1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 SERIAL NETFLIX 2 00:00:14,139 --> 00:00:15,890 Tanggal 1 September. 3 00:00:15,974 --> 00:00:18,268 Hari pertama kembali setelah liburan musim panas 4 00:00:18,351 --> 00:00:20,854 sangat menyedihkan bagi banyak murid. 5 00:00:21,521 --> 00:00:23,565 Baik keputusasaan atas akhir musim panas, 6 00:00:23,648 --> 00:00:26,276 atau kegelisahan tentang lingkungan mereka, 7 00:00:26,943 --> 00:00:30,780 penyebabnya belum pasti, tapi ini yang dipikirkan Tadano… 8 00:00:33,742 --> 00:00:37,829 - ASTAGA, ITU KOMI… - "Anak- anak di sini tampak baik." 9 00:00:37,912 --> 00:00:39,330 - SUDAH LAMA SEKALI… - LIHAT AKU… 10 00:00:39,414 --> 00:00:41,624 SURAM 11 00:00:41,708 --> 00:00:43,126 Sayang sekali. 12 00:00:44,544 --> 00:00:47,005 Namaku Nokoko Inaka. 13 00:00:47,088 --> 00:00:48,465 Saat aku… 14 00:00:48,548 --> 00:00:52,802 Saat aku memikirkan kembali ke sekolah, dadaku sesak. 15 00:00:52,886 --> 00:00:57,307 Tidak ada yang tahu rahasiaku. Mereka tak tahu aku… 16 00:00:59,476 --> 00:01:00,727 Aku adalah… 17 00:01:00,810 --> 00:01:02,812 orang desa! 18 00:01:02,896 --> 00:01:04,981 INAKA ADALAH GADIS DESA. 19 00:02:35,029 --> 00:02:37,949 MISI 29 "AKU HANYA GADIS DESA" 20 00:02:38,032 --> 00:02:41,119 Semester pertama sangat sulit. 21 00:02:41,202 --> 00:02:44,414 Jika rahasiaku terungkap, mereka akan melempariku batu! 22 00:02:44,998 --> 00:02:48,585 Semua orang bersenang-senang, tapi aku diam saja. 23 00:02:48,668 --> 00:02:51,337 Semua orang membuat rok mereka sangat pendek. 24 00:02:51,421 --> 00:02:53,590 Tapi rokku 5 cm di bawah lutut. 25 00:02:53,673 --> 00:02:56,092 Aku tidak cocok memakai rok pendek. 26 00:02:57,218 --> 00:03:00,013 Tapi aku berbeda hari ini! 27 00:03:00,722 --> 00:03:04,267 Aku menaikkan rokku 3 cm di bawah lutut! 28 00:03:04,350 --> 00:03:07,729 Ini semester musim gugurku yang bersinar! 29 00:03:12,775 --> 00:03:13,818 Aku sangat malu. 30 00:03:15,028 --> 00:03:16,321 Sayang sekali. 31 00:03:16,821 --> 00:03:18,865 Kenapa aku sangat… 32 00:03:19,866 --> 00:03:23,912 Itu dewi kelas kami, Komi! 33 00:03:23,995 --> 00:03:27,123 Astaga. Cantik seperti biasanya. 34 00:03:27,206 --> 00:03:29,667 Dia gadis kota sungguhan. 35 00:03:29,751 --> 00:03:30,835 GADIS KOTA 36 00:03:30,919 --> 00:03:33,004 Andai aku bisa seperti Komi. 37 00:03:33,087 --> 00:03:37,425 Aku ingin menjadi gadis kota yang berjalan di distrik bisnis dengan kopi di tangan. 38 00:03:37,508 --> 00:03:38,551 Apa? 39 00:03:38,635 --> 00:03:40,762 Kelas dimulai hari ini? 40 00:03:40,845 --> 00:03:42,513 Aku tidak membeli makan siang! 41 00:03:42,597 --> 00:03:43,890 Sungguh? 42 00:03:43,973 --> 00:03:46,100 Hei, Komi. 43 00:03:46,684 --> 00:03:48,645 Belikan roti lapis alpukat Sabowey. 44 00:03:48,728 --> 00:03:50,813 Madu gandum, keju, selada, acar, ekstra zaitun, 45 00:03:50,897 --> 00:03:54,692 tanpa bawang bombai, saus balsamik, tambahan kentang kemangi, dan soda diet. 46 00:03:55,401 --> 00:03:56,903 Rotinya dipanggang, ya? 47 00:03:56,986 --> 00:03:58,738 Beli sendiri. 48 00:03:58,821 --> 00:04:01,199 Jangan jahat, Tadano. 49 00:04:01,282 --> 00:04:03,409 - S… - PR-ku belum selesai. 50 00:04:03,493 --> 00:04:05,620 Sabowey? 51 00:04:05,703 --> 00:04:09,249 Itu toko kota trendi lain seperti Standbakes! 52 00:04:09,332 --> 00:04:12,418 Aku ingin makan roti lapis Sabowey. 53 00:04:12,502 --> 00:04:14,629 "Dari segi kepatuhan, itu tidak baik." 54 00:04:14,712 --> 00:04:16,339 Aku ingin mencoba mengatakannya! 55 00:04:16,422 --> 00:04:18,758 Kau temanku, 'kan? 56 00:04:18,841 --> 00:04:21,844 Bantu teman baikmu di saat mereka membutuhkan! 57 00:04:21,928 --> 00:04:23,012 MENGANGGUK 58 00:04:23,096 --> 00:04:24,555 - Hore! - Kau sungguh akan pergi? 59 00:04:25,682 --> 00:04:27,600 GADIS KOTA 60 00:04:27,684 --> 00:04:29,811 Komi akan ke Sabowey! 61 00:04:29,894 --> 00:04:31,646 Ini kesempatan bagus! 62 00:04:31,729 --> 00:04:32,939 Aku akan mengamatinya, 63 00:04:33,022 --> 00:04:36,734 lalu jadi gadis kota yang bisa makan di Sabowey! 64 00:04:46,452 --> 00:04:49,747 Seseorang mengikuti Komi. 65 00:04:49,831 --> 00:04:53,334 Komi, di depan toko yang trendi seperti ini. 66 00:04:53,418 --> 00:04:55,336 Dan dia berdiri begitu tenang. 67 00:04:55,420 --> 00:04:58,298 Aku akan bingung dan langsung masuk. 68 00:04:58,381 --> 00:05:01,551 - Dia sangat tenang. Aku menyukainya. - TERLALU GUGUP UNTUK MASUK. 69 00:05:01,634 --> 00:05:04,512 Kurasa gadis itu salah paham. 70 00:05:04,595 --> 00:05:06,472 KOMI MEMUTUSKAN UNTUK MASUK. 71 00:05:06,556 --> 00:05:07,807 Aku juga ikut! 72 00:05:11,060 --> 00:05:15,398 KETAKUTAN MELIHAT TOKO PENUH ORANG YANG TAMPAK KOMPETEN 73 00:05:16,065 --> 00:05:17,358 Selamat datang! 74 00:05:17,442 --> 00:05:20,194 Aku bisa menerima pesananmu di sini. 75 00:05:20,278 --> 00:05:23,406 Membuat staf menunggu itu buruk. 76 00:05:24,407 --> 00:05:27,785 KOMI KELUAR. 77 00:05:27,869 --> 00:05:30,663 Pergi dalam situasi seperti itu? 78 00:05:30,747 --> 00:05:33,249 - Apa yang dia pikirkan? - KETAKUTAN DAN PERGI. 79 00:05:38,379 --> 00:05:40,715 Dia luar biasa! 80 00:05:40,798 --> 00:05:44,302 Tidak memedulikan staf. Mempertahankan kecepatannya sendiri! Gayanya sendiri! 81 00:05:44,385 --> 00:05:47,764 Dia hanya mempertahankannya! Keren sekali! 82 00:05:48,347 --> 00:05:50,433 Astaga. Aku belajar banyak. 83 00:05:50,516 --> 00:05:51,517 KOMI KEMBALI MASUK. 84 00:05:51,601 --> 00:05:52,477 PESAN 85 00:05:52,560 --> 00:05:53,728 Halo! 86 00:05:53,811 --> 00:05:56,355 Sudah memutuskan pesananannya? 87 00:05:58,524 --> 00:06:00,151 MENUNJUK 88 00:06:00,234 --> 00:06:02,278 Alpukat Kalkun Sabowey? 89 00:06:02,361 --> 00:06:03,404 Dibawa pulang? 90 00:06:03,488 --> 00:06:04,655 Roti apa? 91 00:06:04,739 --> 00:06:06,282 Pugasan apa? 92 00:06:06,365 --> 00:06:07,408 Mau dipanggang? 93 00:06:07,492 --> 00:06:09,535 Kau mau semua sayurannya? 94 00:06:09,619 --> 00:06:11,287 Saus apa? 95 00:06:11,370 --> 00:06:13,372 Bagaimana jika dijadikan paket makan siang? 96 00:06:13,456 --> 00:06:16,375 - PANIK - BERPUTAR-PUTAR 97 00:06:20,088 --> 00:06:21,964 Komi… 98 00:06:28,554 --> 00:06:30,556 Jika tak ada permintaan, 99 00:06:30,640 --> 00:06:33,684 aku akan membuat rekomendasi staf kami. 100 00:06:33,768 --> 00:06:35,770 BEKU KARENA TERLALU BANYAK INFORMASI 101 00:06:35,853 --> 00:06:38,022 REKOMENDASI 102 00:06:38,106 --> 00:06:40,024 Terima kasih sudah datang! 103 00:06:40,108 --> 00:06:41,901 Kuharap berjalan lancar. 104 00:06:41,984 --> 00:06:43,694 MENGINTIP 105 00:06:45,363 --> 00:06:46,197 H… 106 00:06:46,906 --> 00:06:48,157 Hebat! 107 00:06:48,241 --> 00:06:51,577 Dia menerima pesanannya tanpa mengucapkan sepatah kata pun. 108 00:06:51,661 --> 00:06:53,830 Kekuatan Komi sungguh tidak mengenal batas! 109 00:06:53,913 --> 00:06:57,291 Aku akan menjadi penggemar Komi seumur hidup! 110 00:06:57,375 --> 00:07:00,545 Lalu suatu hari aku akan menjadi gadis kota seperti dia! 111 00:07:01,045 --> 00:07:03,631 Baiklah! Sekarang aku akan mencoba melakukannya seperti Komi. 112 00:07:03,714 --> 00:07:05,091 Aku akan membeli roti lapis! 113 00:07:05,174 --> 00:07:06,008 Tunggu sebentar. 114 00:07:07,677 --> 00:07:09,303 Dia berhasil membeli satu. 115 00:07:10,346 --> 00:07:12,598 Komi… 116 00:07:13,182 --> 00:07:15,101 Ini bukan… 117 00:07:20,523 --> 00:07:22,900 MISI 30 "HANYA GIM VIDEO" 118 00:07:29,574 --> 00:07:31,200 Saat seseorang mengalami kecemasan sosial yang ekstrem, 119 00:07:31,284 --> 00:07:33,578 Mereka kesulitan berkomunikasi… 120 00:07:33,661 --> 00:07:34,829 SEMUANYA… APA KALIAN PUNYA WAKTU UNTUK MENGUNJUNGIKU? 121 00:07:34,912 --> 00:07:36,539 …dengan orang lain. 122 00:07:37,748 --> 00:07:39,292 Ingatlah… 123 00:07:39,375 --> 00:07:41,335 BIP 124 00:07:41,419 --> 00:07:42,545 BERDEBAR-DEBAR 125 00:07:42,628 --> 00:07:44,297 BIP 126 00:07:44,380 --> 00:07:46,048 MELIRIK… MENGGELIAT 127 00:07:46,132 --> 00:07:47,300 Astaga! 128 00:07:47,383 --> 00:07:49,427 MENGUSAP 129 00:07:51,596 --> 00:07:53,347 …mereka hanya berjuang untuk menjalin hubungan. 130 00:07:53,848 --> 00:07:56,809 Bukan berarti mereka tak mau. 131 00:07:56,893 --> 00:07:58,519 AKU AKAN SENANG BERKUNJUNG. 132 00:08:04,650 --> 00:08:08,070 GUGUP. GELISAH. 133 00:08:08,154 --> 00:08:10,031 KOMI MELAKUKAN YANG TERBAIK. 134 00:08:10,114 --> 00:08:13,993 NAKANAKA 135 00:08:19,999 --> 00:08:21,959 NAKANAKA PUNYA FANTASI KEHIDUPAN KAYA. 136 00:08:22,043 --> 00:08:24,962 Salam, Putri Komilia. 137 00:08:25,463 --> 00:08:27,131 Silakan masuk. 138 00:08:27,215 --> 00:08:29,467 Dia benar-benar datang! 139 00:08:29,967 --> 00:08:33,095 Ini tempat tinggalku. 140 00:08:45,191 --> 00:08:48,277 TERTARIK 141 00:08:49,820 --> 00:08:52,990 Komi ada di sini, di kamarku… 142 00:08:53,574 --> 00:08:56,953 Tunggu. Ini masalah besar. 143 00:08:57,036 --> 00:09:00,414 Dewi kelas kami ada di kamarku. 144 00:09:00,498 --> 00:09:03,000 Aku menang dalam hidup, 'kan? 145 00:09:03,709 --> 00:09:07,171 Aku harus sadar dan menghibur Komi. 146 00:09:08,256 --> 00:09:11,300 Komi. 147 00:09:11,384 --> 00:09:14,136 Duduklah di mana pun kau mau. 148 00:09:14,220 --> 00:09:16,013 TAMU PERTAMA SEJAK SD 149 00:09:27,108 --> 00:09:29,694 - Ketenangan! - KEADAAN TENANG ATAU DAMAI. 150 00:09:29,777 --> 00:09:31,153 Ya! 151 00:09:31,237 --> 00:09:33,864 Aku baru memasuki bagian terbaik dari permainan ini. 152 00:09:33,948 --> 00:09:35,950 Aku akan merasa terhormat untuk menunjukkannya. 153 00:09:37,785 --> 00:09:39,203 CITRA YANG KEREN 154 00:09:41,163 --> 00:09:42,790 Lihat grafik ini! 155 00:09:42,873 --> 00:09:45,334 Permainan baru ini sangat canggih. 156 00:09:45,418 --> 00:09:47,628 Ini bahkan lebih indah daripada kenyataan! 157 00:09:47,712 --> 00:09:49,046 Cantik, 'kan? 158 00:09:49,130 --> 00:09:50,715 Dan ceritanya. 159 00:09:50,798 --> 00:09:52,633 Membangun dunia sangatlah rumit. 160 00:09:52,717 --> 00:09:55,136 Karakternya selalu menjadi fokus! 161 00:09:55,219 --> 00:09:58,514 Ya! Dan adegan terakhir ini, bagaimana bisa kau tidak menangis? 162 00:09:58,598 --> 00:10:00,850 TIDAK TERLALU MENGERTI 163 00:10:02,310 --> 00:10:03,477 Tunggu! 164 00:10:03,561 --> 00:10:06,063 Komi bukan pemain gim, orang biasa! 165 00:10:06,147 --> 00:10:09,191 Dia tak akan mengerti poin-poin penting teknologi! 166 00:10:09,275 --> 00:10:12,528 - HANYA BERPIKIR "KEREN". - Jika terus begini, Komi akan berkata… 167 00:10:13,112 --> 00:10:14,363 Kau membuatku bosan. 168 00:10:14,447 --> 00:10:15,656 …dan pergi! 169 00:10:15,740 --> 00:10:18,618 Aku tidak akan pernah membuatnya datang lagi! 170 00:10:18,701 --> 00:10:20,494 Apa yang bisa aku… 171 00:10:20,578 --> 00:10:21,787 Astaga. 172 00:10:22,288 --> 00:10:24,540 Ayo undang Najimi. 173 00:10:24,624 --> 00:10:27,209 Makin banyak makin meriah, 'kan? 174 00:10:27,293 --> 00:10:28,836 NAKANAKA KELUAR DARI KARAKTER 175 00:10:29,337 --> 00:10:31,672 Kau menelepon dan aku muncul! Da-da-dan. 176 00:10:31,756 --> 00:10:33,174 Da-dan-daaan! 177 00:10:33,257 --> 00:10:34,383 Ritme yang buruk. 178 00:10:34,467 --> 00:10:37,053 Sudah lama aku tidak datang. 179 00:10:37,136 --> 00:10:38,387 Hei, Komi! 180 00:10:38,471 --> 00:10:40,598 Aku juga mengajak Tadano. 181 00:10:40,681 --> 00:10:43,142 Anak laki-laki tidak… 182 00:10:43,225 --> 00:10:45,394 Aku mengerti. 183 00:10:45,478 --> 00:10:46,771 Tidak apa. 184 00:10:46,854 --> 00:10:48,439 Kau tak akan sadar dia di sini. 185 00:10:48,522 --> 00:10:49,357 Apa? 186 00:10:50,483 --> 00:10:51,817 Apa yang ingin kau lakukan? 187 00:10:51,901 --> 00:10:54,945 - TADANO DIIZINKAN TINGGAL. - Lakukan permainan empat pemain. 188 00:10:55,029 --> 00:10:56,822 Ayo main Swamp Bros! 189 00:10:56,906 --> 00:10:58,532 Kenapa kau yang memutuskan? 190 00:10:58,616 --> 00:10:59,825 Swamp Bros. 191 00:10:59,909 --> 00:11:02,912 Itu singkatan dari Combat: Swamp Brothers. 192 00:11:02,995 --> 00:11:05,623 Orang-orang menyukai berbagai karakter 193 00:11:05,706 --> 00:11:07,792 dan melempar lawan mereka ke rawa-rawa untuk menang. 194 00:11:07,875 --> 00:11:10,503 Ini populer saat kita masih kecil. 195 00:11:10,586 --> 00:11:11,796 Semua orang pernah memainkannya, 'kan? 196 00:11:11,879 --> 00:11:12,713 Najio! 197 00:11:12,797 --> 00:11:14,590 - Kau bicara dengan siapa? - Chuni! 198 00:11:14,674 --> 00:11:16,300 Aku sudah mencobanya beberapa kali. 199 00:11:16,384 --> 00:11:17,718 Tadashi! 200 00:11:19,720 --> 00:11:21,138 PERTAMA KALI 201 00:11:21,222 --> 00:11:23,015 Seperti yang kuduga. 202 00:11:23,099 --> 00:11:24,350 Komyusho! 203 00:11:24,433 --> 00:11:27,311 Berjagalah dengan ini… 204 00:11:27,395 --> 00:11:29,063 Lalu kurasa yang ini… 205 00:11:29,146 --> 00:11:31,273 Hore! 206 00:11:31,357 --> 00:11:33,651 Pertempuran telah dimulai! 207 00:11:33,734 --> 00:11:34,819 Komi! 208 00:11:34,902 --> 00:11:37,613 Kau sasaran empuk! Hore! 209 00:11:38,656 --> 00:11:42,284 - Astaga! - Takkan kubiarkan kau menyentuh sekutuku. 210 00:11:42,368 --> 00:11:44,995 Bagus sekali. 211 00:11:45,079 --> 00:11:47,331 Tombol ini untuk bergerak. 212 00:11:49,041 --> 00:11:51,419 Lawan aku! 213 00:11:51,502 --> 00:11:52,878 Ya! Seperti itu! 214 00:11:52,962 --> 00:11:56,382 Beginilah caramu melompat. 215 00:11:56,465 --> 00:11:57,508 Komi! 216 00:11:58,551 --> 00:12:00,094 Terus tekan tombol lompat. 217 00:12:00,177 --> 00:12:01,470 Tombol lompat! 218 00:12:03,931 --> 00:12:05,724 Aku mengundangnya ke kastelku. 219 00:12:05,808 --> 00:12:08,394 Aku harus memastikan Komi bersenang-senang! 220 00:12:08,477 --> 00:12:10,104 Aku tak akan membiarkannya hancur! 221 00:12:10,187 --> 00:12:11,564 Tidak secepat itu! 222 00:12:11,647 --> 00:12:13,899 Kau belum berubah sedikit pun! 223 00:12:13,983 --> 00:12:16,610 - Kombo dan serang! - Tidak! 224 00:12:17,403 --> 00:12:21,824 Hei. Aku masih setingkat di atasmu. 225 00:12:21,907 --> 00:12:23,742 Sekarang, untuk penyelesaiannya… 226 00:12:23,826 --> 00:12:24,660 Astaga. 227 00:12:24,743 --> 00:12:27,788 Kuakui kau pernah lebih baik dariku. 228 00:12:28,789 --> 00:12:29,748 Tapi… 229 00:12:29,832 --> 00:12:32,793 Ada seseorang yang harus kulindungi sekarang. 230 00:12:33,419 --> 00:12:35,713 "Kalah" tidak ada dalam kamusku! 231 00:12:35,796 --> 00:12:41,635 Permainan ini tak menghadiahi orang yang hanya ingin menang! 232 00:12:43,637 --> 00:12:47,349 Jika kau jatuh ke rawa, lumpur memperlambatmu. 233 00:12:47,433 --> 00:12:48,517 Tekan R2… 234 00:12:48,601 --> 00:12:49,685 Tombol R2… 235 00:12:49,768 --> 00:12:51,228 MAAFKAN AKU… 236 00:12:51,312 --> 00:12:54,356 Itu bagian dari permainan. Jangan khawatir. 237 00:12:54,857 --> 00:12:55,858 Di sini. 238 00:12:57,443 --> 00:12:58,569 Ya! Kau bisa! 239 00:13:01,071 --> 00:13:02,156 Apa? 240 00:13:02,656 --> 00:13:03,949 Pembersihan Lumpur? 241 00:13:04,033 --> 00:13:06,076 Siapa yang berhasil melakukan teknik lanjutan ini? 242 00:13:06,785 --> 00:13:08,037 Kau melihat ke mana? 243 00:13:08,120 --> 00:13:09,246 Tidak! 244 00:13:13,959 --> 00:13:15,503 KALAH KO! 245 00:13:17,379 --> 00:13:20,716 Hebat! Aku mengalahkan Najimi! 246 00:13:20,799 --> 00:13:21,842 Aku kalah! 247 00:13:22,426 --> 00:13:24,386 Kau lihat itu? Kemenangan pertamaku! 248 00:13:27,515 --> 00:13:29,183 Tidak! Itu kebetulan! 249 00:13:29,266 --> 00:13:30,100 Apa? 250 00:13:30,184 --> 00:13:32,603 Aku hanya terkejut oleh serangan lumpur Komi! 251 00:13:32,686 --> 00:13:34,688 Jangan menjadi pecundang yang menyebalkan! 252 00:13:34,772 --> 00:13:36,607 Lain kali, aku akan berusaha maksimal! 253 00:13:36,690 --> 00:13:37,525 Baiklah. 254 00:13:37,608 --> 00:13:39,860 Aku sudah selesai pemanasan. 255 00:13:42,029 --> 00:13:44,406 MISI 31 "HANYA PEKERJAAN PARUH WAKTU" 256 00:13:44,490 --> 00:13:45,324 BIP 257 00:13:51,372 --> 00:13:52,998 H… 258 00:13:55,042 --> 00:13:57,419 Maaf meneleponmu di hari liburmu. 259 00:13:57,503 --> 00:14:00,756 Orang satunya tiba-tiba harus membatalkan. 260 00:14:00,839 --> 00:14:04,885 Aku sudah bertanya-tanya, tapi tidak ada yang punya waktu. 261 00:14:04,969 --> 00:14:06,303 Mari kita mulai! 262 00:14:06,387 --> 00:14:08,013 Pekerjaan membagikan tisu! 263 00:14:08,097 --> 00:14:09,265 TIDAK BISA MENOLAK 264 00:14:09,348 --> 00:14:12,309 Aku harus membagikan 5.000 bungkus hari ini. 265 00:14:13,561 --> 00:14:17,356 Itu hanya membagikan tisu. Komi, kau baik-baik saja. 266 00:14:17,439 --> 00:14:20,025 Aku akan bekerja di sana. Terima kasih, Kawan-kawan! 267 00:14:21,026 --> 00:14:22,361 Silakan! 268 00:14:22,861 --> 00:14:24,238 Silakan ambil satu! 269 00:14:24,321 --> 00:14:28,200 Ini dia! Hei! Tisu! Ada yang butuh tisu? 270 00:14:30,286 --> 00:14:31,662 BERSEMANGAT 271 00:14:31,745 --> 00:14:34,081 Hei, gadis itu cantik sekali! 272 00:14:34,164 --> 00:14:36,792 Tentu saja. Apa yang dia lakukan? 273 00:14:36,876 --> 00:14:39,587 - Membagikan tisu? - Ayo kita ambil! 274 00:14:40,087 --> 00:14:42,047 Tapi dia tidak memberikannya. 275 00:14:42,131 --> 00:14:43,841 Lalu apa yang dia lakukan? 276 00:14:43,924 --> 00:14:45,926 Mungkin kita tak perlu terlibat. 277 00:14:47,970 --> 00:14:48,971 BERSEMANGAT KEMBALI! 278 00:15:01,191 --> 00:15:06,322 HAMPIR MENANGIS 279 00:15:10,659 --> 00:15:12,286 SEMANGAT! 280 00:15:20,252 --> 00:15:22,129 128 KERUSAKAN MENTAL (22 TERSISA) 281 00:15:24,381 --> 00:15:27,259 Apa? Apa dia membagikan tisu? 282 00:15:27,343 --> 00:15:29,094 Seharusnya aku mengambil beberapa. 283 00:15:30,638 --> 00:15:33,515 Tidak! "Sekarang juga…" 284 00:15:33,599 --> 00:15:35,976 - Aku sangat ingin tisu! - WANITA YANG SANGAT INGIN TISU. 285 00:15:36,060 --> 00:15:37,937 Aku merasa ingin bersin. 286 00:15:38,020 --> 00:15:40,230 Aku menumpahkan kolaku. Tanganku lengket. 287 00:15:40,314 --> 00:15:42,650 Aku akan menemui seseorang, tapi aku berkeringat. 288 00:15:42,733 --> 00:15:44,860 Ada permen karet menempel di sepatuku. 289 00:15:44,944 --> 00:15:47,154 Saputanganku tertinggal! 290 00:15:47,237 --> 00:15:50,616 - WANITA YANG SANGAT INGIN TISU. - Jadi, aku butuh tisu! 291 00:15:51,367 --> 00:15:54,078 Astaga! Di sana, mungkinkah dia… 292 00:15:54,161 --> 00:15:55,996 Membagikan tisu? 293 00:15:56,497 --> 00:16:00,501 Tapi akan aneh jika aku memintanya. 294 00:16:05,047 --> 00:16:07,508 Gadis tisu cantik itu melihat ke arahku. 295 00:16:08,092 --> 00:16:10,719 Bisa beri aku tisu? 296 00:16:10,803 --> 00:16:14,056 Aku ingin tisu. 297 00:16:14,139 --> 00:16:16,934 - PENGLIHATAN KOMI. - Tisu… 298 00:16:22,064 --> 00:16:23,273 Terima kasih! 299 00:16:23,357 --> 00:16:25,609 DIA JELAS MENGINGINKAN TISU, JADI, KOMI BERHASIL MEMBANTUNYA. 300 00:16:27,069 --> 00:16:29,530 Kau benar-benar membagikan tisu! 301 00:16:29,613 --> 00:16:31,323 Boleh aku minta? 302 00:16:35,327 --> 00:16:36,912 Aku mau satu bungkus! 303 00:16:37,830 --> 00:16:39,415 Aku juga! 304 00:16:45,045 --> 00:16:46,922 Baiklah! 305 00:16:47,006 --> 00:16:49,717 - Antre tisu! - YAMAI MUNCUL ENTAH DARI MANA. 306 00:16:49,800 --> 00:16:53,387 Maksimal lima bungkus per orang! 307 00:16:53,470 --> 00:16:54,638 KOSONG 308 00:16:54,722 --> 00:16:56,348 Kita berhasil! 309 00:16:56,432 --> 00:16:59,351 Itu luar biasa, Komi! Terima kasih! 310 00:17:00,394 --> 00:17:03,772 Aku akan memberimu sepertiga uangnya! 311 00:17:03,856 --> 00:17:06,108 Baiklah, sampai jumpa! 312 00:17:11,864 --> 00:17:13,490 SEPERTIGA? 313 00:17:17,953 --> 00:17:20,289 Sangat… panas! 314 00:17:23,876 --> 00:17:24,710 Selamat pagi! 315 00:17:24,793 --> 00:17:27,671 MISI 32 "HANYA SAJA… ADA SESUATU DI WAJAHMU." 316 00:17:29,757 --> 00:17:31,133 Selamat pagi, Komi. 317 00:17:31,216 --> 00:17:33,052 Kau datang lebih awal hari ini. 318 00:17:41,393 --> 00:17:43,812 Apa? Ada apa? 319 00:17:48,817 --> 00:17:49,818 Komi? 320 00:17:52,529 --> 00:17:55,407 TIDAK BISA MEMUTUSKAN APA DIA HARUS MENGATAKAN SESUATU. 321 00:17:55,491 --> 00:17:58,869 KOMI MEMUTUSKAN MENGAMATI UNTUK SAAT INI. 322 00:18:00,913 --> 00:18:03,290 AKU TAK TAHU APA ITU. 323 00:18:04,875 --> 00:18:06,502 BAIK! 324 00:18:08,337 --> 00:18:10,214 MENUNJUK 325 00:18:10,297 --> 00:18:11,757 Ada apa? 326 00:18:13,926 --> 00:18:17,304 - APA KAU TADANO? (BIASANYA TANGGAP) - Apa maksudnya? 327 00:18:17,387 --> 00:18:19,306 KENAPA TAK MEMBERITAHUNYA DENGAN CATATAN? 328 00:18:19,389 --> 00:18:20,641 TAPI DIA MUNGKIN MERASA TERLUKA… 329 00:18:20,724 --> 00:18:23,310 JANGAN SEBUTKAN ITU? 330 00:18:23,393 --> 00:18:24,853 DIA AKAN LEBIH TERLUKA JIKA ORANG-ORANG MELIHAT. 331 00:18:24,937 --> 00:18:26,271 Komi? 332 00:18:26,855 --> 00:18:28,482 BINGUNG DAN MULAI MENANGIS. 333 00:18:28,565 --> 00:18:30,526 Hei, Komi! Kejutan! 334 00:18:30,609 --> 00:18:31,443 AKU MENYE… 335 00:18:31,527 --> 00:18:33,278 Halo! 336 00:18:33,987 --> 00:18:36,156 Ada apa hari ini, Komi? 337 00:18:36,240 --> 00:18:38,617 Apa yang kau lakukan, Komi? 338 00:18:38,700 --> 00:18:40,744 Selamat pagi! 339 00:18:40,828 --> 00:18:42,830 Cuaca hari ini bagus! 340 00:18:42,913 --> 00:18:44,748 Selamat pagi, Komi! 341 00:18:44,832 --> 00:18:46,041 Mencintaimu seperti biasa! 342 00:18:46,125 --> 00:18:48,752 Komi tiba di sini sebelum aku lagi! 343 00:18:48,836 --> 00:18:52,214 Kekuatan terlarangmu membara seperti biasa. 344 00:18:56,969 --> 00:18:57,970 TERKESIAP 345 00:19:01,723 --> 00:19:02,891 Itu mimpi. 346 00:19:02,975 --> 00:19:04,476 ESOKNYA 347 00:19:04,560 --> 00:19:06,353 Selamat pagi! 348 00:19:07,938 --> 00:19:09,314 Selamat pagi, Komi. 349 00:19:09,398 --> 00:19:10,774 Kau datang lebih awal hari ini. 350 00:19:16,780 --> 00:19:20,033 Najimi, kau bolos rapat lagi kemarin. 351 00:19:20,951 --> 00:19:22,161 Ada apa, Tadano? 352 00:19:22,244 --> 00:19:24,663 Kau sangat ingin pergi denganku? 353 00:19:25,497 --> 00:19:28,167 Najimi, tentang makalah untuk festival budaya… 354 00:19:29,001 --> 00:19:31,128 Najimi, buku yang kupinjamkan kepadamu 355 00:19:31,211 --> 00:19:33,338 Najimi, kau… 356 00:19:33,422 --> 00:19:34,882 Najimi. 357 00:19:35,382 --> 00:19:36,633 Naji… 358 00:19:36,717 --> 00:19:37,718 Apa? 359 00:19:38,594 --> 00:19:40,679 Ada apa, Komi? 360 00:19:46,435 --> 00:19:48,478 MENGGELIAT 361 00:19:49,062 --> 00:19:50,606 PANGGIL AKU DENGAN NAMAKU JUGA. 362 00:19:50,689 --> 00:19:52,691 Apa? Namamu? 363 00:19:52,774 --> 00:19:55,444 Apa yang kau… 364 00:19:58,363 --> 00:20:01,283 "Kau dan Najimi berteman, 365 00:20:01,366 --> 00:20:03,285 jadi, kau bilang, 'Najimi', 'kan?" 366 00:20:03,368 --> 00:20:04,620 Ya. 367 00:20:07,706 --> 00:20:08,999 …JADI, 368 00:20:09,082 --> 00:20:10,125 Ya. 369 00:20:10,709 --> 00:20:13,587 PANGGIL AKU "SHOKO" JUGA. 370 00:20:16,632 --> 00:20:18,634 PANGGIL AKU "SHOKO" JUGA. 371 00:20:18,717 --> 00:20:19,760 BUM 372 00:20:19,843 --> 00:20:22,888 Tidak, hanya saja, kau tahu! 373 00:20:22,971 --> 00:20:25,098 Memanggil seorang gadis dengan namanya… 374 00:20:25,182 --> 00:20:26,475 Hei, Tadano! 375 00:20:26,558 --> 00:20:29,686 Maksudmu aku bukan perempuan? 376 00:20:29,770 --> 00:20:30,687 Kau bisa diam. 377 00:20:31,271 --> 00:20:32,898 JIKA KAU TIDAK MAU, TIDAK APA-APA. 378 00:20:32,981 --> 00:20:35,108 Bukannya aku… 379 00:20:35,692 --> 00:20:39,238 Bagaimana aku mengatakannya? 380 00:20:40,656 --> 00:20:41,615 Shoko. 381 00:20:41,698 --> 00:20:43,533 - SHOKO… - TERSENTAK 382 00:20:45,827 --> 00:20:47,287 RASANYA ANEH, TAPI BUKAN DALAM ARTI BURUK. 383 00:20:47,371 --> 00:20:49,456 Cobalah, Tadano! 384 00:20:49,539 --> 00:20:51,333 Shoko! Itu Shoko! 385 00:20:51,416 --> 00:20:52,626 Berhenti. 386 00:20:54,419 --> 00:20:58,298 Apa aku harus mengatakannya? 387 00:20:58,382 --> 00:20:59,424 AKU TIDAK BERUSAHA MEMAKSAMU. 388 00:20:59,508 --> 00:21:01,301 Tentu saja harus! 389 00:21:01,385 --> 00:21:03,637 Ini permintaan dari Komi sendiri! 390 00:21:15,899 --> 00:21:16,900 Sho… 391 00:21:19,695 --> 00:21:20,570 Sho… 392 00:21:20,654 --> 00:21:21,822 DIA TIDAK BISA MENGATAKANNYA. 393 00:21:21,905 --> 00:21:23,073 Komi! 394 00:21:23,156 --> 00:21:25,075 - Dia tidak bisa mengatakannya. - Kau pengecut! 395 00:21:25,158 --> 00:21:26,243 PANGGIL AKU "SHOKO" JUGA. 396 00:21:26,326 --> 00:21:28,036 Baik, berikutnya! 397 00:21:28,120 --> 00:21:29,955 Komi, sekarang cobalah. 398 00:21:30,038 --> 00:21:33,375 Hei. Kau juga akan melibatkan Komi? 399 00:21:33,458 --> 00:21:34,918 Tentu saja! 400 00:21:35,002 --> 00:21:37,337 Dia yang mengungkitnya. 401 00:21:37,421 --> 00:21:39,214 Dia harus memulainya, 'kan? 402 00:21:39,298 --> 00:21:40,507 Logika sempurna! 403 00:21:40,590 --> 00:21:42,301 Baiklah, coba katakan! 404 00:21:42,384 --> 00:21:45,053 Omong-omong, nama Tadano adalah Hitohito. 405 00:21:45,137 --> 00:21:47,472 Siapa tahu kau lupa. 406 00:21:47,556 --> 00:21:50,017 Kuharap dia ingat… 407 00:21:53,020 --> 00:21:54,771 Jangan ditulis juga. 408 00:21:54,855 --> 00:21:55,772 HITOHITO 409 00:22:02,904 --> 00:22:04,031 Hi… 410 00:22:12,205 --> 00:22:13,707 Komi juga tidak bisa mengatakannya. 411 00:22:13,790 --> 00:22:16,001 BISAKAH KITA KEMBALI SEPERTI DAHULU? 412 00:22:16,084 --> 00:22:18,628 Kalian tak bisa diharapkan. 413 00:22:18,712 --> 00:22:21,923 Hitohito tangguh. Tak mudah diucapkan. 414 00:22:22,007 --> 00:22:25,552 Tadano. Ada biji wijen di wajahmu seharian. 415 00:22:27,220 --> 00:22:29,389 Ada biji wijen di wajahmu. 416 00:22:30,057 --> 00:22:31,933 Najimi bisa mengatakan semuanya. 417 00:23:57,769 --> 00:24:01,940 Terjemahan subtitle oleh Ais Purnama Putri