1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:12,762 --> 00:00:14,139 Klass 1-1. 3 00:00:14,222 --> 00:00:18,101 De hade drabbats av en kris utan motstycke. 4 00:00:18,184 --> 00:00:21,563 Stämningen var spänd, på gränsen till kollaps. 5 00:00:21,646 --> 00:00:22,605 Komi! Komi! 6 00:00:22,689 --> 00:00:23,773 De svor av ilska. 7 00:00:23,857 --> 00:00:24,774 Öh? 8 00:00:24,858 --> 00:00:28,069 Skurkarna från avsnitt tre dök upp. 9 00:00:28,153 --> 00:00:29,529 Klassen var nu… 10 00:00:29,612 --> 00:00:31,781 Därför tycker jag Komi borde… 11 00:00:31,865 --> 00:00:33,158 Jag är Komis… 12 00:00:33,241 --> 00:00:35,118 -Jag vill att Komi… -Komi! Komi! 13 00:00:35,201 --> 00:00:37,328 Hallå, allihop. 14 00:00:37,412 --> 00:00:39,956 …på väg att fatta beslut om kulturfestivalen. 15 00:00:40,040 --> 00:00:40,957 Okej. 16 00:02:11,548 --> 00:02:13,174 Okej, jag fattar! 17 00:02:13,258 --> 00:02:15,385 Stopp! 18 00:02:15,969 --> 00:02:20,098 Vi har röstat och det blev oavgjort. 19 00:02:20,932 --> 00:02:24,477 Alla får berätta om sitt förslag en gång till 20 00:02:24,561 --> 00:02:26,437 innan vi röstar igen! 21 00:02:26,521 --> 00:02:28,815 Och bära eller brista… 22 00:02:28,898 --> 00:02:30,150 blir det valet! 23 00:02:30,233 --> 00:02:32,402 Det var väl vad du ville säga? 24 00:02:32,485 --> 00:02:34,904 Öh? Visst, så gör vi. 25 00:02:34,988 --> 00:02:36,030 NAJIMIS FÖRSLAG 26 00:02:36,114 --> 00:02:39,117 Jag vill ha kafé med fransk jungfru som tema. 27 00:02:39,200 --> 00:02:43,705 Det har gjorts många gånger förut. Men hör på. 28 00:02:44,414 --> 00:02:47,625 Ni vill väl se det? Komi som hembiträde. 29 00:02:48,543 --> 00:02:50,587 Så klart vi vill! 30 00:02:51,254 --> 00:02:52,130 Nu jag. 31 00:02:52,213 --> 00:02:54,966 -YAMAIS FÖRSLAG -Jag vill ha ett spökhus. 32 00:02:55,049 --> 00:02:57,427 Det kräver mycket jobb och pengar. 33 00:02:57,510 --> 00:03:01,639 Men det för oss samman, eller hur? 34 00:03:01,723 --> 00:03:03,600 Och i ett mörkt rum 35 00:03:03,683 --> 00:03:06,519 kommer vi undan med att röra vid Komis bak. 36 00:03:06,603 --> 00:03:08,646 Det stämmer! 37 00:03:08,730 --> 00:03:09,731 Det får ni inte! 38 00:03:09,814 --> 00:03:12,817 -NAKANAKAS FÖRSLAG -Vi borde ha ett band. 39 00:03:12,901 --> 00:03:15,486 Det skulle inte bli så många 40 00:03:15,570 --> 00:03:17,822 men alla vill inte synas. 41 00:03:17,906 --> 00:03:18,990 Och… 42 00:03:19,073 --> 00:03:21,910 vill ni inte höra vår gudinnas röst? 43 00:03:21,993 --> 00:03:24,287 Åh? Vi vill höra den! 44 00:03:24,913 --> 00:03:28,333 -AGARIS FÖRSLAG -Vi kan klubba mullvad! 45 00:03:28,917 --> 00:03:29,792 Aj! 46 00:03:29,876 --> 00:03:32,420 Jag vill bli slagen av Komi. 47 00:03:32,503 --> 00:03:33,671 -MASOCHIST -Ett geni? 48 00:03:33,755 --> 00:03:36,341 -SHINOBINOS FÖRSLAG -Vad sägs om en film? 49 00:03:36,424 --> 00:03:38,843 Rädda prinsessan Komi, bortrövad av ninjor. 50 00:03:38,927 --> 00:03:42,555 -KOMIS LIVVAKTER -Vänta lite. Det måste vara medeltida. 51 00:03:42,639 --> 00:03:44,515 Ninjor är nonsens! 52 00:03:44,599 --> 00:03:46,309 Vi har ingen budget för det. 53 00:03:46,893 --> 00:03:49,103 -ONEMINES FÖRSLAG -Vi kan sälja risbollar. 54 00:03:49,187 --> 00:03:52,148 Alla behöver småäta, eller hur? 55 00:03:52,232 --> 00:03:54,859 Och jag är bra på att göra risbollar. 56 00:03:55,443 --> 00:03:57,904 -En risboll gjord av gudinnan! -Öh? 57 00:03:57,987 --> 00:03:59,989 En risboll från Komi! 58 00:04:00,073 --> 00:04:01,282 YADANOS FÖRSLAG 59 00:04:01,366 --> 00:04:04,118 Bowling, biljard, piltavla. 60 00:04:04,202 --> 00:04:06,788 Allt som har med tävling att göra. 61 00:04:06,871 --> 00:04:09,374 -MAKERUS FANKLUBB -Makeru, så cool! 62 00:04:09,457 --> 00:04:11,417 Makeru har en fanklubb? 63 00:04:11,501 --> 00:04:13,336 -ONIGASHIMAS FÖRSLAG -Vi kan spå! 64 00:04:13,419 --> 00:04:15,338 Se om ni passar med Komi. 65 00:04:15,421 --> 00:04:17,674 Ja! Om jag passar! 66 00:04:19,217 --> 00:04:22,595 -ICKE-OTAKU YUJI OTAKUS FÖRSLAG -Sälj fanfiction. 67 00:04:22,679 --> 00:04:26,266 Om Komi klär ut sig i cosplay vill alla köpa den. 68 00:04:26,349 --> 00:04:27,433 En ny karaktär? 69 00:04:27,517 --> 00:04:29,769 -YAMAIS ANDRA FÖRSLAG -Vi säljer korv också! 70 00:04:29,852 --> 00:04:31,729 Jag kan få Komi att su… 71 00:04:31,813 --> 00:04:33,022 Säg det inte! 72 00:04:33,106 --> 00:04:34,524 NOKOKO INAKAS FÖRSLAG 73 00:04:36,234 --> 00:04:37,443 Ett disco! 74 00:04:37,527 --> 00:04:38,987 Säg det högt. 75 00:04:40,530 --> 00:04:42,824 CRÊPES, DISCO, FILM, BAND, KAFÉ… 3 RÖSTER 76 00:04:42,907 --> 00:04:44,409 Det blev oavgjort. 77 00:04:45,994 --> 00:04:48,955 -KOMI! KOMI! -JAG VILL ATT KOMI… 78 00:04:49,038 --> 00:04:51,416 Blir det samma som förut? 79 00:04:53,835 --> 00:04:56,129 Åh, förresten. 80 00:04:56,212 --> 00:04:58,089 Vad röstade du på? 81 00:05:01,676 --> 00:05:03,636 KOMI! KOMI! 82 00:05:03,720 --> 00:05:07,724 Jag menar, bara om du vill berätta. 83 00:05:17,066 --> 00:05:19,068 JAG VALDE KAFÉET. 84 00:05:19,152 --> 00:05:21,195 Åh! 85 00:05:22,613 --> 00:05:24,157 Jungfrukafé? 86 00:05:24,240 --> 00:05:25,992 DET VAR FÖRVÅNANDE… 87 00:05:29,037 --> 00:05:31,372 KAFÉ: 36 RÖSTER 88 00:05:31,456 --> 00:05:33,291 DET BLIR KAFÉ! 89 00:05:33,374 --> 00:05:35,710 Klassen stod enad. 90 00:05:40,548 --> 00:05:41,549 Hjälp till här! 91 00:05:41,632 --> 00:05:43,968 UPPDRAG 37: "DET ÄR BARA FÖRBEREDELSER." 92 00:05:44,552 --> 00:05:46,054 Snart klart. 93 00:05:47,555 --> 00:05:49,265 Någon får ta ut skräpet. 94 00:05:49,348 --> 00:05:52,101 Jag måste bära hit. Flytta bänkarna! 95 00:05:52,185 --> 00:05:53,603 KOMI VILL HJÄLPA TILL 96 00:05:53,686 --> 00:05:56,439 Håll i, någon! 97 00:05:59,442 --> 00:06:00,401 OKEJ! 98 00:06:00,485 --> 00:06:01,986 Någon! 99 00:06:02,945 --> 00:06:05,239 Det är okej, jag gör det. 100 00:06:05,323 --> 00:06:06,699 Komi, du kan 101 00:06:06,783 --> 00:06:08,076 vila på tronen! 102 00:06:09,118 --> 00:06:10,369 GUDINNA 103 00:06:10,453 --> 00:06:12,997 Jag har inte allt jag behöver. 104 00:06:13,081 --> 00:06:15,291 Medlemmen av kulturfestivalens kommitté! 105 00:06:17,335 --> 00:06:18,461 Hm? 106 00:06:19,545 --> 00:06:22,465 -OTORI SVÄVAR I DET BLÅ. -Ja? Vad är det? 107 00:06:22,548 --> 00:06:26,511 Någon måste gå och köpa mer saker. 108 00:06:28,846 --> 00:06:29,931 Jag förstår. 109 00:06:30,014 --> 00:06:31,307 HALKAR 110 00:06:31,390 --> 00:06:34,393 Kan du välja vem som ska gå? 111 00:06:34,477 --> 00:06:36,646 Göra upp budget och allt. 112 00:06:38,022 --> 00:06:39,649 Jag förstår. 113 00:06:39,732 --> 00:06:41,943 Mår hon bra? 114 00:06:42,026 --> 00:06:45,863 Då så, jag går till butiken. 115 00:06:45,947 --> 00:06:47,740 Gör du? 116 00:06:47,824 --> 00:06:51,744 Borde du inte ha med dig mer folk? 117 00:06:54,997 --> 00:06:57,083 Kanske det. 118 00:06:57,166 --> 00:06:59,168 Då så. 119 00:07:00,253 --> 00:07:04,048 Komi, vill du följa med mig? 120 00:07:04,132 --> 00:07:05,133 Öh? 121 00:07:05,216 --> 00:07:07,426 Får hon fråga Komi? 122 00:07:07,510 --> 00:07:09,053 En gudinna! Helgerån! 123 00:07:09,137 --> 00:07:13,099 Du verkar inte upptagen. Nu går vi! 124 00:07:15,852 --> 00:07:17,103 NICKAR 125 00:07:17,728 --> 00:07:19,313 Jag blir orolig… 126 00:07:19,397 --> 00:07:22,942 -ONEMINE ÄR SOM EN STORASYSTER -Jag oroar mig. Jag går också! 127 00:07:23,025 --> 00:07:24,569 Onemine! Snygg räddning! 128 00:07:24,652 --> 00:07:25,820 Jag vill också gå! 129 00:07:25,903 --> 00:07:28,072 -Jag också! -Jag också! 130 00:07:29,490 --> 00:07:30,700 Det går inte. 131 00:07:30,783 --> 00:07:34,871 Festivalen måste lyckas, för Komis skull… 132 00:07:34,954 --> 00:07:37,165 Vi har inte tid att gå i butiker. 133 00:07:37,707 --> 00:07:39,167 Vi borde väl stanna. 134 00:07:40,001 --> 00:07:41,377 Okej, jag… 135 00:07:41,461 --> 00:07:43,004 Då får du inte heller gå! 136 00:07:43,087 --> 00:07:44,088 Oj. 137 00:07:44,172 --> 00:07:46,757 TILL SLUT GICK TRE AV DEM. 138 00:07:46,841 --> 00:07:51,137 Vissa lider av extrem social ångest 139 00:07:51,220 --> 00:07:54,056 och har svårt att kommunicera med andra. 140 00:07:55,099 --> 00:07:58,853 Kom ihåg att de endast har svårt att få kontakt. 141 00:07:59,520 --> 00:08:02,440 Det betyder inte att de inte vill. 142 00:08:04,525 --> 00:08:06,694 Här är det! 143 00:08:06,777 --> 00:08:08,779 Det tog ett tag. 144 00:08:08,863 --> 00:08:10,948 Vad behöver vi? 145 00:08:11,032 --> 00:08:13,618 Paneler, färg, tyg… 146 00:08:15,077 --> 00:08:17,413 Okej! Vi delar på oss… 147 00:08:21,626 --> 00:08:23,794 Nej, vi går tillsammans. 148 00:08:23,878 --> 00:08:28,007 Något hemskt kunde hända om de lämnades ensamma. 149 00:08:28,758 --> 00:08:31,719 Verktygsaffärer är spännande! 150 00:08:32,678 --> 00:08:34,013 Visst? 151 00:08:35,014 --> 00:08:37,850 Var det såna paneler de behövde? 152 00:08:37,934 --> 00:08:38,893 Kaede? 153 00:08:38,976 --> 00:08:42,563 Ja, jag tror jag vet vad du menar. 154 00:08:42,647 --> 00:08:43,564 Öh? 155 00:08:43,648 --> 00:08:46,317 Men jag har inte varit här förut. 156 00:08:46,400 --> 00:08:49,862 Åh! Du talar om att verktygsaffärer är spännande. 157 00:08:50,446 --> 00:08:51,531 Just det. 158 00:08:51,614 --> 00:08:54,075 Det är första gången du är på… 159 00:08:54,158 --> 00:08:55,785 -BORTA -Hon försvann! 160 00:08:55,868 --> 00:08:59,622 Ett nödläge! Vi delar på oss och letar! 161 00:09:02,166 --> 00:09:03,918 Åh? 162 00:09:04,669 --> 00:09:08,047 -PERSONAL. EJ TILLTRÄDE. -Vart tog alla vägen? 163 00:09:09,006 --> 00:09:13,427 Åh, Komi. Hallå där. 164 00:09:14,762 --> 00:09:17,974 Ledsen att jag ställde till besvär. 165 00:09:23,312 --> 00:09:25,481 Är du arg? 166 00:09:26,857 --> 00:09:30,361 Så bra, då blir jag glad. 167 00:09:33,906 --> 00:09:35,199 Det verkar som… 168 00:09:35,283 --> 00:09:38,160 du vill säga nåt. 169 00:09:39,495 --> 00:09:41,914 Ta god tid på dig. 170 00:09:44,709 --> 00:09:47,003 Skriver du det? 171 00:09:47,587 --> 00:09:51,465 VARFÖR BAD DU MIG KOMMA? 172 00:09:51,549 --> 00:09:54,844 Hmm. Bra fråga. 173 00:09:54,927 --> 00:09:57,680 Jag vet inte. 174 00:09:57,763 --> 00:09:58,889 Men… 175 00:09:59,974 --> 00:10:03,269 När jag såg dig med Tadano och de andra 176 00:10:03,352 --> 00:10:08,899 ville jag också bli vän med dig, tror jag. 177 00:10:12,987 --> 00:10:14,322 Hm? 178 00:10:14,905 --> 00:10:16,949 NÄR VI GJORDE SAKER PÅ HÖGSTADIET 179 00:10:17,033 --> 00:10:19,493 KUNDE JAG INTE HJÄLPA TILL ELLER DELTA. 180 00:10:19,577 --> 00:10:21,078 DET KÄNDES TRÅKIGT. 181 00:10:22,622 --> 00:10:26,584 NÄR DU BAD MIG HJÄLPA TILL… 182 00:10:30,129 --> 00:10:33,007 BLEV JAG GLAD. 183 00:10:37,053 --> 00:10:38,095 BORTA 184 00:10:38,179 --> 00:10:39,930 Komi! 185 00:10:41,474 --> 00:10:44,310 -Vad är det här? -Fröken! 186 00:10:47,521 --> 00:10:51,651 Jösses! Kaede, jag får hålla ett öga på dig. 187 00:10:52,360 --> 00:10:53,653 Onemine. 188 00:10:53,736 --> 00:10:58,115 Jag är vän med Komi nu! 189 00:10:58,199 --> 00:11:00,993 Jaså? Roligt att höra. 190 00:11:01,077 --> 00:11:05,122 Och du är förstås också min vän. 191 00:11:05,206 --> 00:11:07,333 Visst, tack. 192 00:11:09,543 --> 00:11:11,003 Komi! 193 00:11:11,629 --> 00:11:15,007 Vi gör vårt bästa för festivalen! 194 00:11:22,723 --> 00:11:23,933 Ja. 195 00:11:25,017 --> 00:11:26,394 Hon talade! 196 00:11:31,857 --> 00:11:36,278 Vi måste be henne hjälpa till mer! 197 00:11:40,157 --> 00:11:43,119 De är tillbaka från butiken. 198 00:11:46,372 --> 00:11:49,250 Vi går och hjälper dem bära! 199 00:11:51,585 --> 00:11:52,753 Ja. 200 00:11:57,091 --> 00:11:59,385 Vi delar ut flygblad för festivalen! 201 00:11:59,468 --> 00:12:03,639 Här på Itans butiksgata nära skolan. 202 00:12:03,722 --> 00:12:08,394 Vi ber butiksägarna sätta upp flygblad. 203 00:12:08,477 --> 00:12:11,147 Kom igen, Komi. Det hänger på dig. 204 00:12:11,230 --> 00:12:13,607 Jag tänkte väl det! 205 00:12:13,691 --> 00:12:16,152 Okej, visa först hur man gör. 206 00:12:16,235 --> 00:12:18,696 Om jag måste, så. 207 00:12:18,779 --> 00:12:21,365 Hallå! Vill du sätta upp ett flygblad? 208 00:12:21,449 --> 00:12:22,658 Det gick snabbt! 209 00:12:22,741 --> 00:12:25,119 En lång förklaring? 210 00:12:25,202 --> 00:12:27,079 Han sätter upp det! 211 00:12:27,163 --> 00:12:28,914 Och jag fick kroketter! 212 00:12:28,998 --> 00:12:31,083 Själva sinnebilden av vältalighet. 213 00:12:33,878 --> 00:12:36,380 -DET KÄNNS SOM JAG KLARAR DET. -Verkligen? 214 00:12:36,464 --> 00:12:38,674 Okej, Komi, då kör vi! 215 00:12:41,177 --> 00:12:42,678 Välkommen! 216 00:12:46,515 --> 00:12:48,309 Varsågod och sitt. 217 00:12:48,976 --> 00:12:50,186 Vad vill du ha? 218 00:12:50,269 --> 00:12:51,854 KOMI SATTE SIG. 219 00:12:53,564 --> 00:12:55,816 HON ÅT EN HEL MÅLTID. -Öh? 220 00:12:56,734 --> 00:13:00,362 Okej, vi provar ett ställe där du har varit förut. 221 00:13:01,780 --> 00:13:02,948 Shoko! 222 00:13:03,032 --> 00:13:04,783 Och dina vänner? 223 00:13:08,704 --> 00:13:09,747 Sniff, sniff. 224 00:13:09,830 --> 00:13:11,040 Okej. 225 00:13:11,123 --> 00:13:13,709 Du vill att vi sätter upp ett flygblad? 226 00:13:13,792 --> 00:13:15,711 Min briljanta chef! 227 00:13:15,794 --> 00:13:18,422 RAMEN DARO 228 00:13:22,259 --> 00:13:24,386 De var själsfränder. 229 00:13:25,095 --> 00:13:27,097 Fortfarande ett kvar. 230 00:13:27,181 --> 00:13:30,226 Vi ger det till det här huset! 231 00:13:30,309 --> 00:13:32,186 Hur kan du vara så framåt? 232 00:13:32,269 --> 00:13:34,980 Hallå? Vem där? 233 00:13:35,064 --> 00:13:38,317 Åh, ledsen. Väckte vi honom? 234 00:13:38,400 --> 00:13:40,694 Det gör inget, han är alltid sån. 235 00:13:42,029 --> 00:13:44,406 Vi går på Itan Privatskola. 236 00:13:44,490 --> 00:13:47,535 Vi har en kulturfestival nästa vecka. 237 00:13:47,618 --> 00:13:49,620 Ni får gärna komma. 238 00:13:50,454 --> 00:13:52,540 Åh! Tack så mycket. 239 00:13:52,623 --> 00:13:53,916 MULLER 240 00:13:53,999 --> 00:13:55,751 Åh? Han slutade gråta. 241 00:13:57,545 --> 00:13:59,672 Åh. Kokko! 242 00:13:59,755 --> 00:14:03,092 -Kokko! -Vad är det? 243 00:14:03,175 --> 00:14:04,134 Åh. 244 00:14:04,718 --> 00:14:06,387 Vi är färdiga! 245 00:14:06,470 --> 00:14:10,057 Bra jobb, Tadano och Komi och jag! 246 00:14:11,725 --> 00:14:13,102 Nu går vi tillbaka. 247 00:14:13,185 --> 00:14:14,270 Kokko! 248 00:14:14,353 --> 00:14:17,147 Vi har mer jobb att göra, Kokko. 249 00:14:23,696 --> 00:14:25,281 Kvällen före festivalen. 250 00:14:25,364 --> 00:14:27,408 Många elever stannade kvar 251 00:14:27,491 --> 00:14:29,493 för att förbereda morgondagen. 252 00:14:29,577 --> 00:14:31,370 Men platsen… 253 00:14:32,037 --> 00:14:33,247 var full av lik. 254 00:14:33,330 --> 00:14:37,167 Ett rum fullt av döda kroppar. 255 00:14:37,251 --> 00:14:39,128 Hallå! 256 00:14:39,211 --> 00:14:41,881 Vi gjorde risbollar! 257 00:14:41,964 --> 00:14:42,965 Åh! 258 00:14:43,048 --> 00:14:45,134 Liken kom till liv igen. 259 00:14:45,217 --> 00:14:48,012 Wow! 260 00:14:48,804 --> 00:14:51,015 -Vänta. -De här risbollarna… 261 00:14:51,098 --> 00:14:53,559 Några av dem gjordes av Komi! 262 00:14:53,642 --> 00:14:56,270 Vilka? Vilka gjorde hon? 263 00:14:56,353 --> 00:14:58,480 Jag kan inte välja! 264 00:14:58,564 --> 00:15:01,942 Vem gjorde risbollarna… 265 00:15:02,026 --> 00:15:05,112 -NAJIMIS VITTNESMÅL -Jag gjorde ovanliga former. 266 00:15:05,195 --> 00:15:07,865 Kuber och diamanter och så. 267 00:15:07,948 --> 00:15:10,784 -ONEMINES VITTNESMÅL -Mina är lite stora. 268 00:15:10,868 --> 00:15:12,745 Men inte för stora att äta! 269 00:15:12,828 --> 00:15:14,246 KOMIS VITTNESMÅL 270 00:15:14,330 --> 00:15:16,749 Komis hade en fin form. 271 00:15:17,583 --> 00:15:20,586 -YAMAIS VITTNESMÅL -Komi gjorde små risbollar! 272 00:15:20,669 --> 00:15:22,463 De var inte fint formade! 273 00:15:22,546 --> 00:15:26,467 -NÅGON LJUGER. GISSA VEM? -Så ge mig alla fina! 274 00:15:26,550 --> 00:15:28,052 Sten, påse, sax! 275 00:15:30,638 --> 00:15:33,390 -Jag kommer aldrig äta den. -Släpp mig! 276 00:15:33,474 --> 00:15:35,142 Jag ställer den på altaret. 277 00:15:35,225 --> 00:15:36,518 Min ssskatt… 278 00:15:38,562 --> 00:15:41,106 Den här måste vara Najimis. 279 00:15:41,190 --> 00:15:45,653 En väldigt välgjord kub. 280 00:15:45,736 --> 00:15:47,446 Hur blev den gjord? 281 00:15:49,239 --> 00:15:50,157 Mums. 282 00:15:50,240 --> 00:15:51,158 Mm? 283 00:15:51,241 --> 00:15:52,451 Så gott! 284 00:15:57,539 --> 00:15:58,791 Så, 285 00:15:58,874 --> 00:16:02,044 vems risboll äter Tadano, undrar jag? 286 00:16:03,712 --> 00:16:07,049 KOMI VILLE GÖRA EN OVANLIG BOLL SOM NAJIMI 287 00:16:07,132 --> 00:16:08,133 FIN KUB, KOMI! 288 00:16:08,217 --> 00:16:10,719 Hej allihop! 289 00:16:10,803 --> 00:16:14,348 Välkomna till den 23:e kulturfestivalen på Itan Privatskola! 290 00:16:14,431 --> 00:16:16,058 1-1 JUNGFRUKAFÉ 291 00:16:19,103 --> 00:16:21,105 Vad är det, Komi? 292 00:16:21,897 --> 00:16:24,024 Du ville ha längre kjol? 293 00:16:24,108 --> 00:16:25,818 Det finns inga. 294 00:16:27,027 --> 00:16:29,238 -Yamai föll! -Hon svimmade! 295 00:16:29,321 --> 00:16:32,783 -Yamai låtsas! -Jag skojade! Vi gjorde en längre åt dig. 296 00:16:32,866 --> 00:16:36,203 -Yamai filmar underifrån! -Så högljudda. 297 00:16:36,870 --> 00:16:38,831 PASSIONERAD PLANET 298 00:16:38,914 --> 00:16:43,836 JUNGFRUEXPERT: TATSUHITO AKIDO 299 00:16:48,924 --> 00:16:50,384 TATSUHITO AKIDO (32) 300 00:16:50,467 --> 00:16:53,053 Jungfruexperten börjar tidigt på morgonen. 301 00:16:54,346 --> 00:16:57,599 Klockan sex väljer han ett kafé att besöka. 302 00:16:57,683 --> 00:16:59,018 Ett per dag. 303 00:16:59,101 --> 00:17:00,019 Just den dagen 304 00:17:00,102 --> 00:17:02,980 tänker han bara på det kaféet. 305 00:17:04,064 --> 00:17:06,525 När han bestämt sig renar han kroppen. 306 00:17:06,608 --> 00:17:09,445 Han måste göra gott intryck på jungfrurna. 307 00:17:10,112 --> 00:17:12,656 Det är Akidos motto. 308 00:17:15,951 --> 00:17:18,495 Det här är hans val för dagen. 309 00:17:18,579 --> 00:17:23,208 Kulturfestivalen på Itan Privatskola, klass 1-1, jungfrukafé. 310 00:17:23,292 --> 00:17:26,420 Det må vara endast en gymnasieskola 311 00:17:26,503 --> 00:17:30,424 men om kaféet är undermåligt hittar jag på en ursäkt och… 312 00:17:30,507 --> 00:17:33,343 Välkommen tillbaka, min herre! 313 00:17:34,636 --> 00:17:36,680 Tack så mycket… 314 00:17:36,764 --> 00:17:38,640 Akido är en typisk otaku 315 00:17:38,724 --> 00:17:42,186 som blir nervös inför flickor i verkligheten. 316 00:17:45,981 --> 00:17:50,527 Utsökt detaljkännedom på en skolfestival. 317 00:17:50,611 --> 00:17:53,947 Men i tankarna är han viktig och kunnig. 318 00:17:54,031 --> 00:17:55,240 Tack för att ni väntade! 319 00:17:55,324 --> 00:17:58,702 Får det lov att vara nåt att äta? 320 00:17:58,786 --> 00:18:02,206 Jag tar Omuris serverat med kärl… 321 00:18:02,289 --> 00:18:03,707 Det ska bli! 322 00:18:04,291 --> 00:18:05,834 Åh. 323 00:18:05,918 --> 00:18:08,921 Den käcka karaktären. Mycket bra. 324 00:18:10,255 --> 00:18:12,424 Vad behagas er? 325 00:18:13,008 --> 00:18:14,927 Oj! F-förlåt! 326 00:18:15,677 --> 00:18:18,055 Äh. Skynda er och beställ. 327 00:18:18,138 --> 00:18:19,389 Åh… 328 00:18:19,473 --> 00:18:23,769 Mystisk, klumpig, irriterad, käck. 329 00:18:23,852 --> 00:18:25,604 De har alla arketyper… 330 00:18:25,687 --> 00:18:26,605 Åh! 331 00:18:37,074 --> 00:18:38,492 Åh… 332 00:18:38,575 --> 00:18:39,701 Va… 333 00:18:39,785 --> 00:18:43,330 Varför ser hon så ogillande ut? 334 00:18:43,413 --> 00:18:46,250 Åh! Jag vet. 335 00:18:46,333 --> 00:18:49,711 Jag har stirrat på jungfrurna. 336 00:18:50,546 --> 00:18:54,675 En man bör inte ha känslor för sina jungfrur. 337 00:18:54,758 --> 00:18:57,636 Det är därför du är arg? 338 00:18:59,930 --> 00:19:01,306 Ur… 339 00:19:01,390 --> 00:19:03,433 Urs… 340 00:19:03,517 --> 00:19:04,935 Urs? 341 00:19:05,018 --> 00:19:06,812 "Ursinnig!" Jag visste det! 342 00:19:06,895 --> 00:19:08,272 URSÄKTA 343 00:19:08,897 --> 00:19:11,525 Här kommer omuris! 344 00:19:12,568 --> 00:19:15,445 Då går jag. 345 00:19:15,529 --> 00:19:18,323 DYSTER 346 00:19:18,407 --> 00:19:22,161 KOMI TROR HAN ÄR BESVIKEN PÅ HENNES DÅLIGA SERVICE 347 00:19:23,453 --> 00:19:24,621 Vänta… 348 00:19:30,627 --> 00:19:33,338 Komi, vi säger farväl så här, 349 00:19:33,422 --> 00:19:36,133 "Kom snart tillbaka, min herre!" 350 00:19:36,216 --> 00:19:37,217 Visst? 351 00:19:39,595 --> 00:19:43,557 Att säga fel farväl är tabu för en jungfru. 352 00:19:44,308 --> 00:19:45,434 Men… 353 00:19:48,312 --> 00:19:50,397 Hon måste vara den iskalla typen. 354 00:19:50,480 --> 00:19:51,398 Hm? 355 00:19:51,481 --> 00:19:54,067 Jungfruexperten Tatsuhito Akito. 356 00:19:54,151 --> 00:19:58,989 Än en gång upplevde han en ny plats. 357 00:19:59,072 --> 00:20:01,992 JUNGFRUKAFÉ 358 00:20:02,075 --> 00:20:03,702 Tadano! 359 00:20:03,785 --> 00:20:06,205 Vi har kostymen som Komi inte ville ha. 360 00:20:06,288 --> 00:20:07,664 Nej. 361 00:20:07,748 --> 00:20:09,291 Oj! 362 00:20:10,417 --> 00:20:12,252 Jag sa nej. 363 00:20:12,336 --> 00:20:13,754 JUNGFRUR BYTER OM 364 00:20:18,091 --> 00:20:19,718 TADANO 365 00:20:19,801 --> 00:20:23,513 -Vad håller du på med, Tadano? -Det ser dumt ut. 366 00:20:23,597 --> 00:20:25,807 -Inte illa. -Lägg av, killar. 367 00:20:27,976 --> 00:20:30,562 STIRRAR 368 00:20:30,646 --> 00:20:32,731 Kan jag ta av den nu? 369 00:20:32,814 --> 00:20:35,108 Du gick med på det så ta det på allvar. 370 00:20:35,192 --> 00:20:36,735 Du fick mig till det. 371 00:20:37,319 --> 00:20:39,947 Shoko! Nu har jag kommit! 372 00:20:40,030 --> 00:20:43,075 Komis mamma är här! 373 00:20:44,034 --> 00:20:45,994 Den här vägen! 374 00:20:47,079 --> 00:20:48,413 Tack! 375 00:20:48,497 --> 00:20:50,874 Ta lite vatten. 376 00:20:50,958 --> 00:20:51,875 Åh? 377 00:20:51,959 --> 00:20:53,877 Tadano? 378 00:20:53,961 --> 00:20:55,587 Ja. 379 00:20:55,671 --> 00:20:57,965 Jag förstår… 380 00:20:58,048 --> 00:20:59,800 Så är det inte. 381 00:20:59,883 --> 00:21:03,053 Var är du? Shosuke, kom hit! 382 00:21:03,136 --> 00:21:05,055 -Sho… -…suke? 383 00:21:08,058 --> 00:21:11,687 Oj! Så cool och söt! 384 00:21:12,729 --> 00:21:14,648 JUNGFRURNA STAL HONOM. 385 00:21:17,693 --> 00:21:21,071 SHOSUKE KÄNDE SIG OBEKVÄM OCH GICK GENAST. 386 00:21:26,743 --> 00:21:28,996 Brorsan! Jag var uttråkad, så jag kom. 387 00:21:32,291 --> 00:21:33,250 Öh… 388 00:21:33,333 --> 00:21:34,418 Skärp dig. 389 00:21:36,837 --> 00:21:38,922 Mamma, såg du? 390 00:21:39,006 --> 00:21:41,008 Ja, du hade rätt om honom. 391 00:21:41,091 --> 00:21:42,217 Rätt om vad? 392 00:21:42,301 --> 00:21:43,677 JUNGFRUR PÅ RAST 393 00:21:43,760 --> 00:21:46,513 Tusan också, Najimi. 394 00:21:49,224 --> 00:21:52,019 Komi! Bra jobbat! 395 00:22:01,611 --> 00:22:03,822 Det gick bra idag. 396 00:22:08,160 --> 00:22:11,913 Det här passar mig väl inte? 397 00:22:15,917 --> 00:22:17,085 DU SER GULLIG UT. 398 00:22:17,169 --> 00:22:21,006 Åh, tack så mycket… 399 00:22:25,927 --> 00:22:28,221 De började känna sig obekväma. 400 00:22:28,305 --> 00:22:29,765 ITAN KULTURFESTIVAL 401 00:22:29,848 --> 00:22:31,975 Fortsättning följer! 402 00:23:57,811 --> 00:24:01,982 Undertexter: Marcus Hall