1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:12,429 --> 00:00:14,764 - ¡Quiero una crepa! - Qué bonita sirvienta. 3 00:00:14,848 --> 00:00:16,516 ¡Sí! ¿Quieres ir de nuevo? 4 00:00:16,599 --> 00:00:20,061 ¡Guau! 5 00:00:27,068 --> 00:00:29,237 1-1 CAFÉ CON SIRVIENTAS ITAN 6 00:00:29,320 --> 00:00:33,074 - ¡Bienvenido de vuelta, patrón! - Bienvenido. 7 00:00:39,289 --> 00:00:40,290 ¡Komi! 8 00:00:40,373 --> 00:00:41,916 ¡Te necesitamos! 9 00:00:44,085 --> 00:00:48,339 ¡Quince minutos de espera para el Café con Sirvientas! 10 00:00:50,300 --> 00:00:52,552 - ESTE ES TADANO - Najimi planea una maldad. 11 00:00:53,636 --> 00:00:56,556 ¡Por aquí! ¡Bienvenido, patrón! 12 00:00:56,639 --> 00:00:58,433 ¡Adelante! ¡El mejor precio! 13 00:00:58,516 --> 00:01:00,185 ¡Patrón! ¡Por aquí! 14 00:01:00,268 --> 00:01:03,396 ¡Hola, jóvenes! ¡Pueden elegir entre varias sirvientas! 15 00:01:03,480 --> 00:01:06,107 ¿Qué les parece? ¡Una bebida! 16 00:01:06,191 --> 00:01:08,568 ¡Muchas gracias! 17 00:01:08,651 --> 00:01:10,278 ¡Boletos con descuento! 18 00:01:10,361 --> 00:01:12,864 ¡Diviértanse con las fabulosas sirvientas! 19 00:01:12,947 --> 00:01:14,574 ¡Tenemos servicios especiales! 20 00:01:14,657 --> 00:01:16,993 Niño, ¿quieres la experiencia de tu vida? 21 00:01:17,077 --> 00:01:19,496 ¡Con 1000 accedes a todo! 22 00:01:19,579 --> 00:01:21,331 ¡Y algo extra de la casa! 23 00:01:21,414 --> 00:01:24,292 ¡Tenemos toallas frescas! Hace calor afuera, ¿no? 24 00:01:24,375 --> 00:01:26,419 ¿Najimi ya hizo esto antes? 25 00:01:27,170 --> 00:01:28,797 60 MINUTOS DE ESPERA 26 00:01:28,880 --> 00:01:30,089 ¿Y las toallas? 27 00:01:30,173 --> 00:01:31,758 - ¡Un pedido por aquí! - Bien. 28 00:01:34,052 --> 00:01:35,345 Podríamos hacer más. 29 00:01:35,428 --> 00:01:36,429 ¿Más qué? 30 00:01:37,639 --> 00:01:38,640 ¡Komi! 31 00:01:38,723 --> 00:01:42,435 Sal del salón, camina cien metros y regresa. 32 00:01:44,479 --> 00:01:46,689 Este panqueque está… 33 00:01:51,694 --> 00:01:55,323 5 MINUTOS DESPUÉS 34 00:01:57,408 --> 00:01:58,868 ¿Más clientes? 35 00:01:58,952 --> 00:02:01,204 ¡El Método Komi Bola de Nieve! 36 00:02:01,287 --> 00:02:03,164 Cuando Komi sirvienta camina, 37 00:02:03,248 --> 00:02:06,167 la gente se siente atraída hacia ella. 38 00:02:06,251 --> 00:02:08,628 Bien. Eso aumentará la clientela. 39 00:02:08,711 --> 00:02:09,879 ¡Sí, jefa! 40 00:02:09,963 --> 00:02:12,132 ¿Y esta genialidad del marketing…? 41 00:02:12,215 --> 00:02:14,801 ¡Piedra, papel o tijera! 42 00:02:14,884 --> 00:02:16,845 ¡Mira allá! 43 00:02:16,928 --> 00:02:19,055 - ¡No! - ¡Juegos con sirvientas! 44 00:02:19,139 --> 00:02:21,015 - ¡300 tanes por juego! - ¡MIRA ALLÁ! 45 00:02:21,099 --> 00:02:23,810 Una foto con una sirvienta: 500 tanes. 46 00:02:24,310 --> 00:02:26,855 Camina con una sirvienta. 30 minutos por 1000 tanes. 47 00:02:28,022 --> 00:02:29,899 Y ahora… 48 00:02:30,483 --> 00:02:33,111 Una bofetada de una sirvienta: 2000 tanes. 49 00:02:34,737 --> 00:02:36,823 - Tadano, ¡mira! - UN NUEVO RICO CUALQUIERA 50 00:02:36,906 --> 00:02:39,242 ¡Mi negocio es un éxito! 51 00:02:39,325 --> 00:02:42,036 Reflexología de manos: 4000. 52 00:02:42,120 --> 00:02:44,873 Tocar el muslo: 5000. ¡Hagámoslo! 53 00:02:44,956 --> 00:02:46,207 ¡A la orden! 54 00:02:46,291 --> 00:02:49,043 ¡No puedo dejar de sonreír! 55 00:02:49,127 --> 00:02:50,753 - Osana. - Sí. 56 00:02:50,837 --> 00:02:52,547 - Un strike. - Sí, señora. 57 00:02:53,423 --> 00:02:57,010 Después de eso, ofrecieron devoluciones por altoparlante. 58 00:03:00,597 --> 00:03:01,472 ¡Sí! 59 00:03:01,556 --> 00:03:04,642 ¡Nos promocionaremos de manera legal! 60 00:03:04,726 --> 00:03:05,768 Esto me preocupa. 61 00:03:05,852 --> 00:03:07,437 ¡Descuida! 62 00:03:07,520 --> 00:03:08,855 Komi, estás cansada, ¿no? 63 00:03:08,938 --> 00:03:11,524 ¡Vamos a ver otros eventos! 64 00:03:12,025 --> 00:03:14,402 Nos promocionaremos con el uniforme. 65 00:03:16,821 --> 00:03:19,198 Esto también es un Método Komi Bola de Nieve. 66 00:03:19,282 --> 00:03:21,075 - Nadie lo notó. - SE ARREPIENTE 67 00:03:21,159 --> 00:03:22,827 Mira el cartel del pecho. 68 00:03:22,911 --> 00:03:23,995 FESTIVAL ITAN 69 00:03:31,169 --> 00:03:32,211 GIRA 70 00:03:32,295 --> 00:03:33,963 ¡Movimiento de Komi! 71 00:03:34,589 --> 00:03:35,548 1-4 CASA EMBRUJADA 72 00:03:35,632 --> 00:03:37,383 ¡Una casa embrujada! 73 00:03:37,467 --> 00:03:39,093 ¡Entremos! 74 00:03:41,846 --> 00:03:42,722 ASIENTE 75 00:03:42,805 --> 00:03:46,142 - NO LE GUSTA SENTIR MIEDO - No lo hagas si no quieres. 76 00:03:46,226 --> 00:03:48,686 - ¿Grupo de tres? - ¿Eh? 77 00:03:50,772 --> 00:03:52,148 ¡Está oscuro! 78 00:03:52,232 --> 00:03:54,192 ¿Qué va a pasar? 79 00:03:56,402 --> 00:03:57,779 SOBRESALTO 80 00:03:57,862 --> 00:03:59,113 CUIDADO CON LOS OSOS 81 00:03:59,197 --> 00:04:00,865 - SOBRESALTO - ¿Osos? 82 00:04:03,117 --> 00:04:04,535 - KONNYAKU - PLAF 83 00:04:05,161 --> 00:04:07,247 Es un bloque de konnyaku. 84 00:04:07,747 --> 00:04:08,998 Aquí vienen. 85 00:04:09,082 --> 00:04:10,833 - Hagámoslo. - ASUSTA: SHIZUKA ODOKA 86 00:04:11,542 --> 00:04:14,420 ¡Es Komi! 87 00:04:14,504 --> 00:04:16,089 ¿Qué hago? 88 00:04:16,172 --> 00:04:17,715 ¡Es nuestra diosa! 89 00:04:17,799 --> 00:04:20,885 ¿Puedo asustar al ícono de Itan? 90 00:04:20,969 --> 00:04:24,347 No quiero que Komi me odie. 91 00:04:24,430 --> 00:04:27,767 Pero mi tarea es asustar gente. 92 00:04:27,850 --> 00:04:31,938 Ni siquiera asusto bien. Komi no estará satisfecha. 93 00:04:32,021 --> 00:04:34,065 Bien, ¡la asustaré! 94 00:04:34,148 --> 00:04:35,858 ¡Puedo hacerlo! 95 00:04:35,942 --> 00:04:38,069 - ¡Ahora! - KOMI Y LOS DEMÁS SE VAN 96 00:04:38,152 --> 00:04:40,029 SALIDA 97 00:04:40,113 --> 00:04:41,739 ¡Eso fue divertido! 98 00:04:41,823 --> 00:04:44,158 ¿Estás bien? 99 00:04:44,242 --> 00:04:47,078 ¡Las Confesiones del Tejado! 100 00:04:47,161 --> 00:04:48,454 ¡Vamos a ver! 101 00:04:49,163 --> 00:04:51,165 - ¿"CONFESIONES DEL TEJADO"? - ¿No sabes? 102 00:04:51,249 --> 00:04:54,877 Los alumnos suben a la azotea y gritan secretos o confiesan su amor. 103 00:04:54,961 --> 00:04:57,755 Watanabe, ¡te amo! 104 00:04:57,839 --> 00:04:59,882 Pero ¡yo no! 105 00:05:01,342 --> 00:05:03,886 - NO LO SABÍA - ¿No lo sabías? 106 00:05:07,682 --> 00:05:08,850 ¡Probémoslo! 107 00:05:08,933 --> 00:05:11,102 Aquí vamos de nuevo. 108 00:05:11,686 --> 00:05:15,481 ¡Aún quedan más Confesiones del Tejado! 109 00:05:15,565 --> 00:05:16,524 El siguiente es… 110 00:05:16,607 --> 00:05:17,650 POR AHORA MIRA 111 00:05:17,734 --> 00:05:19,569 …de la Clase 1-1. 112 00:05:19,652 --> 00:05:22,530 ¡Ren Yamai! 113 00:05:28,453 --> 00:05:29,996 ¡Es Yamai! 114 00:05:30,079 --> 00:05:32,123 ¡Yamai! 115 00:05:36,836 --> 00:05:39,839 Hoy yo quiero… 116 00:05:40,340 --> 00:05:43,468 confesar… 117 00:05:43,551 --> 00:05:49,474 mi amor por alguien especial. 118 00:05:49,557 --> 00:05:51,934 ¿Quién es? 119 00:05:53,436 --> 00:05:57,482 Komi, de la Clase 1-1. ¡Te amo! 120 00:05:57,565 --> 00:05:59,317 Pretendo casarme, 121 00:05:59,400 --> 00:06:03,071 por favor, ¡sal conmigo! 122 00:06:03,988 --> 00:06:06,115 ¡GUAU! 123 00:06:13,539 --> 00:06:17,418 CONFESIONES DEL TEJADO 124 00:06:17,502 --> 00:06:21,130 Komi, siempre tan tímida. 125 00:06:21,214 --> 00:06:22,507 ¡Muy bien! 126 00:06:22,590 --> 00:06:26,177 Ahora viene la persona que ignoró esa confesión. 127 00:06:26,260 --> 00:06:29,263 ¡Es Komi, de la Clase 1-1! 128 00:06:30,056 --> 00:06:32,767 ¡Sube a promocionar el café! 129 00:06:33,976 --> 00:06:37,647 ¡Aquí vamos! ¡Prepárense para algo sorprendente! 130 00:06:41,692 --> 00:06:44,654 - No va a salir. - ¿No va a salir? 131 00:06:44,737 --> 00:06:47,490 - ¿Qué pasa? - ¡Esperen! ¡Tengan fe! 132 00:06:51,953 --> 00:06:55,081 - ¡POP! - ¡KOMI SIRVIENTA! 133 00:06:55,164 --> 00:06:57,083 KOMI, NUESTRA DIOSA 134 00:06:58,876 --> 00:07:01,420 ¡Oigan! Komi va a decir algo. 135 00:07:01,504 --> 00:07:03,631 - ¡Escuchen a nuestra diosa! - ¡Silencio! 136 00:07:03,714 --> 00:07:04,757 SILENCIO 137 00:07:09,846 --> 00:07:10,847 Miau… 138 00:07:11,514 --> 00:07:14,016 - ¿Miau? - QUISO DECIR: "MIREN" 139 00:07:14,100 --> 00:07:16,561 Miau… 140 00:07:16,644 --> 00:07:17,478 ¿Un gato? 141 00:07:18,187 --> 00:07:20,940 - Está vestida de sirvienta. - Komi… 142 00:07:21,023 --> 00:07:23,901 - Gato… - Sirvienta… 143 00:07:24,610 --> 00:07:25,653 Komi… 144 00:07:26,529 --> 00:07:28,781 ¿Komi es una gata sirvienta? 145 00:07:28,865 --> 00:07:29,907 ¡SÍ! 146 00:07:29,991 --> 00:07:32,452 ¡Vamos a ver! 147 00:07:32,535 --> 00:07:34,162 POR DESMAYARSE DE LOS NERVIOS 148 00:07:34,245 --> 00:07:35,872 CONFESIONES DEL TEJADO 149 00:07:35,955 --> 00:07:37,915 ¡Eso estuvo genial, Komi! 150 00:07:37,999 --> 00:07:40,668 ¡La promoción fue un éxito! 151 00:07:40,751 --> 00:07:44,088 No presiones tanto a Komi. 152 00:07:44,172 --> 00:07:48,301 ¡El objetivo del festival cultural es lograr recuerdos vergonzosos! 153 00:07:48,384 --> 00:07:49,218 Qué locura. 154 00:07:53,389 --> 00:07:54,640 ¿Te divertiste? 155 00:08:06,694 --> 00:08:09,363 ¿Ahora adónde vamos? 156 00:08:09,447 --> 00:08:11,449 ¡Najimi! 157 00:08:12,450 --> 00:08:14,076 Estamos en el club de meditación. 158 00:08:14,160 --> 00:08:15,995 - Haremos una demostración. - MONJE GOLPEA DEMONIO 159 00:08:16,078 --> 00:08:17,497 GOLPE 160 00:08:17,580 --> 00:08:21,751 Tu maestra dijo que te invitáramos. 161 00:08:23,586 --> 00:08:26,631 - Oigan, ¡esperen! - ¡Demostración! 162 00:08:26,714 --> 00:08:30,176 ¡Esperen! 163 00:08:30,259 --> 00:08:33,888 - SE ARREPIENTE - MANOS EN PLEGARIA 164 00:08:33,971 --> 00:08:37,892 - GOLPE - ¡AH! 165 00:08:37,975 --> 00:08:41,145 - ¡Guau! - ¡Qué bella! 166 00:08:41,646 --> 00:08:42,980 ¡Es tan hermosa! 167 00:08:49,529 --> 00:08:52,156 ¿Qué pasa? 168 00:08:53,032 --> 00:08:56,577 - MIRAN MÁS QUE DE COSTUMBRE - Supongo que sí. 169 00:08:56,661 --> 00:08:58,704 Tu atuendo es muy lindo. 170 00:09:01,457 --> 00:09:03,000 INQUIETA 171 00:09:03,084 --> 00:09:05,545 AVERGONZADA 172 00:09:05,628 --> 00:09:06,754 - GOLPE - ¡Ay! 173 00:09:07,713 --> 00:09:09,006 ¿Qué fue eso? 174 00:09:09,090 --> 00:09:12,927 Es increíble que seas tan perceptivo y tan lerdo a la vez. 175 00:09:13,010 --> 00:09:13,844 ¿Eh? 176 00:09:13,928 --> 00:09:18,224 Ya que estamos aquí, acompáñanos, Komi. 177 00:09:19,684 --> 00:09:21,310 ¿De quién hablas? 178 00:09:21,394 --> 00:09:25,106 Kaede estaba aquí… 179 00:09:26,983 --> 00:09:28,943 - Oh, así está. - OTORI VA A SU RITMO 180 00:09:29,026 --> 00:09:30,820 ¿Qué hace ahí? 181 00:09:31,821 --> 00:09:35,950 ¡Cuántas cosas divertidas para hacer! 182 00:09:36,033 --> 00:09:37,285 ¡Sí! 183 00:09:37,368 --> 00:09:38,494 Bueno, vamos. 184 00:09:38,578 --> 00:09:39,453 Sí. 185 00:09:39,537 --> 00:09:41,747 FESTIVAL ITAN 186 00:09:49,880 --> 00:09:51,924 FESTIVAL ITAN ALIAS FESTIVAL KOMI 187 00:09:54,719 --> 00:09:56,846 PREGUNTAS Y RESPUESTAS 188 00:10:18,159 --> 00:10:19,368 ¡SANGRE CALIENTE! ¡ZONA DE STRIKE! 189 00:10:24,123 --> 00:10:27,001 JUEGO DE ESCAPE - SOBREVIVE Y COME HELADO TIEMPO RESTANTE 190 00:10:34,216 --> 00:10:36,135 CLUB DE ARTE - CARICATURAS TE DIBUJAMOS 191 00:10:36,218 --> 00:10:38,346 - ¡SOY INCAPAZ DE DIBUJARLA! - SOBRESALTO 192 00:10:40,389 --> 00:10:44,268 CLUB DE MANGA EXHIBICIÓN DE ARTE Y VENTA DE FAN FICTION 193 00:10:45,019 --> 00:10:48,397 ¿Cómo irá el ranking de las clases? 194 00:10:48,939 --> 00:10:50,775 Ahora que lo mencionas. 195 00:10:50,858 --> 00:10:52,401 Sí había un ranking. 196 00:10:52,485 --> 00:10:54,528 Nos divertimos tanto que lo olvidé. 197 00:10:55,237 --> 00:11:00,326 Parece que hay una banda tocando en el patio. 198 00:11:00,409 --> 00:11:02,953 ¡Genial! Vamos a ver. 199 00:11:09,001 --> 00:11:11,712 ¿Heavy metal? 200 00:11:11,796 --> 00:11:13,506 ¿Komi va a estar bien? 201 00:11:21,138 --> 00:11:25,184 Esta banda es buena, ¿no? 202 00:11:31,065 --> 00:11:34,819 ¿Por qué me late tan fuerte el corazón? 203 00:11:41,700 --> 00:11:46,038 Con esto damos por finalizado el Festival Cultura del Colegio Itan. 204 00:11:46,122 --> 00:11:49,417 Por favor, vayan todos al gimnasio. 205 00:11:52,086 --> 00:11:55,214 ¿Quieren saber quién ganó el gran premio? 206 00:11:55,297 --> 00:11:56,966 ¡Sí! 207 00:11:59,718 --> 00:12:02,930 El ganador del codiciado premio 208 00:12:03,013 --> 00:12:06,642 del Festival Cultural número 23 es… 209 00:12:08,519 --> 00:12:12,148 ¡el Café con Sirvientas Itan! 210 00:12:12,231 --> 00:12:14,150 ¡Sí! 211 00:12:14,233 --> 00:12:15,484 O así habría sido. 212 00:12:15,568 --> 00:12:18,654 Debido al comportamiento incorrecto de alguien, 213 00:12:18,737 --> 00:12:22,450 les retiraron el gran premio. 214 00:12:29,457 --> 00:12:30,291 Sí, pero… 215 00:12:31,083 --> 00:12:33,377 Nos preparamos juntos, 216 00:12:33,461 --> 00:12:35,087 comimos bolas de arroz, 217 00:12:35,171 --> 00:12:38,549 nos esforzamos por ganar el premio. 218 00:12:38,632 --> 00:12:39,717 Nos divertimos, ¿no? 219 00:12:39,800 --> 00:12:41,260 ¡Basta de vueltas! 220 00:12:42,219 --> 00:12:45,514 Qué pena que no ganamos el gran premio. 221 00:12:50,269 --> 00:12:52,438 - PERO FUE DIVERTIDO - DELEITADOS 222 00:12:52,521 --> 00:12:53,647 ¿Qué? 223 00:12:53,731 --> 00:12:56,859 ¡La reacción fue muy diferente a la que yo recibí! 224 00:12:56,942 --> 00:12:59,195 Al final, sonríen juntos. 225 00:12:59,278 --> 00:13:01,238 ¡Qué gran clase! ¡200 grados! 226 00:13:05,201 --> 00:13:07,161 ¡Ahora, lo que han estado esperando! 227 00:13:07,244 --> 00:13:11,373 ¡La Fiesta de Baile Posterior al Festival Itan! 228 00:13:14,793 --> 00:13:18,172 Disfruten una noche de sofisticación con melodías sentimentales. 229 00:13:18,255 --> 00:13:22,134 También hay bufé, así que coman. 230 00:13:22,218 --> 00:13:23,427 Komi, ¿quieres…? 231 00:13:23,511 --> 00:13:25,804 - Komi, baila… - ¿Bailamos? 232 00:13:25,888 --> 00:13:27,765 ¡No se crucen! 233 00:13:27,848 --> 00:13:29,808 No te preocupes por ellos. 234 00:13:37,691 --> 00:13:41,487 - QUIERE PARTICIPAR - Komi está entusiasmada. 235 00:13:41,570 --> 00:13:44,281 - LE DA VERGÜENZA QUE LA MIREN - Ahora se arrepintió. 236 00:13:45,199 --> 00:13:47,868 ¿Por qué me mira? 237 00:13:48,369 --> 00:13:51,705 ¿Qué? ¿La invito a bailar? 238 00:13:51,789 --> 00:13:52,748 Pero… 239 00:13:52,831 --> 00:13:56,168 No creo que le interesa bailar conmigo. 240 00:13:56,252 --> 00:13:57,169 ¿Verdad? 241 00:14:03,676 --> 00:14:04,510 ¿Quieres…? 242 00:14:06,136 --> 00:14:08,806 ¿Quieres bailar? 243 00:14:24,697 --> 00:14:26,490 - ¿Komi? - ¿Baila? 244 00:14:26,574 --> 00:14:28,576 - TAMPOCO SABE BAILAR - ¿Y esa chica? 245 00:14:28,659 --> 00:14:31,662 Deberíamos tomarnos de las manos… 246 00:14:32,621 --> 00:14:34,832 Disculpa. 247 00:14:39,587 --> 00:14:42,590 ¿Estamos…? 248 00:14:44,049 --> 00:14:45,134 ¿Están bailando? 249 00:14:45,217 --> 00:14:46,844 ¡Yo también quiero bailar! 250 00:14:59,815 --> 00:15:01,734 ¡No puede ser! ¡Komi está bailando! 251 00:15:13,454 --> 00:15:16,373 EL CAFÉ DE SIRVIENTAS FUE UN ÉXITO 252 00:15:16,457 --> 00:15:18,334 MISIÓN 43 "LA FIESTA POSTERIOR" 253 00:15:18,417 --> 00:15:22,296 ¡Una fiesta para celebrar el éxito del Café con Sirvientas! 254 00:15:22,379 --> 00:15:23,756 ¿Vinieron todos? 255 00:15:23,839 --> 00:15:24,673 ¡Contemos! 256 00:15:24,757 --> 00:15:25,674 - ¡Uno! - ¡Dos! 257 00:15:25,758 --> 00:15:27,051 - ¡Tres! - ¡Cuatro! 258 00:15:28,302 --> 00:15:30,137 Yo sigo. 259 00:15:30,220 --> 00:15:32,014 ¡Vamos! ¡A la tierra del karaoke! 260 00:15:32,097 --> 00:15:34,350 - ¡Sí! - Cuánta energía. 261 00:15:34,433 --> 00:15:36,310 KARAOKE 262 00:15:40,773 --> 00:15:43,692 Komi, ¿es la primera vez que vienes a un karaoke? 263 00:15:45,861 --> 00:15:49,239 - UNA VEZ, CON MI FAMILIA - ¿Cantaste? 264 00:15:49,323 --> 00:15:52,576 SOLO CANTA MI MAMÁ 265 00:15:53,327 --> 00:15:56,288 Díganme qué quieren beber. 266 00:15:56,372 --> 00:15:59,792 Todos beberemos algo, díganme qué quieren. 267 00:15:59,875 --> 00:16:01,001 - Refresco. - Otro. 268 00:16:01,085 --> 00:16:02,211 Yo, una ginger-ale. 269 00:16:02,294 --> 00:16:03,253 Sopa de maíz. 270 00:16:03,337 --> 00:16:04,171 Té de limón. 271 00:16:04,254 --> 00:16:05,464 - Igual. - Café con leche. 272 00:16:05,547 --> 00:16:07,007 Refresco de melón. 273 00:16:07,508 --> 00:16:10,052 ¿Hola? ¡Doce refrescos! 274 00:16:10,135 --> 00:16:11,011 ¡Oye! 275 00:16:11,095 --> 00:16:13,973 Anotemos cada uno una canción. 276 00:16:14,056 --> 00:16:17,893 - No sé muchas. - ¡A cantar! 277 00:16:19,561 --> 00:16:23,357 - TIENE MIEDO DE CANTAR - No te fuerces a cantar. 278 00:16:23,440 --> 00:16:25,317 ¿De qué hablas? 279 00:16:25,401 --> 00:16:27,903 Todos tienen que cantar. 280 00:16:28,904 --> 00:16:32,741 Si no se apuran, ¡pondré todas mis canciones! 281 00:16:32,825 --> 00:16:35,035 Tómate tu tiempo. 282 00:16:35,119 --> 00:16:35,995 INTERLUDIO 283 00:16:36,078 --> 00:16:38,247 ¡Ey! 284 00:16:38,330 --> 00:16:40,249 ELIGE UNA CANCIÓN, PERO DUDA 285 00:16:40,332 --> 00:16:41,709 ¡Ultra knee! 286 00:16:41,792 --> 00:16:43,168 ¡Ay! 287 00:16:43,252 --> 00:16:44,378 FILA 288 00:16:44,461 --> 00:16:45,838 ENVIAR - ENVIADO 289 00:16:45,921 --> 00:16:48,549 - ¿Se están divirtiendo? - ¡Basta, Najimi! 290 00:16:48,632 --> 00:16:50,259 - ¡Sigo yo! - ¡Largo! 291 00:16:57,182 --> 00:17:00,978 KOMI AGREGÓ UNA CANCIÓN, PERO NO SABE SI PODRÁ CANTAR 292 00:17:01,061 --> 00:17:04,940 ¡Sigo yo! ¡Enciendan el sistema de puntuación! 293 00:17:05,566 --> 00:17:08,152 Le dedico esta canción a Komi. 294 00:17:08,235 --> 00:17:09,695 Así es cómo me siento. 295 00:17:10,529 --> 00:17:12,156 ¡Escucha, Komi! 296 00:17:12,239 --> 00:17:13,157 Yo… 297 00:17:13,240 --> 00:17:14,158 CALCULANDO… ESPERE 298 00:17:14,241 --> 00:17:16,368 - ¡TARÁN! - ¡Muy bien! 299 00:17:16,452 --> 00:17:18,620 98 PUNTOS PROMEDIO NACIONAL: 76.05 PUNTOS 300 00:17:18,704 --> 00:17:21,790 - ¡Komi tiembla de la emoción! - NERVIOSA POR SU CANCIÓN 301 00:17:21,874 --> 00:17:23,584 ¡Qué felicidad! ¡La amo! 302 00:17:23,667 --> 00:17:25,419 Mi turno. 303 00:17:25,502 --> 00:17:28,297 Llegó el momento. 304 00:17:29,214 --> 00:17:30,507 Yo me encargo. 305 00:17:30,591 --> 00:17:31,759 Para hoy, 306 00:17:31,842 --> 00:17:33,844 aprendí "Endless World End" del anime 307 00:17:33,927 --> 00:17:37,347 The Lost Absolute Realm, ¡incluso las partes habladas! 308 00:17:37,431 --> 00:17:39,767 ¡Mi perfección los estremecerá! 309 00:17:39,850 --> 00:17:41,143 Yo… 310 00:17:41,727 --> 00:17:43,479 lo hice perfecto. 311 00:17:44,271 --> 00:17:45,481 ¡Bien! 312 00:17:45,564 --> 00:17:46,940 La reacción no es genial… 313 00:17:47,024 --> 00:17:48,400 ¿Es de un anime? 314 00:17:48,484 --> 00:17:51,445 - ¡Mis aliados lo entenderían! - TADANO TIENE FLASHBACKS 315 00:17:51,528 --> 00:17:53,363 - Piel de gallina. - SUPERNERVIOSA 316 00:17:53,447 --> 00:17:55,324 "NATSUI IRO" LIMÓN 317 00:17:55,407 --> 00:17:57,284 Ese gran… 318 00:17:57,367 --> 00:17:59,244 "EL OSO EN EL BOSQUE" CANCIÓN INFANTIL 319 00:17:59,328 --> 00:18:01,205 El otro día… 320 00:18:01,288 --> 00:18:03,165 "367 DÍAS" 321 00:18:05,209 --> 00:18:07,086 "MOTTEKE! MIKO FUKU" DE LOVELY STAR 322 00:18:07,169 --> 00:18:09,046 ¿Es demasiado blando? 323 00:18:10,089 --> 00:18:12,007 Finalmente. 324 00:18:12,091 --> 00:18:16,553 LE TOCA A KOMI 325 00:18:16,637 --> 00:18:18,013 ¡Komi! 326 00:18:21,433 --> 00:18:22,726 "HIKARE INOCHI" 327 00:18:24,228 --> 00:18:26,146 PERDIÓ EL TIEMPO 328 00:18:26,230 --> 00:18:27,856 AH 329 00:18:28,857 --> 00:18:30,901 - ¡No la oigo! - TODOS ALUCINAN 330 00:18:30,984 --> 00:18:34,238 ¡Solo escuchas la canción si tu corazón es puro! 331 00:18:39,868 --> 00:18:41,995 CALCULANDO… 0 PUNTOS 332 00:18:42,079 --> 00:18:44,206 - POR LLORAR - ¡La máquina está rota! 333 00:18:44,289 --> 00:18:46,708 ¿Qué pasa? ¡Llamaré a la empresa! 334 00:18:46,792 --> 00:18:49,169 "OBSERVACIÓN DE PUNTO FIJO" 335 00:18:49,253 --> 00:18:50,754 Me toca a mí. 336 00:18:53,215 --> 00:19:00,180 "OBSERVACIÓN DE PUNTO FIJO" CARNE VACUNA O POLLO 337 00:19:01,181 --> 00:19:07,104 PRELUDIO DE 15 SEGUNDOS 338 00:19:12,734 --> 00:19:14,736 3 p. m. en el tejado. 339 00:19:14,820 --> 00:19:17,698 Instalé una cámara de punto fijo. 340 00:19:18,323 --> 00:19:20,492 Nadie está escuchando… 341 00:19:20,576 --> 00:19:22,286 Duele… 342 00:19:22,369 --> 00:19:25,080 No me importa si escuchan o no… 343 00:19:25,164 --> 00:19:27,708 Pero igual duele. 344 00:19:29,459 --> 00:19:32,212 Comenzaré la observación de punto fijo. 345 00:19:32,296 --> 00:19:35,340 Busco al delincuente. 346 00:19:35,424 --> 00:19:38,844 Beber de día 347 00:19:38,927 --> 00:19:41,054 fue la mejor idea. 348 00:19:41,138 --> 00:19:43,432 Me tiemblan las manos. 349 00:19:43,515 --> 00:19:46,018 Ya dejé. 350 00:19:46,101 --> 00:19:48,061 Soy alcohólico. 351 00:19:49,104 --> 00:19:52,024 Intento ver algo invisible. 352 00:19:52,107 --> 00:19:55,027 Instalé una cámara de largo alcance. 353 00:19:55,110 --> 00:19:57,279 Añade ruido. 354 00:19:57,362 --> 00:20:00,365 Nacieron varias cosas. 355 00:20:00,449 --> 00:20:03,410 Ya saben, cosas, lo que sea. 356 00:20:03,493 --> 00:20:06,288 No recuerdo la palabra. 357 00:20:06,371 --> 00:20:09,124 La palabra misteriosa "cosas". 358 00:20:09,208 --> 00:20:13,962 Tú y yo lo pensamos. 359 00:20:14,046 --> 00:20:18,467 Oh, sí. 360 00:20:24,514 --> 00:20:26,975 - ¡Sí! - Qué vergüenza. 361 00:20:27,059 --> 00:20:28,143 Me toca. 362 00:20:28,227 --> 00:20:31,355 Komi, ¡canta conmigo! ¡Tú también, Tadano! 363 00:20:32,522 --> 00:20:35,943 ¿Yo? Pero acabo de cantar. 364 00:20:36,026 --> 00:20:37,903 ¡Vamos! 365 00:20:37,986 --> 00:20:39,947 ¡Hagámoslo! 366 00:20:40,030 --> 00:20:41,949 ¡Sí! 367 00:20:42,032 --> 00:20:44,952 ¡Vamos a comenzar, Komi! ¡Tadano! 368 00:20:45,035 --> 00:20:46,954 Sí, pero… 369 00:20:47,037 --> 00:20:48,205 No tengo micrófono. 370 00:20:48,288 --> 00:20:49,790 ¡Descuida! 371 00:20:49,873 --> 00:20:51,458 ¡Está por comenzar! 372 00:22:14,374 --> 00:22:15,876 Cuando alguien 373 00:22:17,044 --> 00:22:20,047 padece un trastorno de ansiedad social, 374 00:22:20,130 --> 00:22:23,467 le cuesta mucho comunicarse con los demás. 375 00:22:25,344 --> 00:22:27,637 Le resulta difícil… 376 00:22:27,721 --> 00:22:28,972 PARA KOMI 377 00:22:33,894 --> 00:22:36,146 establecer vínculos. 378 00:22:36,229 --> 00:22:39,274 - Pero eso no significa… - TADANO, NAJIMI, AGARI, YAMAI, YADANO 379 00:22:39,357 --> 00:22:41,485 - que no quiera hacerlo. - NAKANAKA, ONIGASHIMA, KISHI 380 00:22:41,568 --> 00:22:42,861 CHIARAI, SONODA, SHINOBINO, ONEMINE, OTORI 381 00:22:53,080 --> 00:22:55,582 ESTO VA DEDICADO A TODO AQUEL 382 00:22:55,665 --> 00:22:59,920 QUE SE SINTIÓ ANGUSTIADO CUANDO QUISO COMUNICARSE 383 00:23:00,003 --> 00:23:02,422 ESCENA EXTRA 384 00:23:02,506 --> 00:23:04,508 ¿Listos? ¡Acción! 385 00:23:07,260 --> 00:23:08,553 FIN 386 00:23:08,637 --> 00:23:11,223 - Komi, eso es de la última vez. - ¡Próxima página! 387 00:23:11,306 --> 00:23:12,390 ¡Es la otra! 388 00:23:12,474 --> 00:23:13,850 ¡Sí! 389 00:23:15,852 --> 00:23:22,859 CONTINUARÁ 390 00:23:23,777 --> 00:23:24,736 Si… 391 00:23:24,820 --> 00:23:25,779 ¿Komi? 392 00:23:30,158 --> 00:23:32,869 - ¡Quedan solo 24 segundos! - Tengan fe. 393 00:23:37,249 --> 00:23:38,583 Sigamos… 394 00:23:40,794 --> 00:23:44,214 Quiero que… 395 00:23:44,798 --> 00:23:45,799 sigamos… 396 00:23:47,634 --> 00:23:50,887 siendo… 397 00:23:53,473 --> 00:23:54,558 amigos. 398 00:23:54,641 --> 00:23:56,059 Subtítulos: Débora Jaureguy