1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:12,429 --> 00:00:14,264 COMUNICACIÓN 22 LA PISCINA 3 00:00:14,347 --> 00:00:15,348 DÍA DE PISCINA 4 00:00:16,933 --> 00:00:18,643 TODO LISTO 5 00:00:21,980 --> 00:00:24,232 VUELVE A REVISAR EL BOLSO 6 00:00:26,359 --> 00:00:28,236 NERVIOSA PORQUE EN BREVE SALE 7 00:00:32,282 --> 00:00:35,410 REVISA EL BOLSO POR SÉPTIMA VEZ 8 00:00:35,493 --> 00:00:36,619 ¡Shoko! 9 00:00:37,579 --> 00:00:40,290 ¿No te tienes que ir ya mismo? 10 00:00:40,373 --> 00:00:41,583 RELOJ 11 00:00:44,627 --> 00:00:46,421 ¿No se te olvida nada? 12 00:00:47,338 --> 00:00:49,424 ¿La toalla? ¿La cartera? 13 00:00:50,258 --> 00:00:52,552 ¿El bañador? ¿Las gafas para nadar? ¿Pañuelos? 14 00:00:52,635 --> 00:00:55,847 - NO HAY TIEMPO PARA TODO ESO. - ¿Toallitas? ¿Repelente? ¿Dinero? 15 00:00:55,930 --> 00:00:58,016 ESTACIÓN DE YOMIKIRI LAND 16 00:00:58,099 --> 00:00:59,476 LLEGA 30 MINUTOS ANTES 17 00:00:59,559 --> 00:01:04,564 Cuando alguien padece un trastorno de ansiedad social… 18 00:01:04,647 --> 00:01:05,565 10 MINUTOS DESPUÉS 19 00:01:05,648 --> 00:01:08,026 …le cuesta mucho comunicarse con los demás. 20 00:01:08,109 --> 00:01:09,069 SE PONE NERVIOSA 21 00:01:09,152 --> 00:01:10,987 Hay que tener en cuenta… 22 00:01:11,071 --> 00:01:12,697 ¡Holitas! 23 00:01:12,781 --> 00:01:15,658 ¡Sentimos haberte hecho esperar! ¡Cuánto tiempo! 24 00:01:16,367 --> 00:01:18,369 ¡Has llegado muy pronto, Komi! 25 00:01:18,453 --> 00:01:21,873 Anda, llevas el vestido que te eligió Tadano. 26 00:01:21,956 --> 00:01:23,875 Me encanta. Te queda como un guante. 27 00:01:23,958 --> 00:01:25,668 ¡Venga, a ir tirando! 28 00:01:31,174 --> 00:01:33,802 Ah, eh… 29 00:01:35,929 --> 00:01:37,347 Te queda muy bien. 30 00:01:39,849 --> 00:01:41,559 Hay que tener en cuenta… 31 00:01:42,310 --> 00:01:44,437 ¿Qué estáis haciendo? 32 00:01:44,521 --> 00:01:46,689 ¡Que os dejo tirados! 33 00:01:46,773 --> 00:01:47,982 Ya vamos. 34 00:01:48,566 --> 00:01:50,985 …que le resulta difícil formar vínculos. 35 00:01:51,069 --> 00:01:54,489 Pero eso no significa que no quiera hacerlo. 36 00:03:27,165 --> 00:03:28,917 ¡Nos lo vamos a pasar de miedo! 37 00:03:29,000 --> 00:03:31,794 ¿Se le caerá el top a alguien? 38 00:03:31,878 --> 00:03:33,338 Pero ¿qué dices? 39 00:03:33,421 --> 00:03:36,174 ¡Esperadme! 40 00:03:36,257 --> 00:03:39,928 ¡No me dejéis atrás! 41 00:03:40,637 --> 00:03:43,097 Uy, lo olvidaba, había invitado a Agari. 42 00:03:43,181 --> 00:03:44,933 Eres terrible. 43 00:03:45,016 --> 00:03:46,184 ¡Esperad! 44 00:03:47,101 --> 00:03:50,230 ¡No nos dejéis atrás! 45 00:03:51,314 --> 00:03:54,067 A Yamai y compañía no los he invitado. 46 00:03:54,150 --> 00:03:57,612 ¡Anda, pero si es Komi! ¡Qué casualidad! 47 00:03:57,695 --> 00:04:00,323 Nosotros también hemos venido a la pisci. 48 00:04:00,406 --> 00:04:01,491 Un déjà vu. 49 00:04:01,574 --> 00:04:03,076 ¡Tengo una idea! 50 00:04:03,159 --> 00:04:05,703 Ya que hemos coincidido, ¡podemos ir en grupo! 51 00:04:05,787 --> 00:04:07,330 Juntémonos todos. 52 00:04:07,413 --> 00:04:09,332 ¡Eso! ¡Por mí guay! 53 00:04:09,415 --> 00:04:11,668 A mí me parece bien, pero ¿y a ti, Komi? 54 00:04:14,003 --> 00:04:15,672 A… ASIENTE… 55 00:04:15,755 --> 00:04:19,259 CUANTA MÁS GENTE HAY, MÁS SE AGOBIA. 56 00:04:21,344 --> 00:04:22,553 ¡Verano! 57 00:04:22,637 --> 00:04:23,721 ¡Solecito! 58 00:04:23,805 --> 00:04:25,181 ¡La pisci! 59 00:04:32,146 --> 00:04:33,606 ¡Al agua, patos! 60 00:04:34,482 --> 00:04:35,525 Chicos, 61 00:04:35,608 --> 00:04:38,278 no arméis tanto escándalo delante de Komi. 62 00:04:39,862 --> 00:04:40,697 Vale. 63 00:04:40,780 --> 00:04:42,198 ¡Venga, vamos! 64 00:04:44,200 --> 00:04:45,660 Ahora nos vemos, Tadano. 65 00:04:45,743 --> 00:04:46,661 Sí. 66 00:04:47,620 --> 00:04:50,206 Espera, ¿tú al final qué eres? 67 00:04:50,290 --> 00:04:51,958 - ¿Eh? - Contéstame. 68 00:04:52,583 --> 00:04:55,503 VESTUARIO FEMENINO 69 00:05:04,178 --> 00:05:06,639 ¡Estaba deseando que llegase este momento! 70 00:05:06,723 --> 00:05:09,517 A los ocho días de empezar las vacaciones de verano… 71 00:05:09,600 --> 00:05:13,855 Ha merecido la pena estar todos los días cotilleando desde fuera de casa de Komi. 72 00:05:13,938 --> 00:05:17,567 ¡Komi se va a cambiar! ¡La piel de Komi! 73 00:05:17,650 --> 00:05:19,319 ¡El bañador de Komi! 74 00:05:19,402 --> 00:05:22,530 ¿Con qué nos sorprenderás, Komi…? 75 00:05:23,489 --> 00:05:25,199 BAÑADOR DEL INSTITUTO 76 00:05:26,701 --> 00:05:27,994 BAÑADOR DEL INSTITUTO 77 00:05:28,077 --> 00:05:31,706 ¿Es el bañador del insti? 78 00:05:31,789 --> 00:05:34,667 Komi, ¿es que no tienes otro bañador? 79 00:05:34,751 --> 00:05:38,046 Pero bueno, verla con el bañador del insti… 80 00:05:38,629 --> 00:05:41,382 ¡Quiero verla! Quiero verla, pero… 81 00:05:43,092 --> 00:05:45,803 Komi, ven, vamos a comprarte un bañador en condiciones. 82 00:05:46,763 --> 00:05:50,183 Yamai no quiere que el resto vea esta peculiaridad de Komi. 83 00:06:00,401 --> 00:06:01,986 ¡Perdonad por haceros esperar! 84 00:06:04,864 --> 00:06:06,115 ¡Qué calor hace! 85 00:06:06,199 --> 00:06:08,076 SE HA CAMBIADO EN UN VESTUARIO MIXTO 86 00:06:11,120 --> 00:06:12,038 Diez puntos. 87 00:06:12,121 --> 00:06:13,039 Diez puntos. 88 00:06:13,122 --> 00:06:13,956 Diez puntos. 89 00:06:15,124 --> 00:06:18,002 ¡Siento haberos hecho esperar! 90 00:06:18,669 --> 00:06:22,548 Me ha costado un poco ponerme el bañador. 91 00:06:25,259 --> 00:06:26,719 - Diez puntos. - Diez puntos. 92 00:06:26,803 --> 00:06:27,637 Diez puntos. 93 00:06:28,262 --> 00:06:30,264 Está llenita de gente. 94 00:06:31,599 --> 00:06:33,518 ¿Nos habéis cogido sitio? 95 00:06:37,647 --> 00:06:39,065 Diez puntos. 96 00:07:06,801 --> 00:07:08,636 Cien millones de puntos. 97 00:07:08,719 --> 00:07:09,887 Cien millones. 98 00:07:09,971 --> 00:07:11,305 ¿Cien millones? 99 00:07:11,389 --> 00:07:13,558 Antes de nada… 100 00:07:13,641 --> 00:07:15,726 ¡Al tobogán de agua! 101 00:07:15,810 --> 00:07:16,769 ¡Sí! 102 00:07:17,478 --> 00:07:19,230 Es para subirse de dos en dos. 103 00:07:19,313 --> 00:07:21,232 Agari, ¿te subes conmigo? 104 00:07:21,315 --> 00:07:24,360 ¿De verdad quieres ir conmigo? 105 00:07:24,444 --> 00:07:28,197 Sí. Servirás de amortiguador si tenemos un accidente. 106 00:07:29,532 --> 00:07:30,867 ¡Komi, sube conmigo! 107 00:07:30,950 --> 00:07:33,202 - ¡No, conmigo! - ¡Ven conmigo! 108 00:07:33,786 --> 00:07:35,329 ¡Piedra, papel, tijeras! 109 00:07:35,413 --> 00:07:37,081 ¡Piedra, papel, tijeras! 110 00:07:37,165 --> 00:07:38,458 Perdona. 111 00:07:39,083 --> 00:07:41,919 Sube tú mismo. Date prisa, por favor. 112 00:07:44,005 --> 00:07:47,216 Ah, vale. Con permiso. 113 00:07:47,300 --> 00:07:48,301 SHUM 114 00:08:04,901 --> 00:08:06,903 No me puedo quejar. 115 00:08:06,986 --> 00:08:09,739 Tadano ha descubierto un nuevo placer. 116 00:08:17,955 --> 00:08:20,249 ¿Estás bien? 117 00:08:20,333 --> 00:08:22,460 QUIERE VOLVER A SUBIRSE 118 00:08:22,543 --> 00:08:24,086 ¿Quieres repetir? 119 00:08:27,340 --> 00:08:29,091 KOMI HA REPETIDO CUATRO VECES 120 00:08:29,175 --> 00:08:31,719 ¡Vamos al río lento! 121 00:08:32,887 --> 00:08:37,183 ¡Yuju! 122 00:08:37,266 --> 00:08:40,353 ¡Guau! 123 00:08:41,729 --> 00:08:43,731 YAMAI Y COMPAÑÍA 124 00:08:43,814 --> 00:08:45,399 Algo habrá bajo el agua. 125 00:08:46,526 --> 00:08:49,737 ¡A ver quién aguanta más la respiración! 126 00:08:50,488 --> 00:08:53,449 Quien pierda le tiene que comprar un refresco a quien gane. 127 00:08:54,200 --> 00:08:56,202 - ¿Listos? ¡Ya! - ¡Esperad! 128 00:09:18,516 --> 00:09:22,770 KOMI HA RECIBIDO NUEVE LATAS DE REFRESCOS 129 00:09:22,853 --> 00:09:25,982 Oye, Komi, eh… 130 00:09:41,080 --> 00:09:43,541 Nada, olvídalo. 131 00:09:44,959 --> 00:09:46,335 ¡No veas! 132 00:09:47,295 --> 00:09:48,546 Me lo paso pipa. 133 00:09:54,343 --> 00:09:56,470 ¡Decidido, al trampolín! 134 00:09:56,554 --> 00:09:57,805 ¡Correr es peli…! 135 00:09:58,389 --> 00:09:59,223 ¡Komi! 136 00:10:00,558 --> 00:10:01,434 PLOP 137 00:10:02,226 --> 00:10:03,394 ¡Komi! 138 00:10:03,477 --> 00:10:05,104 ¡Komi! 139 00:10:09,984 --> 00:10:11,652 PRIMEROS AUXILIOS 140 00:10:17,533 --> 00:10:19,619 Komi, ¿estás bien? 141 00:10:19,702 --> 00:10:21,370 ASIENTE… 142 00:10:22,121 --> 00:10:24,957 Jolín, el ambiente se ha enrarecido. 143 00:10:25,041 --> 00:10:28,419 No puedes bañarte con esa herida. 144 00:10:28,502 --> 00:10:31,255 Ya nos hemos divertido bastante. Volvamos a casa. 145 00:10:31,339 --> 00:10:32,673 Sí. 146 00:10:32,757 --> 00:10:33,924 Coincido. 147 00:10:34,008 --> 00:10:35,134 FUIS, FUIS 148 00:10:37,136 --> 00:10:40,931 - ZUM - ¡NO TIENE CON QUÉ ESCRIBIR! 149 00:10:41,015 --> 00:10:42,266 Voy a traértelo. 150 00:10:42,350 --> 00:10:44,727 NO OS PREOCUPÉIS POR MÍ. ID A PASARLO BIEN. 151 00:10:44,810 --> 00:10:46,771 ¿Eh? Pero… 152 00:10:46,854 --> 00:10:47,688 ¡Vale! 153 00:10:47,772 --> 00:10:50,691 ¡Vamos a repetir en el río lento! 154 00:10:50,775 --> 00:10:53,152 Oye, espera. 155 00:10:53,235 --> 00:10:55,279 - ¡Venga, vamos! - Eh, espera. 156 00:10:55,363 --> 00:10:56,489 ¡Tú también, Yamai! 157 00:10:56,572 --> 00:10:58,532 No, es que yo… 158 00:10:58,616 --> 00:11:02,036 Komi, tú quédate descansando con nuestras cosas. 159 00:11:02,620 --> 00:11:03,537 ASIENTE 160 00:11:09,585 --> 00:11:12,380 Najimi, espera. Que… 161 00:11:12,463 --> 00:11:16,050 En momentos como este, lo mejor es divertirse y no preocuparse. 162 00:11:17,218 --> 00:11:20,930 De lo contrario, se sentirá culpable por estropearnos el rato. 163 00:11:21,013 --> 00:11:22,431 Le sabría mal, ¿verdad? 164 00:11:22,515 --> 00:11:25,601 Parece que empiezas a estar al loro de lo que te rodea. 165 00:11:25,684 --> 00:11:28,437 ¿Eh? ¿Insinúas que nunca lo he estado? 166 00:11:28,521 --> 00:11:30,856 Ese no es el problema. 167 00:11:30,940 --> 00:11:33,651 Tengo que lijar el borde con el que se ha tropezado. 168 00:11:33,734 --> 00:11:36,195 Por eso no quería ir. 169 00:11:43,869 --> 00:11:45,121 ¿Y ahora a cuál? 170 00:11:58,843 --> 00:12:00,678 ¿Te sigue doliendo? 171 00:12:01,470 --> 00:12:04,432 Ay, perdona por asustarte. 172 00:12:04,515 --> 00:12:06,267 ¿NO HAS IDO AL RÍO LENTO? 173 00:12:06,350 --> 00:12:09,395 Bueno, estoy cansado y prefiero tomarme un descanso. 174 00:12:22,658 --> 00:12:24,160 No pasa nada. 175 00:12:25,703 --> 00:12:27,872 Najimi y Agari lo están disfrutando. 176 00:12:28,956 --> 00:12:32,751 Yamai y compañía están lijando el borde con el que te has tropezado. 177 00:12:34,003 --> 00:12:36,964 Ya, yo tampoco termino de pillarlo, 178 00:12:37,631 --> 00:12:40,676 pero tus amigos son buena gente, Komi. 179 00:12:41,719 --> 00:12:44,722 Que no te preocupe no caer bien a los demás. 180 00:12:58,444 --> 00:13:01,363 ME LO HE PASADO BIEN. 181 00:13:06,452 --> 00:13:09,497 HA SIDO DIVERTIDÍSIMO ESTAR CON TODOS EN LA PISCINA. 182 00:13:09,580 --> 00:13:14,376 PERO HE ECHADO A PERDER LA DIVERSIÓN… 183 00:13:14,460 --> 00:13:16,879 ODIO SENTIRME ASÍ. 184 00:13:30,518 --> 00:13:31,769 Komi. 185 00:13:39,527 --> 00:13:43,280 Si pones esa cara tan triste, no podrán pasárselo bien. 186 00:13:49,286 --> 00:13:50,287 ¿Puedes levantarte? 187 00:14:05,678 --> 00:14:09,181 - ¡La mano de Komi! Digo… nada. - CAE EN QUE LE HA COGIDO LA MANO 188 00:14:19,692 --> 00:14:21,569 Komi… 189 00:14:21,652 --> 00:14:22,653 ¡Pero bueno! 190 00:14:22,736 --> 00:14:25,364 ¡Ya está bien de dramita adolescente! 191 00:14:26,740 --> 00:14:29,201 Te hemos comprado una para que tú también juegues. 192 00:14:29,285 --> 00:14:32,913 ¡Toma! ¡Usa esta pistola de agua! 193 00:14:32,997 --> 00:14:35,875 ¡Nosotros también queremos! 194 00:14:35,958 --> 00:14:37,710 ¡Cuidado conmigo! 195 00:14:37,793 --> 00:14:40,045 - ¡Chupaos esta! - Naji… 196 00:14:56,312 --> 00:14:57,938 Jo. 197 00:14:58,022 --> 00:15:02,276 Mira que chocarte contra el socorrista. 198 00:15:02,359 --> 00:15:03,485 Eres la monda, Tadano. 199 00:15:03,569 --> 00:15:04,403 Cállate. 200 00:15:05,070 --> 00:15:06,822 Agari, ¿se te ha caído el top? 201 00:15:06,906 --> 00:15:08,115 ¿Eh? ¿Qué…? 202 00:15:11,577 --> 00:15:13,454 El tobogán de agua ha sido flipante. 203 00:15:13,537 --> 00:15:15,122 Ya te digo, tía. 204 00:15:15,205 --> 00:15:17,499 Lo has pasado bien, ¿no, Tadano? 205 00:15:17,583 --> 00:15:18,584 ¿Eh? 206 00:15:19,293 --> 00:15:20,419 Sí. 207 00:15:21,211 --> 00:15:22,546 Ha sido divertido. 208 00:15:26,759 --> 00:15:30,554 El hombro de Komi. 209 00:15:37,853 --> 00:15:39,605 COMUNICACIÓN 23 HELADOS 210 00:15:39,688 --> 00:15:40,522 ¿Qué? 211 00:15:40,606 --> 00:15:42,483 ¿A la biblioteca? 212 00:15:44,068 --> 00:15:45,110 ¿Tú sola? 213 00:15:48,781 --> 00:15:50,324 ATERRADA 214 00:15:50,407 --> 00:15:52,034 Vaya, qué cosa más rara. 215 00:15:52,117 --> 00:15:53,911 Bueno, pues ve con cuidado. 216 00:15:58,082 --> 00:15:59,625 CIGARRA 217 00:16:01,460 --> 00:16:02,920 ¿Seguro que podrás? 218 00:16:07,007 --> 00:16:07,841 Cariño. 219 00:16:08,509 --> 00:16:11,553 Shoko va a salir a la biblioteca. 220 00:16:16,433 --> 00:16:17,726 VA A ACOMPAÑARLA 221 00:16:17,810 --> 00:16:21,563 Jamás sabré cómo os comunicáis vosotros dos. 222 00:16:35,160 --> 00:16:36,787 HELADERÍA 223 00:16:41,709 --> 00:16:43,460 Bienvenidos. 224 00:16:44,461 --> 00:16:46,588 - ¡Qué apuesto! - Qué hombre más guapo. 225 00:16:46,672 --> 00:16:48,465 ¡Esa chica es preciosa! 226 00:17:04,565 --> 00:17:05,899 ¿Por qué no hablan? 227 00:17:05,983 --> 00:17:07,067 ¿Estarán peleados? 228 00:17:07,151 --> 00:17:09,403 ¿Irán a hablar de algún tema serio? 229 00:17:10,195 --> 00:17:12,406 ¿Qué os pongo? 230 00:17:12,489 --> 00:17:13,615 DE TÉ VERDE CON AZUKI 231 00:17:13,699 --> 00:17:15,868 - DE FRESA - Marchando. 232 00:17:17,202 --> 00:17:21,123 - CON GANAS DE SU HELADO - QUIERE PREGUNTARLE POR LAS CLASES 233 00:17:21,206 --> 00:17:24,626 - A VER SI ME LO TRAEN… - POR ESO LA HA INVITADO A HELADO 234 00:17:29,048 --> 00:17:30,632 Disculpad la espera. 235 00:17:31,675 --> 00:17:35,054 - ¡AQUÍ ESTÁ! - ¡NO HE PODIDO PREGUNTARLE! 236 00:17:38,891 --> 00:17:40,184 FRÍO 237 00:17:56,075 --> 00:17:57,785 ¿Qué tal te va en clase? 238 00:17:58,577 --> 00:17:59,578 ¡LO HE DICHO! 239 00:17:59,661 --> 00:18:02,039 ZUM 240 00:18:04,083 --> 00:18:05,959 SONRÍE 241 00:18:06,043 --> 00:18:08,670 ERA BROMA. 242 00:18:23,811 --> 00:18:25,145 FRÍO 243 00:18:28,440 --> 00:18:29,650 SE ALEGRA 244 00:18:43,664 --> 00:18:47,084 COMUNICACIÓN 24 BIBLIOTECA 245 00:18:47,167 --> 00:18:49,044 BIBLIOTECA MUNICIPAL DE MATTAN 246 00:18:51,964 --> 00:18:52,798 FRESQUITO 247 00:18:58,095 --> 00:18:59,346 LE INTERESA UN LIBRO 248 00:19:06,562 --> 00:19:08,772 EL MONTE DE CABRAS Y HIERRO 249 00:19:13,527 --> 00:19:15,279 - PRECIOSA… - QUÉ GUAPA… 250 00:19:15,362 --> 00:19:16,780 - MADRE MÍA… - QUÉ HERMOSURA… 251 00:19:16,864 --> 00:19:18,615 KOMI HUYE AL MOSTRADOR 252 00:19:21,535 --> 00:19:23,203 Gracias por la devolución. 253 00:19:24,163 --> 00:19:25,289 Vuelve pronto. 254 00:19:25,372 --> 00:19:26,206 Oh. 255 00:19:26,290 --> 00:19:30,210 ALEJOP 256 00:19:30,294 --> 00:19:34,214 ALEJOP 257 00:19:34,298 --> 00:19:36,175 NO CONSIGUE DAR EL ÚLTIMO PASO 258 00:19:40,220 --> 00:19:42,848 SE PONE A LEER PARA TRANQUILIZARSE 259 00:19:48,604 --> 00:19:51,732 ¿Qué te pasa, Ko? ¿Tienes hambre? 260 00:19:54,526 --> 00:19:56,612 Anda, has dejado de llorar. 261 00:19:57,487 --> 00:20:00,407 Qué bueno eres, Ko. 262 00:20:00,490 --> 00:20:01,909 INTENTA SONREÍR AMABLEMENTE 263 00:20:10,167 --> 00:20:11,126 BRRR 264 00:20:11,210 --> 00:20:12,044 ¿Ko? 265 00:20:13,295 --> 00:20:14,546 ¿Qué te pasa, Ko? 266 00:20:14,630 --> 00:20:15,756 NERVIOSA POR ASUSTARLO 267 00:20:25,140 --> 00:20:26,475 ¿Ko? 268 00:20:27,517 --> 00:20:29,728 ¿Qué habrá pasado? 269 00:20:29,811 --> 00:20:30,938 FIU 270 00:20:41,949 --> 00:20:44,117 TADANO HA VENIDO A DEVOLVER UNOS LIBROS 271 00:20:51,583 --> 00:20:53,585 He presenciado un momento único. 272 00:20:55,170 --> 00:20:57,130 Ha olvidado devolver los libros. 273 00:21:00,384 --> 00:21:03,804 COMUNICACIÓN 25 PARQUE 274 00:21:16,858 --> 00:21:19,027 ¡QUÉ DÍVER! 275 00:21:36,920 --> 00:21:38,922 QUIERE REPETIR 276 00:21:43,969 --> 00:21:46,346 HA SUBIDO MÁS DE LO ESPERADO Y SE HA ASUSTADO 277 00:21:56,565 --> 00:21:58,442 MANOS COMO NUBES 278 00:22:16,585 --> 00:22:19,963 TADANO VUELVE A LA BIBLIOTECA PARA DEVOLVER LOS LIBROS 279 00:22:36,521 --> 00:22:38,356 He presenciado un momento único. 280 00:22:39,107 --> 00:22:41,359 Y ha olvidado devolver los libros. 281 00:23:57,894 --> 00:24:01,857 Subtítulos: Iván Fraile Ramos