1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:00:12,512 --> 00:00:14,264 MISI 22 "CUMA KOLAM RENANG." 3 00:00:14,347 --> 00:00:15,348 HARI KOLAM RENANG 4 00:00:16,933 --> 00:00:18,643 SEMUA BERSEDIA 5 00:00:21,980 --> 00:00:24,232 PERIKSA BEGNYA LAGI 6 00:00:26,359 --> 00:00:28,236 DAH TIBA MASA UNTUK PERGI. RASA GEMENTAR. 7 00:00:32,282 --> 00:00:35,410 PERIKSA BEGNYA BUAT KALI KE-7 8 00:00:35,493 --> 00:00:36,619 Shoko! 9 00:00:37,579 --> 00:00:40,373 Bukankah dah tiba masa untuk pergi? 10 00:00:40,457 --> 00:00:41,583 JAM 11 00:00:44,627 --> 00:00:46,421 Kamu dah bawa semuanya? 12 00:00:47,338 --> 00:00:49,424 Tuala? Dompet? 13 00:00:50,258 --> 00:00:52,552 Baju mandi? Gogal? Tisu? 14 00:00:52,635 --> 00:00:55,847 - TIADA MASA UNTUK ITU! - Sapu tangan? Sembur serangga? Beg duit? 15 00:00:55,930 --> 00:00:58,016 STESEN YOMIKIRI-LAND 16 00:00:58,099 --> 00:00:59,476 30 MINIT LEBIH AWAL 17 00:00:59,559 --> 00:01:04,397 Apabila seseorang mempunyai keresahan sosial yang ekstrem… 18 00:01:04,481 --> 00:01:05,482 10 MINIT KEMUDIAN 19 00:01:05,565 --> 00:01:08,026 …mereka bergelut untuk berkomunikasi dengan orang lain. 20 00:01:08,109 --> 00:01:09,069 RASA GEMENTAR 21 00:01:09,152 --> 00:01:10,987 Jangan lupa… 22 00:01:11,071 --> 00:01:12,697 Hei! 23 00:01:12,781 --> 00:01:15,658 Maaf awak perlu tunggu dan lama tak jumpa! 24 00:01:16,367 --> 00:01:18,369 Awalnya awak sampai, Komi! 25 00:01:18,453 --> 00:01:21,873 Itu gaun yang Tadano pilih. 26 00:01:21,956 --> 00:01:23,875 Saya sukakannya. Nampak hebat! 27 00:01:23,958 --> 00:01:25,668 Mari pergi! 28 00:01:31,174 --> 00:01:33,802 Saya… 29 00:01:35,929 --> 00:01:37,347 Awak nampak cantik. 30 00:01:39,849 --> 00:01:41,559 Jangan lupa… 31 00:01:42,310 --> 00:01:44,437 Apa yang kamu buat? 32 00:01:44,521 --> 00:01:46,689 Saya akan tinggalkan kamu! 33 00:01:46,773 --> 00:01:47,982 Okey. 34 00:01:48,566 --> 00:01:50,568 mereka cuma susah membina hubungan. 35 00:01:51,069 --> 00:01:54,489 Bukan bermakna mereka tak mahu. 36 00:03:27,165 --> 00:03:28,917 Ini pasti hebat! 37 00:03:29,000 --> 00:03:31,794 Saya tertanya kalau ada baju yang terselak. 38 00:03:31,878 --> 00:03:33,338 Apa awak cakap ini? 39 00:03:33,421 --> 00:03:36,174 Tunggu! 40 00:03:36,257 --> 00:03:39,928 Jangan tinggalkan saya! 41 00:03:40,637 --> 00:03:43,097 Saya lupa nak jemput Agari sekali. 42 00:03:43,181 --> 00:03:44,933 Awak memang teruk. 43 00:03:45,016 --> 00:03:46,184 Tunggu! 44 00:03:47,101 --> 00:03:50,230 Jangan tinggalkan kami! 45 00:03:51,314 --> 00:03:54,067 Saya tak jemput Yamai dan kawan-kawannya. 46 00:03:54,150 --> 00:03:57,612 Alamak, tak perasan ada Komi! Kebetulan pula. 47 00:03:57,695 --> 00:04:00,323 Kita semua datang ke kolam renang juga. 48 00:04:00,406 --> 00:04:01,491 Deja vu… 49 00:04:01,574 --> 00:04:03,076 Hei, saya tahu! 50 00:04:03,159 --> 00:04:05,703 Memandangkan kita di sini, mari kita pergi bersama-sama! 51 00:04:05,787 --> 00:04:07,330 Kita boleh melepak! 52 00:04:07,413 --> 00:04:09,332 Ya! Mari buat begitu! 53 00:04:09,415 --> 00:04:11,668 Saya tak kisah tapi macam mana dengan awak, Komi? 54 00:04:14,003 --> 00:04:15,672 MENGANGGUK 55 00:04:15,755 --> 00:04:19,259 LEBIH RAMAI ORANG BERMAKNA LEBIH BANYAK TEKANAN. 56 00:04:21,344 --> 00:04:22,553 Musim panas! 57 00:04:22,637 --> 00:04:23,721 Matahari! 58 00:04:23,805 --> 00:04:25,181 Kolam renang! 59 00:04:25,807 --> 00:04:28,393 Hore! 60 00:04:32,105 --> 00:04:33,606 Mari kita lakukannya! 61 00:04:34,482 --> 00:04:35,525 Hei, kamu semua. 62 00:04:35,608 --> 00:04:38,278 Jangan lasak sangat di depan Komi. 63 00:04:39,862 --> 00:04:40,697 Baiklah. 64 00:04:40,780 --> 00:04:42,198 Ayuh! 65 00:04:44,158 --> 00:04:45,702 Jumpa lagi, Tadano. 66 00:04:45,785 --> 00:04:46,661 Selamat tinggal. 67 00:04:47,620 --> 00:04:50,206 Sekejap, awak nak ke mana? 68 00:04:50,290 --> 00:04:51,958 - Apa? - Jangan cakap begitu. 69 00:04:52,583 --> 00:04:55,503 BILIK PERSALINAN WANITA 70 00:05:04,178 --> 00:05:06,639 Inilah saat yang saya nanti-nantikan! 71 00:05:06,723 --> 00:05:09,517 Lapan hari selepas cuti musim panas bermula… 72 00:05:09,600 --> 00:05:13,855 Memang berbaloi meronda di rumah Komi setiap hari! 73 00:05:13,938 --> 00:05:17,567 Komi tukar baju! Kulit Komi! 74 00:05:17,650 --> 00:05:19,319 Baju mandi Komi! 75 00:05:19,402 --> 00:05:22,405 Apa yang Komi ada untuk… 76 00:05:23,489 --> 00:05:25,199 BAJU MANDI SEKOLAH 77 00:05:26,701 --> 00:05:27,994 BAJU MANDI SEKOLAH 78 00:05:28,077 --> 00:05:31,873 Baju mandi sekolah dia? 79 00:05:31,956 --> 00:05:34,250 Komi, awak tak ada pakaian renang lain? 80 00:05:34,751 --> 00:05:38,046 Apa pun, Komi pakai baju sekolah… 81 00:05:38,629 --> 00:05:41,382 Saya nak tengok! Saya nak tengok, tapi… 82 00:05:43,092 --> 00:05:45,803 Komi, jom pergi beli baju mandi. 83 00:05:46,763 --> 00:05:50,183 Yamai tak nak geng itu nampak sisi gelap Komi. 84 00:06:00,401 --> 00:06:01,986 Terima kasih kerana menunggu! 85 00:06:04,864 --> 00:06:06,115 Panas di luar ini. 86 00:06:06,199 --> 00:06:08,076 TUKAR PAKAIAN DI BILIK UNIVERSAL 87 00:06:11,120 --> 00:06:12,038 Sepuluh markah. 88 00:06:12,121 --> 00:06:13,039 Sepuluh markah. 89 00:06:13,122 --> 00:06:13,956 Sepuluh markah. 90 00:06:15,124 --> 00:06:18,002 Maaf kerana menunggu! 91 00:06:18,669 --> 00:06:22,548 Saya ambil masa untuk pakai baju mandi. 92 00:06:25,259 --> 00:06:26,844 - Sepuluh markah. - Sepuluh markah. 93 00:06:26,928 --> 00:06:27,762 Sepuluh markah. 94 00:06:28,387 --> 00:06:30,264 Sesak betul. 95 00:06:31,599 --> 00:06:33,518 Awak dah sediakan tempat untuk kami? 96 00:06:37,647 --> 00:06:39,065 Sepuluh markah. 97 00:06:57,125 --> 00:07:00,211 Wah! 98 00:07:06,801 --> 00:07:08,803 - Seratus juta markah. - Seratus juta markah. 99 00:07:08,886 --> 00:07:09,887 Seratus juta markah. 100 00:07:09,971 --> 00:07:11,305 Seratus juta markah? 101 00:07:11,389 --> 00:07:13,558 Pertama sekali… 102 00:07:13,641 --> 00:07:15,560 Gelongsor air! 103 00:07:15,643 --> 00:07:16,769 Hore! 104 00:07:17,478 --> 00:07:19,230 Ada dua tempat duduk. 105 00:07:19,313 --> 00:07:21,232 Hei Agari, mari main bersama! 106 00:07:21,315 --> 00:07:24,360 Awak betul-betul nak pergi dengan saya? 107 00:07:24,444 --> 00:07:28,197 Ya. Awak akan jadi kusyen kalau ada apa-apa yang tak kena. 108 00:07:29,532 --> 00:07:30,700 Komi, mari ikut saya! 109 00:07:30,783 --> 00:07:33,202 - Tidak, saya! - Mari pergi bersama! 110 00:07:33,911 --> 00:07:35,329 Batu, kertas, gunting! 111 00:07:35,413 --> 00:07:37,081 Tak guna! Tak guna! Tak guna! 112 00:07:37,165 --> 00:07:38,458 Maafkan saya. 113 00:07:39,083 --> 00:07:41,836 Awak pun bolehlah. Cepat sikit. 114 00:07:44,046 --> 00:07:47,216 Baiklah. Maafkan saya. 115 00:07:47,300 --> 00:07:48,301 DERAM-DERUM 116 00:08:04,901 --> 00:08:06,903 Saya tak benci. 117 00:08:06,986 --> 00:08:09,739 Tadano menemui keseronokan baru. 118 00:08:17,955 --> 00:08:20,249 Awak okey? 119 00:08:20,333 --> 00:08:22,460 INGIN PERGI LAGI. 120 00:08:22,543 --> 00:08:24,086 Nak pergi lagi? 121 00:08:27,340 --> 00:08:29,091 KOMI PERGI EMPAT KALI LAGI. 122 00:08:29,175 --> 00:08:31,719 Mari kita pergi ke kolam arus itu! 123 00:08:32,887 --> 00:08:37,183 Hore! 124 00:08:37,266 --> 00:08:40,353 Menyalak! 125 00:08:41,729 --> 00:08:43,731 YAMAI DAN KAWAN-KAWANNYA 126 00:08:43,814 --> 00:08:45,358 Ada sesuatu dalam air. 127 00:08:46,317 --> 00:08:49,737 Mari kita lihat siapa yang paling lama bertahan! 128 00:08:50,488 --> 00:08:53,449 Orang pertama yang naik akan beli soda. 129 00:08:54,200 --> 00:08:56,202 - Sedia? Pergi! - Sekejap! 130 00:09:18,516 --> 00:09:22,770 KOMI DAPAT 9 TIN SODA. 131 00:09:22,853 --> 00:09:25,982 Hei, Komi… 132 00:09:41,080 --> 00:09:43,541 Tak ada apa-apa. 133 00:09:44,959 --> 00:09:46,335 Wah. 134 00:09:47,295 --> 00:09:48,546 Ini memang menyeronokkan. 135 00:09:53,217 --> 00:09:54,260 Wah! 136 00:09:54,343 --> 00:09:56,137 Baiklah! Seterusnya papan junam! 137 00:09:56,721 --> 00:09:57,680 Bahaya kalau berlari… 138 00:09:58,264 --> 00:09:59,223 Komi! 139 00:10:00,558 --> 00:10:01,434 TERSADUNG 140 00:10:02,268 --> 00:10:03,394 Komi! Aduh! 141 00:10:03,477 --> 00:10:05,104 Komi! 142 00:10:09,984 --> 00:10:11,652 STESEN PERTOLONGAN CEMAS 143 00:10:17,533 --> 00:10:19,619 Komi, awak tak apa-apa? 144 00:10:19,702 --> 00:10:21,370 MENGANGGUK 145 00:10:22,121 --> 00:10:24,957 Aduhai, aura negatif ini… 146 00:10:25,041 --> 00:10:28,419 Awak tak boleh masuk ke kolam sekarang dengan luka itu. 147 00:10:28,502 --> 00:10:31,255 Kita dah puas berseronok. Mari kita balik. 148 00:10:31,339 --> 00:10:32,673 Ya! 149 00:10:32,757 --> 00:10:33,966 Saya setuju. 150 00:10:34,050 --> 00:10:35,134 MENGGELENG 151 00:10:37,136 --> 00:10:40,931 - BIMBANG - TIADA BENDA NAK DITULIS! 152 00:10:41,015 --> 00:10:42,266 Saya akan ambil. 153 00:10:42,350 --> 00:10:44,727 USAH RISAU TENTANG SAYA. KAMU PERGILAH BERSERONOK. 154 00:10:44,810 --> 00:10:46,729 Tapi… 155 00:10:46,812 --> 00:10:47,688 Baiklah! 156 00:10:47,772 --> 00:10:50,691 Okey, mari kita pergi ke kolam arus itu lagi! 157 00:10:50,775 --> 00:10:52,818 Hei, nanti dulu. 158 00:10:53,402 --> 00:10:54,820 - Ayuh, semua! - Hei, tunggu. 159 00:10:54,904 --> 00:10:56,489 Awak juga, Yamai! 160 00:10:56,572 --> 00:10:58,532 Tidak, saya… 161 00:10:58,616 --> 00:11:02,036 Komi, awak duduk dengan beg kami dan berehat! 162 00:11:02,620 --> 00:11:03,537 MENGANGGUK 163 00:11:09,585 --> 00:11:12,380 Najimi, sekejap. Saya… 164 00:11:12,463 --> 00:11:16,050 Pada masa-masa begini, lebih baik berseronok dan tidak cerewet. 165 00:11:17,176 --> 00:11:20,971 Jika tidak, dia akan fikir itu salah dia sebab rosakkan masa baik kita. 166 00:11:21,055 --> 00:11:22,431 Komi akan rasa teruk, bukan? 167 00:11:22,515 --> 00:11:25,601 Awak dah tahu cara memahami keadaan. 168 00:11:25,684 --> 00:11:28,437 Apa? Maksud awak, saya tak selalu memahaminya? 169 00:11:28,521 --> 00:11:30,856 Itu bukan masalahnya. 170 00:11:30,940 --> 00:11:33,651 Saya akan tumpulkan sisi kolam yang buat Komi luka. 171 00:11:33,734 --> 00:11:36,195 Saya nak cakap sebab itulah saya tak nak pergi. 172 00:11:43,869 --> 00:11:45,121 Ke mana selepas ini? 173 00:11:58,843 --> 00:12:00,678 Masih sakitkah? 174 00:12:01,470 --> 00:12:04,432 Maaf sebab buat awak terkejut. 175 00:12:04,515 --> 00:12:06,183 BUKANKAH AWAK PERGI KE KOLAM ARUS? 176 00:12:06,267 --> 00:12:09,395 Saya penat, jadi saya putuskan untuk berehat. 177 00:12:22,658 --> 00:12:24,160 Tak apa. 178 00:12:25,703 --> 00:12:27,872 Najimi dan Agari berseronok. 179 00:12:28,956 --> 00:12:32,751 Yamai dan kawan-kawannya sedang tumpulkan tempat awak tersadung. 180 00:12:34,003 --> 00:12:36,964 Ya, saya pun tak faham, 181 00:12:37,631 --> 00:12:40,676 tapi kawan-kawan awak semua baik, Komi. 182 00:12:41,719 --> 00:12:44,722 Awak tak perlu risau yang mereka akan bencikan awak. 183 00:12:58,444 --> 00:13:01,363 SAYA BERSERONOK. 184 00:13:06,452 --> 00:13:09,497 SERONOK RASANYA BERADA DI KOLAM RENANG DENGAN SEMUA ORANG. 185 00:13:09,580 --> 00:13:14,376 TAPI SAYA ROSAKKAN MASA BAIK SEMUA ORANG… 186 00:13:14,460 --> 00:13:16,879 SAYA BENCI PERASAAN INI. 187 00:13:30,518 --> 00:13:31,769 Komi! 188 00:13:39,527 --> 00:13:43,280 Jika awak nampak sedih, tiada siapa akan dapat berseronok. 189 00:13:49,286 --> 00:13:50,287 Boleh awak berdiri? 190 00:14:05,678 --> 00:14:09,181 - Tangan Komi! Tak apalah! - PERASAN DIA PEGANG TANGAN KOMI. 191 00:14:19,692 --> 00:14:21,569 Komi… 192 00:14:21,652 --> 00:14:22,653 Hei! 193 00:14:22,736 --> 00:14:25,364 Cukuplah dengan drama remaja! 194 00:14:26,740 --> 00:14:29,201 Kami beli ini untuk awak juga, Komi. 195 00:14:29,285 --> 00:14:32,913 Nah! Guna pistol air ini! 196 00:14:32,997 --> 00:14:35,875 Kami akan sertai awak! 197 00:14:35,958 --> 00:14:37,710 Hei! 198 00:14:37,793 --> 00:14:40,045 - Rasakan ini! - Naji… 199 00:14:56,312 --> 00:14:57,938 Wah. 200 00:14:58,022 --> 00:15:02,276 Saya tak sangka awak akan meluncur sampai ke anggota penyelamat. 201 00:15:02,359 --> 00:15:03,485 Tadano memang begitu. 202 00:15:03,569 --> 00:15:04,403 Diamlah. 203 00:15:05,070 --> 00:15:06,822 Agari, baju awak ada terselak? 204 00:15:06,906 --> 00:15:08,115 Apa? 205 00:15:11,577 --> 00:15:13,454 Gelongsor air itu sangat menyeronokkan. 206 00:15:13,537 --> 00:15:15,122 Ya, saya tahu, bukan? 207 00:15:15,205 --> 00:15:17,499 Awak seronok hari ini, Tadano? 208 00:15:17,583 --> 00:15:18,584 Apa? 209 00:15:19,293 --> 00:15:20,419 Ya. 210 00:15:21,211 --> 00:15:22,546 Seronok. 211 00:15:26,759 --> 00:15:30,429 Bahu Komi. 212 00:15:37,853 --> 00:15:39,605 MISI 23 "CUMA AIS BATU CAMPUR" 213 00:15:39,688 --> 00:15:40,522 Apa? 214 00:15:40,606 --> 00:15:42,483 Pergi ke perpustakaan? 215 00:15:44,068 --> 00:15:45,110 Seorang diri? 216 00:15:48,781 --> 00:15:50,324 TAKUT 217 00:15:50,407 --> 00:15:52,034 Itu bukan benda yang luar biasa. 218 00:15:52,117 --> 00:15:53,911 Baiklah, jaga diri. 219 00:15:58,082 --> 00:15:59,500 RERIANG 220 00:16:01,460 --> 00:16:02,920 Kamu tak apa-apakah? 221 00:16:07,007 --> 00:16:07,841 Sayang. 222 00:16:08,509 --> 00:16:11,553 Shoko nak pergi ke perpustakaan. 223 00:16:16,433 --> 00:16:17,726 MAHU BAWA KOMI KE SANA. 224 00:16:17,810 --> 00:16:21,563 Saya tak tahu macam mana awak berdua berkomunikasi. 225 00:16:35,160 --> 00:16:36,787 AIS BATU CAMPUR 226 00:16:41,709 --> 00:16:43,460 Selamat datang. 227 00:16:44,461 --> 00:16:46,588 - Cantiknya! - Kacaknya dia. 228 00:16:46,672 --> 00:16:48,465 Cantiknya gadis itu! 229 00:17:04,565 --> 00:17:05,899 Kenapa mereka tak bercakap? 230 00:17:05,983 --> 00:17:07,067 Mereka bergaduhkah? 231 00:17:07,151 --> 00:17:09,403 Berbincang dengan serius? 232 00:17:10,195 --> 00:17:12,406 Awak nak minum apa? 233 00:17:12,489 --> 00:17:13,615 TEH HIJAU DAN KACANG MERAH 234 00:17:13,699 --> 00:17:15,868 - SUSU STRAWBERI - Baiklah. 235 00:17:17,202 --> 00:17:21,123 - TAK SABAR NAK MAKAN AIS BATU CAMPUR - NAK TANYA TENTANG SEKOLAH TINGGI 236 00:17:21,206 --> 00:17:24,626 - MANA? - DATANG KE SINI SEKADAR ALASAN 237 00:17:29,048 --> 00:17:30,632 Terima kasih kerana menunggu. 238 00:17:31,675 --> 00:17:35,054 - DAH SAMPAI! - TAK BOLEH TANYA… 239 00:17:38,891 --> 00:17:40,184 SAKIT KEPALA 240 00:17:56,075 --> 00:17:57,785 Macam mana dengan sekolah? 241 00:17:58,577 --> 00:17:59,578 SAYA DAH CAKAP! 242 00:17:59,661 --> 00:18:02,039 MURAM 243 00:18:04,083 --> 00:18:05,959 SENYUM. 244 00:18:06,043 --> 00:18:08,670 DIA HANYA BERGURAU. 245 00:18:23,811 --> 00:18:25,145 SAKIT KEPALA 246 00:18:28,440 --> 00:18:29,650 GEMBIRA. 247 00:18:43,664 --> 00:18:47,084 MISI 24 "CUMA PERPUSTAKAAN" 248 00:18:47,167 --> 00:18:49,044 PERPUSTAKAAN PERBANDARAN MATTAN 249 00:18:51,964 --> 00:18:52,798 SELESA DAN HEBAT 250 00:18:58,095 --> 00:18:59,346 JUMPA BUKU YANG KEMAS 251 00:19:06,562 --> 00:19:08,772 LADANG KAMBING DAN BESI 252 00:19:13,527 --> 00:19:15,279 - CANTIK… - BERHARGA… 253 00:19:15,362 --> 00:19:16,780 - YA TUHAN… - CANTIK… 254 00:19:16,864 --> 00:19:18,615 KOMI BERLARI KE KAUNTER DAFTAR KELUAR. 255 00:19:21,535 --> 00:19:23,203 Terima kasih kerana kembali. 256 00:19:24,163 --> 00:19:25,289 Sila datang lagi. 257 00:19:25,372 --> 00:19:26,206 Oh. 258 00:19:26,290 --> 00:19:30,210 MUNDAR-MANDIR 259 00:19:30,294 --> 00:19:34,214 MUNDAR-MANDIR 260 00:19:34,298 --> 00:19:36,175 TAK BOLEH AMBIL LANGKAH TERAKHIR ITU 261 00:19:40,220 --> 00:19:42,848 BACA BUKU UNTUK MENENANGKAN DIRI 262 00:19:48,604 --> 00:19:51,732 Ko, kenapa ini? Kamu lapar? 263 00:19:54,526 --> 00:19:56,612 Kamu dah berhenti menangis. 264 00:19:57,487 --> 00:20:00,407 Budak yang baik, Ko. 265 00:20:00,490 --> 00:20:01,909 CUBA UNTUK SENYUM MESRA 266 00:20:10,167 --> 00:20:11,126 MENGGIGIL 267 00:20:11,210 --> 00:20:12,044 Ko? 268 00:20:13,295 --> 00:20:14,546 Kenapa, Ko? 269 00:20:14,630 --> 00:20:15,756 KOMI PANIK 270 00:20:25,140 --> 00:20:26,475 Ko? 271 00:20:27,434 --> 00:20:29,311 Kenapa agaknya ya? 272 00:20:29,811 --> 00:20:30,938 NASIB BAIK 273 00:20:41,949 --> 00:20:44,117 TADANO DATANG UNTUK PULANGKAN BUKU 274 00:20:51,583 --> 00:20:53,585 Saya saksikan detik yang berharga. 275 00:20:55,170 --> 00:20:57,130 Dia lupa pulangkan buku. 276 00:21:00,384 --> 00:21:03,804 MISI 25 "CUMA SEBUAH TAMAN" 277 00:21:16,858 --> 00:21:19,027 SERONOKNYA! 278 00:21:36,920 --> 00:21:38,922 KOMI MAIN LAGI. 279 00:21:43,969 --> 00:21:46,346 LEBIH TINGGI DARIPADA YANG DIJANGKA. KOMI JADI TAKUT. 280 00:21:56,565 --> 00:21:58,442 TANGAN GAYA TAI CHI 281 00:22:16,585 --> 00:22:19,963 PERGI SEMULA KE PERPUSTAKAAN UNTUK PULANGKAN BUKU. 282 00:22:36,521 --> 00:22:38,356 Saya saksikan detik yang berharga. 283 00:22:39,107 --> 00:22:41,359 Dia pun lupa pulangkan buku. 284 00:23:57,894 --> 00:24:01,857 Terjemahan sari kata oleh Rasheeqa Bahida