1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:12,012 --> 00:00:13,680 MISSION 33 "LA JOURNÉE DU SPORT." 3 00:00:13,763 --> 00:00:17,016 Test. Test micro. Un, deux, trois. 4 00:00:17,100 --> 00:00:21,730 Lorsqu'une personne souffre d'anxiété sociale extrême, 5 00:00:21,813 --> 00:00:24,315 elle a du mal à communiquer avec les autres. 6 00:00:25,316 --> 00:00:27,152 Gardez à l'esprit 7 00:00:27,777 --> 00:00:29,904 qu'elle lutte pour tisser des liens. 8 00:00:29,988 --> 00:00:33,408 Cela ne signifie pas qu'elle ne veut pas. 9 00:00:38,705 --> 00:00:43,585 Je déclare la 23e journée du sport du lycée d'Itan ouverte ! 10 00:00:43,668 --> 00:00:45,712 Victoire à notre déesse ! 11 00:00:45,795 --> 00:00:46,713 OUAIS ! 12 00:00:46,796 --> 00:00:47,964 - SURSAUT - CLASSE DE KOMI 13 00:02:18,513 --> 00:02:19,889 C'est la journée du sport ! 14 00:02:19,973 --> 00:02:21,349 Tu m'as fait peur ! 15 00:02:21,432 --> 00:02:24,269 Tadano, Komi ! La journée du sport est un festival ! 16 00:02:24,352 --> 00:02:26,229 Soyez plus enthousiastes ! 17 00:02:26,312 --> 00:02:29,816 Ça te plaît, parce que tu n'as pas à étudier. 18 00:02:30,817 --> 00:02:33,653 39,2 degrés. 19 00:02:34,988 --> 00:02:37,448 La température grimpe, Najimi. 20 00:02:38,783 --> 00:02:40,785 Netsuno a le sang chaud. 21 00:02:40,869 --> 00:02:42,453 - Qui ? - UN NOUVEAU PERSONNAGE ? 22 00:02:42,537 --> 00:02:44,747 C'est Netsuno ! 23 00:02:45,832 --> 00:02:47,584 Alors, c'est toi, Komi ! 24 00:02:47,667 --> 00:02:51,171 Enchantée, je suis Chika Netsuno, en deuxième année. 25 00:02:51,254 --> 00:02:52,964 EFFRAYÉE PAR LA PROXIMITÉ. 26 00:02:53,047 --> 00:02:58,177 Ta classe est à 41,5 degrés. Ça devient chaud. 27 00:02:58,845 --> 00:03:00,889 Comparée à ça… 28 00:03:00,972 --> 00:03:03,349 Tu es très froide. 29 00:03:03,433 --> 00:03:05,727 16,9 degrés, plutôt frisquet. 30 00:03:05,810 --> 00:03:07,312 Frisquet ? 31 00:03:09,355 --> 00:03:13,735 J'espère que tu ne ralentiras pas ta classe. 32 00:03:15,695 --> 00:03:17,697 C'était quoi ça ? 33 00:03:17,780 --> 00:03:19,324 CLAQUEMENT 34 00:03:19,407 --> 00:03:20,950 C'est quoi son problème ? 35 00:03:21,034 --> 00:03:23,912 Elle vient de toucher Komi. Quelqu'un joue avec le feu. 36 00:03:24,621 --> 00:03:27,373 Tout le monde ! C'est un combat à mort ! 37 00:03:27,457 --> 00:03:29,584 Ouais ! 38 00:03:29,667 --> 00:03:31,920 Faisons de notre mieux. 39 00:03:33,922 --> 00:03:36,299 Voici les règles de la fête du sport. 40 00:03:36,382 --> 00:03:40,762 Un tournoi à la ronde avec les classes de la première à la troisième année. 41 00:03:40,845 --> 00:03:44,766 Gagnez des points pour votre équipe en remportant les épreuves ! 42 00:03:44,849 --> 00:03:47,769 La classe qui a le plus de points gagne ! 43 00:03:47,852 --> 00:03:49,812 Je suis votre animateur, Tsukasa Aizawa. 44 00:03:49,896 --> 00:03:52,190 Et notre juge spéciale est… 45 00:03:52,273 --> 00:03:53,358 La vice-principale. 46 00:03:53,441 --> 00:03:56,319 La première épreuve est… 47 00:03:57,111 --> 00:03:59,697 Les exercices en groupe ! 48 00:04:00,365 --> 00:04:02,533 La personne ayant la meilleure forme 49 00:04:02,617 --> 00:04:05,662 gagnera dix points pour sa classe de la part de la juge ! 50 00:04:05,745 --> 00:04:08,748 Exercice radio numéro un ! Prêts ? 51 00:04:08,831 --> 00:04:10,083 Impressionnant ! 52 00:04:10,166 --> 00:04:12,460 Netsuno, en deuxième année. 53 00:04:12,543 --> 00:04:15,588 De grands gestes qui attirent l'attention, comme toujours ! 54 00:04:16,214 --> 00:04:19,717 Elle garde la maîtrise jusqu'au bout des doigts. 55 00:04:19,801 --> 00:04:22,428 Ah, quelle souplesse. 56 00:04:22,512 --> 00:04:25,765 Hmm, il y en a d'autres qui se débrouillent bien, 57 00:04:25,848 --> 00:04:28,351 mais peut-être que Netsuno est la meilleure… 58 00:04:29,519 --> 00:04:31,813 A-Attendez ! 59 00:04:31,896 --> 00:04:33,189 BAM 60 00:04:33,273 --> 00:04:35,733 J'ai changé d'avis. 10 points pour Komi ! 61 00:04:35,817 --> 00:04:36,651 Quoi ? 62 00:04:36,734 --> 00:04:39,362 Passons à la deuxième épreuve ! 63 00:04:40,238 --> 00:04:44,242 Le tournoi de tir à la corde ! 64 00:04:47,829 --> 00:04:50,206 Ho ! Hisse ! 65 00:04:50,290 --> 00:04:54,168 Ho ! Hisse ! Ko-mi ! Ko-mi ! 66 00:04:54,252 --> 00:04:57,130 Oh, Komi… 67 00:04:57,213 --> 00:05:00,133 Si tu me pousses encore, je… 68 00:05:00,216 --> 00:05:03,094 - Komi est à côté de moi… - Komi est juste derrière moi… 69 00:05:03,177 --> 00:05:06,931 Plusieurs personnes se sont évanouies, ils ont donc perdu au premier tour. 70 00:05:08,141 --> 00:05:11,352 Le relais avec obstacles ! 71 00:05:11,436 --> 00:05:15,273 Cette épreuve a des points pour la technique ! 72 00:05:17,692 --> 00:05:21,821 Oh… Je suis lente, je dois me surpasser… 73 00:05:21,904 --> 00:05:23,948 Pour Komi ! 74 00:05:24,032 --> 00:05:25,908 Oh ! Agari de la classe 1-1 75 00:05:25,992 --> 00:05:27,869 fait un départ lent ! 76 00:05:28,828 --> 00:05:30,788 Mais attendez ! 77 00:05:30,872 --> 00:05:33,791 Elle gagne beaucoup de points pour sa technique ! 78 00:05:34,667 --> 00:05:37,045 Je peux entendre les garçons soupirer ! 79 00:05:37,128 --> 00:05:39,881 La classe 1-1 peut-elle rattraper son retard ? 80 00:05:41,049 --> 00:05:43,718 Pourquoi dois-je être exposée comme ça ? 81 00:05:44,469 --> 00:05:46,846 La Journée du sport est une blague. 82 00:05:46,929 --> 00:05:50,391 Un événement qui se moque des handicapées du sport 83 00:05:50,475 --> 00:05:52,226 est-il nécessaire à l'école ? 84 00:05:52,310 --> 00:05:54,145 Non ! Absolument pas ! 85 00:05:54,729 --> 00:05:57,857 Je vais me contenter de terminer… 86 00:05:57,940 --> 00:05:59,650 Qu'est-ce que c'est ? 87 00:05:59,734 --> 00:06:02,820 Chercher des bonbons dans un bac d'amidon sans les mains ! 88 00:06:02,904 --> 00:06:06,783 C'est fait pour ridiculiser les gens ! 89 00:06:15,416 --> 00:06:16,751 DÉGLUTIE 90 00:06:16,834 --> 00:06:18,836 Bien, je vais utiliser ma Force Dragon 91 00:06:18,920 --> 00:06:22,799 pour extraire un bonbon de cette mer d'amidon ! 92 00:06:27,345 --> 00:06:29,138 Passons au coureur suivant ! 93 00:06:29,222 --> 00:06:33,226 Ils sont en dernière position ! Pourront-ils remonter ? 94 00:06:33,309 --> 00:06:34,227 Cours ! Tadano ! 95 00:06:34,310 --> 00:06:36,562 Fais-le ou je t'enterre ! 96 00:06:40,608 --> 00:06:41,567 Que se passe-t-il ? 97 00:06:42,276 --> 00:06:46,155 Hé ! Encourage-le avec nous ! 98 00:06:52,620 --> 00:06:55,039 Allez ! Tadano ! 99 00:06:56,791 --> 00:06:58,501 A LE VERTIGE À FORCE DE TOURNER. 100 00:06:59,085 --> 00:07:00,211 Hein ? 101 00:07:04,799 --> 00:07:10,221 Tu… peux… le… 102 00:07:10,304 --> 00:07:11,222 faire ! 103 00:07:18,438 --> 00:07:20,857 - Ils sont arrivés troisièmes. - (SUR CINQ) 104 00:07:25,153 --> 00:07:28,448 52,4 degrés, tu étais en feu ! 105 00:07:28,531 --> 00:07:29,615 Hein ? 106 00:07:29,699 --> 00:07:31,868 C'est parti pour la seconde mi-temps ! 107 00:07:34,662 --> 00:07:36,539 Une pluie inopinée ! 108 00:07:39,333 --> 00:07:41,794 Il s'est soudainement mis à pleuvoir. 109 00:07:42,795 --> 00:07:44,464 Espérons que ça s'arrête bientôt. 110 00:07:44,547 --> 00:07:45,923 SCINTILLEMENT 111 00:07:46,007 --> 00:07:48,885 Komi parle ! 112 00:07:48,968 --> 00:07:52,847 Bonjour, je suis Shuko, la mère de Shoko. 113 00:07:52,930 --> 00:07:56,267 Merci d'être si gentils avec Shoko ! 114 00:07:56,350 --> 00:08:00,188 Ouais ! Shuko ! 115 00:08:00,271 --> 00:08:04,358 Qu'est-ce qui ne va pas ? Je suis venue pour t'encourager. 116 00:08:07,820 --> 00:08:09,822 Ils sont tous gentils. 117 00:08:18,331 --> 00:08:22,502 Allez tout le monde, donnez tout dans la seconde mi-temps ! 118 00:08:22,585 --> 00:08:24,962 Ouais ! 119 00:08:25,046 --> 00:08:28,716 La compétition de chasse aux objets ! 120 00:08:29,383 --> 00:08:31,552 - Ta-Ta-Tadano ! - Hmm ? 121 00:08:31,636 --> 00:08:33,304 Je peux emprunter ta veste ? 122 00:08:33,387 --> 00:08:34,764 Bien sûr ! 123 00:08:35,473 --> 00:08:36,474 Tadano. 124 00:08:36,557 --> 00:08:37,975 Prête-moi tes cheveux ! 125 00:08:38,059 --> 00:08:41,437 - Tu ne pourras pas me les rendre. - N'A BESOIN QUE D'UN CHEVEUX 126 00:08:46,359 --> 00:08:48,361 - POINTE - Mon bandeau ? 127 00:08:48,444 --> 00:08:49,362 CORRECT ! 128 00:08:49,445 --> 00:08:51,322 Tadano ! 129 00:08:51,405 --> 00:08:53,824 Prête-moi une chaussure, et 1 000 yens. 130 00:08:53,908 --> 00:08:54,909 Non, pas à toi. 131 00:08:55,701 --> 00:08:57,870 Les chaises musicales de l'école ! 132 00:08:58,454 --> 00:08:59,830 Lorsqu'il restera 100 chaises, 133 00:08:59,914 --> 00:09:03,793 les élèves restants gagneront des points pour leur classe ! 134 00:09:06,337 --> 00:09:08,089 Tiens ! 135 00:09:09,048 --> 00:09:10,800 Le vol de bandeau ! 136 00:09:10,883 --> 00:09:12,843 Le lancer de balle ! 137 00:09:12,927 --> 00:09:14,512 La course de balle géante ! 138 00:09:14,595 --> 00:09:16,055 Et ! 139 00:09:16,138 --> 00:09:18,683 La capture de poteaux ! 140 00:09:20,059 --> 00:09:22,228 C'est la dernière épreuve de la journée ! 141 00:09:22,311 --> 00:09:24,605 Vous ne pouvez pas en rater une seconde ! 142 00:09:24,689 --> 00:09:26,190 L'épreuve finale est… 143 00:09:27,066 --> 00:09:29,652 Le relais de classe ! 144 00:09:30,695 --> 00:09:35,575 Chaque classe choisira quatre coureurs, et le gagnant recevra 145 00:09:35,658 --> 00:09:38,202 cent millions de points ! 146 00:09:38,286 --> 00:09:40,288 Comme dans les émissions télévisées ! 147 00:09:40,871 --> 00:09:43,499 Toutes les classes peuvent encore gagner ! 148 00:09:45,376 --> 00:09:46,460 À vos marques ! 149 00:09:47,545 --> 00:09:48,754 Prêts ! 150 00:09:55,678 --> 00:09:59,265 Je n'ai jamais pensé que l'on se rencontrerait comme ça. 151 00:09:59,348 --> 00:10:00,224 Bonne chance. 152 00:10:00,308 --> 00:10:02,101 TREMBLE 153 00:10:02,184 --> 00:10:03,561 Hein ? 154 00:10:03,644 --> 00:10:04,687 TROP TARD 155 00:10:06,147 --> 00:10:08,399 Tu es aussi froide que je le pensais. 156 00:10:10,234 --> 00:10:11,861 Je ne perdrai pas. 157 00:10:12,820 --> 00:10:15,323 Est-ce que Komi va s'en sortir ? 158 00:10:17,867 --> 00:10:19,243 SE RUE 159 00:10:19,327 --> 00:10:21,287 67,3 degrés ! 160 00:10:21,370 --> 00:10:25,499 Les classes 1-1 et 2-3 ont reçu leurs témoins en même temps ! 161 00:10:26,208 --> 00:10:28,502 Je pensais que tu étais froide, 162 00:10:28,586 --> 00:10:30,463 mais tu fais monter la température ! 163 00:10:30,546 --> 00:10:33,799 Je vais te montrer ce que je peux faire. 164 00:10:44,435 --> 00:10:48,314 La classe 1-1 est tombée ! 165 00:10:50,775 --> 00:10:55,279 Komi ! 166 00:10:55,363 --> 00:10:57,740 Allez, Komi ! 167 00:11:05,206 --> 00:11:07,625 Tu es de retour, Komi ! 168 00:11:08,167 --> 00:11:10,336 75,6 degrés ! 169 00:11:28,062 --> 00:11:29,855 Première place ! La classe 2-3 ! 170 00:11:29,939 --> 00:11:34,819 L'équipe gagnante est la classe 2-3 ! 171 00:11:37,363 --> 00:11:39,782 Désolée d'avoir dit que tu étais froide. 172 00:11:41,325 --> 00:11:44,745 Tu es montée à 120 degrés ! 173 00:11:45,746 --> 00:11:48,165 Tu es brûlante, Komi ! 174 00:11:50,584 --> 00:11:51,585 À l'année prochaine. 175 00:11:51,669 --> 00:11:53,254 Komi ! Komi ! 176 00:11:53,337 --> 00:11:55,297 Tu vas bien ? 177 00:11:55,381 --> 00:11:56,424 Tu es blessée ? 178 00:11:56,507 --> 00:12:00,219 Tu vas bien ? Tu n'as pas mal ? On s'est inquiétés ! 179 00:12:01,554 --> 00:12:04,598 Ils se préoccupent plus de ses blessures que de sa défaite. 180 00:12:05,516 --> 00:12:07,059 PLEURE 181 00:12:07,143 --> 00:12:08,686 200 degrés ! 182 00:12:08,769 --> 00:12:12,314 Ce sont de bons amis… De si bons amis ! 183 00:12:16,235 --> 00:12:20,948 Deuxième place, la classe 1-1. Félicitations pour votre vaillant combat. 184 00:12:21,031 --> 00:12:24,660 - Komi tremble ! - Elle est bouleversée d'avoir perdu ! 185 00:12:24,743 --> 00:12:26,954 TREMBLE, CAR TOUT LE MONDE LA REGARDE 186 00:12:27,705 --> 00:12:29,957 Lorsqu'une personne souffre d'anxiété sociale, 187 00:12:30,624 --> 00:12:34,545 et qu'un de ses amis parle à quelqu'un qu'elle ne connaît pas, 188 00:12:35,671 --> 00:12:39,383 elle a tendance à ne pas pouvoir se joindre à eux. 189 00:12:40,176 --> 00:12:42,386 Et ce sentiment 190 00:12:42,470 --> 00:12:47,391 pourrait s'appeler "la jalousie". 191 00:12:52,813 --> 00:12:55,441 Je sens un regard sur moi. 192 00:13:00,446 --> 00:13:03,824 Tadano, va chercher les papiers dans la salle d'informatique ! 193 00:13:03,908 --> 00:13:06,410 Tadano, à propos du festival culturel. 194 00:13:06,494 --> 00:13:09,747 Quand la caméra cachée pour filmer Komi arrivera-t-elle ? 195 00:13:09,830 --> 00:13:12,500 À propos de la formation des gardes du corps de Komi, 196 00:13:12,583 --> 00:13:13,959 la balle est dans ton camp. 197 00:13:14,043 --> 00:13:15,836 Les gardes du corps de Komi ? 198 00:13:15,920 --> 00:13:18,297 MOROSITÉ 199 00:13:18,380 --> 00:13:20,132 VICE-PRÉSIDENTE PRÉSIDENT DE CLASSE 200 00:13:21,008 --> 00:13:22,718 Attends ! 201 00:13:23,844 --> 00:13:25,971 Hum ? 202 00:13:26,055 --> 00:13:27,681 Onemine ? 203 00:13:27,765 --> 00:13:28,933 - Salut ! - Laisse-moi… 204 00:13:30,059 --> 00:13:32,269 Tu es très occupé avec le conseil de classe. 205 00:13:32,353 --> 00:13:33,604 Ça va ? 206 00:13:33,687 --> 00:13:36,857 Tu voulais me demander de faire quelque chose ? 207 00:13:36,941 --> 00:13:39,276 Non, je suis venue pour t'aider ! 208 00:13:39,360 --> 00:13:41,737 Qu'est-ce que tu veux ? 209 00:13:41,820 --> 00:13:43,989 Tu souffres vraiment, Tadano. 210 00:13:44,573 --> 00:13:46,283 - Je peux prendre ça ? - Hein ? 211 00:13:46,367 --> 00:13:48,786 Sérieusement, ils t'en demandent trop. 212 00:13:48,869 --> 00:13:51,205 Najimi, va chercher les papiers. 213 00:13:51,288 --> 00:13:53,541 On ne peut rien te refuser, Onemine ! 214 00:13:53,624 --> 00:13:55,167 - Tout de suite ! - D'accord ! 215 00:13:55,751 --> 00:13:58,587 - DÉSIREUSE D'AIDER - Komi, tu veux aider aussi ? 216 00:13:59,713 --> 00:14:03,008 On y arrivera à deux. 217 00:14:03,092 --> 00:14:05,761 J'imagine que tu as raison. 218 00:14:05,844 --> 00:14:07,805 Très bien Komi, on se voit demain. 219 00:14:11,433 --> 00:14:13,602 Tadano, comment ça va ? 220 00:14:13,686 --> 00:14:15,187 Qu'est-ce que tu veux dire ? 221 00:14:15,271 --> 00:14:16,689 Tu sais… 222 00:14:16,772 --> 00:14:19,567 Tu te fais harceler, non ? 223 00:14:19,650 --> 00:14:22,736 Euh, non, je ne pense pas… 224 00:14:22,820 --> 00:14:25,281 Vraiment ? Mais le professeur a dit… 225 00:14:25,364 --> 00:14:26,240 SALLE DES PROFS 226 00:14:26,323 --> 00:14:29,034 Je peux forcer Tadano à le faire. La vie est belle ! 227 00:14:29,118 --> 00:14:32,496 Pendant qu'elle jouait à un jeu, alors j'ai pensé… 228 00:14:32,580 --> 00:14:34,623 Je suis peut-être victime de harcèlement. 229 00:14:36,667 --> 00:14:39,545 Tu étais inquiète et tu m'as proposé ton aide ? 230 00:14:39,628 --> 00:14:41,338 Tu as deviné ça tout seul ? 231 00:14:41,422 --> 00:14:44,550 J'aime aider les autres. J'ai toujours été comme ça. 232 00:14:44,633 --> 00:14:46,010 Elle est si gentille ! 233 00:14:46,093 --> 00:14:47,094 LABORATOIRE 234 00:14:47,177 --> 00:14:48,804 Je peux te poser une question ? 235 00:14:48,888 --> 00:14:49,805 Oui. 236 00:14:49,889 --> 00:14:51,140 Es-tu… 237 00:14:51,807 --> 00:14:52,808 un masochiste ? 238 00:14:52,892 --> 00:14:56,604 Comment es-tu arrivée à cette conclusion ? 239 00:14:57,271 --> 00:15:01,233 Komi est si belle et si difficile à approcher. 240 00:15:01,317 --> 00:15:03,569 - Ça fait beaucoup de pression, non ? - Hein ? 241 00:15:03,652 --> 00:15:05,070 Vraiment ? 242 00:15:05,154 --> 00:15:07,573 Alors, pour quelqu'un comme toi, un… 243 00:15:07,656 --> 00:15:11,035 un gars normal comme toi, le fait d'être toujours avec elle… 244 00:15:11,118 --> 00:15:13,954 j'imagine que tu aimes te faire du mal. 245 00:15:14,038 --> 00:15:17,416 Oh, ne t'inquiète pas, je comprends ! 246 00:15:17,499 --> 00:15:19,418 Ce n'est pas ça du tout. 247 00:15:19,501 --> 00:15:23,339 Je ne ressens aucune pression avec Komi. 248 00:15:23,422 --> 00:15:27,092 Tu comprendrais si tu lui parlais. Je pense qu'elle aimerait ça. 249 00:15:27,176 --> 00:15:29,053 Vraiment ? 250 00:15:29,136 --> 00:15:32,806 Mais tout le monde la met sur un tel piédestal. 251 00:15:32,890 --> 00:15:35,059 Elle doit mépriser… 252 00:15:35,142 --> 00:15:36,852 Ce n'est pas le cas. 253 00:15:39,855 --> 00:15:40,898 Hmm. 254 00:15:42,566 --> 00:15:46,862 Bref, si tu as des problèmes, tu peux m'en parler. 255 00:15:46,946 --> 00:15:48,697 Merci ! 256 00:15:50,741 --> 00:15:53,702 Komi ? Qu'est-ce qu'il y a ? 257 00:15:54,995 --> 00:15:56,580 REGARDE FIXEMENT 258 00:15:56,664 --> 00:16:00,626 Tu comprendrais si tu lui parlais. Je pense qu'elle aimerait ça. 259 00:16:01,961 --> 00:16:04,004 Bonjour, Komi… 260 00:16:04,088 --> 00:16:05,255 - Hein ? - Oh ! 261 00:16:05,339 --> 00:16:07,716 Oh, c'est juste, euh. 262 00:16:07,800 --> 00:16:11,178 Comment t'expliquer ? 263 00:16:11,261 --> 00:16:14,139 - APRÈS L'ÉCOLE. - Au revoir ! 264 00:16:14,223 --> 00:16:15,182 MOROSITÉ 265 00:16:15,265 --> 00:16:17,851 Ils t'ont encore donné du travail ? 266 00:16:18,435 --> 00:16:21,230 J'imagine que je vais t'aider. 267 00:16:21,313 --> 00:16:22,564 Oh, euh, non… 268 00:16:22,648 --> 00:16:26,110 Si tu refuses, j'en ferai encore plus ! 269 00:16:26,193 --> 00:16:27,528 Elle est si gentille ! 270 00:16:28,946 --> 00:16:31,740 - Komi, tu peux partir. - NE VEUT PAS LA FAIRE ATTENDRE… 271 00:16:34,201 --> 00:16:38,580 Un, deux, trois, quatre, cinq, six, dix. 272 00:16:39,581 --> 00:16:41,667 Faisons vite. 273 00:16:41,750 --> 00:16:42,876 D'accord ! 274 00:16:44,712 --> 00:16:47,172 Celui-ci est pour le festival culturel… 275 00:16:47,256 --> 00:16:50,467 Et celui-là pour l'enseignant. 276 00:16:50,551 --> 00:16:51,760 Compris. 277 00:16:55,472 --> 00:16:58,142 JE VEUX AUSSI AIDER. 278 00:16:59,727 --> 00:17:04,356 Ah, d'accord, avec plaisir, ça nous aidera beaucoup. 279 00:17:05,691 --> 00:17:08,819 Pourquoi es-tu si désireuse d'aider ? 280 00:17:08,902 --> 00:17:13,407 Pour ce document, 281 00:17:13,490 --> 00:17:18,037 je veux faire le compte A, B, et C, donc si tu peux entourer ça… 282 00:17:18,120 --> 00:17:19,329 Désolée ! 283 00:17:19,413 --> 00:17:21,582 J'avais des projets aujourd'hui. 284 00:17:21,665 --> 00:17:24,418 Je dois y aller ! Vraiment désolée ! 285 00:17:28,172 --> 00:17:30,090 Au revoir, vous deux. 286 00:17:34,344 --> 00:17:35,262 Hein ? 287 00:17:35,345 --> 00:17:38,223 LE LENDEMAIN 288 00:17:43,479 --> 00:17:45,606 Hé, vous deux ! 289 00:17:46,774 --> 00:17:49,443 C'était un peu trop familier ? 290 00:17:52,613 --> 00:17:55,032 PARDON POUR HIER. TU M'AS PARLÉ ET JE SUIS PARTIE. 291 00:17:57,159 --> 00:17:59,995 BONJOUR. 292 00:18:03,123 --> 00:18:06,001 Désolée, ça m'a fait rire. 293 00:18:06,085 --> 00:18:08,170 Ah, Komi. 294 00:18:08,837 --> 00:18:12,132 Désolée, je traînais avec Tadano hier. 295 00:18:12,216 --> 00:18:14,384 J'arrange le coup entre vous. 296 00:18:20,557 --> 00:18:22,184 Euh, Komi ? 297 00:18:22,267 --> 00:18:24,645 Qu'est-ce que tu lui as dit ? 298 00:18:24,728 --> 00:18:25,562 Hein ? 299 00:18:26,897 --> 00:18:30,484 C'est entre Komi et moi. 300 00:18:31,360 --> 00:18:34,279 L'AVEZ-VOUS VU ? 301 00:18:34,363 --> 00:18:37,407 IL SEMBLE QUE LES PHOTOS SOIENT POPULAIRES DE NOS JOURS. 302 00:18:37,491 --> 00:18:38,742 Oui, je crois. 303 00:18:38,826 --> 00:18:41,954 - JE PENSAIS QUE CE SERAIT AMUSANT… - Ouais. 304 00:18:45,666 --> 00:18:48,460 Tu veux y aller ? 305 00:18:48,544 --> 00:18:50,420 J'ai tout entendu ! 306 00:18:51,255 --> 00:18:52,339 Toi ? 307 00:18:52,422 --> 00:18:54,842 N'ayez crainte, Najimi la photogénique est là ! 308 00:18:54,925 --> 00:18:57,052 Hein ? Répète ça. 309 00:18:57,136 --> 00:18:59,555 On peut aller à la salle de jeux près de la gare. 310 00:18:59,638 --> 00:19:02,266 Vous allez prendre des photos ? 311 00:19:02,349 --> 00:19:04,143 Sans moi ? 312 00:19:04,226 --> 00:19:05,644 C'est… 313 00:19:05,727 --> 00:19:07,312 Yamai la reine des filtres ! 314 00:19:07,396 --> 00:19:09,231 C'est quoi cette pose ? 315 00:19:09,940 --> 00:19:11,692 Ça fait longtemps. 316 00:19:11,775 --> 00:19:14,611 J'en prenais beaucoup au collège. 317 00:19:14,695 --> 00:19:16,196 Ouais. 318 00:19:16,822 --> 00:19:17,656 Komi ? 319 00:19:25,497 --> 00:19:27,374 SCINTILLEMENT 320 00:19:27,457 --> 00:19:30,294 Il y a beaucoup de types différents. 321 00:19:30,377 --> 00:19:31,837 Hé ! On commence ! 322 00:19:33,046 --> 00:19:34,923 Choisissez un cadre. 323 00:19:35,007 --> 00:19:36,175 Celui-là ? 324 00:19:36,258 --> 00:19:37,801 Quel filtre utiliserez-vous ? 325 00:19:38,385 --> 00:19:39,761 Mode peau magnifique. 326 00:19:39,845 --> 00:19:43,849 Komi, tu as déjà une belle peau, ça te ferait disparaître. 327 00:19:43,932 --> 00:19:45,809 Mode grands yeux clairs. 328 00:19:45,893 --> 00:19:50,647 Komi a déjà de grands yeux, ça la ferait ressembler à un alien. 329 00:19:50,731 --> 00:19:53,108 Mode modèle à longues jambes. 330 00:19:53,192 --> 00:19:57,613 Komi a déjà de longues jambes, elle aurait l'air bizarre. 331 00:19:57,696 --> 00:19:58,530 Hein ? 332 00:19:58,614 --> 00:20:00,866 Aucun filtre ne convient à Komi ! 333 00:20:01,450 --> 00:20:04,453 D'abord, une photo avec un grand sourire ! 334 00:20:05,454 --> 00:20:07,956 - Maintenant, faites une pose en colère. - EMBARRASSÉ 335 00:20:08,707 --> 00:20:11,710 Enfin, faites tous des grimaces ! 336 00:20:11,793 --> 00:20:13,670 AMIS POUR TOUJOURS ! 337 00:20:15,714 --> 00:20:19,593 - Elles sont horribles ! - PEUT-ON EN RIRE ? 338 00:20:21,053 --> 00:20:22,554 Adorable ! 339 00:20:22,638 --> 00:20:25,766 J'ai tellement ri que j'en ai faim. 340 00:20:25,849 --> 00:20:27,267 Allons manger ! 341 00:20:27,351 --> 00:20:28,310 Ouais. 342 00:20:31,772 --> 00:20:34,650 MERCI À TOUT LE MONDE 343 00:20:47,412 --> 00:20:48,538 Komi ? 344 00:20:57,464 --> 00:20:59,341 TROIS JOURS PLUS TARD 345 00:21:01,885 --> 00:21:03,303 Bonjour, Komi. 346 00:21:03,387 --> 00:21:04,596 BONJOUR. 347 00:21:04,680 --> 00:21:05,847 Attends. 348 00:21:09,226 --> 00:21:10,269 Tiens. 349 00:21:13,313 --> 00:21:16,233 Quand on est allés à la salle de jeux, 350 00:21:16,316 --> 00:21:18,318 tu le regardais. 351 00:21:18,402 --> 00:21:21,822 Je me suis dit que tu en voulais peut-être un. 352 00:21:21,905 --> 00:21:24,658 Je l'ai eu du premier coup. 353 00:21:24,741 --> 00:21:27,494 C'est pas comme si… C'est pas grave si tu n'en veux pas. 354 00:21:27,577 --> 00:21:28,787 AGITATION 355 00:21:34,793 --> 00:21:37,629 APRÈS ÇA, J'AI DEMANDÉ À NAJIMI DE M'Y RAMENER. 356 00:21:37,713 --> 00:21:40,340 Oh, vraiment ? 357 00:21:42,342 --> 00:21:44,594 Alors, tu n'as pas besoin de… 358 00:21:44,678 --> 00:21:45,804 Komi ? 359 00:21:47,723 --> 00:21:51,101 ÉCHANGEONS-LES. 360 00:21:56,648 --> 00:21:57,649 Tiens. 361 00:22:01,737 --> 00:22:02,779 Bonjour ! 362 00:22:02,863 --> 00:22:05,532 Hein ? Qu'est-ce qui se passe ? 363 00:22:05,615 --> 00:22:06,825 Qu'est-ce qui se passe ? 364 00:22:06,908 --> 00:22:07,909 Hé ! Hé ! 365 00:22:07,993 --> 00:22:10,537 TROP GÊNÉS POUR LES METTRE SUR LEURS SACS 366 00:23:56,977 --> 00:23:58,979 Shoko, le dîner est… 367 00:23:59,062 --> 00:24:01,982 Sous-titres : Amaury Pinos