1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:12,012 --> 00:00:13,680 OPPDRAG 33 "DET ER BARE IDRETTSDAG." 3 00:00:13,763 --> 00:00:17,016 Tester. Mikrofontest en, to, tre. 4 00:00:17,100 --> 00:00:21,730 Når en person har ekstrem sosial angst, 5 00:00:21,813 --> 00:00:24,315 sliter de med å kommunisere med andre. 6 00:00:25,316 --> 00:00:29,154 Men tenk på at de bare sliter med å knytte bånd. 7 00:00:29,988 --> 00:00:33,408 Det betyr ikke at de ikke vil. 8 00:00:38,705 --> 00:00:43,585 Jeg erklærer herved den 23. idrettsdagen for åpnet! 9 00:00:43,668 --> 00:00:45,712 Seier for vår gud! 10 00:00:45,795 --> 00:00:46,713 JA 11 00:00:46,796 --> 00:00:47,964 -SKREMT -KOMIS KLASSE 12 00:02:18,513 --> 00:02:19,848 Det er idrettsdag! 13 00:02:19,931 --> 00:02:21,349 Jøss, du skremte meg! 14 00:02:21,432 --> 00:02:24,269 Tadano, Komi! Idrettsdagen er en festival. 15 00:02:24,352 --> 00:02:26,229 Vi må bli mer gira! 16 00:02:26,312 --> 00:02:29,816 Du er bare glad for at du slipper å studere. 17 00:02:30,817 --> 00:02:33,653 39,2 grader. 18 00:02:34,988 --> 00:02:37,448 Temperaturen øker, Najimi. 19 00:02:38,783 --> 00:02:40,785 Netsuno er varmblodig. 20 00:02:40,869 --> 00:02:42,453 -Hvem? -EN NY KARAKTER? 21 00:02:42,537 --> 00:02:44,747 Det er Netsuno! 22 00:02:45,832 --> 00:02:47,584 Så du er Komi! 23 00:02:47,667 --> 00:02:51,171 Jeg er Chika Netsuno fra 2. klasse. Hyggelig å hilse på deg. 24 00:02:51,254 --> 00:02:52,964 FRIKET UT AV NÆRHETEN. 25 00:02:53,047 --> 00:02:58,177 Klassen din er 41,5 grader. Det begynner å bli varmt. 26 00:02:58,845 --> 00:03:00,889 Sammenlignet med det… 27 00:03:00,972 --> 00:03:03,349 Du er veldig kald. 28 00:03:03,433 --> 00:03:05,727 16,9 grader. Ganske kjølig. 29 00:03:05,810 --> 00:03:07,312 Kjølig? 30 00:03:09,355 --> 00:03:13,735 Jeg håper du ikke holder tilbake klassen din. 31 00:03:15,695 --> 00:03:17,697 Hva var det? 32 00:03:19,407 --> 00:03:20,950 Hva er det med den kvinnen? 33 00:03:21,034 --> 00:03:23,912 Hun tok på Komi. Noen leker med ild. 34 00:03:24,621 --> 00:03:27,373 Alle sammen! Det er en kamp om liv og død! 35 00:03:27,457 --> 00:03:29,584 JA! 36 00:03:29,667 --> 00:03:31,920 La oss bare gjøre vårt beste. 37 00:03:33,922 --> 00:03:36,299 Reglene for idrettsfestivalen. 38 00:03:36,382 --> 00:03:40,762 Det er alle mot alle, med alle klasser fra første til tredje. 39 00:03:40,845 --> 00:03:44,766 Få poeng til laget ditt ved å vinne konkurranser. 40 00:03:44,849 --> 00:03:47,769 Klassen med flest poeng vinner. 41 00:03:47,852 --> 00:03:49,729 Jeg er konferansier, Tsukasa Aizawa. 42 00:03:49,812 --> 00:03:52,190 Og vår spesielle dommer er… 43 00:03:52,273 --> 00:03:53,358 Viserektoren. 44 00:03:53,441 --> 00:03:56,319 Den første leken er… 45 00:03:57,111 --> 00:03:59,697 Gruppeøvelser! 46 00:04:00,365 --> 00:04:02,533 Personen med den vakreste formen 47 00:04:02,617 --> 00:04:05,662 vil tjene 10 poeng til klassen. 48 00:04:05,745 --> 00:04:08,748 Radioøving nummer 1. Klar? 49 00:04:08,831 --> 00:04:10,083 Imponerende! 50 00:04:10,166 --> 00:04:12,460 Netsuno fra andreåret. 51 00:04:12,543 --> 00:04:15,588 Store, iøynefallende bevegelser, som vanlig. 52 00:04:16,214 --> 00:04:19,717 Det er bevissthet i hver eneste fingertupp. 53 00:04:19,801 --> 00:04:22,428 Å, en flott spredning. 54 00:04:22,512 --> 00:04:25,765 Det er andre som er gode. 55 00:04:25,848 --> 00:04:28,351 Men Netsuno er kanskje best… 56 00:04:29,519 --> 00:04:31,813 Vent! 57 00:04:31,896 --> 00:04:33,189 BANG 58 00:04:33,273 --> 00:04:35,733 Jeg har ombestemt meg. Ti poeng til Komi! 59 00:04:35,817 --> 00:04:36,651 Hva? 60 00:04:36,734 --> 00:04:39,362 Vi går videre til andre lek! 61 00:04:40,238 --> 00:04:44,242 Klasseturnering i tautrekking! 62 00:04:47,829 --> 00:04:50,206 Hiv og hoi! 63 00:04:50,290 --> 00:04:54,168 Hiv og hoi! Komi! 64 00:04:54,252 --> 00:04:57,130 Å, Komi… 65 00:04:57,213 --> 00:05:00,133 Hvis du dytter hardere vil jeg… 66 00:05:00,216 --> 00:05:03,094 -Komi er ved siden av meg… -Komi er rett bak meg… 67 00:05:03,177 --> 00:05:06,931 Flere ble svake, så de tapte i første runde. 68 00:05:08,141 --> 00:05:11,352 Hinderstafett! 69 00:05:11,436 --> 00:05:15,273 Dette poenget har også poeng for kunstneriskhet! 70 00:05:17,692 --> 00:05:21,821 Å… Jeg er treig, så jeg må jobbe hardt. 71 00:05:21,904 --> 00:05:23,948 For Komi! 72 00:05:24,032 --> 00:05:25,908 Å, Agari fra klasse 1-1! 73 00:05:25,992 --> 00:05:27,869 Får en treig start! 74 00:05:28,828 --> 00:05:30,788 Men vent! 75 00:05:30,872 --> 00:05:33,791 Hun fikk mange poeng for kunstneriskhet. 76 00:05:34,667 --> 00:05:37,045 Jeg hører guttene sukke. 77 00:05:37,128 --> 00:05:39,881 Kan klasse 1-1 nå dem igjen? 78 00:05:41,049 --> 00:05:43,718 Hvorfor må jeg være på utstilling? 79 00:05:44,469 --> 00:05:46,846 For det første er idrettsdagen en vits. 80 00:05:46,929 --> 00:05:50,391 Er et arrangement som håner de som ikke er så atletiske 81 00:05:50,475 --> 00:05:52,226 noe som trengs på en skole? 82 00:05:52,310 --> 00:05:54,145 Nei! Absolutt ikke! 83 00:05:54,729 --> 00:05:57,857 Jeg får bare få det overst… Å! 84 00:05:57,940 --> 00:05:59,650 Hva er dette? 85 00:05:59,734 --> 00:06:02,820 Lete etter godteri i en beholder med stivelse, uten hender! 86 00:06:02,904 --> 00:06:06,783 Dette er laget for å få folk til å se dum ut. 87 00:06:15,416 --> 00:06:16,751 GULP 88 00:06:16,834 --> 00:06:18,836 Greit. Jeg får bruke dragekraften 89 00:06:18,920 --> 00:06:22,799 for å dra ut godteriet fra dette havet av stivelse. 90 00:06:27,345 --> 00:06:29,138 Nå til neste løper! 91 00:06:29,222 --> 00:06:33,226 De er på sisteplass. Kan de klare å snu det? 92 00:06:33,309 --> 00:06:34,185 Løp! Tadano! 93 00:06:34,268 --> 00:06:36,562 Gjør det ellers begraver jeg deg! 94 00:06:40,108 --> 00:06:41,442 Hva er i veien? 95 00:06:42,276 --> 00:06:46,572 Hei, kom igjen og hei på dem med oss! 96 00:06:52,620 --> 00:06:55,039 Heia! Tadano! 97 00:06:56,791 --> 00:06:58,501 TADANO BLE SVIMMEL AV Å SNURRE 98 00:06:59,085 --> 00:07:00,211 Hva? 99 00:07:04,799 --> 00:07:10,221 Du… kan… klare… 100 00:07:10,304 --> 00:07:11,222 det! 101 00:07:19,147 --> 00:07:20,857 -De kom på tredjeplass. -(AV FEM) 102 00:07:25,153 --> 00:07:28,448 52,4 grader. Du var i fyr og flamme! 103 00:07:28,531 --> 00:07:29,615 Hva? 104 00:07:29,699 --> 00:07:31,868 Videre til andre omgang. 105 00:07:34,662 --> 00:07:36,539 En plutselig regnstorm! 106 00:07:39,333 --> 00:07:41,794 Det begynte plutselig å regne. 107 00:07:42,795 --> 00:07:44,464 Får håper det slutter snart. 108 00:07:44,547 --> 00:07:45,923 GLINSER 109 00:07:46,007 --> 00:07:48,885 Komi snakker! 110 00:07:48,968 --> 00:07:52,847 Hei. Jeg er Shokos mor, Shuko. 111 00:07:52,930 --> 00:07:56,267 Takk for at dere er så snille kot Shoko! 112 00:07:56,350 --> 00:08:00,188 Ja! Shuko! 113 00:08:00,271 --> 00:08:04,358 Hva er i veien! Jeg har kommet helt hit for å heie på deg. 114 00:08:07,820 --> 00:08:09,822 De er snille. 115 00:08:18,331 --> 00:08:22,502 Ok, alle sammen! Gjør deres beste i andre omgang! 116 00:08:22,585 --> 00:08:24,962 Ja! 117 00:08:25,046 --> 00:08:28,716 Klassekonkurranse lånerace! 118 00:08:29,383 --> 00:08:31,552 Tadano! 119 00:08:31,636 --> 00:08:33,304 Kan jeg låne jakken din? 120 00:08:33,387 --> 00:08:34,764 Ja! 121 00:08:35,473 --> 00:08:36,474 Tadano. 122 00:08:36,557 --> 00:08:37,975 Få låne håret ditt. 123 00:08:38,059 --> 00:08:41,437 -Da får jeg det ikke tilbake. -DET ER VEL GREIT… 124 00:08:46,359 --> 00:08:48,402 -POENG. -Pannebåndet mitt? 125 00:08:48,486 --> 00:08:49,362 LÅNE ET PANNEBÅND. 126 00:08:49,445 --> 00:08:51,322 Tadano! 127 00:08:51,405 --> 00:08:53,824 Lån meg en sko og tusen yen. 128 00:08:53,908 --> 00:08:54,909 Ingenting til deg. 129 00:08:55,701 --> 00:08:57,870 STOLLEKEN 130 00:08:58,454 --> 00:08:59,830 Når det er 100 stoler igjen, 131 00:08:59,914 --> 00:09:03,793 får de gjenværende elevene poeng til klassen sin. 132 00:09:06,337 --> 00:09:08,089 Her! 133 00:09:09,048 --> 00:09:10,800 Pannebånd-stjeling! 134 00:09:10,883 --> 00:09:12,843 Ballkast! 135 00:09:12,927 --> 00:09:14,512 Enorm ball-rulling! 136 00:09:14,595 --> 00:09:16,055 Og! 137 00:09:16,138 --> 00:09:18,683 Sverdkamp-pålevelting! 138 00:09:20,059 --> 00:09:22,228 Vi er på dagens siste lek. 139 00:09:22,311 --> 00:09:24,605 Du kan ikke gå glipp av et sekund. 140 00:09:24,689 --> 00:09:26,190 Den siste konkurransen er: 141 00:09:27,066 --> 00:09:29,652 Klassestafett! 142 00:09:30,695 --> 00:09:35,575 Hver klasse velger fire løpere, og den som vinner førsteplass, 143 00:09:35,658 --> 00:09:38,202 får hundre millioner poeng. 144 00:09:38,286 --> 00:09:40,288 Det gjør de alltid på TV-programmer. 145 00:09:40,871 --> 00:09:43,499 Alle klasser har en sjanse. 146 00:09:45,376 --> 00:09:46,460 Innta plassene! 147 00:09:47,545 --> 00:09:48,754 Ferdig! 148 00:09:55,678 --> 00:09:59,307 Jeg trodde aldri vi skulle møtes slik! 149 00:09:59,390 --> 00:10:00,224 Lykke til. 150 00:10:00,308 --> 00:10:02,101 SKJELVER 151 00:10:02,184 --> 00:10:03,561 Hva? 152 00:10:03,644 --> 00:10:04,687 TAPT SJANSE 153 00:10:06,147 --> 00:10:08,399 Du er kjølig, som jeg trodde. 154 00:10:10,234 --> 00:10:11,861 Jeg tror ikke jeg taper. 155 00:10:12,820 --> 00:10:15,323 Kommer Komi til å klare seg? 156 00:10:17,867 --> 00:10:19,243 PANIKK 157 00:10:19,327 --> 00:10:21,287 67,3 grader! 158 00:10:21,370 --> 00:10:25,499 Klasse 1-1 og 2-3 fikk stafettpinnen samtidig. 159 00:10:26,208 --> 00:10:28,502 Jeg trodde du var kjølig, 160 00:10:28,586 --> 00:10:30,463 men du er virkelig heit! 161 00:10:30,546 --> 00:10:33,799 Ok, jeg skal vise hva jeg kan. 162 00:10:44,435 --> 00:10:48,314 Klasse 1-1 er ute! 163 00:10:50,775 --> 00:10:55,279 Komi! 164 00:10:55,363 --> 00:10:57,740 Heia, Komi! 165 00:11:05,206 --> 00:11:07,625 Ser ut som du er tilbake, Komi! 166 00:11:08,167 --> 00:11:10,336 75,6 grader! 167 00:11:28,062 --> 00:11:29,855 Førsteplass! 2-3! 168 00:11:29,939 --> 00:11:34,819 Vinnerlaget er klasse 2-3! 169 00:11:37,363 --> 00:11:39,782 Beklager at jeg sa du var kjølig. 170 00:11:41,325 --> 00:11:44,745 Du har 120 grader der ute. 171 00:11:45,746 --> 00:11:48,165 Du er glovarm, Komi! 172 00:11:50,668 --> 00:11:51,502 Sees neste år. 173 00:11:51,585 --> 00:11:53,254 Komi! 174 00:11:53,337 --> 00:11:55,297 Gå det bra? 175 00:11:55,381 --> 00:11:56,424 Er du skadet? 176 00:11:56,507 --> 00:12:00,219 Går det bra? Det gjør ikke vondt? Vi ble bekymret! 177 00:12:01,595 --> 00:12:04,515 De er mer bekymret for henne enn for å tape. 178 00:12:05,516 --> 00:12:07,059 SIPPING 179 00:12:07,143 --> 00:12:08,686 To hundre grader! 180 00:12:08,769 --> 00:12:12,314 Gode venner… Så gode venner! 181 00:12:16,235 --> 00:12:20,948 Andreplass, klasse 1-1. Gratulerer med den tapre kampen. 182 00:12:21,031 --> 00:12:24,660 -Komi skjelver! -Hun må være lei seg for tapet! 183 00:12:24,743 --> 00:12:26,954 SKJELVER FORDI ALLE SER PÅ HENNE 184 00:12:27,746 --> 00:12:29,957 For mange med sosial angst, 185 00:12:30,624 --> 00:12:34,962 klarer de ikke å bli med i samtalen 186 00:12:35,045 --> 00:12:39,383 når venner snakker med noen de ikke kjenner. 187 00:12:40,176 --> 00:12:42,386 Og denne følelsen 188 00:12:42,470 --> 00:12:47,391 kan kanskje kalles: "sjalusi". 189 00:12:52,813 --> 00:12:55,441 Jeg føler at noen ser på meg. 190 00:13:00,446 --> 00:13:03,824 Tadano, hent papirene. 191 00:13:03,908 --> 00:13:06,410 Tadano, angående kulturfestivalen. 192 00:13:06,494 --> 00:13:09,747 Når kommer det skjulte kameraet til å filme Komi? 193 00:13:09,830 --> 00:13:12,541 Hei, Tadano. Når det gjelder å forme Komis livvakter. 194 00:13:12,625 --> 00:13:13,959 Ballen er på din halvdel. 195 00:13:14,043 --> 00:13:15,836 Hva er Komis livvakter? 196 00:13:15,920 --> 00:13:18,297 DYSTER 197 00:13:18,380 --> 00:13:20,132 VISEPRESIDENT KLASSEPRESIDENT 198 00:13:21,008 --> 00:13:22,718 -Vent litt. -Rap! 199 00:13:26,055 --> 00:13:27,681 Onemine? 200 00:13:27,765 --> 00:13:28,933 -Hei. -Slipp meg… 201 00:13:30,059 --> 00:13:32,269 Du er så opptatt med elevrådsgreier. 202 00:13:32,353 --> 00:13:33,604 Er alt i orden? 203 00:13:33,687 --> 00:13:36,857 Ville du be meg om å gjøre noe? 204 00:13:36,941 --> 00:13:39,276 Nei, jeg kom for å hjelpe til. 205 00:13:39,360 --> 00:13:41,737 Hva vil du av meg? 206 00:13:41,820 --> 00:13:43,989 Du lider virkelig, Tadano. 207 00:13:44,573 --> 00:13:46,283 -Kan jeg ta dette for deg? -Hva? 208 00:13:46,367 --> 00:13:48,786 Seriøst. De krever for mye av deg. 209 00:13:48,869 --> 00:13:51,205 Najimi, hent papirene. 210 00:13:51,288 --> 00:13:53,541 Det går ikke an å stå opp mot deg, Onemine. 211 00:13:53,624 --> 00:13:55,167 -Med én gang. -Ok. 212 00:13:55,751 --> 00:13:58,587 -VIL HJELPE TIL. -Komi, vil du også hjelpe til? 213 00:13:59,713 --> 00:14:03,008 Vi to klarer det. 214 00:14:03,092 --> 00:14:05,761 Du har rett. 215 00:14:05,844 --> 00:14:07,805 Ok, Komi. Vi sees i morgen. 216 00:14:11,433 --> 00:14:13,602 Tadano, hvordan går det? 217 00:14:13,686 --> 00:14:15,187 Hva mener du? 218 00:14:15,271 --> 00:14:16,105 Du vet… 219 00:14:16,689 --> 00:14:19,567 Du blir mobbet, sant? 220 00:14:19,650 --> 00:14:22,736 Nei, jeg tror ikke det. 221 00:14:22,820 --> 00:14:25,281 Å? Men læreren sa… 222 00:14:25,364 --> 00:14:26,198 PERSONALROM 223 00:14:26,282 --> 00:14:29,034 Jeg kan bare få Tadano til å gjøre det. Livet er bra! 224 00:14:29,118 --> 00:14:32,496 …mens hun lekte en lek, så jeg trodde… 225 00:14:32,580 --> 00:14:34,623 Kanskje jeg blir mobbet. 226 00:14:36,667 --> 00:14:39,545 Så du var bekymret og tilbød deg å hjelpe til? 227 00:14:39,628 --> 00:14:41,338 Gjettet du det? 228 00:14:41,422 --> 00:14:44,550 Jeg klarer ikke å passe mine egne saker. Har alltid vært sånn. 229 00:14:44,633 --> 00:14:46,010 En så god person. 230 00:14:46,093 --> 00:14:47,094 VITENSKAPSLAB 231 00:14:47,177 --> 00:14:48,846 Og, kan jeg spørre? 232 00:14:48,929 --> 00:14:49,763 Ja. 233 00:14:49,847 --> 00:14:51,140 Er du… 234 00:14:51,807 --> 00:14:52,808 en masochist? 235 00:14:52,892 --> 00:14:56,604 Hvordan kom du frem til den konklusjonen? 236 00:14:57,271 --> 00:15:01,275 Komi er tross alt vakker og så vanskelig å tilnærme seg. 237 00:15:01,358 --> 00:15:03,569 -Er det ikke mye press? -Hva? 238 00:15:03,652 --> 00:15:05,070 Er det? 239 00:15:05,154 --> 00:15:07,573 Så for noen som deg, en vanl… 240 00:15:07,656 --> 00:15:11,035 en normal fyr som deg, å alltid være sammen med henne… 241 00:15:11,118 --> 00:15:13,954 Du må like smerte. 242 00:15:14,038 --> 00:15:17,416 Ta det med ro. Jeg forstår det. 243 00:15:17,499 --> 00:15:19,418 Det er ikke sånn. 244 00:15:19,501 --> 00:15:23,339 Jeg føler ikke noe press når jeg er med Komi. 245 00:15:23,422 --> 00:15:27,092 Du vil forstå om du snakker med henne. Det hadde hun sikkert likt. 246 00:15:27,176 --> 00:15:29,053 Å? 247 00:15:29,136 --> 00:15:32,806 Men alle setter henne på en pidestall. 248 00:15:32,890 --> 00:15:35,059 Hun må se ned på… 249 00:15:35,142 --> 00:15:36,852 Hun gjør ikke det. 250 00:15:42,566 --> 00:15:46,862 Uansett kan du prate med meg hvis du har problemer. 251 00:15:46,946 --> 00:15:48,697 Takk! 252 00:15:50,741 --> 00:15:53,702 Komi? Hva er i veien? 253 00:15:54,995 --> 00:15:56,580 STIRRER 254 00:15:56,664 --> 00:16:00,626 Du vil forstå om du snakker med henne. Det hadde hun sikkert likt. 255 00:16:01,961 --> 00:16:04,004 Hei sann, Komi… 256 00:16:05,339 --> 00:16:07,716 Det er bare… 257 00:16:07,800 --> 00:16:11,178 Hvordan kan jeg forklare det? 258 00:16:11,261 --> 00:16:14,139 -ETTER SKOLEN -Ha det! Vi sees! 259 00:16:14,223 --> 00:16:15,182 DYSTER 260 00:16:15,265 --> 00:16:17,851 Fikk du mer jobb igjen? 261 00:16:18,435 --> 00:16:21,230 Jeg får vel hjelpe deg. 262 00:16:21,313 --> 00:16:22,564 Nei, det er… 263 00:16:22,648 --> 00:16:26,110 Hvis du sier nei, vil jeg lage mer jobb for deg. 264 00:16:26,193 --> 00:16:27,528 En så god person! 265 00:16:28,904 --> 00:16:31,740 -Komi, du kan gå hjem… -DET ER IKKE BRA Å LA HENNE VENTE… 266 00:16:34,201 --> 00:16:38,580 En, to, tre, fire, fem, seks, ti. 267 00:16:39,581 --> 00:16:41,667 La oss gjøre dette raskt. 268 00:16:41,750 --> 00:16:42,876 Ok! 269 00:16:44,712 --> 00:16:47,172 Dette er til kulturfestivalen… 270 00:16:47,256 --> 00:16:50,467 Og dette er til læreren. 271 00:16:50,551 --> 00:16:51,760 Har det. 272 00:16:55,472 --> 00:16:58,142 JEG VIL OGSÅ HJELPE TIL. 273 00:16:59,727 --> 00:17:04,356 Ok, vær så god. Det blir til stor hjelp. 274 00:17:05,691 --> 00:17:08,819 Hvorfor er du så ivrig etter å hjelpe til? 275 00:17:08,902 --> 00:17:13,407 For dette dokumentet 276 00:17:13,490 --> 00:17:18,037 vil jeg telle opp A, B og C, så hvis du kan ta sirkel rundt… 277 00:17:18,120 --> 00:17:19,329 Beklager! 278 00:17:19,413 --> 00:17:21,582 Jeg hadde planer i dag. 279 00:17:21,665 --> 00:17:24,418 Jeg må gå. Beklager! 280 00:17:28,172 --> 00:17:30,090 Ha det, dere to. 281 00:17:34,344 --> 00:17:35,262 Hva? 282 00:17:35,345 --> 00:17:38,223 DAGEN ETTER 283 00:17:43,479 --> 00:17:45,606 Hei, dere to! 284 00:17:46,774 --> 00:17:49,443 Var det en liten kompis-til-kompis? 285 00:17:52,654 --> 00:17:55,032 BEKLAGER I GÅR. DU SNAKKET TIL MEG, MEN JEG LØP. 286 00:17:57,159 --> 00:17:59,995 GOD MORGEN. 287 00:18:03,123 --> 00:18:06,001 Beklager, det moret meg. 288 00:18:06,085 --> 00:18:08,170 Komi. 289 00:18:08,837 --> 00:18:12,132 Beklager at jeg hang med Tadano i går. 290 00:18:12,216 --> 00:18:14,384 Jeg heier på dere to. 291 00:18:20,557 --> 00:18:22,184 Komi? 292 00:18:22,267 --> 00:18:24,645 Hva sa du til henne? 293 00:18:24,728 --> 00:18:25,562 Hva? 294 00:18:26,897 --> 00:18:30,484 Det er mellom meg og Komi. 295 00:18:31,360 --> 00:18:34,279 SÅ DU DET? 296 00:18:34,363 --> 00:18:37,407 DET VIRKER SOM OM BILDEKLISTREMERKER ER POPULÆRE OM DAGEN. 297 00:18:37,491 --> 00:18:38,742 Ja, det er vel det. 298 00:18:38,826 --> 00:18:41,954 -JEG TENKTE AT DET VIRKER GØY… -Ja. 299 00:18:45,666 --> 00:18:48,460 Vil du gå? 300 00:18:48,544 --> 00:18:50,420 Jeg hørte det! 301 00:18:51,255 --> 00:18:52,339 Du? 302 00:18:52,422 --> 00:18:54,842 Ikke frykt, fotogene Najimi er her! 303 00:18:54,925 --> 00:18:57,052 Hva? Si det igjen. 304 00:18:57,136 --> 00:18:59,429 Vi kan gå til arkaden ved stasjonen. 305 00:18:59,513 --> 00:19:02,266 Hva? Skal dere ta bildeklistremerker? 306 00:19:02,349 --> 00:19:04,143 Uten meg? 307 00:19:04,226 --> 00:19:05,644 Det er… 308 00:19:05,727 --> 00:19:07,312 Filterdronningen Yamai! 309 00:19:07,396 --> 00:19:09,231 Hva er det du gjør? 310 00:19:09,940 --> 00:19:11,692 Det er så lenge siden sist. 311 00:19:11,775 --> 00:19:14,611 Jeg pleide å ta mange på ungdomsskolen. 312 00:19:14,695 --> 00:19:16,196 Ja. 313 00:19:16,822 --> 00:19:17,656 Komi? 314 00:19:25,497 --> 00:19:27,374 GLITRER 315 00:19:27,457 --> 00:19:30,294 Det er mange forskjellige typer. 316 00:19:30,377 --> 00:19:31,837 Hei! Vi begynner! 317 00:19:33,046 --> 00:19:34,923 Velg en ramme! 318 00:19:35,007 --> 00:19:36,175 Er denne bra? 319 00:19:36,258 --> 00:19:37,801 Hvilket filter vil dere bruke? 320 00:19:38,385 --> 00:19:39,761 Vakker hud-modus. 321 00:19:39,845 --> 00:19:43,849 Komi, du har så fin hud, så du ville bare forsvunnet. 322 00:19:43,932 --> 00:19:45,809 Store øyne-modus. 323 00:19:45,893 --> 00:19:50,647 Komi har allerede store øyne, så hun vil se ut som et romvesen. 324 00:19:50,731 --> 00:19:53,108 Langbeint modell-modus. 325 00:19:53,192 --> 00:19:57,613 Komi har allerede lange bein, så det ville bare sett rart ut. 326 00:19:57,696 --> 00:19:58,530 Hva? 327 00:19:58,614 --> 00:20:00,866 Det er ikke noe filter vi kan bruke for Komi! 328 00:20:01,450 --> 00:20:04,453 Først et søtt et. Smil stort! 329 00:20:05,454 --> 00:20:07,915 -Og nå en søt sint-posering. -FLAU 330 00:20:08,707 --> 00:20:11,710 Og til slutt noen morsomme grimaser sammen. 331 00:20:11,793 --> 00:20:13,670 VENNER FOR ALLTID! 332 00:20:15,714 --> 00:20:19,593 -De er forferdelige! -ER DET GREIT Å LE? 333 00:20:21,053 --> 00:20:22,554 Nusselig! 334 00:20:22,638 --> 00:20:25,766 Jeg har ledd så mye at jeg er sulten. 335 00:20:25,849 --> 00:20:27,267 La oss spise noe. 336 00:20:27,351 --> 00:20:28,310 Ja. 337 00:20:31,772 --> 00:20:34,650 TAKK, ALLE SAMMEN. 338 00:20:47,412 --> 00:20:48,538 Komi? 339 00:20:57,464 --> 00:20:59,341 TRE DAGER SENERE 340 00:21:01,885 --> 00:21:03,303 God morgen, Komi. 341 00:21:03,387 --> 00:21:04,596 GOD MORGEN. 342 00:21:04,680 --> 00:21:05,847 Vent litt. 343 00:21:09,226 --> 00:21:10,269 Her. 344 00:21:13,313 --> 00:21:16,233 Da vi var på arkaden, 345 00:21:16,316 --> 00:21:18,318 så du på den. 346 00:21:18,402 --> 00:21:21,822 Jeg tenkte at du kanskje ville ha en. 347 00:21:21,905 --> 00:21:24,658 Jeg klarte tilfeldigvis å få en på første forsøk. 348 00:21:24,741 --> 00:21:27,369 Det er ikke… Det går bra om du ikke vil ha den. 349 00:21:27,452 --> 00:21:28,787 VINK VINK 350 00:21:34,793 --> 00:21:37,629 ETTERPÅ FIKK JEG NAJIMI TIL Å TA MEG MED. 351 00:21:37,713 --> 00:21:40,340 Var det det som skjedde? 352 00:21:42,342 --> 00:21:44,594 Da trenger du vel ikke… 353 00:21:44,678 --> 00:21:45,804 Komi? 354 00:21:47,723 --> 00:21:51,101 LA OSS BYTTE. 355 00:21:56,648 --> 00:21:57,649 Her. 356 00:22:01,737 --> 00:22:02,779 God morgen. 357 00:22:02,863 --> 00:22:05,532 Hva skjer? 358 00:22:05,615 --> 00:22:06,825 Hei! Hva skjer? 359 00:22:06,908 --> 00:22:07,909 Hei! 360 00:22:07,993 --> 00:22:10,537 FOR FLAU TIL Å LEGGE DEM PÅ BAGENE 361 00:23:56,977 --> 00:23:58,979 Shoko, middag… 362 00:23:59,062 --> 00:24:01,982 Tekst: Veronica Heim