TO TYLKO NAUKA W GRUPIE 282 00:16:59,560 --> 00:17:01,061 Chcę umrzeć. 283 00:17:02,146 --> 00:17:04,023 SPOGLĄDA 284 00:17:04,106 --> 00:17:05,441 Chcę umrzeć. 285 00:17:05,524 --> 00:17:08,402 Może powinniśmy zapytać, co się stało. 286 00:17:10,237 --> 00:17:13,449 Nie, nie chcę tak naprawdę umrzeć. Przepraszam. 287 00:17:14,116 --> 00:17:16,702 No dobrze, zapytam. O co chodzi? 288 00:17:16,785 --> 00:17:18,912 O co chodzi? Czyżbyś mnie właśnie o to zapytał? 289 00:17:18,996 --> 00:17:21,540 Dobrze. Powiem wam. 290 00:17:21,623 --> 00:17:24,043 Za tydzień egzaminy! Stąd mój nastrój! 291 00:17:24,126 --> 00:17:26,170 Nie znosisz egzaminów, co? 292 00:17:26,253 --> 00:17:27,629 Dokładnie! 293 00:17:29,173 --> 00:17:31,467 Uważanie na lekcjach powinno wystarczyć. 294 00:17:31,550 --> 00:17:35,304 Łaknę rozrywek. Hulania i przygód… 295 00:17:37,181 --> 00:17:39,058 Hej! Pouczmy się razem! 296 00:17:39,141 --> 00:17:41,268 Mam przeczucie, że to się nie powiedzie. 297 00:17:41,852 --> 00:17:44,229 Będziecie powtarzać do egzaminów? 298 00:17:44,313 --> 00:17:47,191 Śmiało! 299 00:17:47,816 --> 00:17:50,778 Od 15 lat nie byłem w bibliotece. 300 00:17:50,861 --> 00:17:52,905 Więc nigdy w żadnej nie byłeś. 301 00:17:53,822 --> 00:17:55,324 Tadano, ty bystrzaku! 302 00:17:55,407 --> 00:17:56,366 ŁUP 303 00:17:58,786 --> 00:18:01,038 Cisza w bibliotece! 304 00:18:03,082 --> 00:18:06,293 Agari, a kto to jest? 305 00:18:08,712 --> 00:18:10,380 To Gorimi Senpai. 306 00:18:10,464 --> 00:18:11,423 Gorimi? 307 00:18:11,507 --> 00:18:14,093 Wali hałaśliwych studentów w łeb papierowym wachlarzem. 308 00:18:14,176 --> 00:18:15,969 Trzy przewinienia i wylatujesz. 309 00:18:16,053 --> 00:18:17,387 Dziwna zasada. 310 00:18:26,647 --> 00:18:28,524 ŚMIECIARZ TO ŚMIEĆ 311 00:18:33,779 --> 00:18:34,822 Patrzcie! 312 00:18:35,447 --> 00:18:37,324 Cisza w bibliotece. 313 00:18:37,407 --> 00:18:39,326 Ten wachlarz robi największy raban. 314 00:18:39,409 --> 00:18:41,286 NAJIMI: DWA PRZEWINIENIA 315 00:18:44,123 --> 00:18:45,707 Czy to nie jest czasem…? 316 00:18:47,501 --> 00:18:49,878 Jak zaczniesz w to grać, 317 00:18:49,962 --> 00:18:51,046 zginiesz! 318 00:18:51,130 --> 00:18:53,257 Daj spokój, Tadano, jest wesoło. 319 00:18:53,340 --> 00:18:54,800 Rety. 320 00:18:54,883 --> 00:18:57,761 Ta prokrastynacja wymknęła się spod kontroli. 321 00:18:58,804 --> 00:18:59,638 SIĘGA 322 00:18:59,721 --> 00:19:00,681 Komi? 323 00:19:02,975 --> 00:19:04,059 ULGA 324 00:19:04,601 --> 00:19:06,687 Twoja kolej, Tadano. 325 00:19:08,438 --> 00:19:12,442 Jesteśmy obserwowani! Bardzo uważnie! 326 00:19:13,152 --> 00:19:15,070 Nie, ja… 327 00:19:19,324 --> 00:19:21,702 No dobrze. 328 00:19:29,418 --> 00:19:32,629 Cisza w bibliotece! 329 00:19:32,713 --> 00:19:35,048 Trzy przewinienia. Najimi wypada. 330 00:19:35,716 --> 00:19:38,552 Rany, przepraszam. 331 00:19:39,094 --> 00:19:40,971 MOJE PIERWSZE OSTRZEŻENIE. NIEZŁA JAZDA. 332 00:19:41,054 --> 00:19:42,389 Niezła jazda? 333 00:19:47,060 --> 00:19:50,439 TEŻ CHCIAŁAM ZAGRAĆ. 334 00:19:53,233 --> 00:19:56,612 Szczerze mówiąc, to ja też. 335 00:19:56,695 --> 00:19:57,529 WYSZLI. 336 00:19:57,613 --> 00:20:00,699 Dołączmy do Najimi. 337 00:20:00,782 --> 00:20:01,825 KOMI, NAJIMI, TADANO 338 00:20:01,909 --> 00:20:04,578 Wakacje! Hurra! 339 00:20:04,661 --> 00:20:08,081 Niezły wynik, jak na kogoś, kto nie lubi się uczyć. 340 00:20:08,790 --> 00:20:11,043 Świetnie się spisałaś, Komi. 341 00:20:12,211 --> 00:20:13,587 Przegrałam we wszystkim! 342 00:20:14,421 --> 00:20:17,216 SHŌKO KOMI MAKERU YADANO 343 00:20:17,299 --> 00:20:20,219 MISJA 21: TO TYLKO WAKACJE 344 00:20:34,650 --> 00:20:38,445 Komi nie wychodziła z domu, odkąd zaczęły się wakacje. 345 00:20:38,528 --> 00:20:40,197 ZROBIŁA JUŻ CAŁĄ PRACĘ DOMOWĄ 346 00:20:40,280 --> 00:20:42,199 DENERWUJE SIĘ NA MYŚL O WYJŚCIU 347 00:20:47,746 --> 00:20:50,666 JAK ZAPROSIĆ GDZIEŚ PRZYJACIELA 348 00:20:50,749 --> 00:20:51,667 HITOHITO TADANO 349 00:20:51,750 --> 00:20:52,834 DOBRZE! 350 00:20:57,714 --> 00:21:00,634 KOMI NIE JEST W STANIE NACISNĄĆ PRZYCISKU POŁĄCZENIA. 351 00:21:01,885 --> 00:21:03,303 Nudzę się. 352 00:21:03,971 --> 00:21:06,890 Spotkałbym się z kimś gdzieś. 353 00:21:06,974 --> 00:21:07,933 DOM TADANO 354 00:21:08,016 --> 00:21:09,393 Może z Komi… 355 00:21:09,935 --> 00:21:12,020 Nie… 356 00:21:12,104 --> 00:21:13,605 Fuj, co ty wyprawiasz? 357 00:21:13,689 --> 00:21:15,065 LODY 358 00:21:15,148 --> 00:21:18,443 Nie ma opcji, nie zadzwonię do niej. 359 00:21:18,527 --> 00:21:20,028 No bo przecież… 360 00:21:20,654 --> 00:21:22,572 No jak, z Komi…? 361 00:21:22,656 --> 00:21:26,201 Pewnie cały tydzień chciała zadzwonić do przyjaciół i nie była w stanie. 362 00:21:26,285 --> 00:21:28,787 Więc odrobiła całą pracę domową. 363 00:21:28,870 --> 00:21:31,540 Ale już skończyła i się nudzi. 364 00:21:31,623 --> 00:21:34,376 Pewnie drży i gapi się w telefon. 365 00:21:34,459 --> 00:21:37,838 - Nie… - Gorzej ci, braciszku? 366 00:21:37,921 --> 00:21:40,799 No ale chyba mógłbym zadzwonić… 367 00:21:41,633 --> 00:21:43,927 I zapytać tak niezobowiązująco. 368 00:21:44,720 --> 00:21:46,138 Jednak nie… 369 00:21:46,930 --> 00:21:48,348 SZOK 370 00:21:48,849 --> 00:21:51,560 Mamo, Hitohito chyba źle się czuje. 371 00:21:51,643 --> 00:21:54,271 KOMI PODJĘŁA DECYZJĘ I ZADZWONIŁA DO TADANO. 372 00:22:02,154 --> 00:22:03,655 Halo, Komi? 373 00:22:03,739 --> 00:22:06,450 Oto ja, przyjaciel z dzieciństwa każdej osoby, Najimi Osana! 374 00:22:07,951 --> 00:22:10,078 Chodźmy jutro na basen! 375 00:22:10,162 --> 00:22:13,040 Tadano się zgodził. 376 00:22:13,123 --> 00:22:14,458 A ty byś poszła, Komi? 377 00:22:18,086 --> 00:22:20,380 Komi, słyszysz mnie? 378 00:22:20,464 --> 00:22:22,966 Halo? 379 00:22:23,050 --> 00:22:24,468 P… 380 00:22:24,551 --> 00:22:25,802 Pójdę. 381 00:22:25,886 --> 00:22:27,346 Hurra! 382 00:22:27,429 --> 00:22:30,307 Do zobaczenia jutro w południe na stacji Yomikiri Land! 383 00:22:30,390 --> 00:22:31,224 Pa! 384 00:22:47,240 --> 00:22:48,909 TAK JEST! 385 00:23:57,394 --> 00:24:01,940 Napisy: Karolina Kuczyńska