1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:14,139 --> 00:00:15,890 ‎9月1日 3 00:00:15,974 --> 00:00:18,268 ‎迎來新學期的這一天 4 00:00:18,351 --> 00:00:20,854 ‎聽說這天會令許多學生 ‎陷入憂鬱的心情 5 00:00:21,521 --> 00:00:26,276 ‎有人感嘆夏天轉眼間就結束了 ‎有人對新環境感到不安 6 00:00:26,943 --> 00:00:30,780 ‎雖然不確定本意 ‎但只野同學是這麼認為的… 7 00:00:33,742 --> 00:00:37,829 ‎-是古見同學耶 ‎-“這個學校的人好像完全不要緊” 8 00:00:37,912 --> 00:00:39,330 ‎(終於等到這天了 ‎請看這邊) 9 00:00:39,414 --> 00:00:41,624 ‎(憂鬱) 10 00:00:41,708 --> 00:00:43,126 ‎好憂鬱啊 11 00:00:44,544 --> 00:00:47,005 ‎我的名字叫井中乃來子 12 00:00:47,088 --> 00:00:48,465 ‎想到從今天起… 13 00:00:48,548 --> 00:00:52,802 ‎就要回學校上課了,胸口就好痛苦 14 00:00:52,886 --> 00:00:57,307 ‎雖然還沒有任何人發現,但我其實… 15 00:00:59,476 --> 00:01:00,727 ‎我其實… 16 00:01:00,810 --> 00:01:02,812 ‎是個鄉巴佬啊! 17 00:01:02,896 --> 00:01:04,981 ‎(井中同學是鄉下人) 18 00:02:35,029 --> 00:02:37,949 ‎(任務29 ‎是鄉下小孩) 19 00:02:38,032 --> 00:02:41,119 ‎第一學期真的好難熬 20 00:02:41,202 --> 00:02:44,414 ‎如果被人發現我是鄉巴佬 ‎一定會被丟石頭的 21 00:02:44,998 --> 00:02:48,585 ‎大家都在開心聊天時 ‎只有我一個人默不作聲 22 00:02:48,668 --> 00:02:51,337 ‎大家裙子都穿得好短 23 00:02:51,421 --> 00:02:53,590 ‎只有我的裙子是膝下五公分的長度 24 00:02:53,673 --> 00:02:56,092 ‎因為我不適合穿那麼短啊 25 00:02:57,218 --> 00:03:00,013 ‎不過今天的我不一樣! 26 00:03:00,722 --> 00:03:04,267 ‎我已經把裙子改短到膝下三公分了! 27 00:03:04,350 --> 00:03:07,729 ‎這就是暑假後換新造型亮相! 28 00:03:12,775 --> 00:03:13,818 ‎好害羞! 29 00:03:15,028 --> 00:03:16,321 ‎好憂鬱啊 30 00:03:16,821 --> 00:03:18,865 ‎為什麼我就是這麼… 31 00:03:19,866 --> 00:03:23,912 ‎那不是我們班上的神,古見大人嗎? 32 00:03:23,995 --> 00:03:27,123 ‎哇,她今天也好美啊! 33 00:03:27,206 --> 00:03:29,667 ‎那才是都會女子啊 34 00:03:29,751 --> 00:03:30,835 ‎(都會女子) 35 00:03:30,919 --> 00:03:33,004 ‎我也想像古見大人那樣 36 00:03:33,087 --> 00:03:37,425 ‎一手拿著星七克咖啡 ‎走在辦公商圈的都會女子 37 00:03:37,508 --> 00:03:38,551 ‎什麼? 38 00:03:38,635 --> 00:03:40,762 ‎今天要上課嗎? 39 00:03:40,845 --> 00:03:42,513 ‎我沒有買午餐耶! 40 00:03:42,597 --> 00:03:43,890 ‎我說你啊… 41 00:03:43,973 --> 00:03:46,100 ‎那麼古見同學 42 00:03:46,684 --> 00:03:48,645 ‎妳去賽寶味幫我買 ‎賽寶味火雞酪梨三明治 43 00:03:48,728 --> 00:03:50,813 ‎加蜂蜜、燕麥、起司 ‎生菜、酸黃瓜,黑橄欖多一點 44 00:03:50,897 --> 00:03:54,692 ‎不要洋蔥,要巴薩米克黑醋醬 ‎副餐是羅勒薯條和無糖可樂 45 00:03:55,401 --> 00:03:56,903 ‎麵包要烤過喔 46 00:03:56,986 --> 00:03:58,738 ‎你自己去買啦 47 00:03:58,821 --> 00:04:01,199 ‎只野同學,你不要這麼壞心眼嘛 48 00:04:01,282 --> 00:04:03,409 ‎-賽… ‎-我的作業還沒寫完呢 49 00:04:03,493 --> 00:04:05,620 ‎賽寶味? 50 00:04:05,703 --> 00:04:09,249 ‎那不是和星七克齊名的 ‎都會時尚名店嗎? 51 00:04:09,332 --> 00:04:12,418 ‎真羨慕,我也好想邊吃著 ‎賽寶味三明治… 52 00:04:12,502 --> 00:04:14,629 ‎“就法規而言,這樣不太好喔” 53 00:04:14,712 --> 00:04:16,339 ‎邊這樣說! 54 00:04:16,422 --> 00:04:18,758 ‎古見同學,我們不是朋友嗎? 55 00:04:18,841 --> 00:04:21,844 ‎在危急時幫幫我嘛! 56 00:04:21,928 --> 00:04:23,012 ‎(點頭) 57 00:04:23,096 --> 00:04:24,555 ‎-什麼? ‎-妳真的要去嗎? 58 00:04:25,682 --> 00:04:27,600 ‎(都會女子) 59 00:04:27,684 --> 00:04:29,811 ‎古見大人要去賽寶味! 60 00:04:29,894 --> 00:04:31,646 ‎這可是個大好機會 61 00:04:31,729 --> 00:04:32,939 ‎我要觀察她的言行舉止 62 00:04:33,022 --> 00:04:36,734 ‎我也要成為一個能夠 ‎去買賽寶味三明治的都會女子! 63 00:04:37,235 --> 00:04:39,445 ‎(賽寶味) 64 00:04:42,740 --> 00:04:44,158 ‎我看看… 65 00:04:46,452 --> 00:04:49,747 ‎有人在跟蹤古見同學 66 00:04:49,831 --> 00:04:53,334 ‎古見大人站在那個時尚空間前面 67 00:04:53,418 --> 00:04:55,336 ‎態度多麼光明磊落啊 68 00:04:55,420 --> 00:04:58,298 ‎換作我一定會慌慌張張地進去 69 00:04:58,381 --> 00:05:01,551 ‎-氣定神閒,好優雅啊 ‎-(古見同學緊張得不敢進去) 70 00:05:01,634 --> 00:05:04,512 ‎我覺得她好像有很大的誤會 71 00:05:04,595 --> 00:05:06,472 ‎(古見同學下定決心走進去) 72 00:05:06,556 --> 00:05:07,807 ‎我也要進去! 73 00:05:11,060 --> 00:05:15,398 ‎(幹練有才的人們所處的 ‎時尚空間讓她嚇得要死) 74 00:05:16,065 --> 00:05:17,358 ‎歡迎光臨! 75 00:05:17,442 --> 00:05:20,194 ‎請到這邊點餐 76 00:05:20,278 --> 00:05:23,406 ‎不能讓店員等太久 77 00:05:24,407 --> 00:05:27,785 ‎(古見同學總之先走了出去) 78 00:05:27,869 --> 00:05:30,663 ‎居然在這個情況下走出去? 79 00:05:30,747 --> 00:05:33,249 ‎-她到底在想什麼啊? ‎-(嚇得走出去) 80 00:05:38,379 --> 00:05:40,715 ‎好帥氣啊! 81 00:05:40,798 --> 00:05:44,302 ‎根本不管店員 ‎保持自我步調,重視自我風格 82 00:05:44,385 --> 00:05:47,764 ‎而且貫徹到底,簡直是帥斃了! 83 00:05:48,347 --> 00:05:50,433 ‎真是學到了寶貴的一課 84 00:05:50,516 --> 00:05:51,517 ‎(古見同學又走進來了) 85 00:05:51,601 --> 00:05:52,477 ‎(點餐) 86 00:05:52,560 --> 00:05:53,728 ‎歡迎光臨 87 00:05:53,811 --> 00:05:56,355 ‎決定要點什麼了嗎? 88 00:05:58,524 --> 00:06:00,151 ‎(指) 89 00:06:00,234 --> 00:06:02,278 ‎賽寶味火雞酪梨三明治是嗎? 90 00:06:02,361 --> 00:06:03,404 ‎是外帶嗎? 91 00:06:03,488 --> 00:06:04,655 ‎麵包要哪一種? 92 00:06:04,739 --> 00:06:06,282 ‎要哪些配料呢? 93 00:06:06,365 --> 00:06:07,408 ‎麵包要烤嗎? 94 00:06:07,492 --> 00:06:09,535 ‎蔬菜全部夾進去可以嗎? 95 00:06:09,619 --> 00:06:11,287 ‎要哪一種醬汁呢? 96 00:06:11,370 --> 00:06:13,372 ‎要不要點套餐? 97 00:06:13,456 --> 00:06:16,375 ‎(驚慌 ‎腦袋一片混亂) 98 00:06:20,088 --> 00:06:21,964 ‎古見大人… 99 00:06:28,554 --> 00:06:30,556 ‎如果沒有特別的要求 100 00:06:30,640 --> 00:06:33,684 ‎我就幫您製作推薦口味喔 101 00:06:33,768 --> 00:06:35,770 ‎(其實只是因為 ‎資訊量太大讓腦袋當機) 102 00:06:35,853 --> 00:06:38,022 ‎(推薦口味) 103 00:06:38,106 --> 00:06:40,024 ‎謝謝您的惠顧! 104 00:06:40,108 --> 00:06:41,901 ‎沒事吧? 105 00:06:41,984 --> 00:06:43,694 ‎(探頭) 106 00:06:45,363 --> 00:06:46,197 ‎好… 107 00:06:46,906 --> 00:06:48,157 ‎好厲害! 108 00:06:48,241 --> 00:06:51,577 ‎面對那一連串點餐詢問 ‎居然能一語不發地點餐 109 00:06:51,661 --> 00:06:53,830 ‎古見大人果真深不可測! 110 00:06:53,913 --> 00:06:57,291 ‎我要一輩子追隨她! 111 00:06:57,375 --> 00:07:00,545 ‎然後總有一天要成為 ‎像古見大人那樣的都會女子! 112 00:07:01,045 --> 00:07:03,631 ‎好!我也要學古見大人那樣 113 00:07:03,714 --> 00:07:05,091 ‎來買個賽寶味三明治! 114 00:07:05,174 --> 00:07:06,008 ‎等等… 115 00:07:07,677 --> 00:07:09,303 ‎她成功買到了 116 00:07:10,346 --> 00:07:12,598 ‎古見同學 117 00:07:13,182 --> 00:07:15,101 ‎這個買錯了 118 00:07:20,523 --> 00:07:22,900 ‎(任務30 ‎是電玩遊戲) 119 00:07:29,574 --> 00:07:31,200 ‎所謂的“交流障礙症” 120 00:07:31,284 --> 00:07:36,539 ‎是指不擅長和人交流的一種症狀 ‎或是指有這種症狀的人 121 00:07:37,748 --> 00:07:39,292 ‎不過需要注意的是… 122 00:07:39,375 --> 00:07:41,335 ‎(嗶) 123 00:07:41,419 --> 00:07:42,545 ‎(心臟狂跳) 124 00:07:42,628 --> 00:07:44,297 ‎(嗶) 125 00:07:44,380 --> 00:07:46,048 ‎(偷瞥,坐立不安) 126 00:07:46,132 --> 00:07:47,300 ‎啊! 127 00:07:47,383 --> 00:07:49,427 ‎(滑手機) 128 00:07:51,596 --> 00:07:53,347 ‎這些人只是不擅長社交 129 00:07:53,848 --> 00:07:56,809 ‎但並不表示他們不想和別人有往來 130 00:07:56,893 --> 00:07:58,519 ‎(我很樂意到妳家玩) 131 00:08:08,154 --> 00:08:10,031 ‎(古見同學鼓起幹勁) 132 00:08:10,114 --> 00:08:13,993 ‎(中中) 133 00:08:19,999 --> 00:08:21,959 ‎(中中同學有中二病) 134 00:08:22,043 --> 00:08:24,962 ‎歡迎妳啊,古見莉亞公主 135 00:08:25,463 --> 00:08:27,131 ‎進來吧 136 00:08:27,215 --> 00:08:29,467 ‎她居然真的來了! 137 00:08:29,967 --> 00:08:33,095 ‎這就是我房間 138 00:08:45,191 --> 00:08:48,277 ‎(覺得有趣) 139 00:08:49,820 --> 00:08:52,990 ‎古見同學在我的房間裡 140 00:08:53,574 --> 00:08:56,953 ‎等等,這應該是很不得了的事吧? 141 00:08:57,036 --> 00:09:00,414 ‎班上的神居然在我的房間! 142 00:09:00,498 --> 00:09:03,000 ‎這不就表示我是人生勝利組嗎? 143 00:09:03,709 --> 00:09:07,171 ‎不行,我得好好招待她才行! 144 00:09:08,256 --> 00:09:11,300 ‎古見同學,那個… 145 00:09:11,384 --> 00:09:14,136 ‎妳隨便坐啊 146 00:09:14,220 --> 00:09:16,013 ‎(小學畢業後 ‎第一次邀朋友來家裡) 147 00:09:27,108 --> 00:09:29,694 ‎-靜謐! ‎-(指安靜、平靜的狀態) 148 00:09:29,777 --> 00:09:31,153 ‎對了! 149 00:09:31,237 --> 00:09:33,864 ‎我現在在玩的電玩 ‎剛好打到精彩高潮處 150 00:09:33,948 --> 00:09:35,950 ‎妳一定要看看 151 00:09:37,785 --> 00:09:39,203 ‎(很酷的畫面) 152 00:09:41,163 --> 00:09:42,790 ‎瞧瞧這遊戲介面! 153 00:09:42,873 --> 00:09:45,334 ‎最新遊戲現在已經進化到這地步了 154 00:09:45,418 --> 00:09:47,628 ‎比現實更美麗的這影像如何啊? 155 00:09:47,712 --> 00:09:49,046 ‎很厲害吧?很美吧? 156 00:09:49,130 --> 00:09:50,715 ‎還有這個故事 157 00:09:50,798 --> 00:09:52,633 ‎這麼有深度的世界觀 158 00:09:52,717 --> 00:09:55,136 ‎劇情進展中不會忘了角色才是主軸 159 00:09:55,219 --> 00:09:58,514 ‎我懂!最後一幕是多麼催淚… 160 00:09:58,598 --> 00:10:00,850 ‎(看不太懂) 161 00:10:02,310 --> 00:10:03,477 ‎對喔 162 00:10:03,561 --> 00:10:06,063 ‎古見同學是所謂的輕度玩家 ‎也就是一般人! 163 00:10:06,147 --> 00:10:09,191 ‎就算給她看最新技術 ‎她也看不太懂! 164 00:10:09,275 --> 00:10:12,528 ‎-(只覺得“好厲害”) ‎-糟了,這樣下去古見同學… 165 00:10:13,112 --> 00:10:14,363 ‎妳真是個無趣的人 166 00:10:14,447 --> 00:10:15,656 ‎她一定會這樣說! 167 00:10:15,740 --> 00:10:18,618 ‎然後再也不來我家玩了! 168 00:10:18,701 --> 00:10:20,494 ‎我該怎麼辦? 169 00:10:20,578 --> 00:10:21,787 ‎對了 170 00:10:22,288 --> 00:10:24,540 ‎我們找馴染來玩吧 171 00:10:24,624 --> 00:10:27,209 ‎大家一起玩比較開心 172 00:10:27,293 --> 00:10:28,836 ‎(中中同學的人設已完全崩壞) 173 00:10:29,337 --> 00:10:31,672 ‎一經呼喚便飛奔而來,鏘鏘鏘! 174 00:10:31,756 --> 00:10:33,174 ‎鏘鏘鏘! 175 00:10:33,257 --> 00:10:34,383 ‎節奏亂七八糟 176 00:10:34,467 --> 00:10:37,053 ‎好久沒來中中家了 177 00:10:37,136 --> 00:10:38,387 ‎嗨,古見同學 178 00:10:38,471 --> 00:10:40,598 ‎我還帶了只野同學來 179 00:10:40,681 --> 00:10:43,142 ‎等一下,我不太希望男生進來… 180 00:10:43,225 --> 00:10:45,394 ‎對喔,說得也是 181 00:10:45,478 --> 00:10:46,771 ‎有什麼關係嘛 182 00:10:46,854 --> 00:10:48,439 ‎只野同學沒什麼存在感 183 00:10:48,522 --> 00:10:49,357 ‎什麼? 184 00:10:50,483 --> 00:10:51,817 ‎玩什麼好呢? 185 00:10:51,901 --> 00:10:54,945 ‎-(只野同學獲准繼續待著) ‎-找個可以四個人一起玩的遊戲吧 186 00:10:55,029 --> 00:10:56,822 ‎對了,來玩《沼袋亂鬥》吧! 187 00:10:56,906 --> 00:10:58,532 ‎你不要擅自決定 188 00:10:58,616 --> 00:10:59,825 ‎所謂的《沼袋亂鬥》 189 00:10:59,909 --> 00:11:02,912 ‎是《沼袋明星大亂鬥》的簡稱 190 00:11:02,995 --> 00:11:07,792 ‎把對手推進泥沼即獲勝的特殊系統 ‎以及眾多角色登場是最大的賣點 191 00:11:07,875 --> 00:11:10,503 ‎我們小學的時候,這款遊戲好紅 192 00:11:10,586 --> 00:11:11,796 ‎你們應該都玩過吧? 193 00:11:11,879 --> 00:11:12,713 ‎馴吉歐! 194 00:11:12,797 --> 00:11:14,590 ‎-你在問誰啊? ‎-中尼! 195 00:11:14,674 --> 00:11:16,300 ‎我只有稍微玩過啦 196 00:11:16,384 --> 00:11:17,718 ‎只達西! 197 00:11:19,720 --> 00:11:21,138 ‎(從來沒玩過) 198 00:11:21,222 --> 00:11:23,015 ‎嗯,想也知道是那樣 199 00:11:23,099 --> 00:11:24,350 ‎古米修! 200 00:11:24,433 --> 00:11:27,311 ‎我看看,這個按鈕是防禦… 201 00:11:27,395 --> 00:11:29,063 ‎我記得這個是… 202 00:11:29,146 --> 00:11:31,273 ‎衝啊! 203 00:11:31,357 --> 00:11:33,651 ‎大亂鬥已經開始了! 204 00:11:33,734 --> 00:11:34,819 ‎古見同學! 205 00:11:34,902 --> 00:11:37,613 ‎妳就是絕佳目標啊! 206 00:11:38,656 --> 00:11:42,284 ‎-什麼? ‎-絕不讓你欺負我的盟友! 207 00:11:42,368 --> 00:11:44,995 ‎挺有兩下子的嘛 208 00:11:45,079 --> 00:11:47,331 ‎然後這個是移動按鈕 209 00:11:49,041 --> 00:11:51,419 ‎很好! 210 00:11:51,502 --> 00:11:52,878 ‎沒錯,就是這樣! 211 00:11:52,962 --> 00:11:56,382 ‎然後這個是跳躍… 212 00:11:56,465 --> 00:11:57,508 ‎古見同學! 213 00:11:58,551 --> 00:12:00,094 ‎快連按跳躍按鈕 214 00:12:00,177 --> 00:12:01,470 ‎跳躍按鈕! 215 00:12:03,931 --> 00:12:05,724 ‎既然邀請她來我的城堡 216 00:12:05,808 --> 00:12:08,394 ‎我一定要讓古見同學盡興而歸! 217 00:12:08,477 --> 00:12:10,104 ‎絕不讓你把她變成攻擊的目標! 218 00:12:10,187 --> 00:12:11,564 ‎妳太天真了! 219 00:12:11,647 --> 00:12:13,899 ‎和小學的時候沒什麼兩樣! 220 00:12:13,983 --> 00:12:16,610 ‎-連續技中一瞬間的空檔! ‎-慘了! 221 00:12:17,403 --> 00:12:21,824 ‎呵呵,看來我還是比妳強 222 00:12:21,907 --> 00:12:23,742 ‎讓我給妳最後一擊… 223 00:12:23,826 --> 00:12:24,660 ‎嗚 224 00:12:24,743 --> 00:12:27,788 ‎小學的時候你的確比我強 225 00:12:28,789 --> 00:12:29,748 ‎但是… 226 00:12:29,832 --> 00:12:32,793 ‎現在我有值得守護的事物 227 00:12:33,419 --> 00:12:35,713 ‎我的字典裡沒有“輸掉”這兩個字! 228 00:12:35,796 --> 00:12:41,635 ‎別以為靠鬥志就能贏 ‎這個遊戲沒那麼簡單! 229 00:12:43,637 --> 00:12:47,349 ‎對了,掉到泥沼裡後 ‎身上沾了泥巴,動作會變遲緩 230 00:12:47,433 --> 00:12:48,517 ‎要按R2按鈕… 231 00:12:48,601 --> 00:12:49,685 ‎要按R2按鈕… 232 00:12:49,768 --> 00:12:51,228 ‎(對不起…) 233 00:12:51,312 --> 00:12:54,356 ‎本來就是這樣的遊戲,不要緊 234 00:12:54,857 --> 00:12:55,858 ‎按這裡 235 00:12:57,443 --> 00:12:58,569 ‎沒錯,就是這樣! 236 00:13:01,071 --> 00:13:02,156 ‎什麼? 237 00:13:02,656 --> 00:13:03,949 ‎泥巴特殊攻擊? 238 00:13:04,033 --> 00:13:06,076 ‎是誰用了這麼高等的招式? 239 00:13:06,785 --> 00:13:08,037 ‎你在看哪裡? 240 00:13:08,120 --> 00:13:09,246 ‎糟了! 241 00:13:13,959 --> 00:13:15,503 ‎擊倒對手! 242 00:13:17,379 --> 00:13:20,716 ‎耶,我贏了!我打敗馴染了! 243 00:13:20,799 --> 00:13:21,842 ‎我輸了 244 00:13:22,426 --> 00:13:24,386 ‎看到了嗎?我第一次打敗你呢! 245 00:13:27,515 --> 00:13:29,183 ‎不算!剛才只是僥倖罷了! 246 00:13:29,266 --> 00:13:30,100 ‎什麼? 247 00:13:30,184 --> 00:13:32,603 ‎我只是不小心 ‎被古見同學的泥巴打到了! 248 00:13:32,686 --> 00:13:34,688 ‎死不認輸很難看耶! 249 00:13:34,772 --> 00:13:36,607 ‎那接下來我要認真打! 250 00:13:36,690 --> 00:13:37,525 ‎可以啊 251 00:13:37,608 --> 00:13:39,860 ‎我剛好也暖身完畢了 252 00:13:42,029 --> 00:13:44,406 ‎(任務31 ‎去打工) 253 00:13:44,490 --> 00:13:45,324 ‎(嗶) 254 00:13:51,372 --> 00:13:52,998 ‎你… 255 00:13:55,042 --> 00:13:57,419 ‎假日還找妳幫忙,真是不好意思! 256 00:13:57,503 --> 00:14:00,756 ‎原本要一起打工的人臨時不能來 257 00:14:00,839 --> 00:14:04,885 ‎雖然到處問過,但大家都沒空 258 00:14:04,969 --> 00:14:06,303 ‎那就開始吧! 259 00:14:06,387 --> 00:14:08,013 ‎打工發面紙! 260 00:14:08,097 --> 00:14:09,265 ‎(拒絕不了別人的請託) 261 00:14:09,348 --> 00:14:12,309 ‎今天得發完五千包才行 262 00:14:13,561 --> 00:14:17,356 ‎不過只是發面紙 ‎古見同學應該也做得來吧? 263 00:14:17,439 --> 00:14:20,025 ‎那我去那邊發,這邊就拜託你們了! 264 00:14:21,026 --> 00:14:22,361 ‎請拿! 265 00:14:22,861 --> 00:14:24,238 ‎請拿一份! 266 00:14:24,321 --> 00:14:28,200 ‎請拿!是面紙喔!需要面紙嗎? 267 00:14:30,286 --> 00:14:31,662 ‎(鼓起幹勁) 268 00:14:31,745 --> 00:14:34,081 ‎快看,那個女孩好美啊! 269 00:14:34,164 --> 00:14:36,792 ‎真的耶,她在做什麼呀? 270 00:14:36,876 --> 00:14:39,587 ‎-在發面紙嗎? ‎-我們去跟她拿! 271 00:14:40,087 --> 00:14:42,047 ‎可是她好像沒有在發耶 272 00:14:42,131 --> 00:14:43,841 ‎那她是在幹什麼? 273 00:14:43,924 --> 00:14:45,926 ‎或許不該跟她說話? 274 00:14:47,970 --> 00:14:48,971 ‎(再度鼓起幹勁!) 275 00:15:01,191 --> 00:15:06,322 ‎(快哭了) 276 00:15:10,659 --> 00:15:12,286 ‎(鼓起幹勁!) 277 00:15:20,252 --> 00:15:22,129 ‎(古見同學的心靈遭到128點的傷害 ‎殘餘22點) 278 00:15:24,381 --> 00:15:27,259 ‎等等,剛才她是要發面紙給我嗎? 279 00:15:27,343 --> 00:15:29,094 ‎應該收下才對 280 00:15:30,638 --> 00:15:33,515 ‎慘了!我現在… 281 00:15:33,599 --> 00:15:35,976 ‎-非常需要面紙! ‎-(急需面紙的人) 282 00:15:36,060 --> 00:15:37,937 ‎鼻子好癢,好想打噴嚏 283 00:15:38,020 --> 00:15:40,230 ‎剛才喝的可樂灑出來 ‎弄得手黏答答的 284 00:15:40,314 --> 00:15:42,650 ‎約了人等下見面,現在卻滿頭大汗 285 00:15:42,733 --> 00:15:44,860 ‎鞋底還黏著剛才踩到的口香糖 286 00:15:44,944 --> 00:15:47,154 ‎偏偏這種時候又忘了帶手帕! 287 00:15:47,237 --> 00:15:50,616 ‎-所以我非常需要面紙! ‎-(急需面紙的人) 288 00:15:51,367 --> 00:15:54,078 ‎啊,那個人莫非在… 289 00:15:54,161 --> 00:15:55,996 ‎她在發面紙嗎? 290 00:15:56,497 --> 00:16:00,501 ‎可是主動去索取,感覺好貪心 291 00:16:05,047 --> 00:16:07,508 ‎發面紙的美少女正在看向我這邊 292 00:16:08,092 --> 00:16:10,719 ‎她要給我嗎?她要給我面紙嗎? 293 00:16:10,803 --> 00:16:14,056 ‎面紙…我想要面紙… 294 00:16:14,139 --> 00:16:16,934 ‎-(在古見同學眼中看起來是這樣) ‎-面紙… 295 00:16:22,064 --> 00:16:23,273 ‎謝謝妳! 296 00:16:23,357 --> 00:16:25,609 ‎(但對方明顯很想要面紙 ‎古見同學還是鼓起勇氣拿給了她) 297 00:16:27,069 --> 00:16:29,530 ‎果然是在發面紙對吧? 298 00:16:29,613 --> 00:16:31,323 ‎可以給我們一包嗎? 299 00:16:35,327 --> 00:16:36,912 ‎請給我一包面紙! 300 00:16:37,830 --> 00:16:39,415 ‎我也要! 301 00:16:45,045 --> 00:16:46,922 ‎請注意! 302 00:16:47,006 --> 00:16:49,717 ‎-想領取面紙的人請排隊! ‎-(不知從哪裡冒出來的山井同學) 303 00:16:49,800 --> 00:16:53,387 ‎每人最多只能領取五包! 304 00:16:53,470 --> 00:16:54,638 ‎(空空如也) 305 00:16:54,722 --> 00:16:56,348 ‎發完了耶! 306 00:16:56,432 --> 00:16:59,351 ‎古見同學真是太厲害了,謝謝妳! 307 00:17:00,394 --> 00:17:03,772 ‎打工的酬勞我會分成三等份! 308 00:17:03,856 --> 00:17:06,108 ‎那麼辛苦了! 309 00:17:11,864 --> 00:17:13,490 ‎(三等份?) 310 00:17:17,953 --> 00:17:20,289 ‎好熱! 311 00:17:23,876 --> 00:17:24,710 ‎早安! 312 00:17:24,793 --> 00:17:27,671 ‎(任務32 ‎臉上沾到東西了) 313 00:17:29,757 --> 00:17:31,133 ‎早安,古見同學 314 00:17:31,216 --> 00:17:33,052 ‎今天妳來得好早 315 00:17:41,393 --> 00:17:43,812 ‎嗯?怎麼了嗎? 316 00:17:48,817 --> 00:17:49,818 ‎古見同學? 317 00:17:52,529 --> 00:17:55,407 ‎(古見同學在猶豫 ‎不知道該不該提醒他) 318 00:17:55,491 --> 00:17:58,869 ‎(古見同學決定先觀察看看 ‎沾到的究竟是什麼) 319 00:18:00,913 --> 00:18:03,290 ‎(仔細看還是看不出那是什麼) 320 00:18:04,875 --> 00:18:06,502 ‎(下定決心!) 321 00:18:08,337 --> 00:18:10,214 ‎(指) 322 00:18:10,297 --> 00:18:11,757 ‎什麼事啊? 323 00:18:13,926 --> 00:18:17,304 ‎-(是只野同學?洞察力明明很強) ‎-什麼意思啊? 324 00:18:17,387 --> 00:18:19,306 ‎(可以寫在筆記本上告訴他!) 325 00:18:19,389 --> 00:18:20,641 ‎(但萬一傷了他的自尊…) 326 00:18:20,724 --> 00:18:23,310 ‎(那不要告訴他比較好?) 327 00:18:23,393 --> 00:18:24,853 ‎(但被大家看到不是會更受傷嗎?) 328 00:18:24,937 --> 00:18:26,271 ‎古見同學? 329 00:18:26,855 --> 00:18:28,482 ‎(腦中一片混亂,快哭了) 330 00:18:28,565 --> 00:18:30,526 ‎嗨,古見喵,只野喵! 331 00:18:30,609 --> 00:18:31,443 ‎(救星來了!) 332 00:18:31,527 --> 00:18:33,278 ‎早安,哈囉! 333 00:18:33,987 --> 00:18:36,156 ‎妳從剛才就怪怪的 ‎怎麼了?古見同學 334 00:18:36,240 --> 00:18:38,617 ‎古見同學,妳在幹什麼呀? 335 00:18:38,700 --> 00:18:40,744 ‎早安! 336 00:18:40,828 --> 00:18:42,830 ‎今天天氣也很好呢! 337 00:18:42,913 --> 00:18:44,790 ‎早安,古見同學! 338 00:18:44,873 --> 00:18:46,041 ‎今天我也很愛妳喔! 339 00:18:46,125 --> 00:18:48,752 ‎古見同學又比我早來! 340 00:18:48,836 --> 00:18:52,214 ‎今天禁忌的力量仍舊十分燦爛! 341 00:18:56,969 --> 00:18:57,970 ‎(起身) 342 00:19:01,723 --> 00:19:02,891 ‎原來是一場夢 343 00:19:02,975 --> 00:19:04,476 ‎(隔天) 344 00:19:04,560 --> 00:19:06,353 ‎早安! 345 00:19:07,938 --> 00:19:09,314 ‎早安,古見同學 346 00:19:09,398 --> 00:19:10,774 ‎今天妳來得好早 347 00:19:16,780 --> 00:19:20,033 ‎馴染,你昨天又沒來開會了吧? 348 00:19:20,951 --> 00:19:22,161 ‎怎樣?只野同學 349 00:19:22,244 --> 00:19:24,663 ‎你就這麼想和我在一起嗎? 350 00:19:25,497 --> 00:19:28,167 ‎馴染,關於文化祭的資料… 351 00:19:29,001 --> 00:19:31,128 ‎馴染,我上次借你的書… 352 00:19:31,211 --> 00:19:33,338 ‎馴染,你啊… 353 00:19:33,422 --> 00:19:34,882 ‎馴染! 354 00:19:35,382 --> 00:19:36,633 ‎馴… 355 00:19:36,717 --> 00:19:37,718 ‎喔? 356 00:19:38,594 --> 00:19:40,679 ‎怎麼了?古見同學 357 00:19:46,435 --> 00:19:48,478 ‎(扭捏) 358 00:19:49,062 --> 00:19:50,606 ‎(請你也直接叫我的名字) 359 00:19:50,689 --> 00:19:52,691 ‎什麼?名字? 360 00:19:52,774 --> 00:19:55,444 ‎什麼意思啊? 361 00:19:58,363 --> 00:20:01,283 ‎“只野同學和馴染是朋友 362 00:20:01,366 --> 00:20:03,285 ‎所以你都叫他‘馴染’對吧?” 363 00:20:03,368 --> 00:20:04,620 ‎啊,是的 364 00:20:07,706 --> 00:20:08,999 ‎(…所以) 365 00:20:09,082 --> 00:20:10,125 ‎怎麼了? 366 00:20:10,709 --> 00:20:13,587 ‎(也請你叫我“硝子”) 367 00:20:16,632 --> 00:20:18,634 ‎(也請你叫我“硝子”) 368 00:20:18,717 --> 00:20:19,760 ‎(臉紅) 369 00:20:19,843 --> 00:20:22,888 ‎不行啦,這樣太超過了! 370 00:20:22,971 --> 00:20:25,098 ‎怎麼可以直接叫女孩子的名字呢… 371 00:20:25,182 --> 00:20:26,475 ‎嗨,只野同學! 372 00:20:26,558 --> 00:20:29,686 ‎你的意思是說我就不是個女孩子嗎? 373 00:20:29,770 --> 00:20:30,687 ‎你給我閉嘴 374 00:20:31,271 --> 00:20:32,898 ‎(如果你不想叫也沒關係) 375 00:20:32,981 --> 00:20:35,108 ‎我不是不想叫啦! 376 00:20:35,692 --> 00:20:39,238 ‎那個,該怎麼說呢? 377 00:20:40,656 --> 00:20:41,615 ‎硝子 378 00:20:41,698 --> 00:20:43,533 ‎(硝子… ‎戰慄) 379 00:20:45,827 --> 00:20:47,287 ‎(是很奇妙的感覺,但不覺得討厭) 380 00:20:47,371 --> 00:20:49,456 ‎好了,只野同學也說說看嘛! 381 00:20:49,539 --> 00:20:51,333 ‎硝子!叫她硝子! 382 00:20:51,416 --> 00:20:52,626 ‎你住口 383 00:20:54,419 --> 00:20:58,298 ‎不這樣叫不行嗎? 384 00:20:58,382 --> 00:20:59,424 ‎(其實也不用那麼勉強) 385 00:20:59,508 --> 00:21:01,301 ‎當然不行啊! 386 00:21:01,385 --> 00:21:03,637 ‎這可是古見同學衷心的請求耶! 387 00:21:15,899 --> 00:21:16,900 ‎硝… 388 00:21:19,695 --> 00:21:20,570 ‎硝… 389 00:21:20,654 --> 00:21:21,822 ‎(他說不出口) 390 00:21:21,905 --> 00:21:23,073 ‎古見同學 391 00:21:23,156 --> 00:21:25,075 ‎-他說不出口 ‎-你這個窩囊廢,太不爭氣了! 392 00:21:25,158 --> 00:21:26,243 ‎(也請你叫我“硝子”) 393 00:21:26,326 --> 00:21:28,036 ‎好,那接下來 394 00:21:28,120 --> 00:21:29,955 ‎換古見同學說說看! 395 00:21:30,038 --> 00:21:33,375 ‎喂,這套酷刑 ‎你也要讓古見同學體驗啊? 396 00:21:33,458 --> 00:21:34,918 ‎那是當然的啊 397 00:21:35,002 --> 00:21:37,337 ‎既然希望別人叫自己的名字 398 00:21:37,421 --> 00:21:39,214 ‎那就該從自己做起不是嗎? 399 00:21:39,298 --> 00:21:40,507 ‎太有道理了! 400 00:21:40,590 --> 00:21:42,301 ‎那就來叫叫看吧! 401 00:21:42,384 --> 00:21:45,053 ‎順便跟妳說 ‎只野同學的名字叫“仁人” 402 00:21:45,137 --> 00:21:47,472 ‎怕妳不記得,提醒妳一下 403 00:21:47,556 --> 00:21:50,017 ‎希望她有記住 404 00:21:53,020 --> 00:21:54,771 ‎不可以寫在紙上 405 00:21:54,855 --> 00:21:55,772 ‎(仁人同學) 406 00:22:02,904 --> 00:22:04,031 ‎仁… 407 00:22:12,205 --> 00:22:13,707 ‎古見同學也說不出口 408 00:22:13,790 --> 00:22:16,001 ‎(還是照平常那樣叫就好了) 409 00:22:16,084 --> 00:22:18,628 ‎你們倆真是的 410 00:22:18,712 --> 00:22:21,923 ‎不過“仁人”這個名字 ‎本來就不好唸,非常不順口 411 00:22:22,007 --> 00:22:25,552 ‎對了,只野同學 ‎從早上你臉上一直黏了一顆芝麻 412 00:22:27,220 --> 00:22:29,389 ‎我說你臉上有芝麻 413 00:22:30,057 --> 00:22:31,933 ‎這些馴染都說出口了 414 00:23:57,769 --> 00:24:01,940 ‎字幕翻譯:馬慈光