1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 ‎"넷플릭스 시리즈" 2 00:00:12,512 --> 00:00:14,097 ‎"커뮤 26 ‎오봉절입니다" 3 00:00:14,180 --> 00:00:16,391 ‎다들 준비 끝났어? 4 00:00:21,187 --> 00:00:23,481 ‎그럼 출발하자 5 00:00:23,982 --> 00:00:28,862 ‎오늘도 정말 덥네 ‎최고 기온이 35도래 6 00:00:28,945 --> 00:00:31,573 ‎여름이 이렇게 더웠나? 7 00:00:31,656 --> 00:00:33,199 ‎10년 전엔 안 그랬는데 8 00:00:33,283 --> 00:00:36,161 ‎그래서 옆집에 사는 ‎아오야마 씨가 9 00:00:36,244 --> 00:00:39,789 ‎그건 아이들 교육에 ‎안 좋다고 하니까 10 00:00:39,873 --> 00:00:41,374 ‎다들 불이 붙었어 11 00:00:41,458 --> 00:00:43,251 ‎반죽옷이 아주 얇고 12 00:00:43,334 --> 00:00:46,963 ‎꼬리까지 팥이 꽉 차 있는 ‎붕어빵인데 말이지 13 00:00:47,046 --> 00:00:48,631 ‎그래도 난… 14 00:00:48,715 --> 00:00:50,675 ‎아, 소금 사탕 먹을래? 15 00:00:50,759 --> 00:00:54,053 ‎열사병은 미리미리 대비해야지 16 00:00:54,137 --> 00:00:56,514 ‎코미 가족의 일상적인 풍경 17 00:01:01,603 --> 00:01:06,232 ‎커뮤증이란 ‎사람 사귀는 걸 힘들어하는 증상 18 00:01:06,316 --> 00:01:09,152 ‎또는 그 증상을 가진 ‎사람을 말한다 19 00:01:11,362 --> 00:01:13,114 ‎유의할 점은 20 00:01:14,574 --> 00:01:16,242 ‎소통을 어려워할 뿐 21 00:01:16,326 --> 00:01:19,704 ‎관계를 맺기 싫어하는 건 ‎아니란 것이다 22 00:01:22,791 --> 00:01:25,293 ‎기도를 꽤 오래 드렸구나 23 00:01:25,376 --> 00:01:28,046 ‎조상님들께 제대로 인사했어? 24 00:01:28,129 --> 00:01:29,464 ‎"끄덕" 25 00:01:38,932 --> 00:01:45,104 ‎"코미 양은 커뮤증입니다" 26 00:03:03,266 --> 00:03:06,144 ‎오랜만에 뵙네요, 어머님 27 00:03:09,272 --> 00:03:11,774 ‎"코미 양의 할머니 ‎코미 유이코" 28 00:03:11,858 --> 00:03:12,859 ‎들어오너라 29 00:03:12,942 --> 00:03:16,696 ‎어머님도 참, 변함없으시네요 30 00:03:18,239 --> 00:03:20,116 ‎어머, 이게 얼마 만이야 31 00:03:20,199 --> 00:03:21,951 ‎형님, 왔어요? 32 00:03:22,035 --> 00:03:23,912 ‎어머, 동서! 33 00:03:23,995 --> 00:03:25,413 ‎잘 지냈어요? 34 00:03:25,496 --> 00:03:26,915 ‎- 잘 지냈지 ‎- "사이좋음" 35 00:03:26,998 --> 00:03:28,875 ‎"삼촌 사다요시" 36 00:03:28,958 --> 00:03:30,835 ‎"아빠 마사요시" 37 00:03:30,919 --> 00:03:32,086 ‎"쿠르르" 38 00:03:32,170 --> 00:03:33,296 ‎사이좋음 39 00:03:33,379 --> 00:03:34,923 ‎어머? 40 00:03:35,006 --> 00:03:37,300 ‎설마 쇼코니? 41 00:03:37,383 --> 00:03:41,679 ‎세상에, 더 예뻐졌구나 42 00:03:43,681 --> 00:03:45,475 ‎"어떻게 반응해야 할지 몰라 ‎일단 끄덕임" 43 00:03:45,558 --> 00:03:46,935 ‎귀여워 44 00:03:47,018 --> 00:03:49,771 ‎참 그렇지, 쇼코 45 00:03:49,854 --> 00:03:53,066 ‎저기 아키라도 있으니까 ‎같이 놀아 주렴 46 00:03:53,149 --> 00:03:54,025 ‎"사촌 아키라 (중1)" 47 00:03:56,653 --> 00:03:57,904 ‎"사촌 아키라 (중1)" 48 00:03:59,322 --> 00:04:02,492 ‎쇼코랑 너무 오랜만에 만나서 49 00:04:02,575 --> 00:04:04,410 ‎쑥스러운가 봐 50 00:04:06,412 --> 00:04:07,914 ‎"코미 양이 있던 곳" 51 00:04:07,997 --> 00:04:11,251 ‎"고오오오" 52 00:04:11,334 --> 00:04:12,961 ‎"화들짝!" 53 00:04:13,044 --> 00:04:15,338 ‎"놀라게 할 의도는 없어서 ‎자기가 더 놀람" 54 00:04:16,256 --> 00:04:18,633 ‎"겁먹었음" 55 00:04:18,716 --> 00:04:21,636 ‎"겁주고 싶지 않음" 56 00:04:22,136 --> 00:04:22,971 ‎"깜짝" 57 00:04:24,639 --> 00:04:27,517 ‎헉, 쇼코 언니 ‎그만해! 58 00:04:27,600 --> 00:04:31,229 ‎"간질간질" 59 00:04:33,398 --> 00:04:34,399 ‎"움찔움찔" 60 00:04:34,482 --> 00:04:37,193 ‎두 사람의 ‎마음의 거리가 가까워졌다 61 00:04:40,571 --> 00:04:42,991 ‎"잘 따르기 시작함" 62 00:04:43,074 --> 00:04:44,742 ‎"거실" 63 00:04:44,826 --> 00:04:46,494 ‎"정원" 64 00:04:46,577 --> 00:04:47,620 ‎쇼코 언니 65 00:04:47,704 --> 00:04:49,080 ‎"화장실" 66 00:04:49,163 --> 00:04:52,542 ‎어, 쇼코 언니… 67 00:04:52,625 --> 00:04:55,712 ‎보드게임 안 할래? 68 00:04:55,795 --> 00:04:57,005 ‎"끄덕" 69 00:04:57,088 --> 00:04:59,716 ‎"갑작스러운 오열" 70 00:05:01,009 --> 00:05:02,969 ‎아니야, 괜찮아 71 00:05:03,052 --> 00:05:06,222 ‎언니가 놀아 주는 게 ‎기뻐서 그래 72 00:05:06,764 --> 00:05:11,019 ‎지금까진 말없이 ‎쳐다보기만 했잖아 73 00:05:20,069 --> 00:05:21,946 ‎"쇼스케도 멋있어졌네 ‎이리 와 볼래?" 74 00:05:22,030 --> 00:05:23,990 ‎"친척들의 온도 차이에 ‎당황한 코미 양" 75 00:05:24,073 --> 00:05:25,950 ‎"집이 폭발한다 ‎고양이가 100만 엔을 주웠다" 76 00:05:26,951 --> 00:05:27,910 ‎3이다 77 00:05:29,162 --> 00:05:32,915 ‎'젊은 사장과 불륜을 저질러 ‎200만 엔을 받는다' 78 00:05:32,999 --> 00:05:36,878 ‎쇼코, 밥 먹기 전에 ‎할머니께 인사드리고 오렴 79 00:05:37,962 --> 00:05:39,088 ‎코미 가문에서는 80 00:05:39,172 --> 00:05:43,384 ‎최근의 생활과 고민을 ‎집안의 웃어른인 할머니께 보고해 81 00:05:43,468 --> 00:05:46,304 ‎상담하는 것이 관례다 82 00:05:48,848 --> 00:05:51,809 ‎"할머니께 ‎한 소리 들은 듯함" 83 00:05:51,893 --> 00:05:53,686 ‎들어오렴 84 00:05:57,106 --> 00:05:58,566 ‎앉거라 85 00:06:03,154 --> 00:06:05,740 ‎쇼코는 이제 고등학생이구나 86 00:06:07,033 --> 00:06:09,160 ‎학교는 즐겁니? 87 00:06:11,370 --> 00:06:14,248 ‎불안하거나 힘든 일은? 88 00:06:18,419 --> 00:06:21,089 ‎친구는 생겼고? 89 00:06:37,188 --> 00:06:40,650 ‎그래, 참 다행이구나 90 00:06:54,455 --> 00:06:56,124 ‎정말 잘됐구나 91 00:06:59,168 --> 00:07:02,213 ‎그런데 좋아하는 남자애는 생겼니? 92 00:07:02,296 --> 00:07:03,714 ‎그 반응은 뭐지? 93 00:07:03,798 --> 00:07:05,258 ‎휴대폰 좀 줘 보렴 94 00:07:05,341 --> 00:07:07,760 ‎'타다노 히토히토'가 누구냐? 95 00:07:08,386 --> 00:07:09,470 ‎할미는 허락 못 한다 96 00:07:11,347 --> 00:07:14,350 ‎- 에취! ‎- 오빠 여름 감기야? 97 00:07:14,433 --> 00:07:17,353 ‎"코미 양은 커뮤증입니다" 98 00:07:17,437 --> 00:07:20,314 ‎"커뮤 27 ‎축제입니다" 99 00:07:25,403 --> 00:07:26,779 ‎"8월 24일" 100 00:07:27,363 --> 00:07:30,450 ‎타다노, 오늘 6시에 ‎축제 장소에서 보자 101 00:07:30,533 --> 00:07:33,035 ‎- 뭐, 오늘이라니… ‎- 유카타 입고 와 102 00:07:33,119 --> 00:07:34,120 ‎나중에 봐! 103 00:07:34,704 --> 00:07:37,206 ‎갑자기 불러내서 오긴 왔다만 104 00:07:39,125 --> 00:07:43,045 ‎나만 튀는 거 아니야? ‎유카타 입은 사람이 별로 없잖아 105 00:08:08,070 --> 00:08:09,697 ‎오… 106 00:08:10,239 --> 00:08:14,452 ‎- "유카타가 안 어울리나 봐…" ‎- 아니에요, 그게 아니라 107 00:08:14,535 --> 00:08:17,955 ‎너무 잘 어울려서 ‎저도 모르게 감탄한 거예요 108 00:08:18,039 --> 00:08:20,500 ‎나지미 녀석 ‎코미 양이 온다고 말했어야지 109 00:08:20,583 --> 00:08:22,543 ‎"메모장을 찾는 코미 양" 110 00:08:22,627 --> 00:08:23,794 ‎"메모장을 깜빡한 코미 양" 111 00:08:23,878 --> 00:08:25,463 ‎필기구 두고 왔어요? 112 00:08:27,131 --> 00:08:28,758 ‎야호! 113 00:08:28,841 --> 00:08:31,177 ‎많이 기다렸지, 타다노랑 코미 양 114 00:08:31,260 --> 00:08:34,263 ‎여름이야, 여름이라고! 115 00:08:36,224 --> 00:08:38,267 ‎이 행렬은 뭐냐? 116 00:08:38,351 --> 00:08:42,980 ‎아, 오늘 축제 약속이 ‎사우전드 부킹이 돼 버렸거든 117 00:08:43,564 --> 00:08:45,274 ‎'사우전드 부킹'? 118 00:08:45,358 --> 00:08:48,611 ‎그래도 친구의 친구는 ‎다 친구 아니겠어? 119 00:08:48,694 --> 00:08:49,904 ‎자, 가자! 120 00:08:49,987 --> 00:08:52,198 ‎이 엄청난 친화력은 뭔데? 121 00:08:54,617 --> 00:08:57,745 ‎일단 우리도 가죠 122 00:09:02,416 --> 00:09:03,960 ‎왜 그래요? 123 00:09:04,710 --> 00:09:06,921 ‎타, 타… 124 00:09:07,755 --> 00:09:08,965 ‎- 타… ‎- 음? 125 00:09:09,048 --> 00:09:09,882 ‎타… 126 00:09:09,966 --> 00:09:13,219 ‎타타타타타타… 127 00:09:13,302 --> 00:09:14,971 ‎이 느낌 오랜만이네 128 00:09:15,638 --> 00:09:18,474 ‎노트가 없어서 불안한 거예요? 129 00:09:18,558 --> 00:09:21,060 ‎괜찮아요, 제가 있잖아요 130 00:09:22,353 --> 00:09:24,772 ‎아니, 다른 의미는 없어요 131 00:09:27,108 --> 00:09:28,734 ‎"일단 가기로 했다" 132 00:09:39,161 --> 00:09:42,039 ‎어라, 지금 이거… 133 00:09:42,123 --> 00:09:44,667 ‎코미 양이랑 ‎단둘이 축제를 즐기는 상황인가? 134 00:09:50,756 --> 00:09:54,844 ‎아니, 다른 사람도 있잖아 ‎나지미도 있고 135 00:09:54,927 --> 00:09:57,305 ‎아, 전통 춤도 있네요 136 00:10:03,436 --> 00:10:05,980 ‎- 사격이나 할까요? ‎- "어색함에 도망치는 타다노 군" 137 00:10:06,063 --> 00:10:08,691 ‎뭐지? 나 오늘 좀 이상한데 138 00:10:08,774 --> 00:10:10,776 ‎"안도로 초콜릿" 139 00:10:17,658 --> 00:10:19,035 ‎"고오오오" 140 00:10:19,118 --> 00:10:21,078 ‎빤히 쳐다봐서 집중이 안 돼 141 00:10:21,162 --> 00:10:23,331 ‎왜 저렇게 보는 거지? 142 00:10:23,831 --> 00:10:26,167 ‎코미 양도 해 볼래요? 143 00:10:35,051 --> 00:10:37,136 ‎안녕, 다들 오랜만이네 144 00:10:37,219 --> 00:10:38,471 ‎야다노 마케루야 145 00:10:38,554 --> 00:10:41,223 ‎오늘은 사격으로 ‎코미 양과 대결할 거야 146 00:10:41,307 --> 00:10:45,144 ‎누가 더 많은 경품을 맞히는지 ‎승부를 보자, 코미 양 147 00:10:45,728 --> 00:10:48,147 ‎"사격 게임 ‎4라운드 승부" 148 00:10:48,981 --> 00:10:50,274 ‎당신의 패배! 149 00:10:50,983 --> 00:10:52,026 ‎당신의 패배! 150 00:10:52,735 --> 00:10:53,861 ‎당신의 패배! 151 00:11:02,078 --> 00:11:03,162 ‎무승부야 152 00:11:03,245 --> 00:11:05,289 ‎학생, 총은 주고 가야지 153 00:11:06,123 --> 00:11:06,999 ‎얘들아! 154 00:11:07,083 --> 00:11:09,543 ‎코미 양, 타다노! 155 00:11:09,627 --> 00:11:11,962 ‎같이 과자 뽑기 하자 156 00:11:13,297 --> 00:11:14,465 ‎과자 뽑기란 157 00:11:14,548 --> 00:11:19,303 ‎그림이 찍힌 판 모양의 과자를 ‎이쑤시개 같은 걸로 뽑아내는 놀이 158 00:11:19,387 --> 00:11:23,391 ‎깔끔하게 뽑으면 ‎경품과 교환할 수 있다 159 00:11:24,058 --> 00:11:25,101 ‎이런 160 00:11:25,184 --> 00:11:29,647 ‎- "한 번도 성공 못 함" ‎- 중독인가 봐, 벌써 15개째야 161 00:11:29,730 --> 00:11:32,817 ‎도박 같은 걸 정말 좋아하는구나 162 00:11:53,379 --> 00:11:56,507 ‎타, 타, 타타타타… 163 00:11:56,590 --> 00:11:57,925 ‎타타타… 164 00:11:58,008 --> 00:12:00,094 ‎코미 양은 잘하네 165 00:12:00,177 --> 00:12:02,054 ‎너희는 배 안 고파? 166 00:12:02,138 --> 00:12:03,431 ‎너 질렸지? 167 00:12:03,514 --> 00:12:05,516 ‎내가 먹을 거 사 올게 168 00:12:14,733 --> 00:12:18,571 ‎오늘 코미 양의 행동이 ‎계속 이상하네 169 00:12:19,071 --> 00:12:21,615 ‎별로 재미가 없나? 170 00:12:23,325 --> 00:12:25,077 ‎물어볼까? 171 00:12:28,747 --> 00:12:29,665 ‎- 타… ‎- 코… 172 00:12:29,748 --> 00:12:33,252 ‎전 괜찮아요, 먼저 얘기하세요 173 00:12:35,421 --> 00:12:36,422 ‎타… 174 00:12:39,258 --> 00:12:40,259 ‎타… 175 00:12:41,343 --> 00:12:42,761 ‎타다노 군… 176 00:12:43,971 --> 00:12:44,972 ‎도… 177 00:12:45,681 --> 00:12:46,515 ‎잘… 178 00:12:47,558 --> 00:12:49,977 ‎어울려요 179 00:12:50,060 --> 00:12:52,021 ‎어울린다고요? 180 00:12:52,104 --> 00:12:52,938 ‎아! 181 00:12:53,022 --> 00:12:54,064 ‎"메모장을 찾는 코미 양" 182 00:12:54,148 --> 00:12:55,858 ‎"메모장을 깜빡한 코미 양" 183 00:12:55,941 --> 00:12:57,401 ‎필기구 두고 왔어요? 184 00:12:58,027 --> 00:13:00,446 ‎타타타타타타… 185 00:13:01,280 --> 00:13:04,575 ‎계속 그 말을 ‎하려고 했던 거예요? 186 00:13:16,921 --> 00:13:19,006 ‎완벽한 과자 뽑기였다 187 00:13:20,758 --> 00:13:22,343 ‎이거 봐, 타다노 188 00:13:22,426 --> 00:13:23,844 ‎혀가 파래졌어 189 00:13:23,928 --> 00:13:24,803 ‎응, 그래 190 00:13:24,887 --> 00:13:25,930 ‎코미 양! 191 00:13:26,013 --> 00:13:28,057 ‎미안해, 많이 기다렸지? 192 00:13:28,140 --> 00:13:30,017 ‎- 항상 나타나는 녀석이다 ‎- "전혀 안 기다림" 193 00:13:32,353 --> 00:13:33,187 ‎코… 194 00:13:33,270 --> 00:13:34,897 ‎- 유카타… ‎- "유카타 입은 모습에 기절" 195 00:13:34,980 --> 00:13:36,190 ‎얘 왜 이래? 196 00:13:36,273 --> 00:13:38,859 ‎그럼 다음은 ‎줄 뽑기 하러 가자 197 00:13:43,906 --> 00:13:48,827 ‎- 뭘 뽑아 볼까? ‎- 녀석의 미래가 걱정되는군 198 00:13:48,911 --> 00:13:52,790 ‎줄 뽑기란 ‎줄에 달린 상품을 받을 수 있는 199 00:13:52,873 --> 00:13:55,167 ‎단순하고 명쾌한 게임이다 200 00:13:55,251 --> 00:13:57,711 ‎당연히 나는 1등 상품을 노린다 201 00:13:59,088 --> 00:14:03,217 ‎저 줄은 딱 봐도 ‎다른 줄보다 훨씬 낡았어 202 00:14:03,300 --> 00:14:06,679 ‎이 중에서 ‎제일 낡은 줄을 뽑는 거야 203 00:14:07,263 --> 00:14:08,681 ‎이거다! 204 00:14:09,265 --> 00:14:11,392 ‎"휴대용 티슈" 205 00:14:11,475 --> 00:14:14,436 ‎타다노, 내 원수를 갚아 줘 206 00:14:14,520 --> 00:14:15,938 ‎돈은 내가 낼게 207 00:14:16,021 --> 00:14:16,855 ‎뭐? 208 00:14:16,939 --> 00:14:18,857 ‎어쩔 수 없네 209 00:14:18,941 --> 00:14:20,067 ‎자, 뽑아 보렴 210 00:14:20,150 --> 00:14:22,361 ‎어떤 걸로 할까? 211 00:14:22,861 --> 00:14:25,406 ‎으악! 212 00:14:27,908 --> 00:14:29,994 ‎으악! 213 00:14:30,077 --> 00:14:30,953 ‎그럼 이걸로 할게요 214 00:14:31,036 --> 00:14:32,454 ‎"휴대용 티슈" 215 00:14:33,038 --> 00:14:36,083 ‎할머니, 이거 ‎꽝만 있는 거 아니에요? 216 00:14:36,166 --> 00:14:38,294 ‎그럴 리가 있니 217 00:14:39,503 --> 00:14:42,548 ‎이젠 믿을 사람은 ‎코미 양뿐이야, 부탁해 218 00:14:42,631 --> 00:14:43,632 ‎"기대주가 되어 기쁨" 219 00:14:43,716 --> 00:14:44,592 ‎그래 220 00:14:44,675 --> 00:14:47,553 ‎꽝만 있는 건 절대 아니란다 221 00:14:47,636 --> 00:14:49,138 ‎이것도 장사인데 222 00:14:49,221 --> 00:14:52,892 ‎정정당당하게 하는 게 당연하지 223 00:14:52,975 --> 00:14:54,602 ‎하지만 말이다 224 00:14:55,185 --> 00:14:57,730 ‎전략이란 게 있는 법이란다 ‎애송이들아 225 00:14:57,813 --> 00:14:59,440 ‎할머니의 분위기가 바뀌었어 226 00:14:59,523 --> 00:15:02,151 ‎우선은 플레이스토어 5와 ‎연결된 줄! 227 00:15:02,234 --> 00:15:03,986 ‎겉으로는 낡아 보이지만 228 00:15:04,069 --> 00:15:05,154 ‎그건 속임수지 229 00:15:05,237 --> 00:15:08,157 ‎중간에 새 줄로 바꿔 달았거든 230 00:15:08,240 --> 00:15:09,742 ‎그리고 표정도 전략이지 231 00:15:09,825 --> 00:15:13,913 ‎배짱 없는 녀석은 ‎무표정인 줄은 안 고르거든 232 00:15:13,996 --> 00:15:16,040 ‎물론 무표정일 때도 꽝이니까 233 00:15:16,123 --> 00:15:17,416 ‎머리 굴려도 소용없어! 234 00:15:17,499 --> 00:15:19,668 ‎그 외에도 색깔, 냄새, 굵기 등 ‎다양한 장치로 235 00:15:19,752 --> 00:15:22,212 ‎생각하면 할수록 ‎함정에 빠지게 되지 236 00:15:22,296 --> 00:15:23,631 ‎그런 구조로 되어 있다고 237 00:15:23,714 --> 00:15:26,216 ‎"아무 생각 없음" 238 00:15:26,300 --> 00:15:27,718 ‎신난다! 239 00:15:27,801 --> 00:15:29,178 ‎"플레이스토어 5" 240 00:15:35,893 --> 00:15:39,271 ‎코미 양은 뭘 해도 ‎그림이 되는구나 241 00:15:39,772 --> 00:15:41,857 ‎응? 나카나카? 242 00:15:42,358 --> 00:15:45,653 ‎유려한 붉은 물의 심복들이여 243 00:15:45,736 --> 00:15:47,196 ‎내 밑으로 모이거라 244 00:15:47,279 --> 00:15:49,114 ‎혼자 중얼거리고 있어 245 00:15:57,289 --> 00:15:58,290 ‎훗 246 00:15:58,374 --> 00:16:00,417 ‎다시 만나서 겨루도록 하지 247 00:16:00,501 --> 00:16:02,252 ‎"코미 양은 모름 ‎실패 끝에 한 마리 받은 나카나카" 248 00:16:02,336 --> 00:16:03,837 ‎코미 양! 249 00:16:03,921 --> 00:16:06,173 ‎겨우 찾았네 250 00:16:06,256 --> 00:16:07,508 ‎그 자리에서 그대로 251 00:16:07,591 --> 00:16:09,176 ‎쪼그려 앉아 볼래? 252 00:16:09,718 --> 00:16:12,388 ‎그래, 그쯤이면 돼 253 00:16:13,180 --> 00:16:16,058 ‎내가 소시지를 사 왔거든 254 00:16:16,141 --> 00:16:18,185 ‎얼른 먹어 봐, 내 소시지! 255 00:16:18,268 --> 00:16:20,145 ‎코미 양한테 ‎뭘 시키려는 거야? 256 00:16:21,188 --> 00:16:22,856 ‎내가 먹어 줄게 257 00:16:22,940 --> 00:16:24,566 ‎"우적우적" 258 00:16:25,192 --> 00:16:28,112 ‎저기도 재밌어 보인다, 가 보자! 259 00:16:29,905 --> 00:16:34,910 ‎"유리 세공" 260 00:16:40,082 --> 00:16:41,542 ‎"죽는다!" 261 00:16:41,625 --> 00:16:42,459 ‎코미 양 262 00:16:49,967 --> 00:16:51,343 ‎"눈물 날 것 같음" 263 00:16:52,052 --> 00:16:55,889 ‎길을 잃어도 휴대폰으로 ‎연락하면 되니까 괜찮아요 264 00:16:55,973 --> 00:16:56,807 ‎"생각 못 함" 265 00:16:59,351 --> 00:17:02,813 ‎나지미한테 연락했으니까 ‎여기서 기다려요 266 00:17:04,815 --> 00:17:07,192 ‎사람이 정말 많네요 267 00:17:08,861 --> 00:17:09,695 ‎응? 268 00:17:09,778 --> 00:17:11,155 ‎"그러게요" 269 00:17:12,573 --> 00:17:15,367 ‎친구들을 많이 만나서 즐거웠죠? 270 00:17:25,836 --> 00:17:28,338 ‎"타다노 군과 ‎둘만 있을 때도 즐거웠어요" 271 00:17:29,339 --> 00:17:31,050 ‎어? 272 00:17:31,133 --> 00:17:32,009 ‎"쓱쓱" 273 00:17:32,092 --> 00:17:34,011 ‎"네" 274 00:17:34,636 --> 00:17:35,596 ‎얘들아! 275 00:17:35,679 --> 00:17:38,057 ‎나지미랑 애들이 왔네요 276 00:17:43,020 --> 00:17:44,772 ‎코미 양! 277 00:17:44,855 --> 00:17:47,232 ‎내 화이트초콜릿바나나 278 00:17:47,316 --> 00:17:48,901 ‎- 빨아먹… ‎- 그만! 279 00:17:48,984 --> 00:17:52,905 ‎"코미 양은 커뮤증입니다" 280 00:17:52,988 --> 00:17:54,490 ‎"커뮤 28 ‎여름 방학도 끝입니다" 281 00:17:54,573 --> 00:17:55,407 ‎"8월 31일" 282 00:17:58,452 --> 00:18:04,333 ‎"타다노" 283 00:18:04,416 --> 00:18:06,460 ‎어서 와, 코미 양 284 00:18:06,543 --> 00:18:08,629 ‎누추하긴 하지만 얼른 들어와 285 00:18:08,712 --> 00:18:10,798 ‎야, 우리 집이거든 286 00:18:11,423 --> 00:18:13,008 ‎들어와요 287 00:18:13,092 --> 00:18:16,095 ‎코미 양이 우리 집에 오다니 288 00:18:18,180 --> 00:18:20,641 ‎코미 양이 타다노 집에 왔다고? 289 00:18:21,433 --> 00:18:22,851 ‎믿을 수 없어 290 00:18:22,935 --> 00:18:24,269 ‎뭔가가 왔어 291 00:18:24,353 --> 00:18:25,521 ‎짠! 292 00:18:25,604 --> 00:18:28,607 ‎여기가 타다노랑 여동생의 방이야 293 00:18:28,690 --> 00:18:29,983 ‎흐음 294 00:18:30,567 --> 00:18:32,653 ‎오빠, 친구들 왔어? 295 00:18:32,736 --> 00:18:33,570 ‎- 아 ‎- 아 296 00:18:34,154 --> 00:18:35,447 ‎안녕하세요 297 00:18:35,531 --> 00:18:37,616 ‎저희 오빠가 ‎항상 신세 지고 있네요 298 00:18:37,699 --> 00:18:39,952 ‎여동생인 타다노 히토미예요 299 00:18:40,035 --> 00:18:43,956 ‎제가 방을 같이 써서 ‎불편하실지도 모르지만 300 00:18:44,039 --> 00:18:45,124 ‎너그럽게 이해해 주세요 301 00:18:45,207 --> 00:18:46,792 ‎"왠지 흥분한 사람들" 302 00:18:46,875 --> 00:18:49,920 ‎오랜만이야, 히토미 ‎1년 만에 보나? 303 00:18:50,003 --> 00:18:53,048 ‎나지미 오빠! ‎아니, 언니인가? 304 00:18:53,132 --> 00:18:55,509 ‎야마이라고 해, 실례 좀 할게 305 00:18:55,592 --> 00:18:56,802 ‎아, 네 306 00:18:56,885 --> 00:18:59,012 ‎와, 예쁜 언니다 307 00:18:59,513 --> 00:19:01,181 ‎혹시 우리 오빠랑? 308 00:19:04,268 --> 00:19:05,894 ‎- 오빠, 잠시만 ‎- 응? 309 00:19:07,479 --> 00:19:09,106 ‎무슨 수를 쓴 거야? 310 00:19:09,648 --> 00:19:11,441 ‎- 뭐? ‎- 무슨 수를 쓴 거냐고! 311 00:19:11,525 --> 00:19:13,360 ‎뭔 소리야… 312 00:19:17,364 --> 00:19:19,575 ‎오늘 제군들을 여기에 모은 것은 313 00:19:19,658 --> 00:19:22,286 ‎어떤 중요한 임무를 ‎수행하기 위해서다 314 00:19:24,163 --> 00:19:25,414 ‎실은… 315 00:19:25,998 --> 00:19:29,334 ‎여름 방학 숙제를 ‎하나도 못 끝냈거든 316 00:19:29,418 --> 00:19:31,628 ‎- 응, 그럴 것 같았어 ‎- 응, 그럴 것 같았어 317 00:19:31,712 --> 00:19:33,338 ‎자, 그래서 말이지 318 00:19:33,422 --> 00:19:36,675 ‎숙제를 좀 보여 줬으면 좋겠거든 319 00:19:36,758 --> 00:19:38,677 ‎부탁하는 주제에 ‎왜 이렇게 뻔뻔해? 320 00:19:38,760 --> 00:19:40,721 ‎올해도 그렇게 하는구나 321 00:19:40,804 --> 00:19:42,222 ‎계획성이 없어 322 00:19:42,306 --> 00:19:44,308 ‎- "믿을 수 없는 걸 보는 눈" ‎- 그 정도야? 323 00:19:44,391 --> 00:19:45,809 ‎다들 뭐야! 324 00:19:45,893 --> 00:19:49,605 ‎나한테 돌을 던질 수 있는 건 ‎숙제를 끝낸 사람뿐이야 325 00:19:49,688 --> 00:19:51,440 ‎물론 다 끝냈지 326 00:19:51,523 --> 00:19:52,482 ‎저도요 327 00:19:52,566 --> 00:19:54,985 ‎난 오늘 밤새우면 끝날… 328 00:19:55,068 --> 00:19:56,486 ‎- 역시 평범해 ‎- 역시 평범해 329 00:19:56,570 --> 00:19:59,406 ‎타다노는 내 기대를 ‎배신하지 않는구나 330 00:19:59,489 --> 00:20:02,868 ‎애초에 숙제를 베끼면 안 되지 331 00:20:02,951 --> 00:20:05,454 ‎코미 양도 보여 줄 필요 없어요 332 00:20:05,537 --> 00:20:06,371 ‎뭐? 333 00:20:06,455 --> 00:20:11,460 ‎그럼 저희는 숙제할 건데 ‎두 사람은 심심하겠네요 334 00:20:11,543 --> 00:20:12,586 ‎"저는 숙제를 복습할게요" 335 00:20:12,669 --> 00:20:14,171 ‎아, 좋은 생각이에요 336 00:20:14,254 --> 00:20:16,423 ‎그럼 나도 이렇게 된 김에 337 00:20:16,506 --> 00:20:19,384 ‎코미 양을 지켜볼게 338 00:20:35,567 --> 00:20:37,569 ‎올해 여름도 이제 끝이구나 339 00:20:38,278 --> 00:20:39,905 ‎시간 빠르다 340 00:20:40,864 --> 00:20:42,449 ‎그러게 341 00:20:42,532 --> 00:20:44,117 ‎실컷 놀았지 342 00:20:44,201 --> 00:20:47,246 ‎첫 주에는 ‎아무것도 안 했지만 말이야 343 00:20:47,329 --> 00:20:49,289 ‎처음엔 수영장에 갔잖아 344 00:20:49,998 --> 00:20:51,959 ‎난 올해만 51번 갔다 왔어 345 00:20:52,042 --> 00:20:54,795 ‎여름 방학 기간보다 많지 않아? 346 00:20:54,878 --> 00:20:57,339 ‎코미 양은 넘어져서 다쳤잖아 347 00:20:57,422 --> 00:20:59,216 ‎상처는 다 나았어? 348 00:21:00,217 --> 00:21:05,055 ‎코미 양이 넘어진 바닥을 ‎야마이랑 애들이 갈아 버렸잖아 349 00:21:05,138 --> 00:21:07,599 ‎바닥 사진도 있어, 볼래? 350 00:21:07,683 --> 00:21:09,017 ‎저도 보고 싶어요 351 00:21:09,101 --> 00:21:10,018 ‎여기 352 00:21:10,102 --> 00:21:12,604 ‎저는 도서관에서 ‎코미 양을 본 적 있어요 353 00:21:12,688 --> 00:21:14,898 ‎그 후에 공원에서도 봤고요 354 00:21:14,982 --> 00:21:17,526 ‎- "말 걸어 주세요" ‎- 네? 아, 그렇죠 355 00:21:17,609 --> 00:21:19,111 ‎다음엔 말 걸게요 356 00:21:19,194 --> 00:21:20,862 ‎여름 축제도 갔었지 357 00:21:21,363 --> 00:21:24,574 ‎근데 타다노는 과자 뽑기로 ‎경품 뭐 받았어? 358 00:21:24,658 --> 00:21:27,286 ‎아, 교환하는 거 깜빡했어 359 00:21:27,369 --> 00:21:29,371 ‎뭐? 아깝다 360 00:21:29,997 --> 00:21:31,999 ‎야마이는 코미 양이랑 놀았어? 361 00:21:32,082 --> 00:21:32,916 ‎응? 362 00:21:33,000 --> 00:21:35,752 ‎둘이서 놀러 갈 거라고 했잖아 363 00:21:35,836 --> 00:21:37,087 ‎아니, 그건… 364 00:21:37,170 --> 00:21:40,090 ‎그래, 가자는 말을 못 했구나 365 00:21:51,852 --> 00:21:55,230 ‎왜, 왜 그래, 코미 양? 366 00:21:55,314 --> 00:21:58,191 ‎"죄송해요, 괜찮아요" 367 00:22:00,235 --> 00:22:02,070 ‎"저" 368 00:22:02,154 --> 00:22:07,159 ‎"처음으로 여름 방학이 ‎안 끝나면 좋겠다고 생각했어요" 369 00:22:19,588 --> 00:22:21,923 ‎"글썽" 370 00:22:22,007 --> 00:22:25,344 ‎나도 그래, 안 끝났으면 좋겠어! 371 00:22:25,427 --> 00:22:27,220 ‎숙제가 안 끝나! 372 00:22:27,304 --> 00:22:29,890 ‎자, 쓸데없는 소리 그만하고 ‎숙제하자 373 00:23:57,769 --> 00:24:01,898 ‎자막: 최예슬