1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 ‎LOẠT PHIM NETFLIX 2 00:00:12,429 --> 00:00:14,764 ‎- Tớ muốn ăn bánh kếp! ‎- Cô hầu gái đó đáng yêu nhỉ? 3 00:00:14,848 --> 00:00:16,516 ‎Ừ! Đến đó lần nữa không? 4 00:00:16,599 --> 00:00:20,061 ‎- Ôi! ‎- Chà! 5 00:00:27,068 --> 00:00:29,237 ‎CÀ PHÊ HẦU GÁI ITAN LỚP 1-1 6 00:00:29,320 --> 00:00:33,074 ‎- Chào mừng ông chủ quay về! ‎- Mời vào. 7 00:00:39,289 --> 00:00:40,290 ‎Komi! 8 00:00:40,373 --> 00:00:41,916 ‎Lại đây giúp một tay đi! 9 00:00:44,085 --> 00:00:48,339 ‎Hiện tại, phải đợi 15 phút ‎để có chỗ ngồi ở Cà phê Hầu gái Itan! 10 00:00:50,300 --> 00:00:52,552 ‎- ĐÂY LÀ TADANO. ‎- Najimi đang âm mưu gì đó. 11 00:00:53,636 --> 00:00:56,556 ‎Lối này! Mừng ông chủ trở về! 12 00:00:56,639 --> 00:00:58,433 ‎Đến đây nào! Nơi tuyệt nhất thành phố! 13 00:00:58,516 --> 00:01:00,185 ‎Ông chủ! Mời đi lối này! 14 00:01:00,268 --> 00:01:03,396 ‎Xin chào các cậu chủ! ‎Bọn tôi có nhiều hầu gái để chọn lắm! 15 00:01:03,480 --> 00:01:06,107 ‎Thế nào? Một ly thôi! Nhé? 16 00:01:06,191 --> 00:01:08,568 ‎Cảm ơn rất nhiều! 17 00:01:08,651 --> 00:01:10,278 ‎Mời mọi người mua vé giảm giá! 18 00:01:10,361 --> 00:01:12,864 ‎Vui vẻ cùng các hầu gái xinh đẹp nào! 19 00:01:12,947 --> 00:01:14,574 ‎Có rất nhiều dịch vụ đặc biệt! 20 00:01:14,657 --> 00:01:16,993 ‎Cậu bé, muốn có trải nghiệm để đời không? 21 00:01:17,077 --> 00:01:19,496 ‎Chỉ 1.000 yên được bao trọn gói! 22 00:01:19,579 --> 00:01:21,331 ‎Và một món quà nhỏ từ quán chúng tôi! 23 00:01:21,414 --> 00:01:24,292 ‎Chúng tôi có khăn lạnh đây! ‎Bên ngoài nóng quá, phải không? 24 00:01:24,375 --> 00:01:26,419 ‎Sao mời chào thuần thục thế nhỉ? 25 00:01:27,170 --> 00:01:28,797 ‎CẢM PHIỀN CHỜ 60 PHÚT 26 00:01:28,880 --> 00:01:30,089 ‎Khăn để ở đâu vậy? 27 00:01:30,173 --> 00:01:31,758 ‎- Nhận gọi món bên này đi! ‎- Được! 28 00:01:34,052 --> 00:01:35,345 ‎Vẫn có thể làm nhiều hơn. 29 00:01:35,428 --> 00:01:36,429 ‎Nhiều hơn cái gì? 30 00:01:37,639 --> 00:01:38,640 ‎Komi! 31 00:01:38,723 --> 00:01:42,435 ‎Cậu ra khỏi lớp, ‎đi thêm 100m rồi quay lại đây đi! 32 00:01:44,479 --> 00:01:46,689 ‎Bánh kếp này ngon… 33 00:01:46,773 --> 00:01:47,607 ‎Ôi… 34 00:01:51,694 --> 00:01:55,323 ‎NĂM PHÚT SAU 35 00:01:55,406 --> 00:01:56,616 ‎Ồ. 36 00:01:57,408 --> 00:01:58,868 ‎Đông khách hơn ư? 37 00:01:58,952 --> 00:02:01,204 ‎Đây là phương pháp Hòn Tuyết Komi! 38 00:02:01,287 --> 00:02:03,164 ‎Khi Hầu gái Komi di chuyển, 39 00:02:03,248 --> 00:02:06,167 ‎cô ấy thường thu hút mọi người theo mình. 40 00:02:06,251 --> 00:02:08,628 ‎Tốt lắm. Doanh thu sẽ tăng mạnh đấy. 41 00:02:08,711 --> 00:02:09,921 ‎Vâng, thưa Hầu gái Trưởng! 42 00:02:10,004 --> 00:02:12,132 ‎Gì thế này? Thiên tài tiếp thị ư? 43 00:02:12,215 --> 00:02:14,801 ‎Kéo, búa, bao! 44 00:02:14,884 --> 00:02:16,845 ‎Nhìn bên kia! 45 00:02:16,928 --> 00:02:19,055 ‎- Không! ‎- Thi đấu với hầu gái! 46 00:02:19,139 --> 00:02:21,015 ‎- Ba trăm tan mỗi trận! ‎- NHÌN BÊN KIA! 47 00:02:21,099 --> 00:02:23,810 ‎Chụp ảnh với hầu gái! Một tấm, 500 tan. 48 00:02:24,310 --> 00:02:26,813 ‎Đi dạo với hầu gái! 30 phút, 1.000 tan. 49 00:02:26,896 --> 00:02:27,939 ‎- Ôi! ‎- Ối! 50 00:02:28,022 --> 00:02:29,899 ‎Và bây giờ! 51 00:02:30,483 --> 00:02:33,111 ‎Được hầu gái tát, 2.000 tan một cái! 52 00:02:33,194 --> 00:02:34,654 ‎Tuyệt vời! 53 00:02:34,737 --> 00:02:36,906 ‎- Tadano! Nhìn này! ‎- ĐẠI GIA MỚI PHẤT ĐIỂN HÌNH 54 00:02:36,990 --> 00:02:39,242 ‎Việc kinh doanh thành công rực rỡ! 55 00:02:39,325 --> 00:02:42,036 ‎Tiếp theo là mát xa tay với giá 4.000 tan. 56 00:02:42,120 --> 00:02:44,873 ‎Chạm vào đùi, 5.000 tan. Triển khai thôi! 57 00:02:44,956 --> 00:02:46,207 ‎Vâng, thưa Chủ nhân! 58 00:02:46,291 --> 00:02:49,043 ‎Chà, tớ sẽ cười cả ngày mất! 59 00:02:49,127 --> 00:02:50,753 ‎- Osana. ‎- Vâng. 60 00:02:50,837 --> 00:02:52,547 ‎- Cảnh cáo lần một. ‎- Vâng. 61 00:02:53,423 --> 00:02:57,010 ‎Sau đó, họ thông báo trên loa ‎là sẽ hoàn tiền lại. 62 00:03:00,597 --> 00:03:01,472 ‎Được rồi! 63 00:03:01,556 --> 00:03:04,642 ‎Giờ chúng ta sẽ quảng bá cho quán ‎cà phê hầu gái theo cách hợp pháp! 64 00:03:04,726 --> 00:03:05,768 ‎Bất an thật đấy. 65 00:03:05,852 --> 00:03:07,437 ‎Không sao đâu! 66 00:03:07,520 --> 00:03:08,855 ‎Komi, cậu mệt rồi nhỉ? 67 00:03:08,938 --> 00:03:11,524 ‎Cùng đi tham quan các hoạt động khác nào! 68 00:03:12,025 --> 00:03:14,402 ‎Sẵn đang mặc đồ hầu gái, ‎tiện thể quảng bá luôn! 69 00:03:14,485 --> 00:03:15,653 ‎Ồ. 70 00:03:16,821 --> 00:03:19,198 ‎Đây cũng là phương pháp ‎Hòn Tuyết Komi khổng lồ. 71 00:03:19,282 --> 00:03:21,075 ‎- Sẽ không ai nhận ra. ‎- ĐANG HỐI LỖI 72 00:03:21,159 --> 00:03:22,827 ‎Nhìn tấm bảng trên ngực cậu kìa. 73 00:03:22,911 --> 00:03:24,078 ‎CHÀO MỪNG ĐẾN LỄ HỘI ITAN 74 00:03:31,169 --> 00:03:32,211 ‎XOAY VÒNG 75 00:03:32,295 --> 00:03:33,963 ‎Máy khoan Komi! 76 00:03:34,589 --> 00:03:35,548 ‎NHÀ MA LỚP 1-4 77 00:03:35,632 --> 00:03:37,383 ‎Ồ! Là nhà ma đấy! 78 00:03:37,467 --> 00:03:39,093 ‎Chúng ta vào thử đi! 79 00:03:41,846 --> 00:03:42,722 ‎GẬT ĐẦU 80 00:03:42,805 --> 00:03:46,142 ‎- KHÔNG THÍCH NHỮNG THỨ ĐÁNG SỢ ‎- Nếu cậu không muốn vào thì thôi. 81 00:03:46,226 --> 00:03:48,686 ‎- Nhóm ba người đang vào! ‎- À! 82 00:03:50,772 --> 00:03:52,148 ‎Khá tối tăm nhỉ! 83 00:03:52,232 --> 00:03:54,192 ‎Thứ gì sẽ nhảy ra đây? 84 00:03:56,402 --> 00:03:57,779 ‎GIẬT THÓT 85 00:03:57,862 --> 00:03:59,113 ‎CẨN THẬN CÓ GẤU 86 00:03:59,197 --> 00:04:00,865 ‎- GIẬT THÓT ‎- Gấu ư? 87 00:04:03,117 --> 00:04:04,535 ‎- THẠCH ‎- PHẠCH 88 00:04:05,161 --> 00:04:07,247 ‎Chỉ là một miếng thạch thôi. 89 00:04:07,747 --> 00:04:08,998 ‎Họ đây rồi. 90 00:04:09,082 --> 00:04:10,541 ‎- Dọa thôi! ‎- MA: ODOKA SHIZUKA 91 00:04:10,625 --> 00:04:11,459 ‎Ồ. 92 00:04:11,542 --> 00:04:14,420 ‎A! Đó là Komi mà! 93 00:04:14,504 --> 00:04:16,089 ‎Mình nên làm gì đây? 94 00:04:16,172 --> 00:04:17,715 ‎Cậu ấy là nữ thần của trường! 95 00:04:17,799 --> 00:04:20,885 ‎Dọa biểu tượng của Itan có sao không? 96 00:04:20,969 --> 00:04:24,347 ‎Mình không muốn bị Komi ghét đâu. 97 00:04:24,430 --> 00:04:27,767 ‎Nhưng hù dọa người chơi ‎là nhiệm vụ của mình. 98 00:04:27,850 --> 00:04:31,938 ‎Mình còn chẳng đáng sợ mấy. ‎Komi có thể sẽ không hài lòng. 99 00:04:32,021 --> 00:04:34,065 ‎Được rồi, mình sẽ dọa cậu ấy! 100 00:04:34,148 --> 00:04:35,858 ‎Mình làm được mà! 101 00:04:35,942 --> 00:04:38,069 ‎- Chính là lúc này! ‎- NHÓM KOMI ĐÃ ĐI QUA 102 00:04:38,152 --> 00:04:40,029 ‎LỐI RA 103 00:04:40,113 --> 00:04:41,739 ‎Chà, vui thật đấy! 104 00:04:41,823 --> 00:04:44,158 ‎À, cậu ổn chứ? 105 00:04:44,242 --> 00:04:47,078 ‎Ồ, đang có màn thú nhận ‎trên sân thượng kìa! 106 00:04:47,161 --> 00:04:48,454 ‎Chúng ta đi xem đi! 107 00:04:49,289 --> 00:04:51,165 ‎- "THÚ NHẬN TRÊN SÂN THƯỢNG" LÀ GÌ? ‎- Cậu không biết à? 108 00:04:51,249 --> 00:04:54,877 ‎Các bạn học sinh sẽ đứng trên sân thượng ‎và hét lớn bí mật hoặc thổ lộ tình cảm. 109 00:04:54,961 --> 00:04:57,755 ‎Watanabe! Tớ thích cậu! 110 00:04:57,839 --> 00:04:59,882 ‎Xin lỗi không thích! 111 00:05:01,342 --> 00:05:03,886 ‎- TỚ MỚI NGHE LẦN ĐẦU. ‎- Cậu chưa từng nghe nói ư? 112 00:05:04,554 --> 00:05:05,763 ‎Hừm. 113 00:05:07,682 --> 00:05:08,850 ‎Thử xem sao nhé? 114 00:05:08,933 --> 00:05:11,102 ‎Lại nữa rồi. 115 00:05:11,686 --> 00:05:15,481 ‎Sự kiện thú nhận trên sân thượng ‎vẫn chưa kết thúc đâu! 116 00:05:15,565 --> 00:05:16,524 ‎Người tiếp theo là… 117 00:05:16,607 --> 00:05:17,650 ‎QUYẾT ĐỊNH ĐỨNG XEM 118 00:05:17,734 --> 00:05:19,569 ‎Đến từ lớp 1-1! 119 00:05:19,652 --> 00:05:22,530 ‎Yamai Ren! 120 00:05:28,453 --> 00:05:29,996 ‎Ồ! Yamai kìa! 121 00:05:30,079 --> 00:05:32,123 ‎Yamai! 122 00:05:36,836 --> 00:05:39,839 ‎Hôm nay, tớ sẽ… 123 00:05:40,340 --> 00:05:43,468 ‎thổ lộ… 124 00:05:43,551 --> 00:05:49,474 ‎tình yêu của tớ với một người đặc biệt! 125 00:05:49,557 --> 00:05:51,934 ‎- Ai vậy? ‎- Ai vậy? 126 00:05:53,436 --> 00:05:57,482 ‎Komi lớp 1- 1! Tớ yêu cậu! 127 00:05:57,565 --> 00:05:59,317 ‎Tớ có ý định kết hôn nghiêm túc, 128 00:05:59,400 --> 00:06:03,071 ‎nên hãy hẹn hò với tớ nhé! 129 00:06:03,988 --> 00:06:06,115 ‎WOW! 130 00:06:13,539 --> 00:06:17,418 ‎THÚ NHẬN TRÊN SÂN THƯỢNG 131 00:06:17,502 --> 00:06:21,130 ‎Komi vẫn thẹn thùng như mọi ngày! 132 00:06:21,214 --> 00:06:22,507 ‎Được rồi! 133 00:06:22,590 --> 00:06:26,177 ‎Tiếp theo là người đã thẳng thừng ‎làm ngơ lời tỏ tình vừa rồi! 134 00:06:26,260 --> 00:06:29,263 ‎Bạn Komi lớp 1-1! 135 00:06:30,056 --> 00:06:32,767 ‎Cậu lên đó quảng cáo ‎cho quán cà phê hầu gái đi! 136 00:06:33,976 --> 00:06:37,647 ‎Sắp rồi! Chuẩn bị kinh ngạc nào. 137 00:06:41,442 --> 00:06:44,654 ‎- Cậu ấy không lên. ‎- Hả? Không lên ư? 138 00:06:44,737 --> 00:06:47,490 ‎- Thế nào rồi? ‎- Đợi một lát! Cứ tin đi! 139 00:06:51,953 --> 00:06:55,081 ‎- LÓ RA! ‎- HẦU GÁI! KOMI! A! 140 00:06:55,164 --> 00:06:57,083 ‎NỮ THẦN KOMI CỦA CHÚNG TA 141 00:06:58,876 --> 00:07:01,420 ‎Này! Komi muốn nói gì đó kìa! 142 00:07:01,504 --> 00:07:03,631 ‎- Lắng nghe giọng của nữ thần nào! ‎- Im lặng! 143 00:07:03,714 --> 00:07:04,757 ‎THỜI GIAN GIỮ YÊN LẶNG 144 00:07:09,846 --> 00:07:10,847 ‎Meo… 145 00:07:11,514 --> 00:07:14,016 ‎- Meo ư? ‎- MẮC LỖI KHI CỐ NÓI TỪ "HẦU GÁI". 146 00:07:14,100 --> 00:07:16,561 ‎Meo… 147 00:07:16,644 --> 00:07:17,478 ‎Mèo ư? 148 00:07:18,187 --> 00:07:20,940 ‎- Và cậu ấy đang mặc đồ hầu gái. ‎- Komi… 149 00:07:21,023 --> 00:07:23,901 ‎- Mèo… ‎- Hầu gái… 150 00:07:24,610 --> 00:07:25,653 ‎Komi… 151 00:07:26,529 --> 00:07:28,781 ‎Komi là hầu gái mèo ư? 152 00:07:28,865 --> 00:07:29,907 ‎TUYỆT! 153 00:07:29,991 --> 00:07:32,452 ‎Nhất định phải đến xem sao. 154 00:07:32,535 --> 00:07:34,162 ‎SẮP NGẤT VÌ CĂNG THẲNG 155 00:07:34,245 --> 00:07:35,872 ‎THÚ NHẬN TRÊN SÂN THƯỢNG 156 00:07:35,955 --> 00:07:37,915 ‎Tuyệt lắm, Komi! 157 00:07:37,999 --> 00:07:40,668 ‎Kế hoạch quảng cáo đã thành công rực rỡ. 158 00:07:40,751 --> 00:07:44,088 ‎Cậu đừng ép Komi quá. 159 00:07:44,172 --> 00:07:48,301 ‎Lễ hội văn hóa là dịp ‎để tạo kỷ niệm gì đó xấu hổ mà! 160 00:07:48,384 --> 00:07:49,218 ‎Cậu là đồ ác ma. 161 00:07:53,389 --> 00:07:54,640 ‎Cậu thấy vui không? 162 00:08:06,694 --> 00:08:09,363 ‎Vậy tiếp theo, chúng ta đi đâu đây? 163 00:08:09,447 --> 00:08:11,449 ‎Ô! Najimi. 164 00:08:12,450 --> 00:08:14,076 ‎Chúng tớ ở câu lạc bộ thiền. 165 00:08:14,160 --> 00:08:15,995 ‎- Bọn tớ đang tập thử. ‎- THẦY TU TRỪ TÀ 166 00:08:16,078 --> 00:08:17,497 ‎BỐP 167 00:08:17,580 --> 00:08:21,751 ‎Cô giáo lớp 1-1 nói chúng tớ ‎nhất định phải trừ tà cho cậu. 168 00:08:21,834 --> 00:08:23,503 ‎Hả? 169 00:08:23,586 --> 00:08:26,631 ‎- Thử nghiệm giúp bọn tớ một lần nhé! ‎- Khoan đã! 170 00:08:26,714 --> 00:08:30,176 ‎Đợi đã! 171 00:08:30,259 --> 00:08:33,888 ‎- ĐANG HỐI LỖI ‎- CHẮP TAY CẦU NGUYỆN 172 00:08:33,971 --> 00:08:37,892 ‎- BỐP ‎- Á 173 00:08:37,975 --> 00:08:41,145 ‎- Chà! ‎- Đẹp quá! 174 00:08:41,646 --> 00:08:42,980 ‎Đúng là mỹ nhân! 175 00:08:49,529 --> 00:08:52,156 ‎Hả? Sao thế? 176 00:08:53,032 --> 00:08:56,577 ‎- MỌI NGƯỜI NHÌN TỚ NHIỀU HƠN MỌI NGÀY. ‎- À, hẳn là vậy rồi. 177 00:08:56,661 --> 00:08:58,704 ‎Vì cậu đang mặc đồ rất dễ thương mà. 178 00:09:01,457 --> 00:09:03,000 ‎LÚNG TÚNG 179 00:09:03,084 --> 00:09:05,545 ‎NGẠI NGÙNG 180 00:09:05,628 --> 00:09:06,754 ‎- BỐP ‎- Ui da! 181 00:09:07,713 --> 00:09:09,006 ‎Chuyện gì vậy? 182 00:09:09,090 --> 00:09:12,927 ‎Cậu rất tinh ý, nhưng cũng rất khờ khạo. ‎Quả thật đáng nể. 183 00:09:13,010 --> 00:09:13,844 ‎Hả? 184 00:09:13,928 --> 00:09:18,224 ‎Dù gì cũng gặp nhau rồi, ‎cậu đi dạo một vòng với bọn tớ nhé, Komi? 185 00:09:19,684 --> 00:09:21,310 ‎Bọn tớ ư? 186 00:09:21,394 --> 00:09:25,106 ‎Hả? Kaede vừa mới ở đây… 187 00:09:26,983 --> 00:09:28,943 ‎- Ồ, cậu ấy kia rồi. ‎- OTORI RẤT CHẬM RÃI. 188 00:09:29,026 --> 00:09:30,820 ‎Sao cậu ấy lại ở trong đó? 189 00:09:31,821 --> 00:09:35,950 ‎Có nhiều thứ thú vị quá! 190 00:09:36,033 --> 00:09:37,285 ‎Phải! 191 00:09:37,368 --> 00:09:38,494 ‎Giờ chúng ta đi nhé? 192 00:09:38,578 --> 00:09:39,453 ‎Ừ. 193 00:09:39,537 --> 00:09:41,747 ‎LỄ HỘI ITAN 194 00:09:49,880 --> 00:09:51,924 ‎LỄ HỘI ITAN ‎CÒN GỌI LÀ LỄ HỘI KOMI 195 00:09:54,719 --> 00:09:56,846 ‎SIÊU ĐỐ VUI TOÀN TRƯỜNG 196 00:10:18,159 --> 00:10:19,368 ‎NHIỆT HUYẾT! VÙNG TRƯỢT! 197 00:10:24,123 --> 00:10:27,001 ‎TRÒ TRỐN THOÁT - SỐNG SÓT ĐƯỢC KEM ‎THỜI GIAN CÒN LẠI 198 00:10:34,216 --> 00:10:36,135 ‎CÂU LẠC BỘ MỸ THUẬT - BIẾM HỌA 199 00:10:36,218 --> 00:10:38,346 ‎- MÌNH KHÔNG XỨNG ĐỂ VẼ CẬU ẤY! ‎- RUN BẦN BẬT 200 00:10:40,389 --> 00:10:44,268 ‎TRIỂN LÃM CỦA CÂU LẠC BỘ NGHIÊN CỨU ‎MANGA VÀ BÁN TRUYỆN GIẢ TƯỞNG 201 00:10:45,019 --> 00:10:48,397 ‎Không biết thứ hạng các lớp thế nào rồi? 202 00:10:48,939 --> 00:10:50,775 ‎À, cậu nhắc mới nhớ. 203 00:10:50,858 --> 00:10:52,401 ‎Các lớp sẽ được xếp hạng. 204 00:10:52,485 --> 00:10:54,528 ‎Vui quá nên tớ quên mất. 205 00:10:55,237 --> 00:11:00,326 ‎Dưới sân… Hình như ban nhạc đang diễn. 206 00:11:00,409 --> 00:11:02,953 ‎Ồ, hay đấy! Đi xem nào. 207 00:11:03,037 --> 00:11:05,414 ‎LỄ HỘI 208 00:11:09,001 --> 00:11:11,712 ‎Nhạc heavy metal ư? 209 00:11:11,796 --> 00:11:13,506 ‎Komi sẽ ổn chứ? 210 00:11:21,138 --> 00:11:25,184 ‎À, ban nhạc này ngầu quá nhỉ? 211 00:11:31,065 --> 00:11:34,819 ‎Sao tim mình lại đập nhanh thế này? 212 00:11:38,114 --> 00:11:41,617 ‎LỄ HỘI 213 00:11:41,700 --> 00:11:46,038 ‎Phần trình diễn này đã khép lại ‎Lễ hội Văn hóa Trường Trung học Itan. 214 00:11:46,122 --> 00:11:49,417 ‎Tất cả học sinh, ‎hãy tập trung về phòng thể dục. 215 00:11:52,086 --> 00:11:55,214 ‎Các em muốn biết lớp nào ‎đạt giải nhất chứ? 216 00:11:55,297 --> 00:11:56,966 ‎- Vâng! ‎- Vâng! 217 00:11:59,718 --> 00:12:02,930 ‎Lớp đạt giải thưởng danh giá 218 00:12:03,013 --> 00:12:06,642 ‎của Lễ hội Văn hóa Trường Trung học Itan ‎lần thứ 23 chính là… 219 00:12:08,519 --> 00:12:12,148 ‎lớp 1-1 với quán Cà phê Hầu gái Itan! 220 00:12:12,231 --> 00:12:14,150 ‎- Hoan hô! ‎- Hoan hô! 221 00:12:14,233 --> 00:12:15,484 ‎Đã từng là như vậy. 222 00:12:15,568 --> 00:12:18,654 ‎Nhưng vì hành vi trục lợi không phù hợp ‎của một em học sinh, 223 00:12:18,737 --> 00:12:22,450 ‎giải nhất đã bị rút lại. 224 00:12:29,457 --> 00:12:30,291 ‎Dù sao thì… 225 00:12:31,083 --> 00:12:33,377 ‎chúng ta đã cùng nhau chuẩn bị, 226 00:12:33,461 --> 00:12:35,087 ‎ăn cơm nắm, 227 00:12:35,171 --> 00:12:38,549 ‎và nỗ lực để giành giải thưởng. 228 00:12:38,632 --> 00:12:39,758 ‎Chúng ta đã rất vui nhỉ? 229 00:12:39,842 --> 00:12:41,260 ‎Cậu đừng có lấp liếm! 230 00:12:42,219 --> 00:12:45,514 ‎Thật tiếc là chúng ta không giành ‎được giải nhất. 231 00:12:49,351 --> 00:12:50,186 ‎Sao? 232 00:12:50,269 --> 00:12:52,438 ‎- NHƯNG CHÚNG TA ĐÃ RẤT VUI MÀ. ‎- ẤM LÒNG 233 00:12:52,521 --> 00:12:53,647 ‎Cái gì? 234 00:12:53,731 --> 00:12:56,859 ‎Phản ứng hoàn toàn khác với khi tớ nói! 235 00:12:56,942 --> 00:12:59,195 ‎Sau tất cả, ‎các em vẫn cười vui vẻ với nhau. 236 00:12:59,278 --> 00:13:01,238 ‎Lớp các em tuyệt quá! 200 độ! 237 00:13:05,201 --> 00:13:07,161 ‎Bây giờ đã đến phần các em mong chờ! 238 00:13:07,244 --> 00:13:11,373 ‎Tiệc Khiêu vũ Hậu Lễ hội Itan! 239 00:13:14,793 --> 00:13:18,172 ‎Hãy tận hưởng một đêm của sự tinh tế, ‎lắc lư theo những giai điệu sâu lắng. 240 00:13:18,255 --> 00:13:22,134 ‎Chúng tôi đã chuẩn bị cả tiệc buffet, ‎các em cứ dùng bữa tự nhiên. 241 00:13:22,218 --> 00:13:23,427 ‎Komi, cậu sẵn lòng… 242 00:13:23,511 --> 00:13:25,804 ‎- Komi, hãy nhảy cùng… ‎- Chúng ta khiêu vũ nhé? 243 00:13:25,888 --> 00:13:27,765 ‎Đừng hòng giành với tớ! 244 00:13:27,848 --> 00:13:29,808 ‎Cậu không cần bận tâm đến các cậu ấy. 245 00:13:37,691 --> 00:13:41,487 ‎- MUỐN THAM GIA. ‎- Komi đang bùng cháy sự tò mò. 246 00:13:41,570 --> 00:13:44,281 ‎- NHƯNG NGẠI BỊ NHÌN. ‎- Giờ thì cậu ấy hạ nhiệt rồi. 247 00:13:45,199 --> 00:13:47,868 ‎Sao cậu ấy lại nhìn mình? 248 00:13:48,369 --> 00:13:51,705 ‎Hả? Gì cơ? ‎Mình có nên mời cậu ấy nhảy không? 249 00:13:51,789 --> 00:13:52,748 ‎Nhưng mà… 250 00:13:52,831 --> 00:13:56,168 ‎chắc chắn Komi không thích ‎nhảy với mình đâu. 251 00:13:56,252 --> 00:13:57,169 ‎Phải rồi nhỉ? 252 00:14:03,676 --> 00:14:04,510 ‎Cậu… 253 00:14:06,136 --> 00:14:08,806 ‎Cậu muốn… nhảy với tớ không? 254 00:14:24,697 --> 00:14:26,490 ‎- Komi? ‎- Nhảy ư? 255 00:14:26,574 --> 00:14:28,576 ‎- KHÔNG AI BIẾT NHẢY ‎- Cô gái kia là ai thế? 256 00:14:28,659 --> 00:14:31,662 ‎Có lẽ nên nắm tay trước… 257 00:14:32,621 --> 00:14:34,832 ‎Tớ xin thất lễ. 258 00:14:39,587 --> 00:14:42,590 ‎Thế này… 259 00:14:44,049 --> 00:14:45,134 ‎- Định nhảy à? ‎- Á! 260 00:14:45,217 --> 00:14:46,844 ‎Cho tớ tham gia với! 261 00:14:46,927 --> 00:14:47,887 ‎Hả? 262 00:14:59,815 --> 00:15:01,734 ‎Không thể nào! Komi đang nhảy kìa! 263 00:15:13,454 --> 00:15:16,373 ‎CÀ PHÊ HẦU GÁI ITAN ĐẠI THÀNH CÔNG! 264 00:15:16,457 --> 00:15:18,334 ‎NHIỆM VỤ 43: "CHỈ LÀ TĂNG HAI" 265 00:15:18,417 --> 00:15:22,296 ‎Tiệc ăn mừng thành công ‎của Cà phê Hầu gái Itan! 266 00:15:22,379 --> 00:15:23,756 ‎Mọi người đến đủ chưa? 267 00:15:23,839 --> 00:15:24,673 ‎Điểm danh! 268 00:15:24,757 --> 00:15:25,674 ‎- Một! ‎- Hai! 269 00:15:25,758 --> 00:15:27,343 ‎- Ba! ‎- Bốn! 270 00:15:28,302 --> 00:15:30,137 ‎Tớ sẽ đếm hết số còn lại. 271 00:15:30,220 --> 00:15:32,014 ‎Tiến lên! Đến vùng đất karaoke nào! 272 00:15:32,097 --> 00:15:34,350 ‎- Đi thôi! ‎- Sung sức thật. 273 00:15:34,433 --> 00:15:36,310 ‎KARAOKE 274 00:15:40,773 --> 00:15:43,692 ‎Komi, đây là lần đầu cậu đi karaoke à? 275 00:15:45,861 --> 00:15:49,239 ‎- TỚ CÓ ĐI VỚI GIA ĐÌNH MỘT LẦN. ‎- Thế à? Cậu có hát không? 276 00:15:49,323 --> 00:15:52,576 ‎CHỈ CÓ MẸ TỚ HÁT THÔI. 277 00:15:53,327 --> 00:15:56,288 ‎Cho cháu gọi đồ uống ạ. 278 00:15:56,372 --> 00:15:59,792 ‎Tất cả đều phải uống, ‎nên các cậu muốn gì thì cứ nói! 279 00:15:59,875 --> 00:16:01,001 ‎- Coca. ‎- Tớ cũng thế. 280 00:16:01,085 --> 00:16:02,211 ‎Tớ uống bia gừng. 281 00:16:02,294 --> 00:16:03,253 ‎Súp ngô. 282 00:16:03,337 --> 00:16:04,171 ‎- Trà chanh nóng. ‎- Trà ô-long. 283 00:16:04,254 --> 00:16:05,464 ‎- Tớ cũng vậy. ‎- Cà phê sữa. 284 00:16:05,547 --> 00:16:07,007 ‎- Soda dưa. ‎- À. 285 00:16:07,508 --> 00:16:10,052 ‎Xin chào? Cho 12 lon coca ạ! 286 00:16:10,135 --> 00:16:11,011 ‎- Này! ‎- Này! 287 00:16:11,095 --> 00:16:13,973 ‎Được rồi, các cậu chọn bài đi! 288 00:16:14,056 --> 00:16:17,893 ‎- Tớ không biết nhiều bài lắm. ‎- Được rồi, hát đã đời nào! 289 00:16:17,977 --> 00:16:19,478 ‎Ừm, ừ… 290 00:16:19,561 --> 00:16:23,357 ‎- PHẢI HÁT NÊN THẤY SỢ. ‎- Cậu không cần ép bản thân hát đâu. 291 00:16:23,440 --> 00:16:25,317 ‎Cậu đang nói gì vậy? 292 00:16:25,401 --> 00:16:27,903 ‎Ở đây, ai cũng phải hát một bài. 293 00:16:28,904 --> 00:16:31,824 ‎Nếu cậu không nhanh tay, ‎tớ sẽ thêm một hàng dài bài của tớ đấy! 294 00:16:31,907 --> 00:16:32,741 ‎TIẾP THEO 295 00:16:32,825 --> 00:16:35,035 ‎Cậu cứ từ từ chọn, không sao đâu. 296 00:16:35,119 --> 00:16:35,995 ‎DẠO GIỮA 24 GIÂY 297 00:16:36,078 --> 00:16:38,205 ‎Hây! 298 00:16:38,288 --> 00:16:40,249 ‎CHỌN ĐƯỢC RỒI, ‎NHƯNG KHÔNG CHẮC CÓ ỔN KHÔNG. 299 00:16:40,332 --> 00:16:41,792 ‎Ultra knee! 300 00:16:42,292 --> 00:16:43,168 ‎- Hây! ‎- Hây! 301 00:16:43,252 --> 00:16:44,378 ‎THÊM VÀO DANH SÁCH 302 00:16:44,461 --> 00:16:45,838 ‎ĐANG THÊM - ĐÃ THÊM! 303 00:16:45,921 --> 00:16:48,549 ‎- Mọi người chơi vui chứ? ‎- Đủ rồi, Najimi! 304 00:16:48,632 --> 00:16:50,259 ‎- Bài này vẫn là của tớ! ‎- Xuống đi! 305 00:16:57,182 --> 00:17:00,978 ‎KOMI ĐÃ THÊM BÀI HÁT, NHƯNG LO LẮNG ‎KHÔNG BIẾT CÓ HÁT ĐƯỢC KHÔNG. 306 00:17:01,061 --> 00:17:04,940 ‎Tiếp theo là tớ! ‎Bật chế độ chấm điểm lên đi! 307 00:17:05,566 --> 00:17:08,152 ‎Mình dành tặng bài hát này cho Komi. 308 00:17:08,235 --> 00:17:09,695 ‎Đây là tâm ý của mình. 309 00:17:10,529 --> 00:17:12,156 ‎Cậu nghe thật kỹ nhé, Komi! 310 00:17:12,239 --> 00:17:13,157 ‎Tớ… 311 00:17:13,240 --> 00:17:14,158 ‎ĐANG CHẨM ĐIỂM 312 00:17:14,241 --> 00:17:16,368 ‎- TÈN TEN! ‎- Tuyệt vời! 313 00:17:16,452 --> 00:17:18,620 ‎98 ĐIỂM ‎TRUNG BÌNH TOÀN QUỐC: 76,05 ĐIỂM 314 00:17:18,704 --> 00:17:21,790 ‎- Komi đang run vì cảm động! ‎- LO LẮNG VÌ SẮP TỚI BÀI CỦA MÌNH. 315 00:17:21,874 --> 00:17:23,584 ‎Mình vui quá! Mình yêu cậu ấy! 316 00:17:23,667 --> 00:17:25,419 ‎Tiếp theo là lượt của ta. 317 00:17:25,502 --> 00:17:28,297 ‎Khực khực. Đến lúc rồi. 318 00:17:29,214 --> 00:17:30,507 ‎Ta sẽ lo vụ này. 319 00:17:30,591 --> 00:17:31,759 ‎Để chuẩn bị cho ngày này, 320 00:17:31,842 --> 00:17:33,844 ‎ta đã học bài chủ đề, ‎"Hồi kết của Thế giới Bất diệt", 321 00:17:33,927 --> 00:17:37,347 ‎trong phim hoạt hình‎ Vương quốc Tối thượng ‎bị mất ‎bao gồm cả phần lời thoại! 322 00:17:37,431 --> 00:17:39,767 ‎Sự hoàn hảo của ta sẽ khiến ‎các ngươi rùng mình! 323 00:17:39,850 --> 00:17:41,143 ‎Mình… 324 00:17:41,727 --> 00:17:43,479 ‎làm được rồi. 325 00:17:44,271 --> 00:17:45,481 ‎Hát hay lắm! 326 00:17:45,564 --> 00:17:46,857 ‎Phản ứng không tốt lắm… 327 00:17:46,940 --> 00:17:48,400 ‎Bài đó trong phim hoạt hình nhỉ? 328 00:17:48,484 --> 00:17:51,445 ‎- Biết ngay đồng minh của mình sẽ hiểu mà! ‎- TADANO NHỚ LẠI HỒI CẤP 2 329 00:17:51,528 --> 00:17:53,363 ‎- Nổi da gà rồi chứ gì? ‎- SIÊU LO LẮNG 330 00:17:53,447 --> 00:17:55,324 ‎"NATSUI IRO" - LIME 331 00:17:55,407 --> 00:17:57,284 ‎Cao đến thế đấy, cao… 332 00:17:57,367 --> 00:17:59,244 ‎"CHÚ GẤU TRONG RỪNG" - NHẠC THIẾU NHI 333 00:17:59,328 --> 00:18:01,205 ‎Một ngày nọ 334 00:18:01,288 --> 00:18:03,165 ‎"367 NGÀY" 335 00:18:05,209 --> 00:18:07,086 ‎"MOTTEKE! MIKO FUKU" ‎TỪ VÌ SAO ĐÁNG YÊU 336 00:18:07,169 --> 00:18:09,046 ‎Có ủy mị quá không? 337 00:18:10,089 --> 00:18:12,007 ‎Và rồi cuối cùng. 338 00:18:12,091 --> 00:18:16,553 ‎ĐẾN LƯỢT KOMI 339 00:18:16,637 --> 00:18:18,013 ‎Komi! 340 00:18:21,433 --> 00:18:22,726 ‎"HIKARE INOCHI" 341 00:18:24,228 --> 00:18:26,146 ‎LỠ MẤT NHỊP 342 00:18:26,230 --> 00:18:27,856 ‎A… 343 00:18:28,857 --> 00:18:30,901 ‎- Tớ có thể nghe thấy! ‎- ẢO THANH 344 00:18:30,984 --> 00:18:34,238 ‎Bài hát chỉ người có trái tim ‎thuần khiết mới nghe được! 345 00:18:39,868 --> 00:18:41,995 ‎ĐANG CHẤM ĐIỂM 346 00:18:42,079 --> 00:18:44,206 ‎- SẮP KHÓC ‎- Chắc chắn cái máy này hỏng rồi! 347 00:18:44,289 --> 00:18:46,708 ‎Bị sao thế? Tớ sẽ gọi phàn nàn công ty! 348 00:18:46,792 --> 00:18:49,169 ‎"ĐIỂM QUAN SÁT CỐ ĐỊNH" 349 00:18:49,253 --> 00:18:50,754 ‎Tới lượt tớ. 350 00:18:53,215 --> 00:19:00,180 ‎"ĐIỂM QUAN SÁT CỐ ĐỊNH" 351 00:19:01,181 --> 00:19:07,104 ‎DẠO ĐẦU 15 GIÂY 352 00:19:12,734 --> 00:19:14,736 ‎Ba giờ chiều trên sân thượng 353 00:19:14,820 --> 00:19:17,698 ‎Tôi lắp đặt máy quay lấy góc cố định 354 00:19:18,323 --> 00:19:20,492 ‎Không ai nghe mình hát cả. 355 00:19:20,576 --> 00:19:22,286 ‎Tổn thương quá… 356 00:19:22,369 --> 00:19:25,080 ‎Mình cũng chẳng quan tâm có ai nghe không. 357 00:19:25,164 --> 00:19:27,708 ‎Nhưng không hiểu sao… vẫn thấy buồn. 358 00:19:29,459 --> 00:19:32,212 ‎Tôi bắt đầu quan sát từ điểm cố định đó 359 00:19:32,296 --> 00:19:35,340 ‎Để mau chóng tìm thấy tên tội phạm 360 00:19:35,424 --> 00:19:38,844 ‎Đi nốc rượu trước khi mặt trời lặn 361 00:19:38,927 --> 00:19:41,054 ‎Chính là ý tưởng tuyệt vời nhất 362 00:19:41,138 --> 00:19:43,432 ‎Đôi tay run rẩy của tôi 363 00:19:43,515 --> 00:19:46,018 ‎Đã dừng lại rồi 364 00:19:46,101 --> 00:19:48,061 ‎Tôi là một kẻ nghiện rượu 365 00:19:49,104 --> 00:19:52,024 ‎Cố gắng nhìn thấy thứ gì đó vô hình 366 00:19:52,107 --> 00:19:55,027 ‎Tôi lắp đặt máy quay tầm xa 367 00:19:55,110 --> 00:19:57,279 ‎Thêm một chút âm thanh ầm ĩ 368 00:19:57,362 --> 00:20:00,365 ‎Rồi vài thứ đó được sinh ra 369 00:20:00,449 --> 00:20:03,410 ‎Thứ đó đấy, gọi là gì ấy nhỉ? 370 00:20:03,493 --> 00:20:06,288 ‎Tôi không thể nhớ nổi 371 00:20:06,371 --> 00:20:09,124 ‎Hai từ "thứ đó" đầy bí ẩn 372 00:20:09,208 --> 00:20:13,962 ‎Bạn và tôi đã cùng nghĩ về nó 373 00:20:14,046 --> 00:20:18,467 ‎Oh yeah, aha 374 00:20:24,514 --> 00:20:26,975 ‎- Hoan hô! ‎- Tự nhiên mình thấy xấu hổ quá. 375 00:20:27,059 --> 00:20:28,143 ‎Tới lượt tớ. 376 00:20:28,227 --> 00:20:31,355 ‎Komi, cùng hát nào! Cả cậu nữa, Tadano! 377 00:20:32,522 --> 00:20:35,943 ‎Hả, tớ sao? Tớ vừa hát xong mà. 378 00:20:36,026 --> 00:20:37,903 ‎Được rồi! Mau lên! 379 00:20:37,986 --> 00:20:39,947 ‎Hát thôi nào, các cậu! 380 00:20:40,030 --> 00:20:41,949 ‎- Hoan hô! ‎- Hoan hô! 381 00:20:42,032 --> 00:20:44,952 ‎Sắp đến khúc hát rồi, Komi! Tadano! 382 00:20:45,035 --> 00:20:46,954 ‎Ừ, nhưng mà… 383 00:20:47,037 --> 00:20:48,205 ‎tớ không có micro. 384 00:20:48,288 --> 00:20:49,790 ‎Không sao! 385 00:20:49,873 --> 00:20:51,458 ‎Nhìn kìa! Bắt đầu rồi! 386 00:22:14,374 --> 00:22:15,876 ‎Khi một người 387 00:22:17,044 --> 00:22:20,047 ‎mắc chứng rối loạn lo âu ‎xã hội nghiêm trọng, 388 00:22:20,130 --> 00:22:23,467 ‎họ sẽ gặp khó khăn trong việc ‎giao tiếp với người khác. 389 00:22:25,344 --> 00:22:27,637 ‎Hãy nhớ rằng… 390 00:22:27,721 --> 00:22:28,972 ‎TẶNG KOMI 391 00:22:33,894 --> 00:22:36,146 ‎Họ chỉ là có nhiều trở ngại ‎khi kết giao bạn bè. 392 00:22:36,229 --> 00:22:39,274 ‎- Điều đó không có nghĩa là… ‎- TADANO, NAJIMI, AGARI, YAMAI, YADANO 393 00:22:39,357 --> 00:22:41,485 ‎- Họ không muốn. ‎- NAKANAKA, ONIGASHIMA, KISHI 394 00:22:41,568 --> 00:22:42,861 ‎CHIARAI, SONODA, SHINOBINO, ‎ONEMINE, OTORI 395 00:22:53,080 --> 00:22:55,582 ‎DÀNH TẶNG CHO TẤT CẢ NHỮNG NGƯỜI 396 00:22:55,665 --> 00:22:59,920 ‎TỪNG CẢM THẤY LỒNG NGỰC THẮT LẠI ‎KHI CỐ GẮNG GIAO TIẾP. 397 00:23:00,003 --> 00:23:02,422 ‎BONUS 398 00:23:02,506 --> 00:23:04,508 ‎Sẵn sàng? Bắt đầu! 399 00:23:07,260 --> 00:23:08,553 ‎HẾT 400 00:23:08,637 --> 00:23:11,223 ‎- Komi! Đó là của lần trước! ‎- Trang sau ấy. 401 00:23:11,306 --> 00:23:12,390 ‎Lần này là trang kế! 402 00:23:12,474 --> 00:23:13,850 ‎Đúng rồi! 403 00:23:15,852 --> 00:23:22,859 ‎CÒN TIẾP 404 00:23:23,777 --> 00:23:24,736 ‎H… 405 00:23:24,820 --> 00:23:26,530 ‎- Komi? ‎- Suỵt! 406 00:23:30,158 --> 00:23:32,869 ‎- Chỉ còn 24 giây thôi! ‎- Cứ tin đi. 407 00:23:37,249 --> 00:23:38,583 ‎Hã… 408 00:23:40,794 --> 00:23:44,214 ‎Hãy tiếp tục… 409 00:23:44,798 --> 00:23:45,799 ‎làm… 410 00:23:47,634 --> 00:23:50,887 ‎bạn với nhau… 411 00:23:53,473 --> 00:23:54,558 ‎nhé. 412 00:23:54,641 --> 00:23:56,059 ‎Biên dịch: Trần Lê Vy