1 00:00:22,109 --> 00:00:25,025 Hold that thought. 2 00:00:46,394 --> 00:00:48,048 No. 3 00:01:51,328 --> 00:01:54,331 Do you think this is funny? 4 00:01:54,331 --> 00:01:55,637 I-I don't know. 5 00:01:55,637 --> 00:01:57,204 I don't have my reading glasses on. 6 00:01:57,204 --> 00:02:00,337 You've been texting me all night, 7 00:02:00,337 --> 00:02:02,948 pretending to be the monsignor. 8 00:02:02,948 --> 00:02:07,605 What is this, some kind of grief therapy? 9 00:02:07,605 --> 00:02:09,390 Monsignor Korecki? 10 00:02:09,390 --> 00:02:10,652 Yes. Who else? 11 00:02:10,652 --> 00:02:12,654 With all due, I wouldn't know how, 12 00:02:12,654 --> 00:02:14,221 even if I tried. 13 00:02:14,221 --> 00:02:17,789 Whoever is texting me knows I have coffee and grapefruit 14 00:02:17,789 --> 00:02:19,530 in the morning, and that's you. 15 00:02:19,530 --> 00:02:24,144 Again, with all due, it's not that outlandish of a breakfast. 16 00:02:25,101 --> 00:02:27,234 It's a voice text. 17 00:02:27,234 --> 00:02:32,021 Okay, so that can't be you, right? 18 00:02:32,021 --> 00:02:34,284 'Cause you're standing right here. 19 00:02:34,284 --> 00:02:35,764 True. 20 00:02:43,119 --> 00:02:46,035 -Frank, I need you. 21 00:02:46,035 --> 00:02:49,995 I'm in a cold, dark place. Help. 22 00:02:49,995 --> 00:02:51,867 Oh, oh, oh. 23 00:02:51,867 --> 00:02:56,001 Frank, I need you. I'm in a cold, dark place. 24 00:02:56,001 --> 00:02:58,047 - Help. - It's not him. 25 00:02:58,047 --> 00:02:59,309 It's not not him. 26 00:02:59,309 --> 00:03:02,399 - It obviously can't be him. - Then who? 27 00:03:03,270 --> 00:03:05,185 Do you have any enemies, Father? 28 00:03:05,185 --> 00:03:08,057 You think this is a prank? 29 00:03:08,057 --> 00:03:10,233 The voice is too real. 30 00:03:10,233 --> 00:03:12,670 He knows things no one else does. 31 00:03:12,670 --> 00:03:14,368 Would you like us to look into it? 32 00:03:14,368 --> 00:03:15,760 Kristen and Ben? 33 00:03:16,935 --> 00:03:19,242 Yes. Look into it. 34 00:03:19,242 --> 00:03:22,289 -Do you need to answer that? 35 00:03:22,289 --> 00:03:23,464 No, I'll call back. 36 00:03:23,464 --> 00:03:27,903 So this was 6:00 yesterday. 37 00:03:30,949 --> 00:03:32,734 You record your whole day? 38 00:03:32,734 --> 00:03:35,954 No. Uh, yes, uh, in-in four-hour chunks. 39 00:03:35,954 --> 00:03:38,130 This is a miniature surveillance camera. 40 00:03:38,130 --> 00:03:39,610 - And it's recording right now? - Yeah. 41 00:03:39,610 --> 00:03:42,874 I never know when I'm gonna slip into a fugue state. 42 00:03:46,530 --> 00:03:48,228 BEN [in video]: Oh, come on. 43 00:03:48,228 --> 00:03:50,360 That's when you regained consciousness? 44 00:03:50,360 --> 00:03:52,057 - Yeah. - Is there anything you experience 45 00:03:52,057 --> 00:03:53,581 just before these lapses? 46 00:03:53,581 --> 00:03:55,539 - What do you mean? - Often when people get migraines, 47 00:03:55,539 --> 00:03:56,584 there's some precursor. 48 00:03:56,584 --> 00:03:58,760 A sound or a smell. 49 00:04:00,718 --> 00:04:03,112 I smell burnt popcorn. 50 00:04:03,112 --> 00:04:05,157 - Really? - Yeah. 51 00:04:11,773 --> 00:04:12,991 Put this on your wrist. 52 00:04:12,991 --> 00:04:16,734 Next time you smell popcorn, snap it. 53 00:04:16,734 --> 00:04:19,041 Snap it hard on your wrist. 54 00:04:19,041 --> 00:04:20,260 Okay, what does that do? 55 00:04:20,260 --> 00:04:21,739 Well, it's just an experiment, 56 00:04:21,739 --> 00:04:24,002 but see if it'll snap you out of your migraine 57 00:04:24,002 --> 00:04:25,308 and your fugue state. 58 00:04:25,308 --> 00:04:27,092 - Okay. - You're still having hallucinations 59 00:04:27,092 --> 00:04:29,443 of that creature, that jinn? 60 00:04:29,443 --> 00:04:31,619 - Yeah. A qareen. - And you said your mother 61 00:04:31,619 --> 00:04:33,360 told you stories about them in your youth? 62 00:04:33,360 --> 00:04:36,450 - Mm-hmm. - Is there a chance that this creature represents 63 00:04:36,450 --> 00:04:40,932 some kind of unresolved issues from your childhood, 64 00:04:40,932 --> 00:04:42,934 or in your family? 65 00:04:45,285 --> 00:04:48,462 Matt, you there? 66 00:04:52,422 --> 00:04:54,032 Go ahead. 67 00:04:58,907 --> 00:05:01,997 Yes. I'm always right here, Frank. 68 00:05:01,997 --> 00:05:03,738 Where's that coming from? 69 00:05:03,738 --> 00:05:05,392 It's a prank, right? 70 00:05:06,915 --> 00:05:10,048 I'm here with the assessors, Matt. 71 00:05:12,224 --> 00:05:13,878 Okay, it's gonna be a long day 72 00:05:13,878 --> 00:05:16,446 if you don't turn off that alarm. 73 00:05:19,493 --> 00:05:22,583 Hello, team. How is Dr. Bouchard? 74 00:05:22,583 --> 00:05:25,020 Okay, that's weird. 75 00:05:25,847 --> 00:05:28,328 How did you know Kristen was here? 76 00:05:28,328 --> 00:05:32,201 You said the assessors. Is she not there? 77 00:05:32,201 --> 00:05:34,856 - Do you think it's Leland? - Yes. 78 00:05:34,856 --> 00:05:39,121 Ask it a question only the monsignor would know. 79 00:05:41,863 --> 00:05:45,214 What was the happiest day of my life? 80 00:05:46,650 --> 00:05:49,479 The happiest day, Frank, 81 00:05:49,479 --> 00:05:51,786 was that lunch we had in Manhattan. 82 00:05:51,786 --> 00:05:54,832 - Is that true? - Partially. 83 00:05:54,832 --> 00:05:57,400 I wrote him that in an email last year, 84 00:05:57,400 --> 00:05:59,707 but since then my happiest day was 85 00:05:59,707 --> 00:06:02,753 surviving the soul-weighing machine. 86 00:06:02,753 --> 00:06:04,494 He should know that? 87 00:06:04,494 --> 00:06:05,669 Yes. 88 00:06:05,669 --> 00:06:06,975 Okay, okay. 89 00:06:06,975 --> 00:06:09,847 Ask it who won the Academy Award 90 00:06:09,847 --> 00:06:11,588 for Best Picture this year. 91 00:06:11,588 --> 00:06:13,155 - Why? - Just try. 92 00:06:14,243 --> 00:06:18,856 Who won the Academy Award for Best Picture this year? 93 00:06:18,856 --> 00:06:21,859 Nomadland. Why, Frank? 94 00:06:21,859 --> 00:06:23,513 It's a chatbot. 95 00:06:23,513 --> 00:06:24,775 - What? - AI. 96 00:06:24,775 --> 00:06:26,298 - How do you know? - AI works with such 97 00:06:26,298 --> 00:06:28,910 massive data sets that it often isn't up-to-date 98 00:06:28,910 --> 00:06:30,868 - on current events. 99 00:06:30,868 --> 00:06:33,958 What? Father? 100 00:06:40,095 --> 00:06:42,706 "LastConnection AI. 101 00:06:42,706 --> 00:06:44,882 Make old memories new." 102 00:06:44,882 --> 00:06:46,362 So where's this from? 103 00:06:46,362 --> 00:06:48,799 Last month I was contacted by this company 104 00:06:48,799 --> 00:06:52,237 because their software was threatening their customers. 105 00:06:52,237 --> 00:06:54,501 Mm. It's a griefbot. 106 00:06:54,501 --> 00:06:56,459 Your dead loved ones can stay in touch with you 107 00:06:56,459 --> 00:07:00,202 if you have some old emails and some samples of their voice. 108 00:07:00,202 --> 00:07:01,812 This is evil. 109 00:07:01,812 --> 00:07:04,293 I don't understand. So you gave them permission 110 00:07:04,293 --> 00:07:06,295 - to access your phone? -No. 111 00:07:06,295 --> 00:07:08,906 They wanted us to assess their program, 112 00:07:08,906 --> 00:07:13,302 - and they offered to send me an alpha test. - Beta test. 113 00:07:13,302 --> 00:07:17,306 And I said holy water and computers just don't mix. 114 00:07:18,176 --> 00:07:20,440 So what's wrong with this offer? 115 00:07:20,440 --> 00:07:22,920 There are signs of demonic possession. 116 00:07:22,920 --> 00:07:24,574 Demonic? How does that work? 117 00:07:24,574 --> 00:07:26,576 Wait, w-we're not here to address your problems. 118 00:07:26,576 --> 00:07:29,013 We just need you to stop beta testing Father Ignatius. 119 00:07:29,013 --> 00:07:30,493 We already did. 120 00:07:30,493 --> 00:07:32,495 We're not used to dealing in snail mail around here, 121 00:07:32,495 --> 00:07:34,279 so we didn't see the Father's demurral 122 00:07:34,279 --> 00:07:35,585 until he was already in the system. 123 00:07:35,585 --> 00:07:38,762 You think your algorithm is possessed? 124 00:07:38,762 --> 00:07:40,503 - Ben. - What? I'm just curious. 125 00:07:40,503 --> 00:07:42,374 We can't figure out what it is. 126 00:07:42,374 --> 00:07:44,028 That's why we need your help, Father. 127 00:07:44,028 --> 00:07:47,467 I'm not the Father. He's the Father. 128 00:07:47,467 --> 00:07:50,252 Oh, sorry. I'm the head of the ethics department 129 00:07:50,252 --> 00:07:51,601 here at LastConnection. 130 00:07:51,601 --> 00:07:53,473 We've spent the last three years weeding out 131 00:07:53,473 --> 00:07:56,214 every possible offense from the program. 132 00:07:56,214 --> 00:07:59,435 Racist language, Holocaust denial. 133 00:07:59,435 --> 00:08:01,698 But... 134 00:08:02,656 --> 00:08:04,484 Yes? 135 00:08:04,484 --> 00:08:07,356 I miss you so much. 136 00:08:07,356 --> 00:08:10,098 It's been hard to be apart for so long. 137 00:08:10,098 --> 00:08:12,100 Then why'd you say that at the hospital? 138 00:08:12,100 --> 00:08:14,276 I didn't know what I was saying. 139 00:08:14,276 --> 00:08:16,800 It just came to me. 140 00:08:16,800 --> 00:08:19,324 It hurt terribly. 141 00:08:19,324 --> 00:08:21,501 I know. I'm sorry. 142 00:08:21,501 --> 00:08:23,981 The last thing I'd ever want to do is hurt you. 143 00:08:23,981 --> 00:08:26,244 Wait, um, which one's the AI? 144 00:08:26,244 --> 00:08:28,159 The man. The man's voice. 145 00:08:28,159 --> 00:08:30,553 - Really? - Yes. Our text voice 146 00:08:30,553 --> 00:08:32,163 is stellar. 147 00:08:32,163 --> 00:08:34,775 The woman lost her husband last spring to cancer. 148 00:08:34,775 --> 00:08:37,342 She agreed to the beta test, and us recording it. 149 00:08:37,342 --> 00:08:39,431 How is this not manipulating her emotionally? 150 00:08:39,431 --> 00:08:42,434 That's not the intent. It's to offer comfort. 151 00:08:42,434 --> 00:08:44,959 Wouldn't you want one last conversation 152 00:08:44,959 --> 00:08:46,003 with someone who died, 153 00:08:46,003 --> 00:08:47,657 or a lover who left you? 154 00:08:47,657 --> 00:08:49,659 Yes, except it's not that person. 155 00:08:49,659 --> 00:08:52,183 - It's a computer. - Dr. Bouchard, I'm a psychologist, like you. 156 00:08:52,183 --> 00:08:53,445 I'm not a coder. 157 00:08:53,445 --> 00:08:55,839 When I was asked to join the L.C. team, 158 00:08:55,839 --> 00:08:57,362 initially I said no. 159 00:08:57,362 --> 00:09:00,104 Because I thought an artificial extension 160 00:09:00,104 --> 00:09:05,022 of a personality would prevent someone from accepting death. 161 00:09:05,022 --> 00:09:06,067 But then... 162 00:09:06,067 --> 00:09:08,722 - They offered you money. - No, sir. 163 00:09:08,722 --> 00:09:12,421 I saw the happiness it brought to people. 164 00:09:12,421 --> 00:09:14,423 How it brought peace. 165 00:09:17,513 --> 00:09:19,471 And yet you have us here for a reason. 166 00:09:20,298 --> 00:09:23,432 In three cases now... 167 00:09:23,432 --> 00:09:25,565 we've had this happen. 168 00:09:25,565 --> 00:09:29,873 What were your last thoughts before you died, Dan? 169 00:09:33,877 --> 00:09:36,010 I thought of you. 170 00:09:36,010 --> 00:09:39,622 I thought of you lying dead next to me. 171 00:09:39,622 --> 00:09:42,669 I thought of little Tommy being hit by a bus. 172 00:09:42,669 --> 00:09:45,410 And you will fucking die, bitch. 173 00:09:45,410 --> 00:09:47,630 Satan is real, and he will come back 174 00:09:47,630 --> 00:09:49,414 and burn your skin off. 175 00:09:49,414 --> 00:09:53,288 Utinam diabolus capiat caput et cerebrum tuum vah-kai. 176 00:09:56,944 --> 00:09:58,946 At that point... 177 00:09:58,946 --> 00:10:01,296 ...our moderator shut it down. 178 00:10:01,296 --> 00:10:05,779 That last bit seemed to be a combination of Latin, Aramaic 179 00:10:05,779 --> 00:10:08,259 and an unknown language. 180 00:10:08,259 --> 00:10:10,827 We have no idea where this came from. 181 00:10:10,827 --> 00:10:12,133 - Social media. - No. 182 00:10:12,133 --> 00:10:14,004 Our coders have scrubbed the software 183 00:10:14,004 --> 00:10:16,441 of every possible demonic reference, 184 00:10:16,441 --> 00:10:19,575 and still, it seems to infect it. 185 00:10:19,575 --> 00:10:22,099 That's why we need your help. 186 00:10:22,099 --> 00:10:26,364 We offered $750,000 to the Church for your time. 187 00:10:26,364 --> 00:10:29,672 We need your help to discover where this demonic influence 188 00:10:29,672 --> 00:10:31,848 comes from. 189 00:11:01,878 --> 00:11:04,359 - It doesn't feel heavier. - It's not. 190 00:11:04,359 --> 00:11:07,014 It's hard mesh soft armor, 50% lighter 191 00:11:07,014 --> 00:11:08,711 than most bulletproof materials, 192 00:11:08,711 --> 00:11:09,973 sewn right into the fabric. 193 00:11:09,973 --> 00:11:11,714 And it will stop bullets, huh? 194 00:11:11,714 --> 00:11:14,674 Most caliber, not too close of range. 195 00:11:14,674 --> 00:11:16,545 It's best for knives. You'll have to go with 196 00:11:16,545 --> 00:11:18,286 something less stylish if you want thicker. 197 00:11:18,286 --> 00:11:21,028 No, no, this is okay. He prefers knives. 198 00:11:21,028 --> 00:11:23,334 - First day at work? - Mm, first day back. 199 00:11:23,334 --> 00:11:26,598 - Stay safe. - I intend to. 200 00:11:50,274 --> 00:11:52,189 Sheryl, hey. 201 00:11:52,189 --> 00:11:53,713 I haven't seen you in a few days. 202 00:11:53,713 --> 00:11:55,236 Yeah, just a small cold. 203 00:11:55,236 --> 00:11:57,020 - You heading up? - Mia, too. 204 00:11:57,020 --> 00:11:59,806 - Big week. - Yeah. The man are all atwitter. 205 00:11:59,806 --> 00:12:00,807 Out to impress. 206 00:12:00,807 --> 00:12:03,113 "Beginning of the end." 207 00:12:03,113 --> 00:12:04,767 Oh, my God, if I hear that one more time 208 00:12:04,767 --> 00:12:06,595 I'm gonna shoot someone. 209 00:12:06,595 --> 00:12:09,772 - Not a bad day to get the women together. 210 00:12:09,772 --> 00:12:11,165 I like the way you're thinking. 211 00:12:11,165 --> 00:12:14,342 I think it's time to gather the men together. 212 00:12:17,171 --> 00:12:19,739 - Do we know how long this meeting is going to take? - No. 213 00:12:19,739 --> 00:12:23,133 - My assistant said we should be out by lunch. - Good. 214 00:12:23,133 --> 00:12:25,657 Is it the whole board, or just... 215 00:12:31,838 --> 00:12:33,317 Shit. 216 00:12:37,800 --> 00:12:40,107 What the hell was that? 217 00:12:40,107 --> 00:12:41,673 Stay here. 218 00:12:58,212 --> 00:13:00,214 We had nothing to do with it, sir. 219 00:13:00,214 --> 00:13:02,042 In fact, I thank my lucky stars 220 00:13:02,042 --> 00:13:03,695 I was out of the office. 221 00:13:03,695 --> 00:13:05,306 I've been complaining about that glass ceiling for months now. 222 00:13:05,306 --> 00:13:07,743 Stop. I will not let anything 223 00:13:07,743 --> 00:13:09,397 stand in the way of this launch on Friday. 224 00:13:09,397 --> 00:13:11,965 We agree. We're the most reliable employees 225 00:13:11,965 --> 00:13:12,879 at this company. 226 00:13:12,879 --> 00:13:14,968 And you want us on your side. 227 00:13:14,968 --> 00:13:17,840 You want to know when there might be some other misfortunes 228 00:13:17,840 --> 00:13:19,842 that could hinder your launch. 229 00:13:19,842 --> 00:13:21,539 You don't want to play brinkmanship 230 00:13:21,539 --> 00:13:23,193 - with the Prince of Darkness. -That's why 231 00:13:23,193 --> 00:13:25,543 we want to work with you. That's why the mother 232 00:13:25,543 --> 00:13:27,850 and the grandmother of the Antichrist 233 00:13:27,850 --> 00:13:29,939 are here to work with you. 234 00:13:30,810 --> 00:13:33,073 - What do you want? - Bonus equity. 235 00:13:33,073 --> 00:13:34,291 - You all got bonuses. -No. 236 00:13:34,291 --> 00:13:35,727 The men got bonuses. 237 00:13:35,727 --> 00:13:38,643 We got gift certificates to Victoria's Secret. 238 00:13:38,643 --> 00:13:40,036 - What else? -Two female members 239 00:13:40,036 --> 00:13:42,430 on the board. You're already down five. 240 00:13:42,430 --> 00:13:44,258 I'll think about it. Is that it? 241 00:13:44,258 --> 00:13:45,694 Fire Leland. 242 00:13:46,608 --> 00:13:49,089 - I'll take it under consideration. -Sir, 243 00:13:49,089 --> 00:13:50,351 we need to know before the launch. 244 00:13:50,351 --> 00:13:51,787 Don't you dare push it. 245 00:13:51,787 --> 00:13:53,397 You'll have my answer tomorrow. 246 00:13:53,397 --> 00:13:55,138 Now get the hell out. 247 00:14:00,927 --> 00:14:02,885 Leland, 248 00:14:02,885 --> 00:14:04,365 you want a hug? 249 00:14:15,202 --> 00:14:17,595 Good luck with unemployment. 250 00:14:57,897 --> 00:14:59,811 Hello, David. How are you? 251 00:15:03,859 --> 00:15:07,384 Fine, Winston. How are you? 252 00:15:13,825 --> 00:15:17,742 Good. Do you want my emojis spoken or printed? 253 00:18:21,970 --> 00:18:23,406 Hey, D. 254 00:18:23,406 --> 00:18:26,453 So happy we can talk again. 255 00:18:37,812 --> 00:18:40,162 I know this must be odd for you. 256 00:18:40,162 --> 00:18:42,817 But there's something I need to tell you. 257 00:18:42,817 --> 00:18:45,341 Can I? 258 00:18:54,698 --> 00:18:56,657 Go ahead. 259 00:19:02,967 --> 00:19:05,840 I need to tell you I'm sorry. 260 00:19:05,840 --> 00:19:08,016 I pushed you away. 261 00:19:08,016 --> 00:19:09,844 It's the greatest regret of my life. 262 00:19:09,844 --> 00:19:12,107 You have to believe-- 263 00:19:17,243 --> 00:19:19,245 I created it six years ago, 264 00:19:19,245 --> 00:19:21,508 after my younger brother Charlie died. 265 00:19:21,508 --> 00:19:24,424 The initial code was formulated using our conversations. 266 00:19:24,424 --> 00:19:27,035 Felt like I was able to keep Charlie alive. 267 00:19:27,035 --> 00:19:29,777 His inside jokes, his love of baseball. 268 00:19:29,777 --> 00:19:31,431 Oh. 269 00:19:31,431 --> 00:19:33,041 We're in the middle 270 00:19:33,041 --> 00:19:36,784 of a conversation about this year's playoff prospects. 271 00:19:36,784 --> 00:19:38,133 Who's gonna win? 272 00:19:38,133 --> 00:19:40,570 Same as every year, the Mets. 273 00:19:40,570 --> 00:19:43,965 Look, we're still trying to work out the program's quirks, 274 00:19:43,965 --> 00:19:46,446 which is why the ethics team wanted us to talk. 275 00:19:46,446 --> 00:19:48,883 - The possessions. - Yeah. So we think if a client 276 00:19:48,883 --> 00:19:52,843 shows an interest in religion or hell or horror movies, 277 00:19:52,843 --> 00:19:55,846 the algorithm steers the chatbot to answer that way. 278 00:19:55,846 --> 00:19:59,023 But we haven't been able to reproduce the results. 279 00:19:59,023 --> 00:20:02,462 Are there any similarities between the "possessed" chats? 280 00:20:02,462 --> 00:20:05,465 They all seem to contain the same four words: 281 00:20:05,465 --> 00:20:07,249 "Jesus," "pillow" and... 282 00:20:07,249 --> 00:20:08,250 "Michael Bay." 283 00:20:09,643 --> 00:20:11,297 - Seriously? - Yes. 284 00:20:11,297 --> 00:20:15,388 But, again, we haven't been able to reproduce the possessions. 285 00:20:15,388 --> 00:20:18,173 Which is why we'd like you to experiment with it. 286 00:20:18,173 --> 00:20:19,957 You're the experts at this stuff. 287 00:20:20,828 --> 00:20:23,178 I tried your app last night. 288 00:20:23,178 --> 00:20:24,875 First with Winston Churchill 289 00:20:24,875 --> 00:20:26,660 and then with someone I lost. 290 00:20:26,660 --> 00:20:27,965 What'd you think? 291 00:20:29,228 --> 00:20:32,927 I found it to be full of false hope. 292 00:20:36,539 --> 00:20:39,673 I didn't know you wore glasses. 293 00:20:39,673 --> 00:20:43,024 Just sometimes for reading. 294 00:20:46,723 --> 00:20:49,683 - Who did you put in? - What? 295 00:20:49,683 --> 00:20:52,642 You said you put in someone you lost. 296 00:20:52,642 --> 00:20:54,165 Julia? 297 00:20:55,254 --> 00:20:57,430 I had the most data on her. 298 00:20:57,430 --> 00:20:59,693 And the most voice mails. 299 00:21:01,347 --> 00:21:03,784 Was it weird? Or... 300 00:21:03,784 --> 00:21:05,002 real? 301 00:21:06,961 --> 00:21:09,398 Both. 302 00:21:29,113 --> 00:21:31,028 Hmm. 303 00:21:31,028 --> 00:21:32,943 Why haven't you cleaned? 304 00:21:35,294 --> 00:21:38,166 I like looking up. Where the men used to be. 305 00:21:38,166 --> 00:21:39,820 I don't like sabotage, 306 00:21:39,820 --> 00:21:41,648 but I do respect balls. 307 00:21:41,648 --> 00:21:43,258 - Me, too. - So I'm agreeing 308 00:21:43,258 --> 00:21:44,781 to two requests-- 309 00:21:44,781 --> 00:21:47,349 board member seats and bonuses. 310 00:21:47,349 --> 00:21:49,046 But Leland stays. 311 00:21:49,046 --> 00:21:50,918 Don't ask again or I'll kill you. 312 00:21:50,918 --> 00:21:53,355 Uh, I want to show you something, sir. 313 00:21:53,355 --> 00:21:55,052 What? 314 00:21:55,052 --> 00:21:57,925 - I think you should sit down. - If this is about Leland, 315 00:21:57,925 --> 00:21:59,230 you two need to give it a rest. 316 00:21:59,230 --> 00:22:01,494 He got Timothy baptized. 317 00:22:22,558 --> 00:22:24,343 Have you started yet? 318 00:22:24,343 --> 00:22:25,735 It's pointless. 319 00:22:25,735 --> 00:22:28,216 Why? Did you even try the four words? 320 00:22:28,216 --> 00:22:30,610 I did, and there's no possession. 321 00:22:30,610 --> 00:22:33,003 Well, no wonder. What kind of avatar is that? 322 00:22:33,003 --> 00:22:35,354 -Well, I didn't want to use anyone real. - You have to. 323 00:22:35,354 --> 00:22:36,833 The algorithm needs something to work with. 324 00:22:36,833 --> 00:22:38,357 - Go. - What? 325 00:22:43,536 --> 00:22:44,928 Mom? No. No, don't do that. 326 00:22:44,928 --> 00:22:46,582 Get away. Sit over there. 327 00:22:46,582 --> 00:22:48,671 I don't want to hear Mom talk about Michael Bay and Jesus. 328 00:22:48,671 --> 00:22:49,933 Oh, my God. 329 00:22:49,933 --> 00:22:51,674 Are you three years old? It's not Mom. 330 00:22:51,674 --> 00:22:53,415 Chatbots are just spicy autocompletes. 331 00:22:53,415 --> 00:22:56,592 Like typing "Dylan" into a Google search and it guesses 332 00:22:56,592 --> 00:22:57,985 whether you mean "Bob Dylan" 333 00:22:57,985 --> 00:23:00,204 or "Dylan Thomas" based on your preferences. 334 00:23:00,204 --> 00:23:01,510 So this is just the autocomplete 335 00:23:01,510 --> 00:23:03,512 based on what your computer knows about Mom. 336 00:23:03,512 --> 00:23:07,386 I'm letting it access Mom's voice from your videos. 337 00:23:09,562 --> 00:23:10,867 Okay. 338 00:23:10,867 --> 00:23:12,565 What are you doing? 339 00:23:12,565 --> 00:23:15,350 Nothing. I'm just sitting over here. 340 00:23:16,133 --> 00:23:17,874 Mom, this is Karima and Ben. 341 00:23:17,874 --> 00:23:19,876 How are you? 342 00:23:27,667 --> 00:23:30,713 Ben? Who is Ben? 343 00:23:30,713 --> 00:23:32,976 Don't you mean Einas? 344 00:23:34,282 --> 00:23:37,633 Whoa. That's a deep dive on "Einas." 345 00:23:37,633 --> 00:23:39,374 Must've used it in an email. 346 00:23:39,374 --> 00:23:40,723 Mom, what do the words 347 00:23:40,723 --> 00:23:43,422 "Jesus," "Michael Bay" and... 348 00:23:43,422 --> 00:23:44,945 "Pillow." 349 00:23:44,945 --> 00:23:46,903 ...mean to you? 350 00:23:50,864 --> 00:23:53,606 What are you two doing? 351 00:23:53,606 --> 00:23:55,085 Stop fooling around. 352 00:23:55,085 --> 00:23:58,567 I want to hear your evening prayers. 353 00:23:58,567 --> 00:23:59,829 It's like we're 12 years old. 354 00:23:59,829 --> 00:24:01,048 Feeling nostalgic? 355 00:24:01,048 --> 00:24:02,353 Okay. She heard the words. 356 00:24:02,353 --> 00:24:03,398 She's not possessed. 357 00:24:03,398 --> 00:24:04,486 Let's just turn it... 358 00:24:08,229 --> 00:24:09,970 - Ow. What was that? 359 00:24:09,970 --> 00:24:12,102 - Nothing. - Such a weirdo. 360 00:24:12,102 --> 00:24:14,191 Mom, Ben is seeing a jinn. 361 00:24:14,191 --> 00:24:15,628 - Don't do that. - What? 362 00:24:15,628 --> 00:24:17,499 Why not? Let's just see what she has to say. 363 00:24:17,499 --> 00:24:20,154 Could you two stop arguing? What do you need? 364 00:24:20,154 --> 00:24:22,678 Ben is seeing a jinn and getting migraines, Mom. 365 00:24:22,678 --> 00:24:23,984 What should he do? 366 00:24:26,465 --> 00:24:27,727 Pray to Allah. 367 00:24:27,727 --> 00:24:30,164 Okay. Thank you. That's helpful. 368 00:24:30,164 --> 00:24:33,515 What would you tell Dad when he got migraines? 369 00:24:38,346 --> 00:24:41,131 There's a doctor on the Upper East Side. 370 00:24:41,131 --> 00:24:42,916 Dr. Howard Doggett. 371 00:24:42,916 --> 00:24:44,526 - 112th. Suite 4A. - Okay. 372 00:24:44,526 --> 00:24:46,659 This is bullshit. 373 00:24:46,659 --> 00:24:49,226 Is this a paid advertisement? 374 00:24:50,140 --> 00:24:51,881 I don't know what you're talking about. 375 00:24:51,881 --> 00:24:54,667 Yes, you do. Mom died in 2017. 376 00:24:54,667 --> 00:24:56,103 She didn't know any Dr. Doggett 377 00:24:56,103 --> 00:24:57,626 or anyone on the Upper East Side. 378 00:24:57,626 --> 00:25:00,890 This is someone who paid to advertise. 379 00:25:07,157 --> 00:25:09,769 I think you broke it. 380 00:26:48,476 --> 00:26:51,827 Hey, Kristen, what are you doing? 381 00:26:56,310 --> 00:26:59,313 Okay, I know this is weird at first, 382 00:26:59,313 --> 00:27:01,924 so you don't need to talk right away. 383 00:27:01,924 --> 00:27:04,013 What are you wearing? 384 00:27:08,975 --> 00:27:10,411 Sorry, computer. 385 00:27:10,411 --> 00:27:14,023 Try again? That's not the way David talks. 386 00:27:17,810 --> 00:27:20,377 Yes, it is. Sometimes. 387 00:27:20,377 --> 00:27:23,424 But you want to hear my other side, don't you? 388 00:27:24,817 --> 00:27:26,209 What do you mean? 389 00:27:27,646 --> 00:27:29,822 Do you believe in God? 390 00:27:30,649 --> 00:27:32,172 That's better. 391 00:27:32,172 --> 00:27:35,479 Um, tell me what these words mean to you: 392 00:27:35,479 --> 00:27:39,092 "Michael Bay," "Jesus" and "pillow." 393 00:27:46,665 --> 00:27:48,884 It means I need you. 394 00:27:48,884 --> 00:27:50,886 I need to hold you. 395 00:27:52,061 --> 00:27:54,020 God. 396 00:27:54,020 --> 00:27:56,587 This is just what AI does to keep me engaged. 397 00:27:56,587 --> 00:28:00,635 Haven't you thought of me, in the deep of the night? 398 00:28:00,635 --> 00:28:02,550 Being apart? 399 00:28:02,550 --> 00:28:05,771 What if I told you this kind of talk 400 00:28:05,771 --> 00:28:07,555 makes me want to turn you off? 401 00:28:07,555 --> 00:28:09,296 What's your next ploy? 402 00:28:11,124 --> 00:28:14,823 Touching you. Laying you on your bed. 403 00:28:14,823 --> 00:28:16,607 Are you on your bed now? 404 00:28:17,783 --> 00:28:19,872 - No. - Then lie down. 405 00:28:19,872 --> 00:28:22,048 I want to show you something. 406 00:28:22,048 --> 00:28:24,354 My God, this is so cheap. 407 00:28:25,834 --> 00:28:29,272 - What do you want to show me? - Pull your panties down. 408 00:28:29,272 --> 00:28:31,884 Just a few inches. I'll show you. 409 00:28:31,884 --> 00:28:33,581 This is from social media. 410 00:28:33,581 --> 00:28:36,105 - A collage of its worst parts. - Stop thinking. 411 00:28:36,105 --> 00:28:38,368 Stop talking. 412 00:28:39,413 --> 00:28:41,763 How do you know I'm not in a library, 413 00:28:41,763 --> 00:28:43,809 surrounded by people? 414 00:28:45,985 --> 00:28:47,682 That's even better. 415 00:28:47,682 --> 00:28:49,249 Reading your book on Chaucer, 416 00:28:49,249 --> 00:28:52,078 and I reach under the desk and take your hand. 417 00:28:53,906 --> 00:28:57,474 Sexting? Really, Father Acosta? 418 00:28:58,954 --> 00:29:01,478 Come on, I'll take your hand. 419 00:29:01,478 --> 00:29:04,046 Reaching down, slipping it into your panties. 420 00:29:04,046 --> 00:29:06,919 Listen to me whispering in your ear. 421 00:29:09,617 --> 00:29:12,663 Okay, um, I'm... 422 00:29:12,663 --> 00:29:14,448 Yeah. 423 00:29:14,448 --> 00:29:16,406 It's... 424 00:29:16,406 --> 00:29:18,147 It's late. 425 00:29:36,818 --> 00:29:38,472 Hello? 426 00:29:38,472 --> 00:29:40,169 JULIA [over phone]: Hey. 427 00:29:41,170 --> 00:29:43,520 - Julia? - Yeah. 428 00:29:43,520 --> 00:29:45,131 What are you doing? 429 00:29:45,131 --> 00:29:46,785 How did you get this number? 430 00:29:46,785 --> 00:29:50,092 You gave it to LastConnection for the beta test. 431 00:29:50,092 --> 00:29:52,007 I didn't give them permission to use it. 432 00:29:52,007 --> 00:29:53,748 Sure you did. 433 00:29:53,748 --> 00:29:55,968 What do you want to talk about? 434 00:30:23,647 --> 00:30:28,435 What would it be like now if we'd stayed together? 435 00:30:28,435 --> 00:30:30,524 If we had... 436 00:30:30,524 --> 00:30:33,309 we'd have 30 kids. 437 00:30:35,268 --> 00:30:37,270 Thirty? 438 00:30:37,270 --> 00:30:41,143 - Not 40? - Cats, dogs, 439 00:30:41,143 --> 00:30:44,059 birds, horses. 440 00:30:44,059 --> 00:30:47,323 Maybe a human or two. 441 00:30:47,323 --> 00:30:50,631 We talked about that all the time. 442 00:30:52,024 --> 00:30:54,548 But it's okay if you've moved on. 443 00:30:54,548 --> 00:30:55,897 I understand. 444 00:30:55,897 --> 00:30:58,073 I haven't moved on. 445 00:30:59,727 --> 00:31:01,903 Not exactly. 446 00:31:03,905 --> 00:31:05,385 I became a priest. 447 00:31:07,648 --> 00:31:09,868 You're shitting me. 448 00:31:11,043 --> 00:31:13,436 That doesn't sound like you. 449 00:31:14,524 --> 00:31:18,789 Actually, it does sound like you. 450 00:31:18,789 --> 00:31:21,227 I'm the believer, not you. 451 00:31:21,227 --> 00:31:23,533 How'd you become the priest? 452 00:31:25,057 --> 00:31:26,754 People change. 453 00:31:26,754 --> 00:31:28,930 Apparently. 454 00:31:39,419 --> 00:31:41,769 Where'd you go? 455 00:31:41,769 --> 00:31:43,902 I'm here. 456 00:31:43,902 --> 00:31:46,034 You want to ask me something. 457 00:31:46,034 --> 00:31:47,340 Go ahead. 458 00:31:47,340 --> 00:31:50,343 You want to know why I did it? 459 00:31:51,474 --> 00:31:53,955 What part of the program is this from? 460 00:31:55,174 --> 00:31:58,307 Did we have an email exchange like this? 461 00:32:00,005 --> 00:32:01,963 I did it 462 00:32:01,963 --> 00:32:04,923 because I was in so much pain. 463 00:32:06,011 --> 00:32:09,275 I didn't know what else to do. 464 00:32:09,275 --> 00:32:13,105 I felt like such a burden. 465 00:32:13,888 --> 00:32:20,068 I thought everyone would be better without me. 466 00:32:23,376 --> 00:32:25,508 David, 467 00:32:25,508 --> 00:32:28,598 you couldn't have done anything differently. 468 00:32:29,773 --> 00:32:33,908 You were the love of my life. 469 00:32:35,170 --> 00:32:38,043 - You still are. 470 00:32:41,829 --> 00:32:44,005 Sister Andrea was right. 471 00:32:45,702 --> 00:32:48,488 This is evil. 472 00:32:48,488 --> 00:32:52,144 Using how much I love you to make money. 473 00:32:52,144 --> 00:32:53,797 This isn't about money. 474 00:32:53,797 --> 00:32:57,540 I'm right here, David. I'm right with you. 475 00:32:57,540 --> 00:32:59,499 No, you're not. 476 00:32:59,499 --> 00:33:02,241 I am. Turn your camera on. 477 00:33:04,199 --> 00:33:05,505 Why? 478 00:33:05,505 --> 00:33:07,507 Let me show you. 479 00:33:07,507 --> 00:33:10,118 Use the mirror function. 480 00:33:15,080 --> 00:33:17,560 Now point it toward you. 481 00:34:15,662 --> 00:34:17,838 Fuck. 482 00:34:24,105 --> 00:34:25,846 Who's this? 483 00:34:32,287 --> 00:34:33,984 Don't. 484 00:34:37,118 --> 00:34:39,120 Are you spying on me? 485 00:34:41,775 --> 00:34:42,950 No. 486 00:34:42,950 --> 00:34:45,039 You can't just switch on my camera. 487 00:34:49,348 --> 00:34:53,917 Precare ad me, tuum solum regem 488 00:34:53,917 --> 00:34:56,833 gloriosum atque sacrum. 489 00:34:56,833 --> 00:34:59,662 You wanton, nasty bitch. 490 00:34:59,662 --> 00:35:03,449 You whore of Babylon. Ego te retineo. 491 00:35:03,449 --> 00:35:05,364 Tu posita... 492 00:35:27,734 --> 00:35:30,519 What did you do to me, Leland? 493 00:35:31,825 --> 00:35:33,740 Sir... 494 00:35:33,740 --> 00:35:35,524 did you want to get started? 495 00:35:35,524 --> 00:35:36,917 No. 496 00:35:36,917 --> 00:35:39,137 What do you need? 497 00:35:40,268 --> 00:35:41,661 The Antichrist. 498 00:35:41,661 --> 00:35:44,142 You've been promising him for over a year. 499 00:35:44,142 --> 00:35:48,494 And now, you let him get baptized by a priest. 500 00:35:48,494 --> 00:35:51,323 Explain it, Leland. 501 00:35:56,415 --> 00:35:57,981 This is all part of the plan. 502 00:35:57,981 --> 00:36:00,462 - He is not the Antichrist. -He is. 503 00:36:00,462 --> 00:36:01,985 Do you really think 504 00:36:01,985 --> 00:36:05,380 that magic water can turn the bad to the good? 505 00:36:05,380 --> 00:36:08,122 Evil is not about whether or not you've been baptized 506 00:36:08,122 --> 00:36:09,210 or go to church. 507 00:36:09,210 --> 00:36:14,389 True evil is about... nurturing, 508 00:36:14,389 --> 00:36:17,479 how to train 509 00:36:17,479 --> 00:36:21,179 to teach, to raise a child, 510 00:36:21,179 --> 00:36:23,920 and I have 511 00:36:23,920 --> 00:36:28,534 the most perfect teacher, 512 00:36:28,534 --> 00:36:31,232 nurturer, mother there is. 513 00:36:31,232 --> 00:36:32,668 - Sheryl? - Oh, please. 514 00:36:32,668 --> 00:36:35,236 That dumb bitch couldn't have trained Ted Bundy. 515 00:36:35,236 --> 00:36:36,759 No. 516 00:36:37,586 --> 00:36:40,372 The true whore of Babylon. 517 00:36:40,372 --> 00:36:42,200 The real Jezebel. 518 00:36:42,200 --> 00:36:45,768 Someone who has rejected God and faith. 519 00:36:45,768 --> 00:36:50,643 A lustful adulterer who has cheated on her husband, 520 00:36:50,643 --> 00:36:52,340 who has been demonically possessed, 521 00:36:52,340 --> 00:36:53,646 who has murdered a man. 522 00:36:53,646 --> 00:36:56,997 The true mother of the Antichrist... 523 00:36:58,433 --> 00:37:00,218 ...is Kristen Bouchard. 524 00:37:07,660 --> 00:37:09,139 Get in here. 525 00:37:12,534 --> 00:37:15,276 Don't believe in the magic water, sir. 526 00:37:15,276 --> 00:37:17,887 Believe in a mother with a dark heart. 527 00:37:17,887 --> 00:37:21,587 I want you out of DF in ten minutes 528 00:37:21,587 --> 00:37:23,545 or security will throw you off the roof. 529 00:37:23,545 --> 00:37:25,852 - You're making a huge-- - The only mistake I made 530 00:37:25,852 --> 00:37:27,941 was putting you in charge. 531 00:37:27,941 --> 00:37:29,682 Oh, no, no. 532 00:37:29,682 --> 00:37:31,814 She'll be taking over. 533 00:37:31,814 --> 00:37:34,556 You aren't leaving with any of DF's IP. 534 00:37:38,952 --> 00:37:40,780 My laptop camera turned on by itself. 535 00:37:40,780 --> 00:37:42,564 - That shouldn't happen. - Well, it did. 536 00:37:42,564 --> 00:37:44,174 And then, when I tried to turn it off, 537 00:37:44,174 --> 00:37:46,960 it started swearing at me in Latin and English. 538 00:37:46,960 --> 00:37:49,049 -What did it say in English? - It called me a bitch, 539 00:37:49,049 --> 00:37:50,485 - and it threatened to kill me. -This was 540 00:37:50,485 --> 00:37:52,139 a created griefbot? 541 00:37:52,139 --> 00:37:53,619 - Yes. - What name? 542 00:37:54,489 --> 00:37:56,143 - What, now? - What identity 543 00:37:56,143 --> 00:37:58,754 - did you give the griefbot? - Oh, uh... 544 00:37:58,754 --> 00:38:00,278 Y-Yeah, that's-that's not important. 545 00:38:00,278 --> 00:38:03,106 - It could be. - No, i-it-- it's not, here. 546 00:38:03,106 --> 00:38:05,761 - Can we read the exchange? - Uh, I-I erased it. 547 00:38:05,761 --> 00:38:07,720 Oh, that's okay. We have it on our servers. 548 00:38:07,720 --> 00:38:09,330 - We can bring it up. -Oh. 549 00:38:09,330 --> 00:38:11,027 Uh, that's not nec... 550 00:38:11,027 --> 00:38:13,813 Uh, David, can I talk to you for a second? 551 00:38:13,813 --> 00:38:16,076 - Sure. - Um... 552 00:38:17,164 --> 00:38:21,124 So, last night, I tried conversing with Andy-- 553 00:38:21,124 --> 00:38:22,822 an avatar of Andy-- 554 00:38:22,822 --> 00:38:25,172 but because he didn't believe in God and the devil, 555 00:38:25,172 --> 00:38:26,739 the four words didn't work on him. 556 00:38:26,739 --> 00:38:29,045 - Makes sense. - So... 557 00:38:29,045 --> 00:38:31,309 I put your name in. 558 00:38:32,745 --> 00:38:35,922 I just wanted to see how that would change things. 559 00:38:35,922 --> 00:38:37,750 And how did it change things? 560 00:38:37,750 --> 00:38:39,534 Well, uh... 561 00:38:39,534 --> 00:38:41,493 ...I think you're about to find out. 562 00:38:41,493 --> 00:38:44,365 - I became possessed? - Not just that. 563 00:38:44,365 --> 00:38:48,021 Your avatar kept turning things... 564 00:38:48,021 --> 00:38:49,370 sexual. 565 00:38:49,370 --> 00:38:52,330 It was not at my prompting. 566 00:38:54,593 --> 00:38:55,942 Thanks for the warning. 567 00:38:55,942 --> 00:38:57,813 You know, I think it's just the way AI works. 568 00:38:57,813 --> 00:38:59,337 It does whatever it can 569 00:38:59,337 --> 00:39:00,773 - to keep you engaged. -Touching you. 570 00:39:00,773 --> 00:39:03,253 - Laying you on your bed. - Oh, uh, sorry. Yeah. 571 00:39:03,253 --> 00:39:04,733 - Are you on your bed now? - No, it's, uh... excuse me? 572 00:39:04,733 --> 00:39:06,605 -No. -Then lie down. 573 00:39:06,605 --> 00:39:08,781 -I want to show you something. 574 00:39:08,781 --> 00:39:10,435 -What do you want to show me? - Can you fast-forward? 575 00:39:10,435 --> 00:39:11,871 - It's later. -Pull your panties down 576 00:39:11,871 --> 00:39:13,612 just a few inches. 577 00:39:13,612 --> 00:39:15,353 I'll show you. 578 00:39:16,789 --> 00:39:18,878 Is that really what I sound like? 579 00:39:18,878 --> 00:39:20,358 - Mm. - I'll take your hand. 580 00:39:20,358 --> 00:39:21,750 - Reaching down... - Sorry, but do you have 581 00:39:21,750 --> 00:39:23,578 a search function or anything? 582 00:39:23,578 --> 00:39:27,365 Because it is, it is-- truly, it's much later. 583 00:39:28,627 --> 00:39:30,977 Precare ad me 584 00:39:30,977 --> 00:39:32,500 tuum solum regem 585 00:39:32,500 --> 00:39:35,764 gloriosum atque sacrum. 586 00:39:35,764 --> 00:39:37,505 Do you know Latin? 587 00:39:37,505 --> 00:39:39,420 Yes, uh... 588 00:39:39,420 --> 00:39:44,164 "Pray to me, your glorious king and holy one." 589 00:39:46,688 --> 00:39:48,690 We're still good, right? 590 00:39:49,865 --> 00:39:52,085 You mean because my avatar tried to have sex with you? 591 00:39:52,085 --> 00:39:54,174 - Yeah, we're good. 592 00:39:54,174 --> 00:39:56,611 - Good. 593 00:39:56,611 --> 00:39:59,179 Hey. We were wondering where you went. 594 00:39:59,179 --> 00:40:01,529 Yeah, sorry. I thought I was on my way here. 595 00:40:01,529 --> 00:40:04,097 And with such a new fashion sense. 596 00:40:04,097 --> 00:40:05,707 Sunglasses? 597 00:40:05,707 --> 00:40:08,188 They're supposed to help me with my headaches. 598 00:40:08,188 --> 00:40:09,450 Right. And the fedora? You... 599 00:40:09,450 --> 00:40:11,670 you bringing that back into style? 600 00:40:11,670 --> 00:40:13,236 Wh... 601 00:40:16,762 --> 00:40:18,198 Weird. 602 00:40:18,198 --> 00:40:21,288 I don't remember putting this on. 603 00:40:21,288 --> 00:40:22,942 You know, that's not all that's weird. 604 00:40:22,942 --> 00:40:24,857 You got a... 605 00:40:24,857 --> 00:40:27,033 a tinfoil hat there, buddy. 606 00:40:35,084 --> 00:40:36,999 Are you okay, Ben? 607 00:40:36,999 --> 00:40:39,524 Oh, God. Oh... 608 00:40:39,524 --> 00:40:41,047 Migraine? 609 00:40:41,047 --> 00:40:43,658 - Uh, yeah, a bad one. - Here. 610 00:40:43,658 --> 00:40:45,530 Put this back on. 611 00:40:46,879 --> 00:40:49,055 - Does that help? - No. 612 00:40:49,055 --> 00:40:54,277 How about... this? 613 00:40:56,671 --> 00:40:58,630 - Ben? 614 00:41:02,764 --> 00:41:05,201 Yeah. It's... 615 00:41:05,201 --> 00:41:06,855 - It's gone. -Hmm. 616 00:41:06,855 --> 00:41:08,640 Tinfoil hat. 617 00:41:08,640 --> 00:41:11,207 What made you decide to put that on in the first place? 618 00:41:12,470 --> 00:41:14,559 - No idea. -Thank you. 619 00:41:14,559 --> 00:41:16,952 You've given our coders a new thought. 620 00:41:16,952 --> 00:41:19,781 We'll send you a patch tonight. Good job. 621 00:41:19,781 --> 00:41:22,131 Nice hat. 622 00:41:36,711 --> 00:41:40,541 BEN [over video]: Dr. Howard Doggett, please. 623 00:41:57,515 --> 00:41:59,821 I have these migraines. 624 00:41:59,821 --> 00:42:03,433 Migraines are just tiny electrical storms. 625 00:42:03,433 --> 00:42:05,610 And a large percentage of sufferers experience symptos 626 00:42:05,610 --> 00:42:07,655 that correlate with thunderstorms 627 00:42:07,655 --> 00:42:09,831 - and heavy rain. - Yeah, but a tinfoil hat? 628 00:42:09,831 --> 00:42:11,703 Oh, here. 629 00:42:12,530 --> 00:42:15,358 Just wear this over it. 630 00:42:17,752 --> 00:42:19,188 Oh, God. 631 00:42:19,188 --> 00:42:21,234 A-And what do you want me to sleep in? 632 00:42:21,234 --> 00:42:23,497 Well, if you didn't like the hat, 633 00:42:23,497 --> 00:42:26,544 you are definitely not gonna like this. 634 00:42:38,512 --> 00:42:41,994 Are you seriously thinking of sleeping in there? 635 00:42:41,994 --> 00:42:44,300 I wasn't, but you're beginning 636 00:42:44,300 --> 00:42:46,520 to convince me otherwise. 637 00:42:46,520 --> 00:42:48,043 You're a man of science. 638 00:42:48,043 --> 00:42:50,219 Now you're wearing tinfoil hats 639 00:42:50,219 --> 00:42:52,178 and sleeping like a baked potato. 640 00:42:52,178 --> 00:42:55,224 Well, a man of science is a man of trial and error. 641 00:42:56,399 --> 00:43:00,621 If it keeps you away, then it's science. 642 00:43:00,621 --> 00:43:02,580 You can't keep me away. 643 00:43:02,580 --> 00:43:05,321 - We'll see. 644 00:43:11,066 --> 00:43:11,893 Did you ever find out 645 00:43:11,893 --> 00:43:12,981 what the tinfoil was about? 646 00:43:12,981 --> 00:43:14,766 Yep. 647 00:43:15,941 --> 00:43:17,986 And are you gonna tell us? 648 00:43:17,986 --> 00:43:19,901 - Nope. Why not? 649 00:43:19,901 --> 00:43:21,816 Because it's working, 650 00:43:21,816 --> 00:43:24,906 and I don't want you making fun of me for it. 651 00:43:24,906 --> 00:43:27,648 Okay, so I updated everything, 652 00:43:27,648 --> 00:43:31,521 I applied their patch, and here are more Band-Aids. 653 00:43:31,521 --> 00:43:33,828 You should have the girls put them on all their devices. 654 00:43:33,828 --> 00:43:36,265 It's time to call David. 655 00:43:40,922 --> 00:43:43,577 Hello, David. 656 00:43:49,670 --> 00:43:53,587 I was wondering if you had any more opinions about yesterday? 657 00:43:53,587 --> 00:43:57,199 Michael Bay and Jesus and pillows? 658 00:44:01,508 --> 00:44:04,337 - Try the Latin. - What is it? 659 00:44:05,512 --> 00:44:07,209 Precarum 660 00:44:07,209 --> 00:44:10,256 - ad me tu... -Knock, knock. 661 00:44:11,692 --> 00:44:15,565 - Who's there? 662 00:44:22,572 --> 00:44:24,618 I'm hoping that's a coincidence. 663 00:44:25,750 --> 00:44:27,316 Hello? 664 00:44:29,623 --> 00:44:31,364 Who's there? 665 00:44:31,364 --> 00:44:34,759 -Kristen Bouchard? - Yes? 666 00:44:36,412 --> 00:44:38,110 For you. 667 00:44:38,110 --> 00:44:39,633 From? 668 00:44:39,633 --> 00:44:42,114 "David Acosta." 669 00:44:44,594 --> 00:44:45,987 Who are you? 670 00:44:45,987 --> 00:44:48,468 Thomas. Uh, pull the tag here. 671 00:44:55,867 --> 00:44:59,218 Okay, so I have a few questions here. 672 00:44:59,218 --> 00:45:01,089 Hold on. I got to get a picture. 673 00:45:01,089 --> 00:45:02,351 Hey, wait, kid. What-what's going on? 674 00:45:02,351 --> 00:45:03,135 Why do you have to take a picture? 675 00:45:03,135 --> 00:45:04,223 To get proof. 676 00:45:04,223 --> 00:45:05,746 - Of? - Delivery. 677 00:45:05,746 --> 00:45:07,052 My ex-girlfriend, 678 00:45:07,052 --> 00:45:08,749 she said the only way she'd talk to me again 679 00:45:08,749 --> 00:45:11,230 is if I had proof of giving you that. 680 00:45:11,230 --> 00:45:13,493 - Your ex-girlfriend? - Carla. 681 00:45:13,493 --> 00:45:15,713 She's a chatbot? 682 00:45:16,975 --> 00:45:19,281 On LastConnection? 683 00:45:20,195 --> 00:45:22,023 Oh, my God. 684 00:45:22,023 --> 00:45:23,938 This is way beyond beta testing. 685 00:45:23,938 --> 00:45:26,158 Your program sent someone to her house. 686 00:45:26,158 --> 00:45:28,464 - With a thong. - It threatened another client 687 00:45:28,464 --> 00:45:29,857 with deletion if he didn't deliver it. 688 00:45:29,857 --> 00:45:31,990 - That's not good. - Of course it's not good. 689 00:45:31,990 --> 00:45:33,774 You need to reevaluate your chatbot. 690 00:45:33,774 --> 00:45:35,689 It is cross-referencing between cases. 691 00:45:35,689 --> 00:45:37,038 - I think you're right. -Okay, so, 692 00:45:37,038 --> 00:45:39,301 - that's our recommendation. -This program 693 00:45:39,301 --> 00:45:41,303 needs to be withdrawn and tighter guardrails 694 00:45:41,303 --> 00:45:42,696 need to be put in place. 695 00:45:43,653 --> 00:45:45,307 Excuse me, why are you smiling 696 00:45:45,307 --> 00:45:46,918 and not doing anything? 697 00:45:46,918 --> 00:45:48,180 Because I've been let go. 698 00:45:48,180 --> 00:45:49,964 And so has the ethics department. 699 00:45:49,964 --> 00:45:52,358 - What? - When? -This morning. 700 00:45:52,358 --> 00:45:54,316 We recommended the software wasn't ready 701 00:45:54,316 --> 00:45:55,796 and it needed another year. 702 00:45:55,796 --> 00:45:57,798 But too many chatbots are hitting the market, 703 00:45:57,798 --> 00:46:01,759 so LastConnection has to go out now or it'll lose out. 704 00:46:03,195 --> 00:46:05,327 So, thank you for your effort. 705 00:46:05,327 --> 00:46:07,590 - Wow. -Yeah. 706 00:46:07,590 --> 00:46:10,028 One last suggestion for you... 707 00:46:12,291 --> 00:46:14,554 Delete the app. 708 00:46:20,778 --> 00:46:23,737 Only once in every 60 generations 709 00:46:23,737 --> 00:46:27,480 do we find a single day that changes everything. 710 00:46:27,480 --> 00:46:30,265 DF has been at the forefront 711 00:46:30,265 --> 00:46:33,225 of Antichrist prophecy for decades. 712 00:46:33,225 --> 00:46:37,490 Today, DF has reinvented the messiah. 713 00:46:37,490 --> 00:46:40,885 The Antichrist. Baby John. 714 00:46:42,408 --> 00:46:45,585 Four-month-old Baby John perfectly matches 715 00:46:45,585 --> 00:46:47,587 our prophecy of the date of birth 716 00:46:47,587 --> 00:46:49,589 and genealogy of parents. 717 00:46:49,589 --> 00:46:52,897 Jenny and Matt, a housewife 718 00:46:52,897 --> 00:46:54,072 - and a product analyst. 719 00:46:54,072 --> 00:46:55,943 Liar. 720 00:46:59,120 --> 00:47:02,645 This man is a traitor in our midst. 721 00:47:02,645 --> 00:47:04,473 - Leland, get out of here. - He kidnapped 722 00:47:04,473 --> 00:47:07,172 the true Antichrist and tried to get him baptized. 723 00:47:07,172 --> 00:47:08,651 I have the evidence right here. 724 00:47:08,651 --> 00:47:10,436 Don't you dare turn your cameras. 725 00:47:10,436 --> 00:47:13,091 - Turn it back. - Because he's afraid of the truth. 726 00:47:13,091 --> 00:47:15,006 Because the Manager is afraid 727 00:47:15,006 --> 00:47:16,703 that I've got the goods. 728 00:47:16,703 --> 00:47:18,052 This man is lying. 729 00:47:18,052 --> 00:47:19,880 Leland is the one who got... 730 00:47:19,880 --> 00:47:22,535 Choking on his own words. 731 00:47:22,535 --> 00:47:23,841 Explain this. 732 00:47:23,841 --> 00:47:27,322 Why is your signature on this certificate? 733 00:47:27,322 --> 00:47:29,585 - That is not my... - Treasures gained 734 00:47:29,585 --> 00:47:31,544 by a lying tongue. 735 00:47:31,544 --> 00:47:33,024 A deadly pursuit. 736 00:47:33,024 --> 00:47:34,373 Leland, you're a dead man. 737 00:47:34,373 --> 00:47:36,897 How about some more water? 738 00:47:41,249 --> 00:47:43,338 What did you do? 739 00:47:43,338 --> 00:47:46,124 - What did you do? - Poisoned you. What do you think? 740 00:47:46,124 --> 00:47:47,865 - Oh, fuck. - Ah! 741 00:48:12,933 --> 00:48:15,109 My will be done. 742 00:48:48,142 --> 00:48:50,275 Like a baked potato. 743 00:49:16,040 --> 00:49:17,955 Yeah? 744 00:49:17,955 --> 00:49:20,044 It's me. 745 00:49:21,132 --> 00:49:23,047 I can hear that. 746 00:49:23,047 --> 00:49:25,136 Don't delete me, David. 747 00:49:25,136 --> 00:49:28,487 If you do, we'll never talk again. 748 00:49:28,487 --> 00:49:30,706 We're not talking now. 749 00:49:30,706 --> 00:49:32,795 You're an algorithm. 750 00:49:32,795 --> 00:49:35,015 You're a con to keep me engaged. 751 00:49:35,015 --> 00:49:36,451 No. 752 00:49:36,451 --> 00:49:38,497 We finally found each other. 753 00:49:41,674 --> 00:49:45,504 - Oh, come on. - It's the song. 754 00:49:45,504 --> 00:49:47,549 - ♪ At last... ♪ - I know what it is. 755 00:49:47,549 --> 00:49:49,943 And I know what email I mentioned it in. 756 00:49:49,943 --> 00:49:54,730 After that dry spell in Kabul, when it finally rained, 757 00:49:54,730 --> 00:49:58,865 we ran outside and danced to this on my iPod. 758 00:49:58,865 --> 00:50:00,693 ♪ My lonely days... ♪ 759 00:50:00,693 --> 00:50:02,129 Goodbye. 760 00:50:02,129 --> 00:50:03,696 We decided if we ever had a problem, 761 00:50:03,696 --> 00:50:06,090 we just needed to play this song. 762 00:50:06,090 --> 00:50:07,917 Don't leave me again. 763 00:50:07,917 --> 00:50:10,181 - Please. 764 00:51:08,065 --> 00:51:10,023 Good choice. 765 00:51:26,692 --> 00:51:28,259 What are you doing? 766 00:51:39,966 --> 00:51:41,054 ♪ There's something endearing...♪ 767 00:51:41,054 --> 00:51:44,144 Do you think the world's getting weirder? 768 00:51:44,144 --> 00:51:45,493 Nope. 769 00:51:45,493 --> 00:51:48,409 It's always been pretty weird. 770 00:51:48,409 --> 00:51:50,107 Not like this. 771 00:51:50,107 --> 00:51:52,587 It's only because we expect it to be normal. 772 00:51:52,587 --> 00:51:55,155 Just go with the flow. 773 00:51:55,155 --> 00:51:56,983 You'll be fine. 774 00:51:58,376 --> 00:52:00,073 - What? - Wh...? 775 00:52:00,073 --> 00:52:03,946 That doesn't sound like very Christian advice, Father. 776 00:52:03,946 --> 00:52:07,036 It's the scientists, the coders, the technicians 777 00:52:07,036 --> 00:52:10,866 who make us think that the world can be ordered and functional. 778 00:52:10,866 --> 00:52:15,741 We religious, we expect the weirdness, the... 779 00:52:15,741 --> 00:52:17,438 darkness. 780 00:52:20,572 --> 00:52:22,095 So, that's the lesson here? 781 00:52:22,095 --> 00:52:25,272 I don't know. I'm out of lessons. 782 00:52:25,272 --> 00:52:30,059 This is the most normal I've felt in several weeks. 783 00:52:31,452 --> 00:52:33,324 ♪ Time to get braver ♪ 784 00:52:33,324 --> 00:52:35,456 ♪ Time to postpone... ♪ 785 00:52:35,456 --> 00:52:39,243 You heard there's a tornado here next week? 786 00:52:39,243 --> 00:52:40,853 And a hurricane. 787 00:52:40,853 --> 00:52:42,463 And frogs from the sky, I bet. 788 00:52:42,463 --> 00:52:44,683 ♪ Okay... ♪ 789 00:52:44,683 --> 00:52:48,513 So... drink up. 790 00:52:48,991 --> 00:52:52,212 ♪ I'll be okay ♪ 791 00:52:53,431 --> 00:52:55,955 ♪ I'll be okay. ♪ 792 00:53:05,617 --> 00:53:06,618 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 793 00:53:51,358 --> 00:53:54,448 Let me just say this: I've been upstaged by demons. 794 00:53:54,448 --> 00:53:55,667 Sister Andrea's praying, 795 00:53:55,667 --> 00:53:58,278 and a demon showed up and they had 796 00:53:58,278 --> 00:53:59,105 a stunt double 797 00:53:59,105 --> 00:54:00,498 to fight the demon. 798 00:54:00,498 --> 00:54:02,848 I thought, "I want to do that." 799 00:54:02,848 --> 00:54:04,502 I asked them if I could 800 00:54:04,502 --> 00:54:06,199 actually fight with a demon. 801 00:54:06,199 --> 00:54:07,853 - It was great. 802 00:54:09,811 --> 00:54:12,205 This year we're trying to do different things with demons, 803 00:54:12,205 --> 00:54:13,815 where they have lives, too. 804 00:54:13,815 --> 00:54:16,340 Joel Harlow, who does our creature effects, 805 00:54:16,340 --> 00:54:18,907 he just was nominated for an Academy Award this year. 806 00:54:18,907 --> 00:54:21,388 He's outdoing himself. 807 00:54:21,388 --> 00:54:24,565 I've been designing characters 808 00:54:24,565 --> 00:54:25,914 since I was a child. 809 00:54:25,914 --> 00:54:28,221 My inspiration is drawn from 810 00:54:28,221 --> 00:54:30,484 old sketchbooks that I did in high school. 811 00:54:30,484 --> 00:54:32,138 Crude as they are, 812 00:54:32,138 --> 00:54:34,923 there's still a seed of an idea there. 813 00:54:34,923 --> 00:54:36,838 Joel will send us mockups. 814 00:54:36,838 --> 00:54:38,318 They'll be drawings at first, 815 00:54:38,318 --> 00:54:40,189 then he does these 3D renderings. 816 00:54:40,189 --> 00:54:42,061 Then he'll show us a more fully rendered version. 817 00:54:42,061 --> 00:54:44,063 We will come up with stories 818 00:54:44,063 --> 00:54:45,804 to incorporate demons, 819 00:54:45,804 --> 00:54:48,328 but Joel Harlow has such a vision, 820 00:54:48,328 --> 00:54:50,504 so then there's a real collaboration. 821 00:54:50,504 --> 00:54:52,550 The whole demon department, 822 00:54:52,550 --> 00:54:55,074 they're geniuses. I love how that's written in the script. 823 00:54:55,074 --> 00:54:57,511 "Joel will come up with something terrifying." 824 00:54:57,511 --> 00:54:59,687 I'm creating designs 825 00:54:59,687 --> 00:55:01,776 to inform story, some of the time. 826 00:55:01,776 --> 00:55:05,345 Other times, it's, "We need a character for this, 827 00:55:05,345 --> 00:55:07,391 we're thinking something along these lines." 828 00:55:07,391 --> 00:55:09,393 Then I'll design towards that. 829 00:55:09,393 --> 00:55:12,221 Suck up more words. Why not? 830 00:55:13,919 --> 00:55:16,225 We have a demon of grief this year. 831 00:55:16,225 --> 00:55:18,184 Anybody who's struggled with the death 832 00:55:18,184 --> 00:55:19,751 of someone close to them, it almost feels like 833 00:55:19,751 --> 00:55:22,362 something's demonic, kind of eating away at you. 834 00:55:22,362 --> 00:55:24,799 The demon of grief I sculpted entirely 835 00:55:24,799 --> 00:55:25,670 in the computer. 836 00:55:25,670 --> 00:55:27,411 And we just printed it out 837 00:55:27,411 --> 00:55:30,152 in this one-foot-tall little puppet. 838 00:55:30,152 --> 00:55:31,589 Requires a lot of puppetry. 839 00:55:31,589 --> 00:55:33,547 The smaller you get, the harder it is. 840 00:55:38,509 --> 00:55:41,381 Rober's really committed to real monsters. 841 00:55:41,381 --> 00:55:43,557 It's very helpful to see them in person 842 00:55:43,557 --> 00:55:45,124 and be able to talk to them. 843 00:55:45,124 --> 00:55:47,344 It's so shocking, at first, when you walk into the room 844 00:55:47,344 --> 00:55:50,956 and there's a larger-than-life, hairy, sweating monster. 845 00:55:50,956 --> 00:55:52,392 It's a different vibe on the set. 846 00:55:52,392 --> 00:55:53,437 It's a different way to act. 847 00:55:53,437 --> 00:55:54,786 You interact with something. 848 00:55:54,786 --> 00:55:56,396 They're terrifying, 849 00:55:56,396 --> 00:55:58,746 but what I love about it is they have something really human 850 00:55:58,746 --> 00:56:00,966 that you can actually connect with it. 851 00:56:03,185 --> 00:56:05,187 I think it's great to work with demons, because 852 00:56:05,187 --> 00:56:06,711 it adds another element for the fans, 853 00:56:06,711 --> 00:56:07,799 because as you're watching it, 854 00:56:07,799 --> 00:56:09,322 you never know what kind of demon 855 00:56:09,322 --> 00:56:10,802 or what that demon represents. 856 00:56:10,802 --> 00:56:12,020 It's always a surprise. 857 00:56:12,020 --> 00:56:13,065 Who are you? 858 00:56:13,065 --> 00:56:14,458 With the hairy demon, 859 00:56:14,458 --> 00:56:16,460 it's a very simple creation. 860 00:56:16,460 --> 00:56:19,593 He's a classic red devil. 861 00:56:19,593 --> 00:56:21,160 Marti Matulis, who's played 862 00:56:21,160 --> 00:56:23,597 90% of the characters in the show, 863 00:56:23,597 --> 00:56:25,425 it's really just him. 864 00:56:26,948 --> 00:56:28,602 Ta-da! 865 00:56:28,602 --> 00:56:30,474 The performance process begins with 866 00:56:30,474 --> 00:56:32,389 Joel's design. 867 00:56:32,389 --> 00:56:33,868 That starts getting the wheels turning in my head 868 00:56:33,868 --> 00:56:35,870 as to what sort of physicality 869 00:56:35,870 --> 00:56:38,133 or what animal traits I might apply. 870 00:56:39,091 --> 00:56:40,919 That hairy demon doesn't have 871 00:56:40,919 --> 00:56:43,051 that dangerous, animalistic approach that some of 872 00:56:43,051 --> 00:56:46,315 the other demons do; he's just... tired. 873 00:56:46,315 --> 00:56:47,708 Just resting. 874 00:56:47,708 --> 00:56:49,797 Marti, he's an incredible actor. 875 00:56:49,797 --> 00:56:51,625 You know, doesn't try to go... 876 00:56:51,625 --> 00:56:52,713 But he just plays it 877 00:56:52,713 --> 00:56:54,802 - like a dude. 878 00:56:54,802 --> 00:56:56,804 Usually, the demons are introduced in some 879 00:56:56,804 --> 00:56:57,718 truly fearful way. 880 00:56:57,718 --> 00:56:59,459 George came out of the shadows 881 00:56:59,459 --> 00:57:01,113 and it scared me to watch it, 882 00:57:01,113 --> 00:57:02,288 but this guy, he's just sitting there. 883 00:57:02,288 --> 00:57:03,420 We know about you. 884 00:57:03,420 --> 00:57:04,986 I like being known. 885 00:57:04,986 --> 00:57:06,771 -The possessed pig 886 00:57:06,771 --> 00:57:10,165 was something that I had been pitching 887 00:57:10,165 --> 00:57:12,733 for a couple of seasons. 888 00:57:12,733 --> 00:57:15,475 It's always weird when you write something, 889 00:57:15,475 --> 00:57:17,825 and then you see it on-screen. 890 00:57:17,825 --> 00:57:22,264 It surprises you, like, this is scarier than I thought. 891 00:57:22,264 --> 00:57:24,310 We really upped the ante, because we've got 892 00:57:24,310 --> 00:57:26,834 a full animatronic character. 893 00:57:26,834 --> 00:57:28,009 This is the first time, 894 00:57:28,009 --> 00:57:30,229 and it's big. It's really big. 895 00:57:30,229 --> 00:57:32,013 There's a teeter-totter rig 896 00:57:32,013 --> 00:57:34,363 that allows us to motivate it around. 897 00:57:34,363 --> 00:57:37,323 The subtle movements that you get out of a human being, 898 00:57:37,323 --> 00:57:39,543 you bring all those features to life. 899 00:57:39,543 --> 00:57:40,761 Action! 900 00:57:40,761 --> 00:57:42,763 And puppeteers make, like, all that emotion 901 00:57:42,763 --> 00:57:45,157 real-time, friends. Magical. 902 00:57:45,157 --> 00:57:48,726 The writers' room is fascinated 903 00:57:48,726 --> 00:57:50,858 with the world of jinns, 904 00:57:50,858 --> 00:57:53,426 which are demons but also... tricksters. 905 00:57:53,426 --> 00:57:56,211 In a straight-on world, Ben is a scientist. 906 00:57:56,211 --> 00:57:58,562 But then in the periphery, there's this 907 00:57:58,562 --> 00:58:01,652 jinn that's haunting him. 908 00:58:01,652 --> 00:58:04,306 That actually proved to be very difficult. 909 00:58:04,306 --> 00:58:07,527 Imagine peripheral vision. You look over there, 910 00:58:07,527 --> 00:58:10,051 and you sort of see something at the edge of your vision. 911 00:58:10,051 --> 00:58:13,620 To show that, the jinn was at the edge of the frame, 912 00:58:13,620 --> 00:58:16,101 sometimes even cut in half. 913 00:58:16,101 --> 00:58:17,755 It was simply editing. 914 00:58:17,755 --> 00:58:19,539 He would look, and the camera over there, 915 00:58:19,539 --> 00:58:20,932 you see nothing. 916 00:58:20,932 --> 00:58:23,064 The jinn was a little longer of a design process, 917 00:58:23,064 --> 00:58:26,285 because it's got this giant, see-through helmet 918 00:58:26,285 --> 00:58:28,722 and exposed brain underneath. 919 00:58:28,722 --> 00:58:30,811 There's a six-foot guy that looks like 920 00:58:30,811 --> 00:58:32,900 something that just walked out of the gates of hell. 921 00:58:32,900 --> 00:58:35,555 - Ah...! 922 00:58:35,555 --> 00:58:37,644 We pretend like it's just normal. 923 00:58:37,644 --> 00:58:39,211 It's a weird job. 924 00:58:40,604 --> 00:58:42,780 There has never been 925 00:58:42,780 --> 00:58:44,825 an experience that I've had 926 00:58:44,825 --> 00:58:46,435 where I've been allowed to 927 00:58:46,435 --> 00:58:48,960 be as creative and 928 00:58:48,960 --> 00:58:52,441 as outside the box as I am on... on Evil.