1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 ‏- סדרה של NETFLIX - 2 00:00:14,139 --> 00:00:15,890 ‏אחד בספטמבר. 3 00:00:15,974 --> 00:00:18,268 ‏היום הראשון לאחר חופשת הקיץ 4 00:00:18,351 --> 00:00:20,854 ‏הוא יום מדכא עבור תלמידים רבים. 5 00:00:21,521 --> 00:00:26,276 ‏בין אם זה ייאוש בגלל סוף הקיץ ‏או אי נוחות לגבי הסביבה שלהם, 6 00:00:26,943 --> 00:00:30,780 ‏הסיבה אינה ידועה, אבל זה מה שטדאנו חשב… 7 00:00:33,742 --> 00:00:37,829 ‏אלוהים, זו קומי… ‏-…"החבר'ה פה נראים בסדר גמור." 8 00:00:37,912 --> 00:00:39,330 ‏- עבר המון זמן… ‏-תסתכלי עליי… - 9 00:00:39,414 --> 00:00:41,624 ‏- עגמומיות - 10 00:00:41,708 --> 00:00:43,126 ‏איזו באסה. 11 00:00:44,544 --> 00:00:47,005 ‏שמי נוקוקו אינאקה. 12 00:00:47,088 --> 00:00:48,465 ‏כשאני… 13 00:00:48,548 --> 00:00:52,802 ‏כשאני חושבת על החזרה לבית הספר, ‏אני מרגישה לחץ בחזה. 14 00:00:52,886 --> 00:00:57,307 ‏אף אחד לא יודע את הסוד שלי. ‏הם לא יודעים שאני… 15 00:00:59,476 --> 00:01:00,727 ‏אני… 16 00:01:00,810 --> 00:01:02,812 ‏כפרייה! 17 00:01:02,896 --> 00:01:04,981 ‏- אינאקה באה מהכפר. - 18 00:02:35,029 --> 00:02:37,949 ‏- משימה 29: אני רק נערה כפרית - 19 00:02:38,032 --> 00:02:41,119 ‏הסמסטר הראשון היה קשה כל כך. 20 00:02:41,202 --> 00:02:44,414 ‏אם הסוד שלי יתגלה, יזרקו עליי אבנים! 21 00:02:44,998 --> 00:02:48,585 ‏כל האחרים נהנו, אבל אני נשארתי לבד ובשקט. 22 00:02:48,668 --> 00:02:51,337 ‏כולן קיצרו את החצאיות שלהן, 23 00:02:51,421 --> 00:02:53,590 ‏אבל שלי הגיעה חמישה סנטימטר מתחת לברכיים. 24 00:02:53,673 --> 00:02:56,092 ‏אני לא יכולה ללבוש חצאית קצרה. 25 00:02:57,218 --> 00:03:00,013 ‏אבל אני שונה היום! 26 00:03:00,722 --> 00:03:04,267 ‏קיצרתי את החצאית ‏לשלושה סנטימטר מתחת לברכיים! 27 00:03:04,350 --> 00:03:07,729 ‏זה מהפך סמסטר הסתיו שלי! 28 00:03:12,775 --> 00:03:13,818 ‏אני נבוכה כל כך. 29 00:03:15,028 --> 00:03:16,321 ‏איזו באסה. 30 00:03:16,821 --> 00:03:18,865 ‏למה אני כזאת…? 31 00:03:19,866 --> 00:03:23,912 ‏זו האלה של הכיתה שלנו, קומי! 32 00:03:23,995 --> 00:03:27,123 ‏וואו. יפה כמו תמיד. 33 00:03:27,206 --> 00:03:29,667 ‏היא בחורה עירונית של ממש. 34 00:03:29,751 --> 00:03:30,835 ‏- בחורה עירונית - 35 00:03:30,919 --> 00:03:33,004 ‏הלוואי שהייתי יכולה להיות כמו קומי. 36 00:03:33,087 --> 00:03:37,425 ‏אני רוצה להיות בחורה עירונית, ‏שהולכת במחוז העסקים עם קפה ביד. 37 00:03:37,508 --> 00:03:38,551 ‏מה? 38 00:03:38,635 --> 00:03:40,762 ‏הלימודים מתחילים היום? 39 00:03:40,845 --> 00:03:42,513 ‏לא קניתי ארוחת צוהריים! 40 00:03:42,597 --> 00:03:43,890 ‏ברצינות? 41 00:03:43,973 --> 00:03:46,100 ‏היי, קומי. 42 00:03:46,684 --> 00:03:48,645 ‏תביאי לי כריך אבוקדו מסבאוויי. 43 00:03:48,728 --> 00:03:50,813 ‏שיבולת שועל, גבינה, ‏חסה, חמוצים, הרבה זיתים, 44 00:03:50,897 --> 00:03:54,692 ‏בלי בצל, רוטב בלסמי, ‏תוספת צ'יפס בזיליקום ודיאט קולה. 45 00:03:55,401 --> 00:03:56,903 ‏לחם קלוי, בסדר? 46 00:03:56,986 --> 00:03:58,738 ‏לכי להביא אותו בעצמך. 47 00:03:58,821 --> 00:04:01,199 ‏אל תהיה רשע, טדאנו. 48 00:04:01,282 --> 00:04:03,409 ‏ס… ‏-לא סיימתי את שיעורי הבית. 49 00:04:03,493 --> 00:04:05,620 ‏ס… סאבוויי? 50 00:04:05,703 --> 00:04:09,249 ‏זו עוד חנות אופנתית כמו סטנדבייקס! 51 00:04:09,332 --> 00:04:12,418 ‏וואו, אני רוצה לאכול כריך מסאבוויי. 52 00:04:12,502 --> 00:04:14,629 ‏"מבחינת העמידה בדרישות, זה לא טוב." 53 00:04:14,712 --> 00:04:16,339 ‏אני רוצה לנסות להגיד את זה! 54 00:04:16,422 --> 00:04:18,758 ‏את חברה שלי, נכון? 55 00:04:18,841 --> 00:04:21,844 ‏תעזרי לחברה הכי טובה שלך בעת צרה! 56 00:04:21,928 --> 00:04:23,012 ‏- הנהון - 57 00:04:23,096 --> 00:04:24,555 ‏יש! ‏-את באמת הולכת? 58 00:04:25,682 --> 00:04:27,600 ‏- בחורה עירונית - 59 00:04:27,684 --> 00:04:29,811 ‏קומי הולכת לסאבוויי! 60 00:04:29,894 --> 00:04:31,646 ‏זאת הזדמנות נהדרת! 61 00:04:31,729 --> 00:04:32,939 ‏אני אסתכל עליה, 62 00:04:33,022 --> 00:04:36,734 ‏ואז אהפוך לבחורה עירונית ‏שגם יכולה לאכול בסאבוויי! 63 00:04:37,235 --> 00:04:39,445 ‏- סאבוויי - 64 00:04:42,740 --> 00:04:44,158 ‏הממ… 65 00:04:46,452 --> 00:04:49,747 ‏מישהי עוקבת אחרי קומי. 66 00:04:49,831 --> 00:04:53,334 ‏קומי, מול חנות אופנתית כל כך… 67 00:04:53,418 --> 00:04:55,336 ‏והיא עומדת זקופה כל כך. 68 00:04:55,420 --> 00:04:58,298 ‏אני הייתי מתבלבלת ופשוט נכנסת. 69 00:04:58,381 --> 00:05:01,551 ‏היא רגועה כל כך. אני אוהבת את זה. ‏- לחוצה מכדי להיכנס. - 70 00:05:01,634 --> 00:05:04,512 ‏נראה לי שהבחורה הזאת טועה בגדול. 71 00:05:04,595 --> 00:05:06,472 ‏- קומי מחליטה להיכנס. - 72 00:05:06,556 --> 00:05:07,807 ‏גם אני אלך! 73 00:05:11,060 --> 00:05:15,398 ‏- מבועתת מחנות מלאה באנשים כשירים למראה - 74 00:05:16,065 --> 00:05:17,358 ‏ברוכה הבאה! 75 00:05:17,442 --> 00:05:20,194 ‏אני יכולה לקחת ממך הזמנה. 76 00:05:20,278 --> 00:05:23,406 ‏אסור לגרום לעובדים לחכות. 77 00:05:24,407 --> 00:05:27,785 ‏- קומי יוצאת. - 78 00:05:27,869 --> 00:05:30,663 ‏היא הולכת במצב כזה? 79 00:05:30,747 --> 00:05:33,249 ‏מה היא חשבה לעצמה? ‏- נבהלה והלכה. - 80 00:05:38,379 --> 00:05:40,715 ‏היא כזאת מדהימה! 81 00:05:40,798 --> 00:05:44,302 ‏לא אכפת לה מהעובדים. ‏שומרת על הקצב שלה! סגנון משלה! 82 00:05:44,385 --> 00:05:47,764 ‏היא פשוט נשארת כפי שהיא. זה כזה מגניב! 83 00:05:48,347 --> 00:05:50,433 ‏וואו. למדתי הרבה כל כך. 84 00:05:50,516 --> 00:05:51,517 ‏- קומי חוזרת פנימה. - 85 00:05:51,601 --> 00:05:52,477 ‏- הזמנה - 86 00:05:52,560 --> 00:05:53,728 ‏שלום! 87 00:05:53,811 --> 00:05:56,355 ‏החלטת מה את רוצה להזמין? 88 00:05:58,524 --> 00:06:00,151 ‏- מצביעה - 89 00:06:00,234 --> 00:06:02,278 ‏סאבוויי הודו ואבוקדו? 90 00:06:02,361 --> 00:06:03,404 ‏לקחת? 91 00:06:03,488 --> 00:06:04,655 ‏באיזה לחם? 92 00:06:04,739 --> 00:06:06,282 ‏אילו תוספות? 93 00:06:06,365 --> 00:06:07,408 ‏לקלות אותו? 94 00:06:07,492 --> 00:06:09,535 ‏את רוצה את כל הירקות? 95 00:06:09,619 --> 00:06:11,287 ‏איזה רוטב? 96 00:06:11,370 --> 00:06:13,372 ‏אולי תזמיני כבר ארוחה? 97 00:06:13,456 --> 00:06:16,375 ‏- פאניקה ‏ראש מסתובב - 98 00:06:20,088 --> 00:06:21,964 ‏קומי… 99 00:06:28,554 --> 00:06:30,556 ‏אם אין לך בקשות, 100 00:06:30,640 --> 00:06:33,684 ‏אכין את המלצת העובדים שלנו. 101 00:06:33,768 --> 00:06:35,770 ‏- קפאה מעומס יתר של מידע - 102 00:06:35,853 --> 00:06:38,022 ‏- המלצה - 103 00:06:38,106 --> 00:06:40,024 ‏תודה שבאת! 104 00:06:40,108 --> 00:06:41,901 ‏אני מקווה שהיה בסדר. 105 00:06:41,984 --> 00:06:43,694 ‏- מציצה - 106 00:06:45,363 --> 00:06:46,197 ‏וו… 107 00:06:46,906 --> 00:06:48,157 ‏וואו! 108 00:06:48,241 --> 00:06:51,577 ‏היא ביצעה הזמנה בלי לומר מילה. 109 00:06:51,661 --> 00:06:53,830 ‏לכוחות של קומי אין גבולות! 110 00:06:53,913 --> 00:06:57,291 ‏אני… אני אעריץ את קומי לנצח! 111 00:06:57,375 --> 00:07:00,545 ‏ויום אחד, אני אהיה בחורה עירונית כמוה. 112 00:07:01,045 --> 00:07:03,631 ‏טוב! אנסה לעשות את זה כמו קומי עכשיו. 113 00:07:03,714 --> 00:07:05,091 ‏אני אקנה כריך! 114 00:07:05,174 --> 00:07:06,008 ‏חכי רגע… 115 00:07:07,677 --> 00:07:09,303 ‏היא קנתה כריך בלי שום בעיה. 116 00:07:10,346 --> 00:07:12,598 ‏קומי… 117 00:07:13,182 --> 00:07:15,101 ‏זה לא… 118 00:07:20,523 --> 00:07:22,900 ‏- משימה 30: זה רק משחק וידאו - 119 00:07:29,574 --> 00:07:31,200 ‏כשמישהו סובל מחרדה חברתית קיצונית… 120 00:07:31,284 --> 00:07:36,539 ‏-קשה לו לתקשר עם אנשים אחרים. ‏-בת ברית דמים… הפנוייה את לבקר במעוני? 121 00:07:37,748 --> 00:07:39,292 ‏קחו בחשבון… 122 00:07:39,375 --> 00:07:41,335 ‏- ביפ - 123 00:07:41,419 --> 00:07:42,545 ‏- לב דופק - 124 00:07:42,628 --> 00:07:44,297 ‏- ביפ - 125 00:07:44,380 --> 00:07:46,048 ‏- מבט… התפתלות - 126 00:07:46,132 --> 00:07:47,300 ‏הו! 127 00:07:47,383 --> 00:07:49,427 ‏- החלקה - 128 00:07:51,596 --> 00:07:53,347 ‏שרק קשה לו ליצור קשרים. 129 00:07:53,848 --> 00:07:56,809 ‏זה לא אומר שהוא לא רוצה לעשות זאת. 130 00:07:56,893 --> 00:07:58,519 ‏- אשמח לבוא לבקר. - 131 00:08:04,650 --> 00:08:08,070 ‏- לחוצה. מרגישה אי נוחות. - 132 00:08:08,154 --> 00:08:10,031 ‏- קומי עושה כמיטב יכולתה. - 133 00:08:10,114 --> 00:08:13,993 ‏- נקאנקה - 134 00:08:19,999 --> 00:08:21,959 ‏- לנקאנקה יש חיי פנטזיה עשירים. - 135 00:08:22,043 --> 00:08:24,962 ‏מפגש מבורך, הנסיכה קומיליה. 136 00:08:25,463 --> 00:08:27,131 ‏את רשאית להיכנס. 137 00:08:27,215 --> 00:08:29,467 ‏היא באמת באה! 138 00:08:29,967 --> 00:08:33,095 ‏זהו מעוני. 139 00:08:45,191 --> 00:08:48,277 ‏- מעוניינת - 140 00:08:49,820 --> 00:08:52,990 ‏קומי כאן, בחדר שלי… 141 00:08:53,574 --> 00:08:56,953 ‏רגע. זה עניין רציני. 142 00:08:57,036 --> 00:09:00,414 ‏האלה של הכיתה שלנו בחדר שלי. 143 00:09:00,498 --> 00:09:03,000 ‏ניצחתי בחיים, נכון? 144 00:09:03,709 --> 00:09:07,171 ‏אני חייבת לצאת מזה ולוודא שיהיה לקומי כיף. 145 00:09:08,256 --> 00:09:11,300 ‏קומי. אממ… 146 00:09:11,384 --> 00:09:14,136 ‏שבי איפה שאת רוצה. 147 00:09:14,220 --> 00:09:16,013 ‏- האורחת הראשונה מאז בית הספר היסודי - 148 00:09:27,108 --> 00:09:29,694 ‏שלווה! ‏- תחושת רוגע או שלווה פנימית. - 149 00:09:29,777 --> 00:09:31,153 ‏כן! 150 00:09:31,237 --> 00:09:33,864 ‏אני בדיוק מגיעה לחלק הכי טוב במשחק הזה. 151 00:09:33,948 --> 00:09:35,950 ‏לכבוד יהיה לי להראות לך. 152 00:09:37,785 --> 00:09:39,203 ‏- תמונה מגניבה כלשהי - 153 00:09:41,163 --> 00:09:42,790 ‏תראי את הגרפיקה הזאת! 154 00:09:42,873 --> 00:09:45,334 ‏המשחקים החדשים האלה מתקדמים מאוד. 155 00:09:45,418 --> 00:09:47,628 ‏הם יפים עוד יותר מהמציאות! 156 00:09:47,712 --> 00:09:49,046 ‏נכון שזה מהמם? 157 00:09:49,130 --> 00:09:50,715 ‏והסיפור. 158 00:09:50,798 --> 00:09:52,633 ‏בניית העולם מורכבת כל כך. 159 00:09:52,717 --> 00:09:55,136 ‏הדמות תמיד נשארת במרכז! 160 00:09:55,219 --> 00:09:58,514 ‏כן! והסצנה האחרונה, איך אפשר שלא לבכות? 161 00:09:58,598 --> 00:10:00,850 ‏- לא ממש מבינה - 162 00:10:02,310 --> 00:10:03,477 ‏רק רגע! 163 00:10:03,561 --> 00:10:06,063 ‏קומי היא לא גיימרית, היא אדם רגיל! 164 00:10:06,147 --> 00:10:09,191 ‏היא לא תבין את הדקויות של הטכנולוגיה! 165 00:10:09,275 --> 00:10:12,528 ‏- רק חושבת, "מגניב." - ‏-בקצב הזה, קומי תגיד… 166 00:10:13,112 --> 00:10:14,363 ‏את משעממת אותי. 167 00:10:14,447 --> 00:10:15,656 ‏ותלך! 168 00:10:15,740 --> 00:10:18,618 ‏לעולם לא אצליח לשכנע אותה לבוא שוב! 169 00:10:18,701 --> 00:10:20,494 ‏מה אני יכולה…? 170 00:10:20,578 --> 00:10:21,787 ‏אה. 171 00:10:22,288 --> 00:10:24,540 ‏בואי נזמין את נג'ימי. 172 00:10:24,624 --> 00:10:27,209 ‏כמה שיותר, יותר טוב, נכון? 173 00:10:27,293 --> 00:10:28,836 ‏- נקאנקה יצאה מהדמות - 174 00:10:29,337 --> 00:10:31,672 ‏קראתן לי והופעתי! טה־דה־דה! 175 00:10:31,756 --> 00:10:33,174 ‏טה־דה־דה! 176 00:10:33,257 --> 00:10:34,383 ‏קצב נוראי. 177 00:10:34,467 --> 00:10:37,053 ‏מזמן לא באתי אלייך. 178 00:10:37,136 --> 00:10:38,387 ‏היי, קומי! 179 00:10:38,471 --> 00:10:40,598 ‏הבאתי גם את טדאנו. 180 00:10:40,681 --> 00:10:43,142 ‏בנים לא… 181 00:10:43,225 --> 00:10:45,394 ‏אני מבין. 182 00:10:45,478 --> 00:10:46,771 ‏זה בסדר. 183 00:10:46,854 --> 00:10:48,439 ‏בקושי תשימי לב שהוא פה. 184 00:10:48,522 --> 00:10:49,357 ‏אה? 185 00:10:50,483 --> 00:10:51,817 ‏מה אתם רוצים לעשות? 186 00:10:51,901 --> 00:10:54,945 ‏- טדאנו הורשה להישאר. - ‏-בואו נשחק משחק לארבעה שחקנים. 187 00:10:55,029 --> 00:10:56,822 ‏בואו נשחק ב"אחי ביצות"! 188 00:10:56,906 --> 00:10:58,532 ‏למה את מחליטה? 189 00:10:58,616 --> 00:10:59,825 ‏אחי ביצות. 190 00:10:59,909 --> 00:11:02,912 ‏זה קיצור של "קרב: אחי ביצות". 191 00:11:02,995 --> 00:11:07,792 ‏אנשים אוהבים את מגוון הדמויות ‏ולזרוק את היריבים שלהם לביצה כדי לנצח. 192 00:11:07,875 --> 00:11:10,503 ‏זה היה ענק כשהיינו קטנים. 193 00:11:10,586 --> 00:11:11,796 ‏כולם שיחקו בזה, נכון? 194 00:11:11,879 --> 00:11:12,713 ‏נאג'יו! 195 00:11:12,797 --> 00:11:14,590 ‏עם מי את מדברת? ‏-צ'וני! 196 00:11:14,674 --> 00:11:16,300 ‏ניסיתי את זה כמה פעמים. 197 00:11:16,384 --> 00:11:17,718 ‏טדאשי! 198 00:11:19,720 --> 00:11:21,138 ‏- משחקת בפעם הראשונה - 199 00:11:21,222 --> 00:11:23,015 ‏כמו שחשבתי. 200 00:11:23,099 --> 00:11:24,350 ‏קומיושו! 201 00:11:24,433 --> 00:11:27,311 ‏תגני עם זה… 202 00:11:27,395 --> 00:11:29,063 ‏ואני חושב שזה… 203 00:11:29,146 --> 00:11:31,273 ‏הידד! 204 00:11:31,357 --> 00:11:33,651 ‏הקרב התחיל! 205 00:11:33,734 --> 00:11:34,819 ‏קומי! 206 00:11:34,902 --> 00:11:37,613 ‏את מטרה נייחת! 207 00:11:38,656 --> 00:11:42,284 ‏הו! ‏-לא אתן לך לגעת בבת הברית שלי. 208 00:11:42,368 --> 00:11:44,995 ‏ביצוע יפה. 209 00:11:45,079 --> 00:11:47,331 ‏את זזה עם הכפתור הזה. 210 00:11:49,041 --> 00:11:51,419 ‏תתקפי אותי! 211 00:11:51,502 --> 00:11:52,878 ‏כן! ככה! 212 00:11:52,962 --> 00:11:56,382 ‏וככה קופצים… 213 00:11:56,465 --> 00:11:57,508 ‏קומי! 214 00:11:58,551 --> 00:12:00,094 ‏תמשיכי ללחוץ על כפתור הקפיצה. 215 00:12:00,177 --> 00:12:01,470 ‏כפתור הקפיצה! 216 00:12:03,931 --> 00:12:05,724 ‏הזמנתי אותה לטירה שלי. 217 00:12:05,808 --> 00:12:08,394 ‏אני צריכה לוודא שקומי נהנית! 218 00:12:08,477 --> 00:12:10,104 ‏לא אתן שיכסחו אותה! 219 00:12:10,187 --> 00:12:11,564 ‏לא כל כך מהר! 220 00:12:11,647 --> 00:12:13,899 ‏לא השתנית בכלל! 221 00:12:13,983 --> 00:12:16,610 ‏קומבו ותקיפה! ‏-לא! 222 00:12:17,403 --> 00:12:21,824 ‏וואו. אני עדיין רמה מעלייך. 223 00:12:21,907 --> 00:12:23,742 ‏ועכשיו למכת הסיו… 224 00:12:23,826 --> 00:12:24,660 ‏אה. 225 00:12:24,743 --> 00:12:27,788 ‏אני מודה שהיית יותר טובה ממני הפעם. 226 00:12:28,789 --> 00:12:29,748 ‏אבל… 227 00:12:29,832 --> 00:12:32,793 ‏יש לי מישהו להגן עליו עכשיו. 228 00:12:33,419 --> 00:12:35,713 ‏"הפסד" אינו חלק מאוצר המילים שלי! 229 00:12:35,796 --> 00:12:41,635 ‏המשחק הזה לא מתגמל אנשים ‏רק על כך שהם רוצים לנצח! 230 00:12:43,637 --> 00:12:47,349 ‏אם את נופלת לביצה, הבוץ מאט אותך. 231 00:12:47,433 --> 00:12:48,517 ‏תלחצי על אר־שתיים… 232 00:12:48,601 --> 00:12:49,685 ‏כפתור אר־שתיים… 233 00:12:49,768 --> 00:12:51,228 ‏- אני מצטערת… - 234 00:12:51,312 --> 00:12:54,356 ‏זה חלק מהמשחק. אל תדאגי. 235 00:12:54,857 --> 00:12:55,858 ‏כאן. 236 00:12:57,443 --> 00:12:58,569 ‏כן! הצלחת! 237 00:13:01,071 --> 00:13:02,156 ‏מה? 238 00:13:02,656 --> 00:13:03,949 ‏ביטול הבוץ?! 239 00:13:04,033 --> 00:13:06,076 ‏מי הצליח לבצע את הטכניקה המתקדמת הזאת? 240 00:13:06,785 --> 00:13:08,037 ‏לאן את מסתכלת? 241 00:13:08,120 --> 00:13:09,246 ‏לא! 242 00:13:13,959 --> 00:13:15,503 ‏ניצחון! 243 00:13:17,379 --> 00:13:20,716 ‏וואו! ניצחתי את נג'ימי! 244 00:13:20,799 --> 00:13:21,842 ‏הפסדתי! 245 00:13:22,426 --> 00:13:24,386 ‏ראיתם את זה? הניצחון הראשון שלי! 246 00:13:27,515 --> 00:13:29,183 ‏לא! זה היה במזל! 247 00:13:29,266 --> 00:13:30,100 ‏אה? 248 00:13:30,184 --> 00:13:32,603 ‏פשוט הופתעתי ממתקפת הבוץ של קומי! 249 00:13:32,686 --> 00:13:34,688 ‏תדעי להפסיד בכבוד! 250 00:13:34,772 --> 00:13:36,607 ‏אני אהיה במיטבי בפעם הבאה! 251 00:13:36,690 --> 00:13:37,525 ‏בסדר. 252 00:13:37,608 --> 00:13:39,860 ‏סיימתי להתחמם בכל מקרה. 253 00:13:42,029 --> 00:13:44,406 ‏- משימה 31: זו רק עבודה במשרה חלקית - 254 00:13:44,490 --> 00:13:45,324 ‏- ביפ - 255 00:13:51,372 --> 00:13:52,998 ‏ש…! 256 00:13:55,042 --> 00:13:57,419 ‏סליחה שהתקשרתי ביום החופשי שלכם. 257 00:13:57,503 --> 00:14:00,756 ‏האדם השני נאלץ לבטל פתאום. 258 00:14:00,839 --> 00:14:04,885 ‏שאלתי אנשים, אבל לאף אחד לא היה זמן. 259 00:14:04,969 --> 00:14:06,303 ‏בואו נתחיל! 260 00:14:06,387 --> 00:14:08,013 ‏- עבודה בחלוקת ממחטות נייר! - 261 00:14:08,097 --> 00:14:09,265 ‏- לא יכלה לסרב - 262 00:14:09,348 --> 00:14:12,309 ‏אני צריכה לחלק 5,000 היום. 263 00:14:13,561 --> 00:14:17,356 ‏זה רק לחלק ממחטות נייר. ‏קומי, את תהיי בסדר. 264 00:14:17,439 --> 00:14:20,025 ‏אני אעבוד שם. תודה, חבר'ה! 265 00:14:21,026 --> 00:14:22,361 ‏בבקשה! 266 00:14:22,861 --> 00:14:24,238 ‏קחו אחת, בבקשה! 267 00:14:24,321 --> 00:14:28,200 ‏בבקשה! היי! ממחטות! מישהו צריך ממחטות? 268 00:14:30,286 --> 00:14:31,662 ‏- משולהבת - 269 00:14:31,745 --> 00:14:34,081 ‏היי, איזו ילדה יפה! 270 00:14:34,164 --> 00:14:36,792 ‏בהחלט. מה היא עושה? 271 00:14:36,876 --> 00:14:39,587 ‏היא מחלקת ממחטות נייר? ‏-בואו נלך לקחת כמה! 272 00:14:40,087 --> 00:14:42,047 ‏אבל היא לא מחלקת אותן. 273 00:14:42,131 --> 00:14:43,841 ‏אז מה היא עושה? 274 00:14:43,924 --> 00:14:45,926 ‏אולי לא כדאי שנתערב. 275 00:14:47,970 --> 00:14:48,971 ‏- משולהבת מחדש! - 276 00:15:01,191 --> 00:15:06,322 ‏- עומדת לבכות - 277 00:15:10,659 --> 00:15:12,286 ‏- משולהבת! - 278 00:15:20,252 --> 00:15:22,129 ‏- 128 נזק נפשי, נותרו 22 - 279 00:15:24,381 --> 00:15:27,259 ‏היא חילקה ממחטות? 280 00:15:27,343 --> 00:15:29,094 ‏הייתי צריך לקחת כמה. 281 00:15:30,638 --> 00:15:33,515 ‏אוי, לא! כרגע… 282 00:15:33,599 --> 00:15:35,976 ‏אני ממש רוצה ממחטות! ‏- אישה שבאמת רוצה ממחטות. - 283 00:15:36,060 --> 00:15:37,937 ‏אני מרגישה שאני עלולה להתעטש. 284 00:15:38,020 --> 00:15:40,230 ‏הקולה שלי נשפכה. הידיים שלי דביקות. 285 00:15:40,314 --> 00:15:42,650 ‏אני בדרך לפגישה עם מישהו, אבל אני מזיעה. 286 00:15:42,733 --> 00:15:44,860 ‏נדבק לי מסטיק לנעל. 287 00:15:44,944 --> 00:15:47,154 ‏ושכחתי את ממחטת הבד שלי! 288 00:15:47,237 --> 00:15:50,616 ‏- אישה שבאמת רוצה ממחטות. - ‏-אז אני ממש צריכה ממחטות נייר! 289 00:15:51,367 --> 00:15:54,078 ‏הו! שם, יכול להיות שהיא… 290 00:15:54,161 --> 00:15:55,996 ‏מחלקת ממחטות נייר? 291 00:15:56,497 --> 00:16:00,501 ‏אבל יהיה מוזר אם אני אבקש. 292 00:16:05,047 --> 00:16:07,508 ‏נערת הממחטות היפה מסתכלת עליי. 293 00:16:08,092 --> 00:16:10,719 ‏את יכולה לתת לי ממחטות נייר? 294 00:16:10,803 --> 00:16:14,056 ‏ממחטות… אני רוצה ממחטות… 295 00:16:14,139 --> 00:16:16,934 ‏- ראיית קומי. - ‏-ממחטות… 296 00:16:22,064 --> 00:16:23,273 ‏תודה! 297 00:16:23,357 --> 00:16:25,609 ‏- היה ברור שהיא רוצה ממחטות ‏אז קומי יכלה לעזור. - 298 00:16:27,069 --> 00:16:29,530 ‏את באמת מחלקת ממחטות! 299 00:16:29,613 --> 00:16:31,323 ‏אפשר קצת? 300 00:16:35,327 --> 00:16:36,912 ‏אני אקח חפיסה! 301 00:16:37,830 --> 00:16:39,415 ‏גם אני! 302 00:16:45,045 --> 00:16:46,922 ‏טוב! 303 00:16:47,006 --> 00:16:49,717 ‏תעמדו בתור לממחטות! ‏- יאמאי הופיעה מאמצע שום מקום. - 304 00:16:49,800 --> 00:16:53,387 ‏עד חמש חפיסות לאדם! 305 00:16:53,470 --> 00:16:54,638 ‏- ריק - 306 00:16:54,722 --> 00:16:56,348 ‏עשינו זאת! 307 00:16:56,432 --> 00:16:59,351 ‏זה מדהים, קומי! תודה! 308 00:17:00,394 --> 00:17:03,772 ‏אתן לך שליש מהכסף! 309 00:17:03,856 --> 00:17:06,108 ‏טוב, להתראות! 310 00:17:11,864 --> 00:17:13,490 ‏- שליש? - 311 00:17:17,953 --> 00:17:20,289 ‏חם… כל כך… 312 00:17:23,876 --> 00:17:24,710 ‏בוקר טוב! 313 00:17:24,793 --> 00:17:27,671 ‏- משימה 32: זה רק… משהו על הפנים שלך - 314 00:17:29,757 --> 00:17:31,133 ‏בוקר טוב, קומי. 315 00:17:31,216 --> 00:17:33,052 ‏הגעת מוקדם היום. 316 00:17:41,393 --> 00:17:43,812 ‏אה? מה קרה? 317 00:17:48,817 --> 00:17:49,818 ‏קומי? 318 00:17:52,529 --> 00:17:55,407 ‏- לא מצליחה להחליט אם להגיד משהו או לא. - 319 00:17:55,491 --> 00:17:58,869 ‏- קומי מחליטה רק להתבונן בינתיים. - 320 00:18:00,913 --> 00:18:03,290 ‏- לא מצליחה להבין מה זה. - 321 00:18:04,875 --> 00:18:06,502 ‏- טוב! - 322 00:18:08,337 --> 00:18:10,214 ‏- מצביעה - 323 00:18:10,297 --> 00:18:11,757 ‏מה קרה? 324 00:18:13,926 --> 00:18:17,304 ‏- אתה טדאנו? הוא חד אבחנה בדרך כלל. - ‏-מה זה אומר? 325 00:18:17,387 --> 00:18:19,306 ‏- למה לא להגיד לו בפתק? - 326 00:18:19,389 --> 00:18:20,641 ‏- אבל הוא עלול להיפגע… - 327 00:18:20,724 --> 00:18:23,310 ‏- פשוט לא להגיד על זה כלום? - 328 00:18:23,393 --> 00:18:24,853 ‏- הוא ייפגע יותר אם יראו אותו. - 329 00:18:24,937 --> 00:18:26,271 ‏קומי? 330 00:18:26,855 --> 00:18:28,482 ‏- מתבלבלת ומתחילה לבכות - 331 00:18:28,565 --> 00:18:30,526 ‏היי, קומי! טדאנו! 332 00:18:30,609 --> 00:18:31,443 ‏- ניצלתי… - 333 00:18:31,527 --> 00:18:33,278 ‏שלום! 334 00:18:33,987 --> 00:18:36,156 ‏מה קורה היום, קומי? 335 00:18:36,240 --> 00:18:38,617 ‏מה את עושה, קומי? 336 00:18:38,700 --> 00:18:40,744 ‏בוקר טוב! 337 00:18:40,828 --> 00:18:42,830 ‏מזג האוויר נעים היום! 338 00:18:42,913 --> 00:18:44,790 ‏בוקר טוב, קומי. 339 00:18:44,873 --> 00:18:46,041 ‏אוהבת אותך, כרגיל! 340 00:18:46,125 --> 00:18:48,752 ‏קומי שוב הגיעה לפניי! 341 00:18:48,836 --> 00:18:52,214 ‏כוחך האסור לוהט כמו תמיד. 342 00:18:56,969 --> 00:18:57,970 ‏- שואפת אוויר - 343 00:19:01,723 --> 00:19:02,891 ‏זה היה חלום. 344 00:19:02,975 --> 00:19:04,476 ‏- למוחרת - 345 00:19:04,560 --> 00:19:06,353 ‏בוקר טוב! 346 00:19:07,938 --> 00:19:09,314 ‏בוקר טוב, קומי. 347 00:19:09,398 --> 00:19:10,774 ‏הגעת מוקדם היום. 348 00:19:16,780 --> 00:19:20,033 ‏נג'ימי, שוב הברזת מהפגישה אתמול. 349 00:19:20,951 --> 00:19:22,161 ‏מה העניין, טדאנו? 350 00:19:22,244 --> 00:19:24,663 ‏אתה רוצה לבלות איתי עד כדי כך? 351 00:19:25,497 --> 00:19:28,167 ‏נג'ימי, לגבי הדפים לפסטיבל התרבות… 352 00:19:29,001 --> 00:19:31,128 ‏נג'ימי, הספר שהשאלתי לך… 353 00:19:31,211 --> 00:19:33,338 ‏נאג'ימי, את… 354 00:19:33,422 --> 00:19:34,882 ‏נג'ימי! 355 00:19:35,382 --> 00:19:36,633 ‏נג'י… 356 00:19:36,717 --> 00:19:37,718 ‏אה? 357 00:19:38,594 --> 00:19:40,679 ‏מה קרה, קומי? 358 00:19:46,435 --> 00:19:48,478 ‏- מתפתלת - 359 00:19:49,062 --> 00:19:50,606 ‏- תקרא גם לי בשמי. - 360 00:19:50,689 --> 00:19:52,691 ‏אה? שמך? 361 00:19:52,774 --> 00:19:55,444 ‏מה את…? 362 00:19:58,363 --> 00:20:01,283 ‏"אתה ונג'ימי חברים, 363 00:20:01,366 --> 00:20:03,285 ‏אז אתה אומר 'נג'ימי', נכון?" 364 00:20:03,368 --> 00:20:04,620 ‏כן. 365 00:20:07,706 --> 00:20:08,999 ‏- אז… - 366 00:20:09,082 --> 00:20:10,125 ‏כן. 367 00:20:10,709 --> 00:20:13,587 ‏- תקרא גם לי "שוקו". - 368 00:20:16,632 --> 00:20:18,634 ‏- תקרא גם לי "שוקו". - 369 00:20:18,717 --> 00:20:19,760 ‏- בום - 370 00:20:19,843 --> 00:20:22,888 ‏לא, זה פשוט… את יודעת! 371 00:20:22,971 --> 00:20:25,098 ‏לקרוא לבחורה בשמה… 372 00:20:25,182 --> 00:20:26,475 ‏היי, טדאנו! 373 00:20:26,558 --> 00:20:29,686 ‏אתה מנסה להגיד שאני לא בחורה? 374 00:20:29,770 --> 00:20:30,687 ‏שקט. 375 00:20:31,271 --> 00:20:32,898 ‏- אם אתה לא רוצה, זה בסדר. - 376 00:20:32,981 --> 00:20:35,108 ‏זה לא שאני… 377 00:20:35,692 --> 00:20:39,238 ‏אני פשוט… איך אנסח את זה? 378 00:20:40,656 --> 00:20:41,615 ‏שוקו. 379 00:20:41,698 --> 00:20:43,533 ‏- שוקו… ‏-קופצת - 380 00:20:45,827 --> 00:20:47,287 ‏- הרגשה מוזרה, אבל לא בקטע רע. - 381 00:20:47,371 --> 00:20:49,456 ‏תנסה אתה עכשיו, טדאנו! 382 00:20:49,539 --> 00:20:51,333 ‏שוקו! זו שוקו! 383 00:20:51,416 --> 00:20:52,626 ‏די כבר. 384 00:20:54,419 --> 00:20:58,298 ‏אני באמת חייב להגיד את זה? 385 00:20:58,382 --> 00:20:59,424 ‏- אני לא מכריחה אותך. - 386 00:20:59,508 --> 00:21:01,301 ‏בטח שאתה חייב! 387 00:21:01,385 --> 00:21:03,637 ‏זו בקשה של קומי בכבודה ובעצמה! 388 00:21:15,899 --> 00:21:16,900 ‏שו… 389 00:21:19,695 --> 00:21:20,570 ‏שו… 390 00:21:20,654 --> 00:21:21,822 ‏- לא הצליח להגיד את זה. - 391 00:21:21,905 --> 00:21:23,073 ‏קומי. 392 00:21:23,156 --> 00:21:25,075 ‏הוא לא הצליח להגיד את זה. ‏-אין לך ביצים! 393 00:21:25,158 --> 00:21:26,243 ‏- תקרא גם לי "שוקו". - 394 00:21:26,326 --> 00:21:28,036 ‏טוב, הבא בתור! 395 00:21:28,120 --> 00:21:29,955 ‏קומי, נסי את עכשיו. 396 00:21:30,038 --> 00:21:33,375 ‏היי. את מכריחה גם את קומי לעבור את זה? 397 00:21:33,458 --> 00:21:34,918 ‏כמובן! 398 00:21:35,002 --> 00:21:37,337 ‏היא העלתה את זה. 399 00:21:37,421 --> 00:21:39,214 ‏היא צריכה להתחיל, נכון? 400 00:21:39,298 --> 00:21:40,507 ‏היגיון מושלם! 401 00:21:40,590 --> 00:21:42,301 ‏טוב, נסי להגיד את זה! 402 00:21:42,384 --> 00:21:45,053 ‏דרך אגב, קוראים לטדאנו היטוהיטו. 403 00:21:45,137 --> 00:21:47,472 ‏למקרה ששכחת. 404 00:21:47,556 --> 00:21:50,017 ‏אני מקווה שהיא זוכרת… 405 00:21:53,020 --> 00:21:54,771 ‏וגם בלי לכתוב. 406 00:21:54,855 --> 00:21:55,772 ‏- היטוהיטו - 407 00:22:02,904 --> 00:22:04,031 ‏הי… 408 00:22:12,205 --> 00:22:13,707 ‏גם קומי לא הצליחה להגיד את זה. 409 00:22:13,790 --> 00:22:16,001 ‏- אפשר פשוט לחזור למצב הקודם? - 410 00:22:16,084 --> 00:22:18,628 ‏אתם מקרה אבוד. 411 00:22:18,712 --> 00:22:21,923 ‏טוב, היטוהיטו הוא שם קשה. ‏לא מתגלגל על הלשון. 412 00:22:22,007 --> 00:22:25,552 ‏אה, טדאנו. ‏היה לך שומשום על הפרצוף כל היום. 413 00:22:27,220 --> 00:22:29,389 ‏יש לך שומשום על הפרצוף. 414 00:22:30,057 --> 00:22:31,933 ‏נג'ימי יכולה להגיד הכול. 415 00:23:57,769 --> 00:24:01,940 ‏תרגום כתוביות: ענת שפירא