1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:12,012 --> 00:00:14,931 ‎MISIUNEA 16 ‎E DOAR O GLUMĂ 3 00:00:24,941 --> 00:00:27,277 ‎'Neața, Komi! Ai venit devreme. 4 00:00:28,069 --> 00:00:29,237 ‎Deja? 5 00:00:29,821 --> 00:00:31,698 ‎Ce s-a întâmplat? 6 00:00:34,034 --> 00:00:34,951 ‎ARATĂ 7 00:00:37,537 --> 00:00:42,125 ‎Ce vrea să-mi spună, ‎de e așa de emoționată? 8 00:00:43,001 --> 00:00:44,627 ‎PLOȘNIȚA A PLEOȘTIT PATUL. 9 00:00:46,463 --> 00:00:48,798 ‎Ăsta e un cod? 10 00:00:50,133 --> 00:00:51,342 ‎Ce e? 11 00:00:53,344 --> 00:00:57,515 ‎„Ieri, au zis la TV că umorul ‎e important pentru comunicare. 12 00:00:57,599 --> 00:01:00,977 ‎Așa că am scris o glumă ‎pe care am auzit-o recent.” 13 00:01:01,061 --> 00:01:02,395 ‎Recent? 14 00:01:02,479 --> 00:01:07,025 ‎Glumele de felul ăsta ‎sunt mai bune în contextul potrivit. 15 00:01:10,070 --> 00:01:13,698 ‎- ERA SĂ CALC ÎNTR-O HALTĂ. ‎- Ploua cu găleata… 16 00:01:13,782 --> 00:01:16,743 ‎Nu vreau să spun că n-a fost amuzant. 17 00:01:16,826 --> 00:01:18,203 ‎În cazul glumelor, 18 00:01:18,286 --> 00:01:20,914 ‎e mai bine când le spui. 19 00:01:30,507 --> 00:01:31,591 ‎VIBREAZĂ 20 00:01:31,674 --> 00:01:32,717 ‎Telefonul meu? 21 00:01:35,845 --> 00:01:38,848 ‎Ce limbă vorbesc portocalele? Mandarină. 22 00:01:38,932 --> 00:01:41,351 ‎Ce e cu glumele astea răsuflate, Komi? 23 00:01:41,434 --> 00:01:45,063 ‎KOMI S-A ÎNTORS 24 00:01:45,647 --> 00:01:48,066 ‎- CUM ȚI S-AU PĂRUT? ‎- Oare să-i zic? 25 00:01:48,149 --> 00:01:51,027 ‎Glumele răsuflate nu sunt amuzante. ‎Să-i zic? 26 00:01:51,110 --> 00:01:52,987 ‎Bună dimineața! 27 00:01:53,071 --> 00:01:57,408 ‎Urăsc cât de umed ‎și lipicios e anotimpul ăsta! 28 00:01:57,492 --> 00:01:59,536 ‎Sunt salvat! 29 00:02:00,286 --> 00:02:01,746 ‎Dacă mă gândesc mai bine… 30 00:02:01,830 --> 00:02:05,041 ‎- HARPON PE PONTON. ‎- Biletul sinistru era în vestiarul meu. 31 00:02:05,125 --> 00:02:06,709 ‎Altă victimă! 32 00:02:08,253 --> 00:02:09,671 ‎- TADANO EXPLICĂ. ‎- Înțeleg. 33 00:02:09,754 --> 00:02:13,758 ‎Eram sigură ‎că e o amenințare codată cu moartea. 34 00:02:14,634 --> 00:02:16,219 ‎Bine, Tadano. 35 00:02:16,302 --> 00:02:18,429 ‎Arată-i lui Komi cum se face! 36 00:02:20,098 --> 00:02:21,224 ‎Poftim? 37 00:02:24,060 --> 00:02:25,145 ‎BUCUROASĂ 38 00:02:25,228 --> 00:02:26,229 ‎Așteaptă! 39 00:02:26,813 --> 00:02:28,815 ‎Cred că ar trebui să-i arăt? 40 00:02:32,152 --> 00:02:35,864 ‎Poante despre vânt… suflă. 41 00:02:37,031 --> 00:02:38,575 ‎Groaznic! 42 00:02:38,658 --> 00:02:40,451 ‎E la același nivel cu Komi. 43 00:02:41,995 --> 00:02:44,873 ‎- UAU… ‎- STRĂLUCEȘTE 44 00:02:54,674 --> 00:02:58,928 ‎Când cineva are ‎o anxietate socială extremă, 45 00:02:59,012 --> 00:03:01,514 ‎se chinuie să comunice cu alții. 46 00:03:05,018 --> 00:03:09,063 ‎Dar nu uitați! ‎Pur și simplu îi e greu să lege prietenii. 47 00:03:09,856 --> 00:03:12,817 ‎Nu înseamnă că nu își dorește asta. 48 00:04:48,037 --> 00:04:49,706 ‎MISIUNEA 17 ‎DOAR CUMPĂRĂTURI 49 00:04:49,789 --> 00:04:53,293 ‎Komi, de unde-ți cumperi hainele? 50 00:04:53,918 --> 00:04:55,753 ‎„Nu ți-ai cumpărat niciodată?” 51 00:04:55,837 --> 00:05:00,466 ‎Atunci, ce faci ‎în zilele în care ești liberă? 52 00:05:00,550 --> 00:05:03,928 ‎- NU IES DIN CASĂ MULT, DECI… ‎- Ce trist, Komi! 53 00:05:04,512 --> 00:05:07,473 ‎Bine. Să cumpărăm haine azi! 54 00:05:07,557 --> 00:05:08,850 ‎CĂTRE STAȚIA DE AUTOBUZ! 55 00:05:17,650 --> 00:05:20,820 ‎APRECIEZ INTENȚIA, DAR… 56 00:05:20,903 --> 00:05:22,989 ‎- E ÎNFRICOȘĂTOR. ‎- Înfricoșător? 57 00:05:24,032 --> 00:05:25,283 ‎Nu e înfricoșător. 58 00:05:25,366 --> 00:05:26,868 ‎Va veni și Tadano. 59 00:05:27,577 --> 00:05:28,703 ‎Vin și eu? 60 00:05:28,786 --> 00:05:30,038 ‎Sigur. 61 00:05:30,121 --> 00:05:31,831 ‎E în regulă? 62 00:05:31,914 --> 00:05:35,376 ‎Băieți și fete, împreună, la cumpărături… 63 00:05:35,460 --> 00:05:37,712 ‎Probează haine întruna… 64 00:05:37,795 --> 00:05:40,423 ‎Uite! Komi e contrariată! 65 00:05:40,506 --> 00:05:42,884 ‎Nu cred că ar trebui… 66 00:05:42,967 --> 00:05:44,969 ‎Trebuie să fii interpretul ei. 67 00:05:45,553 --> 00:05:47,722 ‎- Pentru mine. ‎- Bine. 68 00:05:48,765 --> 00:05:51,434 ‎Mai pot invita pe cineva? 69 00:05:52,769 --> 00:05:53,686 ‎APROBĂ 70 00:05:53,770 --> 00:05:55,313 ‎- Agari! ‎- Da! 71 00:05:55,396 --> 00:05:57,648 ‎Vrei să vii la cumpărături azi? 72 00:05:58,274 --> 00:05:59,776 ‎La cumpărături? 73 00:05:59,859 --> 00:06:02,361 ‎Îți scoți cățelușa la plimbărică? 74 00:06:02,445 --> 00:06:05,239 ‎Mi-ar plăcea mult! Vin și eu! 75 00:06:06,491 --> 00:06:08,326 ‎Nu e o plimbărică. 76 00:06:09,035 --> 00:06:11,370 ‎Mai întâi, dăm o tură… 77 00:06:13,873 --> 00:06:16,000 ‎Komi! 78 00:06:16,084 --> 00:06:18,586 ‎Ce coincidență! 79 00:06:18,669 --> 00:06:21,714 ‎Nu pare a fi o coincidență! 80 00:06:22,548 --> 00:06:25,676 ‎Mergeți toți la cumpărături? ‎Pot veni și eu? 81 00:06:25,760 --> 00:06:28,429 ‎Ne-ai urmărit? 82 00:06:28,513 --> 00:06:30,848 ‎Despre ce vorbești, Najimi? 83 00:06:30,932 --> 00:06:32,391 ‎Nimic. Lasă! 84 00:06:34,185 --> 00:06:35,895 ‎Komi! 85 00:06:37,355 --> 00:06:39,690 ‎Ce fel de haine îți plac? 86 00:06:40,942 --> 00:06:43,194 ‎Ai haine obișnuite, nu? 87 00:06:43,277 --> 00:06:44,570 ‎Ce stil preferi? 88 00:06:44,654 --> 00:06:45,780 ‎Da! 89 00:06:46,447 --> 00:06:47,782 ‎NU ȘTIU. MI LE IA MAMA. 90 00:06:47,865 --> 00:06:48,950 ‎Mama ta? 91 00:06:49,700 --> 00:06:54,038 ‎ȘTIU CĂ AM NEVOIE DE HAINE, ‎DAR N-AM NIMIC DE PURTAT LA CUMPĂRĂTURI. 92 00:06:54,122 --> 00:06:55,498 ‎Înțeleg bine ce zici! 93 00:06:55,581 --> 00:06:59,794 ‎Bine. Să facem un concurs ‎prin care să alegem haine pentru Komi! 94 00:06:59,877 --> 00:07:00,795 ‎PAC 95 00:07:01,712 --> 00:07:04,882 ‎Un concurs prin care să alegem haine ‎pentru Komi? 96 00:07:04,966 --> 00:07:08,511 ‎Regulile sunt simple. Alegeți o ținută ‎de maximum 10.000 de yeni! 97 00:07:08,594 --> 00:07:12,515 ‎Ea le probează, iar noi votăm. ‎Cea cu cele mai multe voturi câștigă! 98 00:07:12,598 --> 00:07:13,975 ‎Abia aștept să încep. 99 00:07:14,058 --> 00:07:16,811 ‎Komi trebuie să aleagă ținuta mea! ‎O să fac tot ce pot! 100 00:07:16,894 --> 00:07:18,563 ‎Putem alege împreu… 101 00:07:18,646 --> 00:07:21,732 ‎Pe locuri, fiți gata, start! 102 00:07:22,859 --> 00:07:26,446 ‎- Ce manechin drăguț! ‎- E atât de realist! 103 00:07:26,529 --> 00:07:29,157 ‎Komi e confundată cu un manechin. 104 00:07:29,240 --> 00:07:31,284 ‎E timpul! 105 00:07:31,367 --> 00:07:33,661 ‎Komi a reușit să se schimbe! 106 00:07:33,744 --> 00:07:35,580 ‎Să-i vedem ținuta! 107 00:07:35,663 --> 00:07:37,123 ‎Komi! 108 00:07:40,751 --> 00:07:43,838 ‎- Komi? Vrei să te arăți? ‎- E PREA TIMIDĂ CA SĂ IASĂ. 109 00:07:43,921 --> 00:07:45,339 ‎ALEGEREA LUI NAJIMI 110 00:07:51,429 --> 00:07:53,973 ‎PANTOFIORI 1.280 YENI ‎ROCHIE 7.980 YENI 111 00:07:54,056 --> 00:07:55,558 ‎ELASTIC DE PĂR 300 YENI 112 00:07:56,893 --> 00:07:59,812 ‎E rochia tradițională perfectă! 113 00:07:59,896 --> 00:08:02,815 ‎Ai vrut să vezi cum îi stă așa. 114 00:08:03,399 --> 00:08:05,902 ‎Najimi Osana, 34 de puncte. 115 00:08:05,985 --> 00:08:07,403 ‎ALEGEREA LUI YAMAI 116 00:08:12,700 --> 00:08:14,577 ‎Urmează alegerea lui Yamai! 117 00:08:14,660 --> 00:08:16,829 ‎A depășit ușor limita de 10.000 de yeni. 118 00:08:16,913 --> 00:08:18,289 ‎Prețul? 119 00:08:18,372 --> 00:08:20,875 ‎E-n regulă! Ți-o cumpăr eu! 120 00:08:20,958 --> 00:08:22,043 ‎Ce neserioasă e! 121 00:08:22,627 --> 00:08:24,879 ‎Descalificată pentru încălcarea regulilor. 122 00:08:24,962 --> 00:08:25,963 ‎ALEGEREA LUI AGARI 123 00:08:31,677 --> 00:08:33,346 ‎PANTOFI 2.980 Y ‎BLUGI 4.980 Y 124 00:08:33,429 --> 00:08:34,597 ‎TRICOU 1.980 YENI 125 00:08:34,680 --> 00:08:36,098 ‎Vulgar! 126 00:08:36,182 --> 00:08:37,308 ‎TOTAL: 18 PUNCTE 127 00:08:37,391 --> 00:08:39,644 ‎Nu-i așa că e drăguță? 128 00:08:39,727 --> 00:08:42,146 ‎Aici am doar… 129 00:08:42,230 --> 00:08:44,524 ‎Nu știu nimic despre moda feminină. 130 00:08:44,607 --> 00:08:46,067 ‎Am ales la întâmplare, 131 00:08:46,150 --> 00:08:49,362 ‎doar nu mă interesează ‎hainele pentru fete sau așa ceva. 132 00:08:49,445 --> 00:08:51,989 ‎Gata cu scuzele de virgin! Mai repede! 133 00:08:53,449 --> 00:08:54,367 ‎Bine. 134 00:09:01,040 --> 00:09:02,875 ‎Poftim! 135 00:09:04,585 --> 00:09:08,381 ‎În sfârșit, ultima ținută! ‎Să vedem alegerea lui Tadano! 136 00:09:11,801 --> 00:09:16,180 ‎SANDALE 1.980 YENI ‎ROCHIE 4.980 YENI 137 00:09:19,725 --> 00:09:22,144 ‎Asta e ținuta perfectă! 138 00:09:23,187 --> 00:09:26,315 ‎Cum i se pare lui Komi? 139 00:09:30,403 --> 00:09:31,571 ‎STRECOARĂ 140 00:09:32,238 --> 00:09:33,739 ‎Ura! 141 00:09:33,823 --> 00:09:35,324 ‎Total, 50 de puncte. 142 00:09:35,408 --> 00:09:38,244 ‎Komi a cumpărat ținuta aleasă de Tadano. 143 00:09:38,995 --> 00:09:41,038 ‎Poftim? Vrei să repetăm? 144 00:09:41,122 --> 00:09:42,873 ‎Ultima a fost o glumă. 145 00:09:42,957 --> 00:09:45,585 ‎MISIUNEA 18 ‎E DOAR COAFORUL 146 00:10:01,809 --> 00:10:03,477 ‎S-A HOTĂRÂT. 147 00:10:06,731 --> 00:10:08,983 ‎Eu sunt Kamiko Arai. 148 00:10:09,066 --> 00:10:10,818 ‎Abia am început să lucrez aici. 149 00:10:10,901 --> 00:10:12,778 ‎Sunt dornică să învăț! 150 00:10:12,862 --> 00:10:14,572 ‎Ce faci? 151 00:10:15,156 --> 00:10:17,658 ‎Ea e șefa mea talentată, Maki Karisu. 152 00:10:17,742 --> 00:10:19,744 ‎O admir așa de mult! 153 00:10:19,827 --> 00:10:22,788 ‎- Dacă nu ești ocupată, fă curat afară! ‎- Da! 154 00:10:23,372 --> 00:10:24,624 ‎Sunt nouă aici, 155 00:10:24,707 --> 00:10:27,251 ‎așa că am voie doar să fac curat ‎și să spăl părul. 156 00:10:27,335 --> 00:10:30,755 ‎Însă, într-o zi, o să fiu ‎o stilistă simpatică, cum e Karisu. 157 00:10:31,672 --> 00:10:33,007 ‎TREMURĂ 158 00:10:33,090 --> 00:10:35,301 ‎O clientă? 159 00:10:35,384 --> 00:10:38,512 ‎Sigur e clientă! Bine! 160 00:10:38,596 --> 00:10:41,724 ‎Bună ziua! Bine ați venit! 161 00:10:41,807 --> 00:10:43,225 ‎TREMURĂ 162 00:10:43,309 --> 00:10:45,936 ‎Nu? Doar trecea pe aici? 163 00:10:46,020 --> 00:10:48,731 ‎Ce să fac acum? Ce ciudat e! 164 00:10:48,814 --> 00:10:50,399 ‎E Shoko. 165 00:10:51,275 --> 00:10:53,944 ‎Ai ajuns. Intră! 166 00:10:54,028 --> 00:10:55,154 ‎A intrat! 167 00:10:55,237 --> 00:10:57,990 ‎Până la urmă, era clientă! 168 00:10:58,574 --> 00:11:01,952 ‎De ce n-a intrat când am invitat-o? 169 00:11:02,036 --> 00:11:04,747 ‎Oare i-am zâmbit ciudat? 170 00:11:04,830 --> 00:11:06,165 ‎Am fost prea agresivă? 171 00:11:06,248 --> 00:11:08,417 ‎Oare miros? 172 00:11:08,501 --> 00:11:12,129 ‎Nu! E doar diferența dintre mine ‎și o profesionistă. 173 00:11:12,213 --> 00:11:14,423 ‎Șefa mea e uimitoare! 174 00:11:14,507 --> 00:11:16,300 ‎Ce s-a auzit? 175 00:11:18,844 --> 00:11:21,097 ‎Nu ne-am văzut de mult, Shoko. 176 00:11:21,180 --> 00:11:22,473 ‎Cum vrei să te fac? 177 00:11:28,562 --> 00:11:30,481 ‎Bine. Blond și scurt. 178 00:11:30,564 --> 00:11:31,482 ‎TREMURĂ 179 00:11:31,565 --> 00:11:32,691 ‎Glumeam. 180 00:11:32,775 --> 00:11:34,151 ‎Ca de obicei, da? 181 00:11:36,570 --> 00:11:39,073 ‎Ce drăguță e! 182 00:11:39,156 --> 00:11:41,117 ‎Un păr așa de drept și lung… 183 00:11:41,200 --> 00:11:43,619 ‎Ar fi păcat să-l taie. 184 00:11:43,702 --> 00:11:45,329 ‎Și șefa mea e drăguță. 185 00:11:45,413 --> 00:11:48,249 ‎E atât de drăguță ‎și demnă când taie părul! 186 00:11:48,332 --> 00:11:51,669 ‎Cele două, împreună, ‎au frumusețea unui tablou! 187 00:11:52,211 --> 00:11:53,754 ‎Ce faci, Arai? 188 00:11:54,296 --> 00:11:57,091 ‎- Treci înapoi la muncă! ‎- Da, scuze. 189 00:11:57,174 --> 00:11:59,593 ‎Dacă vreți, puteți citi… 190 00:12:00,886 --> 00:12:01,804 ‎Poftim? 191 00:12:02,555 --> 00:12:03,806 ‎A adormit! 192 00:12:03,889 --> 00:12:05,766 ‎E atât de drăguță! 193 00:12:05,850 --> 00:12:07,935 ‎Doar se preface că doarme. 194 00:12:08,018 --> 00:12:09,478 ‎CA SĂ NU-I VORBEASCĂ NIMENI 195 00:12:10,354 --> 00:12:13,816 ‎Mi-am amintit, Shoko. ‎Ești la liceu acum, nu? 196 00:12:13,899 --> 00:12:15,734 ‎Cum e la liceu? 197 00:12:19,613 --> 00:12:20,656 ‎A. 198 00:12:20,739 --> 00:12:22,908 ‎E bine, dacă te poți amuza. 199 00:12:22,992 --> 00:12:25,536 ‎Comunică doar prin un sunet? 200 00:12:25,619 --> 00:12:27,163 ‎Șefa mea e uimitoare! 201 00:12:28,956 --> 00:12:30,958 ‎Arai, spal-o pe cap cu șampon! 202 00:12:31,041 --> 00:12:33,002 ‎E rândul meu! E treaba mea! 203 00:12:33,085 --> 00:12:34,670 ‎Da, doamnă! 204 00:12:34,753 --> 00:12:37,673 ‎Trebuie și să vorbesc cu clienta. 205 00:12:37,756 --> 00:12:40,384 ‎Am început să lucrez aici ‎abia din aprilie. 206 00:12:40,468 --> 00:12:42,761 ‎Dacă greșesc cu ceva, să-mi spuneți! 207 00:12:42,845 --> 00:12:46,182 ‎De cât timp veniți la salonul ăsta? 208 00:12:46,265 --> 00:12:49,393 ‎Îmi afișez slăbiciunea ‎prin întrebări ușoare! 209 00:12:49,477 --> 00:12:50,978 ‎E perfect! 210 00:12:51,061 --> 00:12:52,062 ‎ARATĂ CU DEGETUL 211 00:12:53,522 --> 00:12:56,567 ‎Poftim? 12? De când aveați 12 ani? 212 00:12:56,650 --> 00:12:58,652 ‎A folosit revista ca să răspundă? 213 00:12:58,736 --> 00:13:02,698 ‎Ce înseamnă asta? ‎De ce a răspuns arătând spre revistă? 214 00:13:02,781 --> 00:13:05,367 ‎Putea să spune direct: „De la 12 ani.” 215 00:13:06,035 --> 00:13:09,246 ‎Poate că n-a vrut ‎să-mi vorbească. Asta să fie? 216 00:13:09,330 --> 00:13:11,582 ‎Și nici nu voia să intre în salon. 217 00:13:11,665 --> 00:13:14,668 ‎Ce e în neregulă cu mine? 218 00:13:14,752 --> 00:13:15,836 ‎În ritmul ăsta, 219 00:13:15,920 --> 00:13:18,547 ‎n-o să ajung niciodată ‎stilistă profesionistă! 220 00:13:18,631 --> 00:13:22,218 ‎De ce? 221 00:13:22,301 --> 00:13:24,637 ‎ÎNTREG PROCESUL E FINALIZAT. 222 00:13:24,720 --> 00:13:26,263 ‎Deci? Îți place? 223 00:13:27,765 --> 00:13:29,350 ‎Mă bucur. 224 00:13:30,643 --> 00:13:34,522 ‎Costă fix 4.800 de yeni. 225 00:13:34,605 --> 00:13:36,815 ‎Iată chitanța dvs! 226 00:13:48,536 --> 00:13:52,915 ‎Mulțumesc foarte mult! ‎Mai veniți pe la noi! 227 00:14:04,426 --> 00:14:05,803 ‎Dră Karisu. 228 00:14:07,054 --> 00:14:11,225 ‎Credeam că mă urăște clienta. 229 00:14:13,102 --> 00:14:18,482 ‎Ei bine, unora nu le place ‎să vorbească la salon. 230 00:14:18,566 --> 00:14:20,192 ‎FELUL NOSTRU DE A-ȚI MULȚUMI 231 00:14:20,276 --> 00:14:22,278 ‎- MULȚUMESC. ‎- Înțeleg. 232 00:14:24,280 --> 00:14:25,948 ‎A DOUA ZI 233 00:14:27,992 --> 00:14:29,910 ‎Bună, Komi! 234 00:14:29,994 --> 00:14:32,913 ‎Komi! Bună dimineața! 235 00:14:32,997 --> 00:14:34,957 ‎Bună dimineața, Komi! 236 00:14:36,792 --> 00:14:37,918 ‎Ce bine arăți! 237 00:14:39,378 --> 00:14:40,629 ‎Bună dimineața, Komi! 238 00:14:43,674 --> 00:14:46,302 ‎Te-ai tuns cumva? 239 00:14:54,059 --> 00:14:55,936 ‎Nu se poate! Chiar te-ai tuns? 240 00:14:56,562 --> 00:14:57,938 ‎Nu e schimbat! 241 00:14:58,022 --> 00:15:01,150 ‎Nu-mi vine să cred ‎că am ratat o schimbare la stăpâna mea! 242 00:15:01,233 --> 00:15:03,652 ‎Cum de n-am observat? 243 00:15:04,987 --> 00:15:07,656 ‎MISIUNEA 19 ‎E DOAR CEVA TULBURĂTOR 244 00:15:08,198 --> 00:15:10,701 ‎Cei cu anxietate socială tind ‎să facă asta. 245 00:15:12,494 --> 00:15:16,707 ‎Tind să analizeze prea mult ‎ceea ce spun și fac 246 00:15:16,790 --> 00:15:18,542 ‎și se aleg cu insomnii. 247 00:15:19,251 --> 00:15:20,502 ‎CONVERSAȚIA CU YAMAI 248 00:15:20,586 --> 00:15:23,005 ‎Komi, ai un fel de mâncare preferat? 249 00:15:23,088 --> 00:15:25,215 ‎Ți-l pregătesc eu. 250 00:15:27,676 --> 00:15:29,094 ‎OUĂ OCHIURI. 251 00:15:29,178 --> 00:15:30,679 ‎Ouă ochiuri! Am înțeles! 252 00:15:30,763 --> 00:15:31,764 ‎M-AM MIȘCAT ÎNCET? 253 00:15:31,847 --> 00:15:34,016 ‎SUNT PLICTISITOARE? ‎OUĂLE SUNT PENTRU COPII? 254 00:15:34,600 --> 00:15:36,226 ‎CONVERSAȚIA CU NAJIMI 255 00:15:36,810 --> 00:15:38,604 ‎Să jucăm un joc împreună! 256 00:15:40,856 --> 00:15:42,566 ‎BINE! 257 00:15:42,650 --> 00:15:44,276 ‎Ura! 258 00:15:44,360 --> 00:15:45,486 ‎AM FOST CIUDATĂ? 259 00:15:45,569 --> 00:15:47,112 ‎DE CE URECHI DE PISICĂ? 260 00:15:47,196 --> 00:15:48,447 ‎CONVERSAȚIA CU AGARI 261 00:15:48,530 --> 00:15:50,282 ‎S-a udat jacheta. 262 00:15:50,366 --> 00:15:52,660 ‎Ce neîndemânatică sunt! 263 00:15:54,954 --> 00:15:57,331 ‎Ți-a fost frig? 264 00:15:57,414 --> 00:16:00,084 ‎Cărții mele? Nu cred. 265 00:16:04,838 --> 00:16:06,966 ‎AM ÎNȚELES GREȘIT! ‎JACHETA = COPERTA 266 00:16:07,883 --> 00:16:09,426 ‎CONVERSAȚIA CU TADANO 267 00:16:09,510 --> 00:16:13,389 ‎Se pare că ai încurcat cuvintele. 268 00:16:13,472 --> 00:16:15,265 ‎Îmi pare rău! 269 00:16:15,349 --> 00:16:17,559 ‎Nu m-am exprimat clar! 270 00:16:17,643 --> 00:16:20,104 ‎Sigur se vor simți prost amândouă ‎după aceea. 271 00:16:21,146 --> 00:16:22,523 ‎E-n regulă! 272 00:16:22,606 --> 00:16:23,983 ‎Se întâmplă des. 273 00:16:24,066 --> 00:16:26,193 ‎Eu credeam că liliacul, floarea, 274 00:16:26,276 --> 00:16:29,947 ‎are legătură cu liliacul, pasărea. ‎Nu e incredibil? 275 00:16:31,156 --> 00:16:34,326 ‎Așa cum „sare” în bucate ‎nu e totuna cu „sare” la șotron. 276 00:16:36,328 --> 00:16:37,246 ‎Da. 277 00:16:57,349 --> 00:16:59,476 ‎MISIUNEA 20 ‎E DOAR UN GRUP DE STUDIU 278 00:16:59,560 --> 00:17:01,061 ‎Îmi vine să mor. 279 00:17:02,146 --> 00:17:04,023 ‎PRIVIRE 280 00:17:04,106 --> 00:17:05,441 ‎Îmi vine să mor. 281 00:17:05,524 --> 00:17:08,402 ‎Poate că ar trebui să întrebăm ‎ce se întâmplă. 282 00:17:10,237 --> 00:17:13,449 ‎Nu vreau într-adevăr să mor. Îmi pare rău. 283 00:17:14,116 --> 00:17:16,702 ‎Bine. O să întreb eu. Ce e? 284 00:17:16,785 --> 00:17:18,912 ‎De ce? M-ai întrebat de ce? 285 00:17:18,996 --> 00:17:21,540 ‎Bine. O să vă zic. 286 00:17:21,623 --> 00:17:24,043 ‎Săptămâna viitoare încep examenele! ‎De asta! 287 00:17:24,126 --> 00:17:26,170 ‎Chiar urăști examenele, nu-i așa? 288 00:17:26,253 --> 00:17:27,629 ‎Da! 289 00:17:29,173 --> 00:17:31,467 ‎E destul să fii atentă la ore. 290 00:17:31,550 --> 00:17:35,304 ‎Vreau să mă distrez. Să mă distrez… 291 00:17:37,181 --> 00:17:39,058 ‎Să învățăm împreună! 292 00:17:39,141 --> 00:17:41,268 ‎N-am niciun chef să învăț. 293 00:17:41,852 --> 00:17:44,229 ‎Învățați pentru examene? 294 00:17:44,313 --> 00:17:47,191 ‎Haideți! Vă rog! 295 00:17:47,816 --> 00:17:50,778 ‎N-am mai intrat ‎într-o bibliotecă de 15 ani. 296 00:17:50,861 --> 00:17:52,905 ‎Deci acum intri pentru prima oară. 297 00:17:53,822 --> 00:17:55,324 ‎Ce isteț ești, Tadano! 298 00:17:55,407 --> 00:17:56,366 ‎LOVITURĂ 299 00:17:58,786 --> 00:18:01,038 ‎Liniște în bibliotecă! 300 00:18:03,582 --> 00:18:06,293 ‎Agari, cine e? 301 00:18:08,712 --> 00:18:10,380 ‎E Gorimi Senpai. 302 00:18:10,464 --> 00:18:11,423 ‎Gorimi? 303 00:18:11,507 --> 00:18:14,093 ‎Lovește elevii gălăgioși ‎cu un evantai din hârtie. 304 00:18:14,176 --> 00:18:15,969 ‎După trei lovituri, ești dat afară. 305 00:18:16,053 --> 00:18:17,387 ‎Ce regulă ciudată! 306 00:18:26,647 --> 00:18:28,524 ‎GUNOIERUL E UN GUNOI 307 00:18:33,779 --> 00:18:34,822 ‎Priviți… 308 00:18:35,447 --> 00:18:37,324 ‎Liniște în bibliotecă! 309 00:18:37,407 --> 00:18:39,326 ‎Evantaiul ăla din hârtie face zgomot! 310 00:18:39,409 --> 00:18:41,286 ‎NAJIMI - 2 LOVITURI 311 00:18:44,123 --> 00:18:45,707 ‎Aia nu e…? 312 00:18:47,501 --> 00:18:49,878 ‎Dacă începi să faci asta, 313 00:18:49,962 --> 00:18:51,046 ‎o să mori! 314 00:18:51,130 --> 00:18:53,257 ‎E amuzant, Tadano. 315 00:18:53,340 --> 00:18:54,800 ‎Fir-ar! 316 00:18:54,883 --> 00:18:57,761 ‎Toată amânarea asta scapă de sub control. 317 00:18:58,804 --> 00:19:00,681 ‎- ÎNTINDE MÂNA. ‎- ‎Komi! 318 00:19:02,975 --> 00:19:04,059 ‎UȘURARE 319 00:19:04,601 --> 00:19:06,687 ‎E rândul tău acum, Tadano. 320 00:19:08,438 --> 00:19:12,442 ‎Suntem observați! Îndeaproape! 321 00:19:13,152 --> 00:19:15,070 ‎Nu, sunt… 322 00:19:19,324 --> 00:19:21,702 ‎Bine. 323 00:19:29,418 --> 00:19:32,629 ‎Liniște în bibliotecă! 324 00:19:32,713 --> 00:19:35,048 ‎Trei lovituri. Najimi a fost dată afară. 325 00:19:35,716 --> 00:19:38,552 ‎Doamne! Îmi pare rău. 326 00:19:39,094 --> 00:19:40,971 ‎PRIMA MEA LOVITURĂ. A FOST AMUZANT. 327 00:19:41,054 --> 00:19:42,389 ‎Amuzant? 328 00:19:47,060 --> 00:19:50,439 ‎AM VRUT SĂ JOC ȘI EU. 329 00:19:53,233 --> 00:19:56,612 ‎Sincer să fiu, și eu. 330 00:19:56,695 --> 00:19:57,529 ‎AU PLECAT. 331 00:19:57,613 --> 00:20:00,699 ‎Să mergem cu Najimi! 332 00:20:00,782 --> 00:20:01,825 ‎KOMI, NAJIMI, TADANO 333 00:20:01,909 --> 00:20:04,578 ‎Vacanța de vară! Ura! 334 00:20:04,661 --> 00:20:08,081 ‎Ce mișcare isteață pentru cineva ‎care urăște să învețe! 335 00:20:08,790 --> 00:20:11,043 ‎Te-ai descurcat grozav, Komi. 336 00:20:12,211 --> 00:20:13,587 ‎Am pierdut peste tot! 337 00:20:14,421 --> 00:20:17,216 ‎SHOKO KOMI ‎MAKERU YADANO 338 00:20:17,299 --> 00:20:20,219 ‎MISIUNEA 21 ‎E DOAR VACANȚA DE VARĂ 339 00:20:34,650 --> 00:20:38,445 ‎Komi n-a ieșit din casă ‎de când a început vacanța de vară. 340 00:20:38,528 --> 00:20:40,197 ‎ȘI-A TERMINAT TOATE TEMELE 341 00:20:40,280 --> 00:20:42,199 ‎MI-E FRICĂ SĂ IES DIN CASĂ 342 00:20:47,746 --> 00:20:50,666 ‎CUM SĂ INVIȚI UN PRIETEN ÎN ORAȘ 343 00:20:50,749 --> 00:20:51,667 ‎HITOHITO TADANO 344 00:20:51,750 --> 00:20:52,834 ‎BINE! 345 00:20:57,714 --> 00:21:00,634 ‎KOMI NU POATE APĂSA PE BUTONUL APELARE. 346 00:21:01,885 --> 00:21:03,303 ‎M-am plictisit. 347 00:21:03,971 --> 00:21:06,890 ‎Vreau să ies cu cineva. 348 00:21:06,974 --> 00:21:07,933 ‎ACASĂ LA TADANO 349 00:21:08,016 --> 00:21:09,393 ‎Komi… 350 00:21:09,935 --> 00:21:12,020 ‎Nu… 351 00:21:12,104 --> 00:21:13,605 ‎Ce faci acolo? 352 00:21:13,689 --> 00:21:15,065 ‎ÎNGHEȚATĂ 353 00:21:15,148 --> 00:21:18,443 ‎Nu se poate! N-o pot suna. 354 00:21:18,527 --> 00:21:20,028 ‎Numai că… 355 00:21:20,654 --> 00:21:22,572 ‎În cazul lui Komi… 356 00:21:22,656 --> 00:21:26,201 ‎Cred că a vrut toată săptămâna ‎să-și sune prietenii, dar n-a putut. 357 00:21:26,285 --> 00:21:28,787 ‎Așa că și-a făcut toate temele ‎pentru vacanță. 358 00:21:28,870 --> 00:21:31,540 ‎Însă acum a terminat și se plictisește. 359 00:21:31,623 --> 00:21:34,376 ‎Probabil că tremură și se uită la telefon. 360 00:21:34,459 --> 00:21:37,838 ‎- Nu! ‎- Hitohito? 361 00:21:37,921 --> 00:21:40,799 ‎Totuși, din întâmplare… 362 00:21:41,633 --> 00:21:43,927 ‎aș putea s-o sun și să văd ce face. 363 00:21:44,720 --> 00:21:46,138 ‎Dar nu… 364 00:21:46,930 --> 00:21:48,765 ‎ȘOC 365 00:21:48,849 --> 00:21:51,560 ‎Mamă, cred că îi e rău lui Hitohito. 366 00:21:51,643 --> 00:21:54,271 ‎KOMI S-A HOTĂRÂT SĂ-L SUNE PE TADANO. 367 00:22:02,154 --> 00:22:03,655 ‎Alo? Komi? 368 00:22:03,739 --> 00:22:06,450 ‎Sunt prietena din copilărie a tuturor, ‎Najimi Osana! 369 00:22:07,951 --> 00:22:10,078 ‎Să mergem mâine la piscină! 370 00:22:10,162 --> 00:22:13,040 ‎L-am invitat pe Tadano și a acceptat. 371 00:22:13,123 --> 00:22:14,458 ‎Tu ce zici, Komi? 372 00:22:18,086 --> 00:22:20,380 ‎Komi, mă auzi? 373 00:22:20,464 --> 00:22:22,966 ‎Alo? 374 00:22:23,050 --> 00:22:24,468 ‎O… 375 00:22:24,551 --> 00:22:25,802 ‎O să vin. 376 00:22:25,886 --> 00:22:27,346 ‎Ura! 377 00:22:27,429 --> 00:22:30,307 ‎Ne vedem mâine, în stația Yomikiri Land! 378 00:22:30,390 --> 00:22:31,308 ‎Pa! 379 00:22:47,240 --> 00:22:48,909 ‎JOCUL CU PUMNUL 380 00:23:57,394 --> 00:24:01,940 ‎Subtitrarea: Daniel Onea