1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 ‎"넷플릭스 시리즈" 2 00:00:12,429 --> 00:00:14,764 ‎- 크레이프 먹고 싶어 ‎- 그 메이드 귀엽지 않았어? 3 00:00:14,848 --> 00:00:16,516 ‎맞아, 한 번 더 갈래? 4 00:00:16,599 --> 00:00:20,061 ‎- 와! ‎- 우와! 5 00:00:21,062 --> 00:00:26,985 ‎"코미 양은 커뮤증입니다" 6 00:00:27,068 --> 00:00:29,237 ‎"1학년 1반 ‎메이드 카페 이탄" 7 00:00:29,320 --> 00:00:33,074 ‎- 어서 오세요, 주인님 ‎- 어서 와요 8 00:00:39,289 --> 00:00:40,290 ‎코미 양! 9 00:00:40,373 --> 00:00:41,916 ‎이쪽도 부탁해 10 00:00:44,085 --> 00:00:48,339 ‎메이드 카페 이탄은 ‎현재 15분 대기하셔야 합니다 11 00:00:50,300 --> 00:00:52,552 ‎- "타다노 군" ‎- 뭔가 꾸미고 있어 12 00:00:53,636 --> 00:00:56,556 ‎자, 이쪽입니다 ‎어서 오세요, 주인님! 13 00:00:56,639 --> 00:00:58,433 ‎쌉니다, 싸요! 14 00:00:58,516 --> 00:01:00,185 ‎주인님, 여기가 싸요! 15 00:01:00,268 --> 00:01:03,396 ‎거기 지나가는 주인님! ‎좋은 메이드들이 많아요 16 00:01:03,480 --> 00:01:06,107 ‎딱 한 잔만 어때요, 네? 17 00:01:06,191 --> 00:01:08,568 ‎감사합니다! 18 00:01:08,651 --> 00:01:10,278 ‎할인권 나눠 드립니다 19 00:01:10,361 --> 00:01:12,864 ‎저희 가게 자랑인 메이드들과 ‎즐겁게 놀 수 있어요 20 00:01:12,947 --> 00:01:14,574 ‎옵션도 아주 많습니다 21 00:01:14,657 --> 00:01:16,993 ‎거기 도련님, 기념으로 어때? 22 00:01:17,077 --> 00:01:19,496 ‎추가 요금까지 포함해도 ‎단돈 천 엔입니다! 23 00:01:19,579 --> 00:01:21,331 ‎음료 시키면 과자도 나와요 24 00:01:21,414 --> 00:01:24,292 ‎시원한 물수건도 드려요 ‎바깥은 꽤 덥죠? 25 00:01:24,375 --> 00:01:26,419 ‎왜 이렇게 능숙한 거야? 26 00:01:27,170 --> 00:01:28,797 ‎"지금부터 60분 대기" 27 00:01:28,880 --> 00:01:30,089 ‎물수건은 어디야? 28 00:01:30,173 --> 00:01:31,758 ‎- 그쪽에 주문받아 줘! ‎- 응! 29 00:01:34,052 --> 00:01:35,345 ‎더 할 수 있겠군 30 00:01:35,428 --> 00:01:36,429 ‎뭐를? 31 00:01:37,639 --> 00:01:38,640 ‎코미 양 32 00:01:38,723 --> 00:01:42,435 ‎교실 밖에 나가서 ‎100m 정도 걷다가 와 줘 33 00:01:44,479 --> 00:01:46,689 ‎이 팬케이크 맛있… 34 00:01:46,773 --> 00:01:47,607 ‎오… 35 00:01:51,694 --> 00:01:55,323 ‎"5분 후" 36 00:01:55,406 --> 00:01:56,616 ‎아 37 00:01:57,408 --> 00:01:58,868 ‎손님이 늘어났어? 38 00:01:58,952 --> 00:02:01,204 ‎이게 바로 '코미 눈덩이 방식'이지 39 00:02:01,287 --> 00:02:03,164 ‎메이드 코미 양이 걸으면 40 00:02:03,248 --> 00:02:06,167 ‎사람들을 끌어당기는 ‎현상이 생긴다 41 00:02:06,251 --> 00:02:08,628 ‎좋아, 이걸로 회전율을 올린다 42 00:02:08,711 --> 00:02:09,879 ‎- 네, 메이드장님! ‎- 네, 메이드장님! 43 00:02:09,963 --> 00:02:12,132 ‎진짜 장사의 천재잖아 44 00:02:12,215 --> 00:02:14,801 ‎가위바위보! 45 00:02:14,884 --> 00:02:16,845 ‎참참참! 46 00:02:16,928 --> 00:02:19,055 ‎- 이런! ‎- 메이드와 게임 대결 47 00:02:19,139 --> 00:02:21,015 ‎- 1회에 300탄! ‎- "참참참" 48 00:02:21,099 --> 00:02:23,810 ‎메이드와 사진 촬영 ‎1장에 500탄 49 00:02:24,310 --> 00:02:26,813 ‎메이드와 교내 산책 ‎30분에 1,000탄 50 00:02:26,896 --> 00:02:27,939 ‎- 앗! ‎- 으악! 51 00:02:28,022 --> 00:02:29,899 ‎그리고! 52 00:02:30,483 --> 00:02:33,111 ‎메이드한테 뺨 맞기 ‎1회에 2,000탄! 53 00:02:33,194 --> 00:02:34,654 ‎으하하! 54 00:02:34,737 --> 00:02:36,823 ‎- 타다노, 이것 좀 봐 ‎- "전형적인 벼락부자의 모습" 55 00:02:36,906 --> 00:02:39,242 ‎내 사업은 대성공이야! 56 00:02:39,325 --> 00:02:42,036 ‎다음은 손 마사지 1회에 4,000탄 57 00:02:42,120 --> 00:02:44,873 ‎허벅지 만지기 1회에 ‎5,000탄으로 가 볼까? 58 00:02:44,956 --> 00:02:46,207 ‎- 네, 대표님! ‎- 네, 대표님! 59 00:02:46,291 --> 00:02:49,043 ‎웃음이 멈추질 않네 60 00:02:49,127 --> 00:02:50,753 ‎- 오사나 ‎- 네 61 00:02:50,837 --> 00:02:52,547 ‎- 아웃 ‎- 네 62 00:02:53,423 --> 00:02:57,010 ‎그 뒤, 교내 방송으로 ‎전부 환불해 줬다 63 00:02:57,093 --> 00:03:00,013 ‎"코미 양은 커뮤증입니다" 64 00:03:00,597 --> 00:03:01,472 ‎좋아! 65 00:03:01,556 --> 00:03:04,642 ‎이번엔 정당한 방법으로 ‎메이드 카페를 홍보하자 66 00:03:04,726 --> 00:03:05,768 ‎굉장히 불안한데 67 00:03:05,852 --> 00:03:07,437 ‎걱정하지 마 68 00:03:07,520 --> 00:03:08,855 ‎코미 양도 일하느라 힘들지? 69 00:03:08,938 --> 00:03:11,524 ‎같이 다른 반 부스도 ‎구경하러 가자 70 00:03:12,025 --> 00:03:14,402 ‎메이드복 차림이니까 ‎홍보의 일환이야 71 00:03:16,821 --> 00:03:19,198 ‎이것도 거대한 ‎코미 눈덩이 방식이지 72 00:03:19,282 --> 00:03:21,075 ‎- 아무도 눈치 못 챘어 ‎- "반성 중" 73 00:03:21,159 --> 00:03:22,827 ‎반성 좀 해라 74 00:03:22,911 --> 00:03:23,995 ‎"환영합니다" 75 00:03:31,169 --> 00:03:32,211 ‎"빙글빙글" 76 00:03:32,295 --> 00:03:33,963 ‎- 코미 드릴! ‎- 코미 드릴! 77 00:03:34,589 --> 00:03:35,548 ‎"1학년 4반 귀신의 집" 78 00:03:35,632 --> 00:03:37,383 ‎오, 귀신의 집이다 79 00:03:37,467 --> 00:03:39,093 ‎들어가 보자! 80 00:03:41,846 --> 00:03:42,722 ‎"끄덕" 81 00:03:42,805 --> 00:03:46,142 ‎- "무서운 거 질색" ‎- 무리해서 들어갈 필요 없어요 82 00:03:46,226 --> 00:03:48,686 ‎- 세 분 들어가십니다 ‎- 아! 83 00:03:50,772 --> 00:03:52,148 ‎꽤 어두운걸 84 00:03:52,232 --> 00:03:54,192 ‎뭐가 튀어나오려나? 85 00:03:56,402 --> 00:03:57,779 ‎"깜짝" 86 00:03:57,862 --> 00:03:59,113 ‎"곰 출몰 주의" 87 00:03:59,197 --> 00:04:00,865 ‎- "화들짝" ‎- 곰? 88 00:04:03,117 --> 00:04:04,535 ‎"곤약 ‎철퍽" 89 00:04:05,161 --> 00:04:07,247 ‎그냥 곤약이에요 90 00:04:07,747 --> 00:04:08,998 ‎손님들이 왔구나 91 00:04:09,082 --> 00:04:10,541 ‎- 슬슬… ‎- "귀신 역, 오도카 시즈카" 92 00:04:10,625 --> 00:04:11,459 ‎응? 93 00:04:11,542 --> 00:04:14,420 ‎헉, 저건 코미 양이잖아! 94 00:04:14,504 --> 00:04:16,089 ‎어떡하지? 95 00:04:16,172 --> 00:04:17,715 ‎우리 학교의 신이자 96 00:04:17,799 --> 00:04:20,885 ‎학교의 상징인 ‎코미 양을 놀라게 해도 되나? 97 00:04:20,969 --> 00:04:24,347 ‎코미 양한테 미움받고 싶지 않은데 98 00:04:24,430 --> 00:04:27,767 ‎하지만 지금 내 역할은 ‎사람들을 놀라게 하는 거야 99 00:04:27,850 --> 00:04:31,938 ‎그리고 하나도 안 무서우면 ‎코미 양이 만족 못 할지도 몰라 100 00:04:32,021 --> 00:04:34,065 ‎좋아, 잔뜩 겁을 주자 101 00:04:34,148 --> 00:04:35,858 ‎힘내 보는 거야! 102 00:04:35,942 --> 00:04:38,069 ‎- 지금이야! ‎- "이미 지나간 코미 양 일행" 103 00:04:38,152 --> 00:04:40,029 ‎"출구" 104 00:04:40,113 --> 00:04:41,739 ‎와, 정말 재밌었어 105 00:04:41,823 --> 00:04:44,158 ‎저기, 괜찮아요? 106 00:04:44,242 --> 00:04:47,078 ‎옥상에서 ‎'미성년의 주장'을 하고 있어 107 00:04:47,161 --> 00:04:48,454 ‎구경하러 가자 108 00:04:49,289 --> 00:04:51,165 ‎- "'미성년의 주장'이 뭐죠?" ‎- 어, 몰라? 109 00:04:51,249 --> 00:04:54,877 ‎옥상에서 고백이나 비밀을 ‎큰 소리로 외치는 거야 110 00:04:54,961 --> 00:04:57,755 ‎와타나베, 좋아해! 111 00:04:57,839 --> 00:04:59,882 ‎미안해! 112 00:05:01,342 --> 00:05:03,886 ‎- "처음 들어요" ‎- 처음 들어 봐? 113 00:05:04,554 --> 00:05:05,763 ‎흠 114 00:05:07,682 --> 00:05:08,850 ‎참가해 볼까? 115 00:05:08,933 --> 00:05:11,102 ‎또 시작이네 116 00:05:11,686 --> 00:05:15,481 ‎자, '미성년의 주장'은 ‎계속해서 이어집니다! 117 00:05:15,565 --> 00:05:16,524 ‎다음 발표자는… 118 00:05:16,607 --> 00:05:17,650 ‎"일단 한번 보기로 했다" 119 00:05:17,734 --> 00:05:19,569 ‎1학년 1반 120 00:05:19,652 --> 00:05:22,530 ‎야마이 렌! 121 00:05:28,453 --> 00:05:29,996 ‎오, 야마이잖아 122 00:05:30,079 --> 00:05:32,123 ‎야마이! 123 00:05:36,836 --> 00:05:39,839 ‎오늘 저는… 124 00:05:40,340 --> 00:05:43,468 ‎소중한 사람에게 125 00:05:43,551 --> 00:05:49,474 ‎사랑을 고백하려고 합니다! 126 00:05:49,557 --> 00:05:51,934 ‎- 누군데? ‎- 누군데? 127 00:05:53,436 --> 00:05:57,482 ‎1학년 1반의 코미 양, 좋아해! 128 00:05:57,565 --> 00:05:59,317 ‎결혼을 전제로 129 00:05:59,400 --> 00:06:03,071 ‎나랑 사귀어 줘! 130 00:06:03,988 --> 00:06:06,115 ‎"꺄!" 131 00:06:13,539 --> 00:06:17,418 ‎"미성년의 주장" 132 00:06:17,502 --> 00:06:21,130 ‎참, 코미 양은 ‎정말 부끄럼쟁이라니까! 133 00:06:21,214 --> 00:06:22,507 ‎이럴 수가! 134 00:06:22,590 --> 00:06:26,177 ‎다음 참가자는 방금 고백을 ‎말없이 깔끔하게 무시한 135 00:06:26,260 --> 00:06:29,263 ‎1학년 1반의 코미 양입니다! 136 00:06:30,056 --> 00:06:32,767 ‎가서 메이드 카페를 홍보하고 와 137 00:06:33,976 --> 00:06:37,647 ‎나온다, 곧 나오니까 ‎충격에 대비해 138 00:06:41,442 --> 00:06:44,654 ‎- 안 나오는데 ‎- 뭐야, 안 나와? 139 00:06:44,737 --> 00:06:47,490 ‎- 어떻게 된 거지? ‎- 잠깐, 믿어 봐! 140 00:06:51,953 --> 00:06:55,081 ‎"빼꼼 ‎메이드다! 코미 양!" 141 00:06:55,164 --> 00:06:57,083 ‎"코미 님" 142 00:06:58,876 --> 00:07:01,420 ‎얘들아, 코미 님이 ‎뭐라고 말할 건가 봐! 143 00:07:01,504 --> 00:07:03,631 ‎- 신의 목소리에 귀 기울여! ‎- 조용히 해! 144 00:07:03,714 --> 00:07:04,757 ‎"경청 타임" 145 00:07:09,846 --> 00:07:10,847 ‎미… 146 00:07:11,514 --> 00:07:14,016 ‎- 미? ‎- "메이드라고 말하려다 실수함" 147 00:07:14,100 --> 00:07:16,561 ‎미, 미야옹? 148 00:07:16,644 --> 00:07:17,478 ‎고양이? 149 00:07:18,187 --> 00:07:20,940 ‎- 그리고 메이드복을 입었어 ‎- 코미 양… 150 00:07:21,023 --> 00:07:23,901 ‎- 고양이… ‎- 메이드… 151 00:07:24,610 --> 00:07:25,653 ‎코미 양… 152 00:07:26,529 --> 00:07:28,781 ‎- 코미 양의 고양이 메이드? ‎- 코미 양의 고양이 메이드? 153 00:07:28,865 --> 00:07:29,907 ‎"와아아" 154 00:07:29,991 --> 00:07:32,452 ‎- 꼭 보러 갈게! ‎- 꼭 보러 갈게! 155 00:07:32,535 --> 00:07:34,162 ‎"긴장해서 기절하기 직전" 156 00:07:34,245 --> 00:07:35,872 ‎"미성년의 주장" 157 00:07:35,955 --> 00:07:37,915 ‎정말 잘했어, 코미 양 158 00:07:37,999 --> 00:07:40,668 ‎홍보 대성공이야 159 00:07:40,751 --> 00:07:44,088 ‎야, 코미 양한테 ‎너무 힘든 건 시키지 마 160 00:07:44,172 --> 00:07:48,301 ‎흑역사 만들기는 축제의 묘미잖아 161 00:07:48,384 --> 00:07:49,218 ‎악마냐? 162 00:07:53,389 --> 00:07:54,640 ‎즐거웠어? 163 00:08:06,694 --> 00:08:09,363 ‎그럼 이번에는 어디로 가 볼까? 164 00:08:09,447 --> 00:08:11,449 ‎아, 나지미 165 00:08:12,450 --> 00:08:14,076 ‎우리는 좌선부인데 166 00:08:14,160 --> 00:08:15,995 ‎- 지금 체험 코너 중이거든 ‎- "스님에게 등 맞기" 167 00:08:16,078 --> 00:08:17,497 ‎"찰싹" 168 00:08:17,580 --> 00:08:21,751 ‎1반 선생님께서 ‎네가 오면 꼭 시키라고 하셨어 169 00:08:21,834 --> 00:08:23,503 ‎뭐? 170 00:08:23,586 --> 00:08:26,631 ‎- 그럼 한 분 들어가십니다 ‎- 아니, 잠깐만! 171 00:08:26,714 --> 00:08:30,176 ‎잠깐 기다려! 기다리라니까! 172 00:08:30,259 --> 00:08:33,888 ‎"반성 중 ‎합장" 173 00:08:33,971 --> 00:08:37,892 ‎"찰싹" 174 00:08:37,975 --> 00:08:41,145 ‎- 와! ‎- 예쁘다 175 00:08:41,646 --> 00:08:42,980 ‎미소녀야 176 00:08:49,529 --> 00:08:52,156 ‎응? 왜 그래요? 177 00:08:53,032 --> 00:08:56,577 ‎- "평소보다 더 시선이 느껴져요" ‎- 아, 그렇겠죠 178 00:08:56,661 --> 00:08:58,704 ‎코미 양이 ‎귀여운 차림을 하고 있으니까요 179 00:09:01,457 --> 00:09:03,000 ‎"우물쭈물" 180 00:09:03,084 --> 00:09:05,545 ‎"화끈" 181 00:09:05,628 --> 00:09:06,754 ‎- "찰싹" ‎- 아야! 182 00:09:07,713 --> 00:09:09,006 ‎왜 그래요? 183 00:09:09,090 --> 00:09:12,927 ‎넌 눈치가 빠른 부분이랑 ‎아닌 부분의 차이가 너무 심해 184 00:09:13,010 --> 00:09:13,844 ‎네? 185 00:09:13,928 --> 00:09:18,224 ‎모처럼 만났으니까 ‎우리랑 같이 구경하러 다니자 186 00:09:19,684 --> 00:09:21,310 ‎우리라뇨? 187 00:09:21,394 --> 00:09:25,106 ‎응? 조금 전까지 ‎카에데도 같이 있었는데… 188 00:09:26,983 --> 00:09:28,943 ‎- 아, 저기 있네 ‎- "오토리 양은 느긋하다" 189 00:09:29,026 --> 00:09:30,820 ‎왜 저런 곳에 있지? 190 00:09:31,821 --> 00:09:35,950 ‎재미있어 보이는 게 정말 많네요 191 00:09:36,033 --> 00:09:37,285 ‎그러게 192 00:09:37,368 --> 00:09:38,494 ‎그럼 가 볼까? 193 00:09:38,578 --> 00:09:39,453 ‎네 194 00:09:39,537 --> 00:09:41,747 ‎"이탄제" 195 00:09:49,880 --> 00:09:51,924 ‎"이탄제 ‎속칭 코미제" 196 00:09:54,719 --> 00:09:56,846 ‎"교내 횡단 울트라 퀴즈" 197 00:10:18,159 --> 00:10:19,368 ‎"열혈! 스트라이크 아웃 존" 198 00:10:24,123 --> 00:10:27,001 ‎"살아남으면 아이스크림 획득 ‎남은 게임 시간" 199 00:10:34,216 --> 00:10:36,135 ‎"미술부 ‎캐리커처 그려 드립니다" 200 00:10:36,218 --> 00:10:38,346 ‎"너무 아름다워서 못 그리겠어! ‎깜짝!" 201 00:10:40,389 --> 00:10:44,268 ‎"만화 연구부 ‎일러스트 전시, 동인지 판매" 202 00:10:45,019 --> 00:10:48,397 ‎학급 순위는 ‎지금쯤 어떻게 되고 있을까? 203 00:10:48,939 --> 00:10:50,775 ‎아, 그러고 보니 204 00:10:50,858 --> 00:10:52,401 ‎순위를 매긴다고 했죠 205 00:10:52,485 --> 00:10:54,528 ‎너무 재밌어서 잊고 있었어요 206 00:10:55,237 --> 00:11:00,326 ‎중앙 광장에서 ‎밴드가 공연을 하나 봐요 207 00:11:00,409 --> 00:11:02,953 ‎오, 좋다! ‎보러 갈까? 208 00:11:03,037 --> 00:11:05,414 ‎"페스티벌" 209 00:11:09,001 --> 00:11:11,712 ‎헤비메탈이구나 210 00:11:11,796 --> 00:11:13,506 ‎코미 양은 괜찮은가? 211 00:11:21,138 --> 00:11:25,184 ‎아, 저기… ‎밴드가 참 멋있네요 212 00:11:31,065 --> 00:11:34,819 ‎가슴이 왜 이렇게 두근거리지? 213 00:11:38,114 --> 00:11:41,617 ‎"페스티벌" 214 00:11:41,700 --> 00:11:46,038 ‎이것으로 이탄 고교 문화제를 ‎모두 마칩니다 215 00:11:46,122 --> 00:11:49,417 ‎학생 여러분은 ‎체육관으로 모여 주세요 216 00:11:52,086 --> 00:11:55,214 ‎최우수상이 궁금합니까? 217 00:11:55,297 --> 00:11:56,966 ‎- 네! ‎- 네! 218 00:11:59,718 --> 00:12:02,930 ‎명예로운 제23회 이탄제 219 00:12:03,013 --> 00:12:06,642 ‎최우수상은… 220 00:12:08,519 --> 00:12:12,148 ‎1학년 1반, 메이드 카페 이탄! 221 00:12:12,231 --> 00:12:14,150 ‎- 와! ‎- 와! 222 00:12:14,233 --> 00:12:15,484 ‎그럴 뻔했으나 223 00:12:15,568 --> 00:12:18,654 ‎일부 학생의 ‎부적절한 영리 활동 때문에 224 00:12:18,737 --> 00:12:22,450 ‎최우수상은 취소되었습니다 225 00:12:29,457 --> 00:12:30,291 ‎그래도 226 00:12:31,083 --> 00:12:33,377 ‎다 같이 열심히 준비하고 227 00:12:33,461 --> 00:12:35,087 ‎주먹밥도 만들어 먹고 228 00:12:35,171 --> 00:12:38,549 ‎최우수상을 목표로 ‎최선을 다했잖아 229 00:12:38,632 --> 00:12:39,717 ‎다들 즐거웠지? 230 00:12:39,800 --> 00:12:41,260 ‎훈훈하게 포장하지 마 231 00:12:42,219 --> 00:12:45,514 ‎최우수상을 못 타서 아쉽네요 232 00:12:49,351 --> 00:12:50,186 ‎어? 233 00:12:50,269 --> 00:12:52,438 ‎- "그래도 즐거웠어요" ‎- "감격" 234 00:12:52,521 --> 00:12:53,647 ‎뭐야? 235 00:12:53,731 --> 00:12:56,859 ‎내가 말했을 때랑 ‎반응이 너무 다르잖아! 236 00:12:56,942 --> 00:12:59,195 ‎결과적으로는 모두 웃고 있어 237 00:12:59,278 --> 00:13:01,238 ‎정말 좋은 반이구나, 200도! 238 00:13:05,201 --> 00:13:07,161 ‎그럼 여러분이 간절히 기다렸던 239 00:13:07,244 --> 00:13:11,373 ‎이탄제 전통의 마무리 행사인 ‎댄스파티를 개최합니다 240 00:13:14,793 --> 00:13:18,172 ‎감미로운 음악과 함께 ‎우아한 시간을 보내십시오 241 00:13:18,255 --> 00:13:22,134 ‎뷔페도 준비했으니 ‎식사도 마음껏 하세요 242 00:13:22,218 --> 00:13:23,427 ‎코미 양, 같이 춤… 243 00:13:23,511 --> 00:13:25,804 ‎- 코미 양, 나랑 춤… ‎- '셸 위 댄스'? 244 00:13:25,888 --> 00:13:27,765 ‎어디서 나대고 있어! 245 00:13:27,848 --> 00:13:29,808 ‎신경 안 써도 돼요 246 00:13:37,691 --> 00:13:41,487 ‎- "참가해 보고 싶음" ‎- 코미 양, 들떠 있네 247 00:13:41,570 --> 00:13:44,281 ‎- "하지만 남들이 보는 건 창피함" ‎- 침착해졌다 248 00:13:45,199 --> 00:13:47,868 ‎왜 날 쳐다보지? 249 00:13:48,369 --> 00:13:51,705 ‎응? 뭐야? ‎같이 추자고 해야 하나? 250 00:13:51,789 --> 00:13:52,748 ‎하지만… 251 00:13:52,831 --> 00:13:56,168 ‎코미 양도 딱히 ‎나랑 춤추고 싶은 게 아닐 테고 252 00:13:56,252 --> 00:13:57,169 ‎그렇지? 253 00:14:03,676 --> 00:14:04,510 ‎가… 254 00:14:06,136 --> 00:14:08,806 ‎같이 출까요? 255 00:14:24,697 --> 00:14:26,490 ‎- 코미 양? ‎- 춤추는 거야? 256 00:14:26,574 --> 00:14:28,576 ‎- "춤추는 법 모름" ‎- 옆에 여자애는 누구야? 257 00:14:28,659 --> 00:14:31,662 ‎일단 손을 잡고… 258 00:14:32,621 --> 00:14:34,832 ‎실례할게요 259 00:14:39,587 --> 00:14:42,590 ‎이건… 260 00:14:44,049 --> 00:14:45,134 ‎- 춤추려고? ‎- 윽! 261 00:14:45,217 --> 00:14:46,844 ‎나도 끼워 줘! 262 00:14:46,927 --> 00:14:47,887 ‎응? 263 00:14:59,815 --> 00:15:01,734 ‎안 돼, 코미 양이 ‎벌써 추고 있잖아! 264 00:15:13,454 --> 00:15:16,373 ‎"메이드 카페 이탄 대성공!" 265 00:15:16,457 --> 00:15:18,334 ‎"커뮤 43 ‎뒤풀이입니다" 266 00:15:18,417 --> 00:15:22,296 ‎메이드 카페 이탄 ‎대성공 축하 뒤풀이! 267 00:15:22,379 --> 00:15:23,756 ‎다들 모였어? 268 00:15:23,839 --> 00:15:24,673 ‎번호! 269 00:15:24,757 --> 00:15:25,674 ‎- 하나 ‎- 둘 270 00:15:25,758 --> 00:15:27,343 ‎- 셋 ‎- 넷 271 00:15:28,302 --> 00:15:30,137 ‎나머지는 내가 셀게 272 00:15:30,220 --> 00:15:32,014 ‎그럼 노래방의 땅으로 출발! 273 00:15:32,097 --> 00:15:34,350 ‎- 가자! ‎- 기운이 넘치네 274 00:15:34,433 --> 00:15:36,310 ‎"노래방" 275 00:15:40,773 --> 00:15:43,692 ‎코미 양은 노래방에 처음 와 봐요? 276 00:15:45,861 --> 00:15:49,239 ‎- "예전에 가족과 와 봤어요" ‎- 코미 양도 노래했어요? 277 00:15:49,323 --> 00:15:52,576 ‎"우리 집은 엄마만 불러요" 278 00:15:53,327 --> 00:15:56,288 ‎음료 주문할게요 279 00:15:56,372 --> 00:15:59,792 ‎1인 1음료니까 ‎다들 뭐 주문할지 말해 줘 280 00:15:59,875 --> 00:16:01,001 ‎- 콜라 ‎- 콜라 둘 281 00:16:01,085 --> 00:16:02,211 ‎그럼 난 진저에일 282 00:16:02,294 --> 00:16:03,253 ‎콘 수프요 283 00:16:03,337 --> 00:16:04,171 ‎- 따뜻한 레몬차 ‎- 우롱차 284 00:16:04,254 --> 00:16:05,464 ‎- 나도 ‎- 카페오레 285 00:16:05,547 --> 00:16:07,007 ‎- 멜론 소다 ‎- 아 286 00:16:07,508 --> 00:16:10,052 ‎여보세요? ‎콜라 열두 잔 부탁합니다 287 00:16:10,135 --> 00:16:11,011 ‎- 이 자식! ‎- 이 자식! 288 00:16:11,095 --> 00:16:13,973 ‎그럼 다들 노래 예약하자 289 00:16:14,056 --> 00:16:17,893 ‎- 저는 아는 노래가 별로 없어요 ‎- 좋아, 맘껏 불러 볼까 290 00:16:17,977 --> 00:16:19,478 ‎아, 아… 291 00:16:19,561 --> 00:16:23,357 ‎- "막상 부르려니 무서움" ‎- 무리해서 부를 필요는 없어요 292 00:16:23,440 --> 00:16:25,317 ‎무슨 소리야? 293 00:16:25,401 --> 00:16:27,903 ‎이 방에서는 ‎누구든 한 곡은 불러야 돼 294 00:16:28,904 --> 00:16:31,824 ‎다들 서두르지 않으면 ‎내 노래로 꽉 찬다 295 00:16:31,907 --> 00:16:32,741 ‎"'울트라 니 소울' ‎비즈" 296 00:16:32,825 --> 00:16:35,035 ‎천천히 해도 괜찮아요 297 00:16:35,119 --> 00:16:35,995 ‎"간주 약 24초" 298 00:16:36,078 --> 00:16:38,247 ‎예! 299 00:16:38,330 --> 00:16:40,249 ‎"정했지만 이걸로 괜찮을지 ‎고민하고 있음" 300 00:16:40,332 --> 00:16:41,792 ‎울트라 니! 301 00:16:42,292 --> 00:16:43,168 ‎- 예! ‎- 예! 302 00:16:43,252 --> 00:16:44,378 ‎"예약" 303 00:16:44,461 --> 00:16:45,838 ‎"전송 중 ‎전송되었습니다" 304 00:16:45,921 --> 00:16:48,549 ‎- 다들 즐기고 있나? ‎- 적당히 해라, 나지미! 305 00:16:48,632 --> 00:16:50,259 ‎- 다음 노래도 내 거다! ‎- 집에 가! 306 00:16:57,182 --> 00:17:00,978 ‎"예약해 버렸지만 애들 앞에서 ‎부를 수 있을지 불안" 307 00:17:01,061 --> 00:17:04,940 ‎다음은 나야, 점수 기능을 켜 줘! 308 00:17:05,566 --> 00:17:08,152 ‎이 노래를 코미 양에게 바칠 거야 309 00:17:08,235 --> 00:17:09,695 ‎내 마음 310 00:17:10,529 --> 00:17:12,156 ‎잘 들어 줘, 코미 양! 311 00:17:12,239 --> 00:17:13,157 ‎만… 312 00:17:13,240 --> 00:17:14,158 ‎"채점 중 ‎기다려 주세요" 313 00:17:14,241 --> 00:17:16,368 ‎- "짠" ‎- 앗싸! 314 00:17:16,452 --> 00:17:18,620 ‎"98점 ‎전국 평균 76.05점" 315 00:17:18,704 --> 00:17:21,790 ‎- 코미 양이 감동해서 떨고 있어 ‎- "차례가 다가와 더욱 불안해짐" 316 00:17:21,874 --> 00:17:23,584 ‎너무 기뻐, 사랑해! 317 00:17:23,667 --> 00:17:25,419 ‎다음은 내 차례군 318 00:17:25,502 --> 00:17:28,297 ‎큭큭, 때가 왔다 319 00:17:29,214 --> 00:17:30,507 ‎난 빈틈이 없거든 320 00:17:30,591 --> 00:17:31,759 ‎언젠가 닥칠 이 날을 위해 321 00:17:31,842 --> 00:17:33,844 ‎대히트 애니메이션 ‎'잃어버린 엔드리스 월드'의 322 00:17:33,927 --> 00:17:37,347 ‎주제곡 '엔드리스 월드 엔드'를 ‎대사까지 완벽하게 연습했지 323 00:17:37,431 --> 00:17:39,767 ‎모두 이 완성도에 벌벌 떨어라! 324 00:17:39,850 --> 00:17:41,143 ‎우리… 325 00:17:41,727 --> 00:17:43,479 ‎완벽했어 326 00:17:44,271 --> 00:17:45,481 ‎수고했어 327 00:17:45,564 --> 00:17:46,940 ‎반응이 별로인데… 328 00:17:47,024 --> 00:17:48,400 ‎이거 애니 주제곡이지? 329 00:17:48,484 --> 00:17:51,445 ‎- 역시 내 맹우만은 알아줬군 ‎- "중2병 시절을 떠올린 타다노" 330 00:17:51,528 --> 00:17:53,363 ‎- 소름 돋았지? ‎- "매우 불안함" 331 00:17:53,447 --> 00:17:55,324 ‎"'여름의 색' ‎라임" 332 00:17:55,407 --> 00:17:57,284 ‎저 높은… 333 00:17:57,367 --> 00:17:59,244 ‎"'숲속의 곰 아저씨' ‎외국 동요" 334 00:17:59,328 --> 00:18:01,205 ‎어느 날… 335 00:18:01,288 --> 00:18:03,165 ‎"'367일'" 336 00:18:05,209 --> 00:18:07,086 ‎"'가져가! 무녀복' ‎'러브 스테' 삽입곡" 337 00:18:07,169 --> 00:18:09,046 ‎그건 물컹하단 거야? 338 00:18:10,089 --> 00:18:12,007 ‎그리고 마침내 339 00:18:12,091 --> 00:18:16,553 ‎"코미 양 차례" 340 00:18:16,637 --> 00:18:18,013 ‎코미 양! 341 00:18:21,433 --> 00:18:22,726 ‎"'히카레 이노치' ‎키트리" 342 00:18:24,228 --> 00:18:26,146 ‎"들어갈 타이밍을 놓침" 343 00:18:26,230 --> 00:18:27,856 ‎"아…" 344 00:18:28,857 --> 00:18:30,901 ‎- 들린다, 들려! ‎- "환청" 345 00:18:30,984 --> 00:18:34,238 ‎마음이 깨끗한 사람에게만 ‎들리는 노랫소리가! 346 00:18:39,868 --> 00:18:41,995 ‎"채점 중 ‎0점" 347 00:18:42,079 --> 00:18:44,206 ‎- "눈물 나기 직전" ‎- 이 기계 고장 난 거 아니야? 348 00:18:44,289 --> 00:18:46,708 ‎이건 말도 안 돼 ‎업체에 항의해야겠어 349 00:18:46,792 --> 00:18:49,169 ‎"정점 관측" 350 00:18:49,253 --> 00:18:50,754 ‎다음은 나구나 351 00:18:53,215 --> 00:19:00,180 ‎"'정점 관측' ‎비프 오브 치킨" 352 00:19:01,181 --> 00:19:07,104 ‎"전주 약 15초" 353 00:19:12,734 --> 00:19:14,736 ‎오후 3시에 옥상에다가 354 00:19:14,820 --> 00:19:17,698 ‎고정식 카메라를 설치했어 355 00:19:18,323 --> 00:19:20,492 ‎아무도 안 듣잖아 356 00:19:20,576 --> 00:19:22,286 ‎가슴 아프다… 357 00:19:22,369 --> 00:19:25,080 ‎딱히 들어 주길 ‎바라는 건 아니지만 358 00:19:25,164 --> 00:19:27,708 ‎왠지 너무 속상해… 359 00:19:29,459 --> 00:19:32,212 ‎정점 관측을 시작할까? 360 00:19:32,296 --> 00:19:35,340 ‎자, 범인을 찾는 거야 361 00:19:35,424 --> 00:19:38,844 ‎해가 지기 전에 마시러 가는 건 362 00:19:38,927 --> 00:19:41,054 ‎아주 좋은 생각이었어 363 00:19:41,138 --> 00:19:43,432 ‎떨리는 내 손은 364 00:19:43,515 --> 00:19:46,018 ‎이미 멈춰 있어 365 00:19:46,101 --> 00:19:48,061 ‎알코올 중독이야 366 00:19:49,104 --> 00:19:52,024 ‎보이지 않는 곳을 보려고 367 00:19:52,107 --> 00:19:55,027 ‎망원 카메라를 설치했어 368 00:19:55,110 --> 00:19:57,279 ‎떠들썩한 소리를 내며 369 00:19:57,362 --> 00:20:00,365 ‎몇 개나 그것이 생겨났어 370 00:20:00,449 --> 00:20:03,410 ‎그거야, 그게 뭐더라 371 00:20:03,493 --> 00:20:06,288 ‎단어가 생각이 안 나 372 00:20:06,371 --> 00:20:09,124 ‎'그것'이라는 의문의 단어 373 00:20:09,208 --> 00:20:13,962 ‎너와 둘이서 생각했어 374 00:20:14,046 --> 00:20:18,467 ‎오, 예, 아! 375 00:20:24,514 --> 00:20:26,975 ‎- 와! ‎- 왠지 너무 부끄러워 376 00:20:27,059 --> 00:20:28,143 ‎다음은 나다 377 00:20:28,227 --> 00:20:31,355 ‎코미 양, 같이 부르자 ‎타다노랑 셋이! 378 00:20:32,522 --> 00:20:35,943 ‎뭐, 나도? ‎방금 노래했는데 379 00:20:36,026 --> 00:20:37,903 ‎됐으니까 빨리 나와! 380 00:20:37,986 --> 00:20:39,947 ‎얘들아, 가자! 381 00:20:40,030 --> 00:20:41,949 ‎- 예! ‎- 예! 382 00:20:42,032 --> 00:20:44,952 ‎곧 시작한다, 코미 양, 타다노 383 00:20:45,035 --> 00:20:46,954 ‎그러니까 난… 384 00:20:47,037 --> 00:20:48,205 ‎마이크도 부족하잖아 385 00:20:48,288 --> 00:20:49,790 ‎괜찮아, 걱정 마 386 00:20:49,873 --> 00:20:51,458 ‎자, 시작한다 387 00:22:14,374 --> 00:22:15,876 ‎커뮤증이란 388 00:22:17,044 --> 00:22:20,047 ‎사람 사귀는 걸 힘들어하는 증상 389 00:22:20,130 --> 00:22:23,467 ‎또는 그 증상을 가진 ‎사람을 말한다 390 00:22:25,344 --> 00:22:27,637 ‎유의할 점은 391 00:22:27,721 --> 00:22:28,972 ‎"코미 양에게" 392 00:22:33,894 --> 00:22:36,146 ‎소통을 어려워할 뿐 393 00:22:36,229 --> 00:22:39,274 ‎- 관계를 맺기 싫어하는 건 ‎- "타다노, 나지미, 아가리" 394 00:22:39,357 --> 00:22:41,485 ‎- 아니란 것이다 ‎- "야마이, 야다노, 나카나카" 395 00:22:41,568 --> 00:22:42,861 ‎"치아라이, 시노비노 ‎오네미네, 오토리" 396 00:22:53,080 --> 00:22:55,582 ‎인간관계를 맺거나 ‎커뮤니케이션을 할 때 397 00:22:55,665 --> 00:22:59,920 ‎가끔씩 가슴이 조여 오는 ‎모든 사람에게 바칩니다 398 00:23:00,003 --> 00:23:02,422 ‎"보너스입니다" 399 00:23:02,506 --> 00:23:04,508 ‎준비, 액션! 400 00:23:07,260 --> 00:23:08,553 ‎"끝" 401 00:23:08,637 --> 00:23:11,223 ‎- 코미 양, 그 앞에 거야! ‎- 다음 페이지요! 402 00:23:11,306 --> 00:23:12,390 ‎이번에는 그거야 403 00:23:12,474 --> 00:23:13,850 ‎- 그래! ‎- 네! 404 00:23:15,852 --> 00:23:22,859 ‎"계속" 405 00:23:23,777 --> 00:23:24,736 ‎아… 406 00:23:24,820 --> 00:23:26,530 ‎- 어, 코미 양? ‎- 쉿 407 00:23:30,158 --> 00:23:32,869 ‎- 24초밖에 안 남았어 ‎- 믿어 봐 408 00:23:37,249 --> 00:23:38,583 ‎앞… 409 00:23:40,794 --> 00:23:44,214 ‎앞으로도… 410 00:23:44,798 --> 00:23:45,799 ‎자… 411 00:23:47,634 --> 00:23:50,887 ‎잘 부탁… 412 00:23:53,473 --> 00:23:54,558 ‎드려요 413 00:23:54,641 --> 00:23:56,059 ‎자막: 최예슬