1
00:00:22,109 --> 00:00:25,025
Hold that thought.
2
00:00:46,394 --> 00:00:48,048
No.
3
00:01:51,328 --> 00:01:54,331
Do you think this is funny?
4
00:01:54,331 --> 00:01:55,637
I-I don't know.
5
00:01:55,637 --> 00:01:57,204
I don't have
my reading glasses on.
6
00:01:57,204 --> 00:02:00,337
You've been texting me
all night,
7
00:02:00,337 --> 00:02:02,948
pretending to be
the monsignor.
8
00:02:02,948 --> 00:02:07,605
What is this,
some kind of grief therapy?
9
00:02:07,605 --> 00:02:09,390
Monsignor Korecki?
10
00:02:09,390 --> 00:02:10,652
Yes. Who else?
11
00:02:10,652 --> 00:02:12,654
With all due,
I wouldn't know how,
12
00:02:12,654 --> 00:02:14,221
even if I tried.
13
00:02:14,221 --> 00:02:17,789
Whoever is texting me knows
I have coffee and grapefruit
14
00:02:17,789 --> 00:02:19,530
in the morning, and that's you.
15
00:02:19,530 --> 00:02:24,144
Again, with all due, it's not
that outlandish of a breakfast.
16
00:02:25,101 --> 00:02:27,234
It's a voice text.
17
00:02:27,234 --> 00:02:32,021
Okay, so that can't
be you, right?
18
00:02:32,021 --> 00:02:34,284
'Cause you're standing
right here.
19
00:02:34,284 --> 00:02:35,764
True.
20
00:02:43,119 --> 00:02:46,035
-Frank, I need you.
21
00:02:46,035 --> 00:02:49,995
I'm in a cold, dark place.
Help.
22
00:02:49,995 --> 00:02:51,867
Oh, oh, oh.
23
00:02:51,867 --> 00:02:56,001
Frank, I need you.
I'm in a cold, dark place.
24
00:02:56,001 --> 00:02:58,047
- Help.
- It's not him.
25
00:02:58,047 --> 00:02:59,309
It's not not him.
26
00:02:59,309 --> 00:03:02,399
- It obviously can't be him.
- Then who?
27
00:03:03,270 --> 00:03:05,185
Do you have any enemies, Father?
28
00:03:05,185 --> 00:03:08,057
You think this is a prank?
29
00:03:08,057 --> 00:03:10,233
The voice is too real.
30
00:03:10,233 --> 00:03:12,670
He knows things
no one else does.
31
00:03:12,670 --> 00:03:14,368
Would you like us
to look into it?
32
00:03:14,368 --> 00:03:15,760
Kristen and Ben?
33
00:03:16,935 --> 00:03:19,242
Yes. Look into it.
34
00:03:19,242 --> 00:03:22,289
-Do you need
to answer that?
35
00:03:22,289 --> 00:03:23,464
No, I'll call back.
36
00:03:23,464 --> 00:03:27,903
So this was 6:00 yesterday.
37
00:03:30,949 --> 00:03:32,734
You record your whole day?
38
00:03:32,734 --> 00:03:35,954
No. Uh, yes, uh,
in-in four-hour chunks.
39
00:03:35,954 --> 00:03:38,130
This is a miniature
surveillance camera.
40
00:03:38,130 --> 00:03:39,610
- And it's recording right now?
- Yeah.
41
00:03:39,610 --> 00:03:42,874
I never know when I'm gonna
slip into a fugue state.
42
00:03:46,530 --> 00:03:48,228
BEN [in video]:
Oh, come on.
43
00:03:48,228 --> 00:03:50,360
That's when you regained
consciousness?
44
00:03:50,360 --> 00:03:52,057
- Yeah.
- Is there anything
you experience
45
00:03:52,057 --> 00:03:53,581
just before these lapses?
46
00:03:53,581 --> 00:03:55,539
- What do you mean?
- Often when people
get migraines,
47
00:03:55,539 --> 00:03:56,584
there's some precursor.
48
00:03:56,584 --> 00:03:58,760
A sound or a smell.
49
00:04:00,718 --> 00:04:03,112
I smell burnt popcorn.
50
00:04:03,112 --> 00:04:05,157
- Really?
- Yeah.
51
00:04:11,773 --> 00:04:12,991
Put this on your wrist.
52
00:04:12,991 --> 00:04:16,734
Next time you smell popcorn,
snap it.
53
00:04:16,734 --> 00:04:19,041
Snap it hard on your wrist.
54
00:04:19,041 --> 00:04:20,260
Okay, what does that do?
55
00:04:20,260 --> 00:04:21,739
Well, it's just an experiment,
56
00:04:21,739 --> 00:04:24,002
but see if it'll snap you
out of your migraine
57
00:04:24,002 --> 00:04:25,308
and your fugue state.
58
00:04:25,308 --> 00:04:27,092
- Okay.
- You're still having
hallucinations
59
00:04:27,092 --> 00:04:29,443
of that creature, that jinn?
60
00:04:29,443 --> 00:04:31,619
- Yeah. A qareen.
- And you said your mother
61
00:04:31,619 --> 00:04:33,360
told you stories about them
in your youth?
62
00:04:33,360 --> 00:04:36,450
- Mm-hmm.
- Is there a chance
that this creature represents
63
00:04:36,450 --> 00:04:40,932
some kind of unresolved issues
from your childhood,
64
00:04:40,932 --> 00:04:42,934
or in your family?
65
00:04:45,285 --> 00:04:48,462
Matt, you there?
66
00:04:52,422 --> 00:04:54,032
Go ahead.
67
00:04:58,907 --> 00:05:01,997
Yes. I'm always
right here, Frank.
68
00:05:01,997 --> 00:05:03,738
Where's that coming from?
69
00:05:03,738 --> 00:05:05,392
It's a prank, right?
70
00:05:06,915 --> 00:05:10,048
I'm here with
the assessors, Matt.
71
00:05:12,224 --> 00:05:13,878
Okay, it's gonna be a long day
72
00:05:13,878 --> 00:05:16,446
if you don't turn off
that alarm.
73
00:05:19,493 --> 00:05:22,583
Hello, team.
How is Dr. Bouchard?
74
00:05:22,583 --> 00:05:25,020
Okay, that's weird.
75
00:05:25,847 --> 00:05:28,328
How did you know
Kristen was here?
76
00:05:28,328 --> 00:05:32,201
You said the assessors.
Is she not there?
77
00:05:32,201 --> 00:05:34,856
- Do you think it's Leland?
- Yes.
78
00:05:34,856 --> 00:05:39,121
Ask it a question
only the monsignor would know.
79
00:05:41,863 --> 00:05:45,214
What was the happiest day
of my life?
80
00:05:46,650 --> 00:05:49,479
The happiest day, Frank,
81
00:05:49,479 --> 00:05:51,786
was that lunch
we had in Manhattan.
82
00:05:51,786 --> 00:05:54,832
- Is that true?
- Partially.
83
00:05:54,832 --> 00:05:57,400
I wrote him that
in an email last year,
84
00:05:57,400 --> 00:05:59,707
but since then
my happiest day was
85
00:05:59,707 --> 00:06:02,753
surviving
the soul-weighing machine.
86
00:06:02,753 --> 00:06:04,494
He should know that?
87
00:06:04,494 --> 00:06:05,669
Yes.
88
00:06:05,669 --> 00:06:06,975
Okay, okay.
89
00:06:06,975 --> 00:06:09,847
Ask it who won
the Academy Award
90
00:06:09,847 --> 00:06:11,588
for Best Picture this year.
91
00:06:11,588 --> 00:06:13,155
- Why?
- Just try.
92
00:06:14,243 --> 00:06:18,856
Who won the Academy Award
for Best Picture this year?
93
00:06:18,856 --> 00:06:21,859
Nomadland. Why, Frank?
94
00:06:21,859 --> 00:06:23,513
It's a chatbot.
95
00:06:23,513 --> 00:06:24,775
- What?
- AI.
96
00:06:24,775 --> 00:06:26,298
- How do you know?
- AI works with such
97
00:06:26,298 --> 00:06:28,910
massive data sets that
it often isn't up-to-date
98
00:06:28,910 --> 00:06:30,868
- on current events.
99
00:06:30,868 --> 00:06:33,958
What? Father?
100
00:06:40,095 --> 00:06:42,706
"LastConnection AI.
101
00:06:42,706 --> 00:06:44,882
Make old memories new."
102
00:06:44,882 --> 00:06:46,362
So where's this from?
103
00:06:46,362 --> 00:06:48,799
Last month I was contacted
by this company
104
00:06:48,799 --> 00:06:52,237
because their software was
threatening their customers.
105
00:06:52,237 --> 00:06:54,501
Mm. It's a griefbot.
106
00:06:54,501 --> 00:06:56,459
Your dead loved ones
can stay in touch with you
107
00:06:56,459 --> 00:07:00,202
if you have some old emails
and some samples of their voice.
108
00:07:00,202 --> 00:07:01,812
This is evil.
109
00:07:01,812 --> 00:07:04,293
I don't understand.
So you gave them permission
110
00:07:04,293 --> 00:07:06,295
- to access your phone?
-No.
111
00:07:06,295 --> 00:07:08,906
They wanted us
to assess their program,
112
00:07:08,906 --> 00:07:13,302
- and they offered to send me
an alpha test.
- Beta test.
113
00:07:13,302 --> 00:07:17,306
And I said holy water
and computers just don't mix.
114
00:07:18,176 --> 00:07:20,440
So what's wrong
with this offer?
115
00:07:20,440 --> 00:07:22,920
There are signs
of demonic possession.
116
00:07:22,920 --> 00:07:24,574
Demonic? How does that work?
117
00:07:24,574 --> 00:07:26,576
Wait, w-we're not here
to address your problems.
118
00:07:26,576 --> 00:07:29,013
We just need you to stop
beta testing Father Ignatius.
119
00:07:29,013 --> 00:07:30,493
We already did.
120
00:07:30,493 --> 00:07:32,495
We're not used to dealing
in snail mail around here,
121
00:07:32,495 --> 00:07:34,279
so we didn't see
the Father's demurral
122
00:07:34,279 --> 00:07:35,585
until he was already
in the system.
123
00:07:35,585 --> 00:07:38,762
You think your algorithm
is possessed?
124
00:07:38,762 --> 00:07:40,503
- Ben.
- What? I'm just curious.
125
00:07:40,503 --> 00:07:42,374
We can't figure out
what it is.
126
00:07:42,374 --> 00:07:44,028
That's why we need
your help, Father.
127
00:07:44,028 --> 00:07:47,467
I'm not the Father.
He's the Father.
128
00:07:47,467 --> 00:07:50,252
Oh, sorry. I'm the head
of the ethics department
129
00:07:50,252 --> 00:07:51,601
here at LastConnection.
130
00:07:51,601 --> 00:07:53,473
We've spent the last three years
weeding out
131
00:07:53,473 --> 00:07:56,214
every possible offense
from the program.
132
00:07:56,214 --> 00:07:59,435
Racist language,
Holocaust denial.
133
00:07:59,435 --> 00:08:01,698
But...
134
00:08:02,656 --> 00:08:04,484
Yes?
135
00:08:04,484 --> 00:08:07,356
I miss you so much.
136
00:08:07,356 --> 00:08:10,098
It's been hard to be apart
for so long.
137
00:08:10,098 --> 00:08:12,100
Then why'd you say that
at the hospital?
138
00:08:12,100 --> 00:08:14,276
I didn't know what
I was saying.
139
00:08:14,276 --> 00:08:16,800
It just came to me.
140
00:08:16,800 --> 00:08:19,324
It hurt terribly.
141
00:08:19,324 --> 00:08:21,501
I know. I'm sorry.
142
00:08:21,501 --> 00:08:23,981
The last thing I'd ever
want to do is hurt you.
143
00:08:23,981 --> 00:08:26,244
Wait, um, which one's the AI?
144
00:08:26,244 --> 00:08:28,159
The man. The man's voice.
145
00:08:28,159 --> 00:08:30,553
- Really?
- Yes. Our text voice
146
00:08:30,553 --> 00:08:32,163
is stellar.
147
00:08:32,163 --> 00:08:34,775
The woman lost her husband
last spring to cancer.
148
00:08:34,775 --> 00:08:37,342
She agreed to the beta test,
and us recording it.
149
00:08:37,342 --> 00:08:39,431
How is this not
manipulating her emotionally?
150
00:08:39,431 --> 00:08:42,434
That's not the intent.
It's to offer comfort.
151
00:08:42,434 --> 00:08:44,959
Wouldn't you want
one last conversation
152
00:08:44,959 --> 00:08:46,003
with someone who died,
153
00:08:46,003 --> 00:08:47,657
or a lover who left you?
154
00:08:47,657 --> 00:08:49,659
Yes, except it's not
that person.
155
00:08:49,659 --> 00:08:52,183
- It's a computer.
- Dr. Bouchard,
I'm a psychologist, like you.
156
00:08:52,183 --> 00:08:53,445
I'm not a coder.
157
00:08:53,445 --> 00:08:55,839
When I was asked to join
the L.C. team,
158
00:08:55,839 --> 00:08:57,362
initially I said no.
159
00:08:57,362 --> 00:09:00,104
Because I thought
an artificial extension
160
00:09:00,104 --> 00:09:05,022
of a personality would prevent
someone from accepting death.
161
00:09:05,022 --> 00:09:06,067
But then...
162
00:09:06,067 --> 00:09:08,722
- They offered you money.
- No, sir.
163
00:09:08,722 --> 00:09:12,421
I saw the happiness
it brought to people.
164
00:09:12,421 --> 00:09:14,423
How it brought peace.
165
00:09:17,513 --> 00:09:19,471
And yet you have us here
for a reason.
166
00:09:20,298 --> 00:09:23,432
In three cases now...
167
00:09:23,432 --> 00:09:25,565
we've had this happen.
168
00:09:25,565 --> 00:09:29,873
What were your last thoughts
before you died, Dan?
169
00:09:33,877 --> 00:09:36,010
I thought of you.
170
00:09:36,010 --> 00:09:39,622
I thought of you lying dead
next to me.
171
00:09:39,622 --> 00:09:42,669
I thought of little Tommy
being hit by a bus.
172
00:09:42,669 --> 00:09:45,410
And you will fucking die,
bitch.
173
00:09:45,410 --> 00:09:47,630
Satan is real,
and he will come back
174
00:09:47,630 --> 00:09:49,414
and burn your skin off.
175
00:09:49,414 --> 00:09:53,288
Utinam diabolus capiat caput
et cerebrum tuum vah-kai.
176
00:09:56,944 --> 00:09:58,946
At that point...
177
00:09:58,946 --> 00:10:01,296
...our moderator shut it down.
178
00:10:01,296 --> 00:10:05,779
That last bit seemed to be
a combination of Latin, Aramaic
179
00:10:05,779 --> 00:10:08,259
and an unknown language.
180
00:10:08,259 --> 00:10:10,827
We have no idea
where this came from.
181
00:10:10,827 --> 00:10:12,133
- Social media.
- No.
182
00:10:12,133 --> 00:10:14,004
Our coders have scrubbed
the software
183
00:10:14,004 --> 00:10:16,441
of every possible
demonic reference,
184
00:10:16,441 --> 00:10:19,575
and still,
it seems to infect it.
185
00:10:19,575 --> 00:10:22,099
That's why we need your help.
186
00:10:22,099 --> 00:10:26,364
We offered $750,000
to the Church for your time.
187
00:10:26,364 --> 00:10:29,672
We need your help to discover
where this demonic influence
188
00:10:29,672 --> 00:10:31,848
comes from.
189
00:11:01,878 --> 00:11:04,359
- It doesn't feel heavier.
- It's not.
190
00:11:04,359 --> 00:11:07,014
It's hard mesh soft armor,
50% lighter
191
00:11:07,014 --> 00:11:08,711
than most bulletproof materials,
192
00:11:08,711 --> 00:11:09,973
sewn right into the fabric.
193
00:11:09,973 --> 00:11:11,714
And it will stop bullets, huh?
194
00:11:11,714 --> 00:11:14,674
Most caliber,
not too close of range.
195
00:11:14,674 --> 00:11:16,545
It's best for knives.
You'll have to go with
196
00:11:16,545 --> 00:11:18,286
something less stylish
if you want thicker.
197
00:11:18,286 --> 00:11:21,028
No, no, this is okay.
He prefers knives.
198
00:11:21,028 --> 00:11:23,334
- First day at work?
- Mm, first day back.
199
00:11:23,334 --> 00:11:26,598
- Stay safe.
- I intend to.
200
00:11:50,274 --> 00:11:52,189
Sheryl, hey.
201
00:11:52,189 --> 00:11:53,713
I haven't seen you
in a few days.
202
00:11:53,713 --> 00:11:55,236
Yeah, just a small cold.
203
00:11:55,236 --> 00:11:57,020
- You heading up?
- Mia, too.
204
00:11:57,020 --> 00:11:59,806
- Big week.
- Yeah. The man are all atwitter.
205
00:11:59,806 --> 00:12:00,807
Out to impress.
206
00:12:00,807 --> 00:12:03,113
"Beginning of the end."
207
00:12:03,113 --> 00:12:04,767
Oh, my God, if I hear that
one more time
208
00:12:04,767 --> 00:12:06,595
I'm gonna shoot someone.
209
00:12:06,595 --> 00:12:09,772
- Not a bad day to
get the women together.
210
00:12:09,772 --> 00:12:11,165
I like the way you're thinking.
211
00:12:11,165 --> 00:12:14,342
I think it's time
to gather the men together.
212
00:12:17,171 --> 00:12:19,739
- Do we know how long
this meeting is going to take?
- No.
213
00:12:19,739 --> 00:12:23,133
- My assistant said
we should be out by lunch.
- Good.
214
00:12:23,133 --> 00:12:25,657
Is it the whole board,
or just...
215
00:12:31,838 --> 00:12:33,317
Shit.
216
00:12:37,800 --> 00:12:40,107
What the hell was that?
217
00:12:40,107 --> 00:12:41,673
Stay here.
218
00:12:58,212 --> 00:13:00,214
We had nothing to do
with it, sir.
219
00:13:00,214 --> 00:13:02,042
In fact, I thank
my lucky stars
220
00:13:02,042 --> 00:13:03,695
I was out of the office.
221
00:13:03,695 --> 00:13:05,306
I've been complaining about that
glass ceiling for months now.
222
00:13:05,306 --> 00:13:07,743
Stop.
I will not let anything
223
00:13:07,743 --> 00:13:09,397
stand in the way
of this launch on Friday.
224
00:13:09,397 --> 00:13:11,965
We agree. We're
the most reliable employees
225
00:13:11,965 --> 00:13:12,879
at this company.
226
00:13:12,879 --> 00:13:14,968
And you want us on your side.
227
00:13:14,968 --> 00:13:17,840
You want to know when there
might be some other misfortunes
228
00:13:17,840 --> 00:13:19,842
that could hinder your launch.
229
00:13:19,842 --> 00:13:21,539
You don't want
to play brinkmanship
230
00:13:21,539 --> 00:13:23,193
- with the Prince of Darkness.
-That's why
231
00:13:23,193 --> 00:13:25,543
we want to work with you.
That's why the mother
232
00:13:25,543 --> 00:13:27,850
and the grandmother
of the Antichrist
233
00:13:27,850 --> 00:13:29,939
are here to work with you.
234
00:13:30,810 --> 00:13:33,073
- What do you want?
- Bonus equity.
235
00:13:33,073 --> 00:13:34,291
- You all got bonuses.
-No.
236
00:13:34,291 --> 00:13:35,727
The men got bonuses.
237
00:13:35,727 --> 00:13:38,643
We got gift certificates
to Victoria's Secret.
238
00:13:38,643 --> 00:13:40,036
- What else?
-Two female members
239
00:13:40,036 --> 00:13:42,430
on the board.
You're already down five.
240
00:13:42,430 --> 00:13:44,258
I'll think about it. Is that it?
241
00:13:44,258 --> 00:13:45,694
Fire Leland.
242
00:13:46,608 --> 00:13:49,089
- I'll take it
under consideration.
-Sir,
243
00:13:49,089 --> 00:13:50,351
we need to know
before the launch.
244
00:13:50,351 --> 00:13:51,787
Don't you dare push it.
245
00:13:51,787 --> 00:13:53,397
You'll have my answer tomorrow.
246
00:13:53,397 --> 00:13:55,138
Now get the hell out.
247
00:14:00,927 --> 00:14:02,885
Leland,
248
00:14:02,885 --> 00:14:04,365
you want a hug?
249
00:14:15,202 --> 00:14:17,595
Good luck with unemployment.
250
00:14:57,897 --> 00:14:59,811
Hello, David. How are you?
251
00:15:03,859 --> 00:15:07,384
Fine, Winston. How are you?
252
00:15:13,825 --> 00:15:17,742
Good. Do you want my emojis
spoken or printed?
253
00:18:21,970 --> 00:18:23,406
Hey, D.
254
00:18:23,406 --> 00:18:26,453
So happy we can talk again.
255
00:18:37,812 --> 00:18:40,162
I know this must be odd for
you.
256
00:18:40,162 --> 00:18:42,817
But there's something
I need to tell you.
257
00:18:42,817 --> 00:18:45,341
Can I?
258
00:18:54,698 --> 00:18:56,657
Go ahead.
259
00:19:02,967 --> 00:19:05,840
I need to tell you I'm sorry.
260
00:19:05,840 --> 00:19:08,016
I pushed you away.
261
00:19:08,016 --> 00:19:09,844
It's the greatest regret
of my life.
262
00:19:09,844 --> 00:19:12,107
You have to believe--
263
00:19:17,243 --> 00:19:19,245
I created it six years ago,
264
00:19:19,245 --> 00:19:21,508
after my younger brother Charlie
died.
265
00:19:21,508 --> 00:19:24,424
The initial code was formulated
using our conversations.
266
00:19:24,424 --> 00:19:27,035
Felt like I was able
to keep Charlie alive.
267
00:19:27,035 --> 00:19:29,777
His inside jokes,
his love of baseball.
268
00:19:29,777 --> 00:19:31,431
Oh.
269
00:19:31,431 --> 00:19:33,041
We're in the middle
270
00:19:33,041 --> 00:19:36,784
of a conversation about
this year's playoff prospects.
271
00:19:36,784 --> 00:19:38,133
Who's gonna win?
272
00:19:38,133 --> 00:19:40,570
Same as every year, the Mets.
273
00:19:40,570 --> 00:19:43,965
Look, we're still trying to
work out the program's quirks,
274
00:19:43,965 --> 00:19:46,446
which is why the ethics team
wanted us to talk.
275
00:19:46,446 --> 00:19:48,883
- The possessions.
- Yeah. So we think if a client
276
00:19:48,883 --> 00:19:52,843
shows an interest in religion
or hell or horror movies,
277
00:19:52,843 --> 00:19:55,846
the algorithm steers the chatbot
to answer that way.
278
00:19:55,846 --> 00:19:59,023
But we haven't been able
to reproduce the results.
279
00:19:59,023 --> 00:20:02,462
Are there any similarities
between the "possessed" chats?
280
00:20:02,462 --> 00:20:05,465
They all seem to contain
the same four words:
281
00:20:05,465 --> 00:20:07,249
"Jesus," "pillow" and...
282
00:20:07,249 --> 00:20:08,250
"Michael Bay."
283
00:20:09,643 --> 00:20:11,297
- Seriously?
- Yes.
284
00:20:11,297 --> 00:20:15,388
But, again, we haven't been able
to reproduce the possessions.
285
00:20:15,388 --> 00:20:18,173
Which is why we'd like you
to experiment with it.
286
00:20:18,173 --> 00:20:19,957
You're the experts
at this stuff.
287
00:20:20,828 --> 00:20:23,178
I tried your app last night.
288
00:20:23,178 --> 00:20:24,875
First with Winston Churchill
289
00:20:24,875 --> 00:20:26,660
and then with someone I lost.
290
00:20:26,660 --> 00:20:27,965
What'd you think?
291
00:20:29,228 --> 00:20:32,927
I found it to be
full of false hope.
292
00:20:36,539 --> 00:20:39,673
I didn't know you wore glasses.
293
00:20:39,673 --> 00:20:43,024
Just sometimes for reading.
294
00:20:46,723 --> 00:20:49,683
- Who did you put in?
- What?
295
00:20:49,683 --> 00:20:52,642
You said you put in
someone you lost.
296
00:20:52,642 --> 00:20:54,165
Julia?
297
00:20:55,254 --> 00:20:57,430
I had the most data on her.
298
00:20:57,430 --> 00:20:59,693
And the most voice mails.
299
00:21:01,347 --> 00:21:03,784
Was it weird? Or...
300
00:21:03,784 --> 00:21:05,002
real?
301
00:21:06,961 --> 00:21:09,398
Both.
302
00:21:29,113 --> 00:21:31,028
Hmm.
303
00:21:31,028 --> 00:21:32,943
Why haven't you cleaned?
304
00:21:35,294 --> 00:21:38,166
I like looking up.
Where the men used to be.
305
00:21:38,166 --> 00:21:39,820
I don't like sabotage,
306
00:21:39,820 --> 00:21:41,648
but I do respect balls.
307
00:21:41,648 --> 00:21:43,258
- Me, too.
- So I'm agreeing
308
00:21:43,258 --> 00:21:44,781
to two requests--
309
00:21:44,781 --> 00:21:47,349
board member seats and bonuses.
310
00:21:47,349 --> 00:21:49,046
But Leland stays.
311
00:21:49,046 --> 00:21:50,918
Don't ask again
or I'll kill you.
312
00:21:50,918 --> 00:21:53,355
Uh, I want
to show you something, sir.
313
00:21:53,355 --> 00:21:55,052
What?
314
00:21:55,052 --> 00:21:57,925
- I think you should sit down.
- If this is about Leland,
315
00:21:57,925 --> 00:21:59,230
you two need to give it a rest.
316
00:21:59,230 --> 00:22:01,494
He got Timothy baptized.
317
00:22:22,558 --> 00:22:24,343
Have you started yet?
318
00:22:24,343 --> 00:22:25,735
It's pointless.
319
00:22:25,735 --> 00:22:28,216
Why? Did you even try
the four words?
320
00:22:28,216 --> 00:22:30,610
I did,
and there's no possession.
321
00:22:30,610 --> 00:22:33,003
Well, no wonder.
What kind of avatar is that?
322
00:22:33,003 --> 00:22:35,354
-Well, I didn't want
to use anyone real.
- You have to.
323
00:22:35,354 --> 00:22:36,833
The algorithm needs something
to work with.
324
00:22:36,833 --> 00:22:38,357
- Go.
- What?
325
00:22:43,536 --> 00:22:44,928
Mom? No. No, don't do that.
326
00:22:44,928 --> 00:22:46,582
Get away. Sit over there.
327
00:22:46,582 --> 00:22:48,671
I don't want to hear Mom talk
about Michael Bay and Jesus.
328
00:22:48,671 --> 00:22:49,933
Oh, my God.
329
00:22:49,933 --> 00:22:51,674
Are you three years old?
It's not Mom.
330
00:22:51,674 --> 00:22:53,415
Chatbots are
just spicy autocompletes.
331
00:22:53,415 --> 00:22:56,592
Like typing "Dylan" into
a Google search and it guesses
332
00:22:56,592 --> 00:22:57,985
whether you mean "Bob Dylan"
333
00:22:57,985 --> 00:23:00,204
or "Dylan Thomas"
based on your preferences.
334
00:23:00,204 --> 00:23:01,510
So this is just the autocomplete
335
00:23:01,510 --> 00:23:03,512
based on what your computer
knows about Mom.
336
00:23:03,512 --> 00:23:07,386
I'm letting it access
Mom's voice from your videos.
337
00:23:09,562 --> 00:23:10,867
Okay.
338
00:23:10,867 --> 00:23:12,565
What are you doing?
339
00:23:12,565 --> 00:23:15,350
Nothing.
I'm just sitting over here.
340
00:23:16,133 --> 00:23:17,874
Mom, this is Karima and Ben.
341
00:23:17,874 --> 00:23:19,876
How are you?
342
00:23:27,667 --> 00:23:30,713
Ben? Who is Ben?
343
00:23:30,713 --> 00:23:32,976
Don't you mean Einas?
344
00:23:34,282 --> 00:23:37,633
Whoa.
That's a deep dive on "Einas."
345
00:23:37,633 --> 00:23:39,374
Must've used it in an email.
346
00:23:39,374 --> 00:23:40,723
Mom, what do the words
347
00:23:40,723 --> 00:23:43,422
"Jesus," "Michael Bay" and...
348
00:23:43,422 --> 00:23:44,945
"Pillow."
349
00:23:44,945 --> 00:23:46,903
...mean to you?
350
00:23:50,864 --> 00:23:53,606
What are you two doing?
351
00:23:53,606 --> 00:23:55,085
Stop fooling around.
352
00:23:55,085 --> 00:23:58,567
I want to hear
your evening prayers.
353
00:23:58,567 --> 00:23:59,829
It's like we're 12 years old.
354
00:23:59,829 --> 00:24:01,048
Feeling nostalgic?
355
00:24:01,048 --> 00:24:02,353
Okay. She heard the words.
356
00:24:02,353 --> 00:24:03,398
She's not possessed.
357
00:24:03,398 --> 00:24:04,486
Let's just turn it...
358
00:24:08,229 --> 00:24:09,970
- Ow. What was that?
359
00:24:09,970 --> 00:24:12,102
- Nothing.
- Such a weirdo.
360
00:24:12,102 --> 00:24:14,191
Mom, Ben is seeing a jinn.
361
00:24:14,191 --> 00:24:15,628
- Don't do that.
- What?
362
00:24:15,628 --> 00:24:17,499
Why not? Let's just see
what she has to say.
363
00:24:17,499 --> 00:24:20,154
Could you two stop arguing?
What do you need?
364
00:24:20,154 --> 00:24:22,678
Ben is seeing a jinn
and getting migraines, Mom.
365
00:24:22,678 --> 00:24:23,984
What should he do?
366
00:24:26,465 --> 00:24:27,727
Pray to Allah.
367
00:24:27,727 --> 00:24:30,164
Okay. Thank you.
That's helpful.
368
00:24:30,164 --> 00:24:33,515
What would you tell Dad
when he got migraines?
369
00:24:38,346 --> 00:24:41,131
There's a doctor
on the Upper East Side.
370
00:24:41,131 --> 00:24:42,916
Dr. Howard Doggett.
371
00:24:42,916 --> 00:24:44,526
- 112th. Suite 4A.
- Okay.
372
00:24:44,526 --> 00:24:46,659
This is bullshit.
373
00:24:46,659 --> 00:24:49,226
Is this a paid advertisement?
374
00:24:50,140 --> 00:24:51,881
I don't know
what you're talking about.
375
00:24:51,881 --> 00:24:54,667
Yes, you do.
Mom died in 2017.
376
00:24:54,667 --> 00:24:56,103
She didn't know any Dr. Doggett
377
00:24:56,103 --> 00:24:57,626
or anyone
on the Upper East Side.
378
00:24:57,626 --> 00:25:00,890
This is someone
who paid to advertise.
379
00:25:07,157 --> 00:25:09,769
I think you broke it.
380
00:26:48,476 --> 00:26:51,827
Hey, Kristen,
what are you doing?
381
00:26:56,310 --> 00:26:59,313
Okay, I know
this is weird at first,
382
00:26:59,313 --> 00:27:01,924
so you don't need
to talk right away.
383
00:27:01,924 --> 00:27:04,013
What are you wearing?
384
00:27:08,975 --> 00:27:10,411
Sorry, computer.
385
00:27:10,411 --> 00:27:14,023
Try again?
That's not the way David talks.
386
00:27:17,810 --> 00:27:20,377
Yes, it is. Sometimes.
387
00:27:20,377 --> 00:27:23,424
But you want to hear
my other side, don't you?
388
00:27:24,817 --> 00:27:26,209
What do you mean?
389
00:27:27,646 --> 00:27:29,822
Do you believe in God?
390
00:27:30,649 --> 00:27:32,172
That's better.
391
00:27:32,172 --> 00:27:35,479
Um, tell me what these words
mean to you:
392
00:27:35,479 --> 00:27:39,092
"Michael Bay,"
"Jesus" and "pillow."
393
00:27:46,665 --> 00:27:48,884
It means I need you.
394
00:27:48,884 --> 00:27:50,886
I need to hold you.
395
00:27:52,061 --> 00:27:54,020
God.
396
00:27:54,020 --> 00:27:56,587
This is just what AI does
to keep me engaged.
397
00:27:56,587 --> 00:28:00,635
Haven't you thought of me,
in the deep of the night?
398
00:28:00,635 --> 00:28:02,550
Being apart?
399
00:28:02,550 --> 00:28:05,771
What if I told you
this kind of talk
400
00:28:05,771 --> 00:28:07,555
makes me want to turn you off?
401
00:28:07,555 --> 00:28:09,296
What's your next ploy?
402
00:28:11,124 --> 00:28:14,823
Touching you.
Laying you on your bed.
403
00:28:14,823 --> 00:28:16,607
Are you on your bed now?
404
00:28:17,783 --> 00:28:19,872
- No.
- Then lie down.
405
00:28:19,872 --> 00:28:22,048
I want to show you something.
406
00:28:22,048 --> 00:28:24,354
My God, this is so cheap.
407
00:28:25,834 --> 00:28:29,272
- What do you want to show me?
- Pull your panties down.
408
00:28:29,272 --> 00:28:31,884
Just a few inches.
I'll show you.
409
00:28:31,884 --> 00:28:33,581
This is from social media.
410
00:28:33,581 --> 00:28:36,105
- A collage of its worst parts.
- Stop thinking.
411
00:28:36,105 --> 00:28:38,368
Stop talking.
412
00:28:39,413 --> 00:28:41,763
How do you know
I'm not in a library,
413
00:28:41,763 --> 00:28:43,809
surrounded by people?
414
00:28:45,985 --> 00:28:47,682
That's even better.
415
00:28:47,682 --> 00:28:49,249
Reading your book on Chaucer,
416
00:28:49,249 --> 00:28:52,078
and I reach under the desk
and take your hand.
417
00:28:53,906 --> 00:28:57,474
Sexting? Really, Father Acosta?
418
00:28:58,954 --> 00:29:01,478
Come on, I'll take your hand.
419
00:29:01,478 --> 00:29:04,046
Reaching down,
slipping it into your panties.
420
00:29:04,046 --> 00:29:06,919
Listen to me
whispering in your ear.
421
00:29:09,617 --> 00:29:12,663
Okay, um, I'm...
422
00:29:12,663 --> 00:29:14,448
Yeah.
423
00:29:14,448 --> 00:29:16,406
It's...
424
00:29:16,406 --> 00:29:18,147
It's late.
425
00:29:36,818 --> 00:29:38,472
Hello?
426
00:29:38,472 --> 00:29:40,169
JULIA [over phone]:
Hey.
427
00:29:41,170 --> 00:29:43,520
- Julia?
- Yeah.
428
00:29:43,520 --> 00:29:45,131
What are you doing?
429
00:29:45,131 --> 00:29:46,785
How did you get this number?
430
00:29:46,785 --> 00:29:50,092
You gave it to LastConnection
for the beta test.
431
00:29:50,092 --> 00:29:52,007
I didn't give them
permission to use it.
432
00:29:52,007 --> 00:29:53,748
Sure you did.
433
00:29:53,748 --> 00:29:55,968
What do you want to talk about?
434
00:30:23,647 --> 00:30:28,435
What would it be like now
if we'd stayed together?
435
00:30:28,435 --> 00:30:30,524
If we had...
436
00:30:30,524 --> 00:30:33,309
we'd have 30 kids.
437
00:30:35,268 --> 00:30:37,270
Thirty?
438
00:30:37,270 --> 00:30:41,143
- Not 40?
- Cats, dogs,
439
00:30:41,143 --> 00:30:44,059
birds, horses.
440
00:30:44,059 --> 00:30:47,323
Maybe a human or two.
441
00:30:47,323 --> 00:30:50,631
We talked about that
all the time.
442
00:30:52,024 --> 00:30:54,548
But it's okay
if you've moved on.
443
00:30:54,548 --> 00:30:55,897
I understand.
444
00:30:55,897 --> 00:30:58,073
I haven't moved on.
445
00:30:59,727 --> 00:31:01,903
Not exactly.
446
00:31:03,905 --> 00:31:05,385
I became a priest.
447
00:31:07,648 --> 00:31:09,868
You're shitting me.
448
00:31:11,043 --> 00:31:13,436
That doesn't sound like you.
449
00:31:14,524 --> 00:31:18,789
Actually,
it does sound like you.
450
00:31:18,789 --> 00:31:21,227
I'm the believer, not you.
451
00:31:21,227 --> 00:31:23,533
How'd you become the priest?
452
00:31:25,057 --> 00:31:26,754
People change.
453
00:31:26,754 --> 00:31:28,930
Apparently.
454
00:31:39,419 --> 00:31:41,769
Where'd you go?
455
00:31:41,769 --> 00:31:43,902
I'm here.
456
00:31:43,902 --> 00:31:46,034
You want to ask me something.
457
00:31:46,034 --> 00:31:47,340
Go ahead.
458
00:31:47,340 --> 00:31:50,343
You want to know why I did it?
459
00:31:51,474 --> 00:31:53,955
What part of the program
is this from?
460
00:31:55,174 --> 00:31:58,307
Did we have an email exchange
like this?
461
00:32:00,005 --> 00:32:01,963
I did it
462
00:32:01,963 --> 00:32:04,923
because I was
in so much pain.
463
00:32:06,011 --> 00:32:09,275
I didn't know what else to do.
464
00:32:09,275 --> 00:32:13,105
I felt like such a burden.
465
00:32:13,888 --> 00:32:20,068
I thought everyone
would be better without me.
466
00:32:23,376 --> 00:32:25,508
David,
467
00:32:25,508 --> 00:32:28,598
you couldn't have
done anything differently.
468
00:32:29,773 --> 00:32:33,908
You were the love of my life.
469
00:32:35,170 --> 00:32:38,043
- You still are.
470
00:32:41,829 --> 00:32:44,005
Sister Andrea was right.
471
00:32:45,702 --> 00:32:48,488
This is evil.
472
00:32:48,488 --> 00:32:52,144
Using how much
I love you to make money.
473
00:32:52,144 --> 00:32:53,797
This isn't about money.
474
00:32:53,797 --> 00:32:57,540
I'm right here, David.
I'm right with you.
475
00:32:57,540 --> 00:32:59,499
No, you're not.
476
00:32:59,499 --> 00:33:02,241
I am. Turn your camera on.
477
00:33:04,199 --> 00:33:05,505
Why?
478
00:33:05,505 --> 00:33:07,507
Let me show you.
479
00:33:07,507 --> 00:33:10,118
Use the mirror function.
480
00:33:15,080 --> 00:33:17,560
Now point it toward you.
481
00:34:15,662 --> 00:34:17,838
Fuck.
482
00:34:24,105 --> 00:34:25,846
Who's this?
483
00:34:32,287 --> 00:34:33,984
Don't.
484
00:34:37,118 --> 00:34:39,120
Are you spying on me?
485
00:34:41,775 --> 00:34:42,950
No.
486
00:34:42,950 --> 00:34:45,039
You can't just switch on
my camera.
487
00:34:49,348 --> 00:34:53,917
Precare ad me, tuum solum regem
488
00:34:53,917 --> 00:34:56,833
gloriosum atque sacrum.
489
00:34:56,833 --> 00:34:59,662
You wanton, nasty bitch.
490
00:34:59,662 --> 00:35:03,449
You whore of Babylon.
Ego te retineo.
491
00:35:03,449 --> 00:35:05,364
Tu posita...
492
00:35:27,734 --> 00:35:30,519
What did you do to me, Leland?
493
00:35:31,825 --> 00:35:33,740
Sir...
494
00:35:33,740 --> 00:35:35,524
did you want to get started?
495
00:35:35,524 --> 00:35:36,917
No.
496
00:35:36,917 --> 00:35:39,137
What do you need?
497
00:35:40,268 --> 00:35:41,661
The Antichrist.
498
00:35:41,661 --> 00:35:44,142
You've been promising him
for over a year.
499
00:35:44,142 --> 00:35:48,494
And now, you let him get
baptized by a priest.
500
00:35:48,494 --> 00:35:51,323
Explain it, Leland.
501
00:35:56,415 --> 00:35:57,981
This is all part of the plan.
502
00:35:57,981 --> 00:36:00,462
- He is not the Antichrist.
-He is.
503
00:36:00,462 --> 00:36:01,985
Do you really think
504
00:36:01,985 --> 00:36:05,380
that magic water can turn
the bad to the good?
505
00:36:05,380 --> 00:36:08,122
Evil is not about whether or not
you've been baptized
506
00:36:08,122 --> 00:36:09,210
or go to church.
507
00:36:09,210 --> 00:36:14,389
True evil is about... nurturing,
508
00:36:14,389 --> 00:36:17,479
how to train
509
00:36:17,479 --> 00:36:21,179
to teach, to raise a child,
510
00:36:21,179 --> 00:36:23,920
and I have
511
00:36:23,920 --> 00:36:28,534
the most perfect teacher,
512
00:36:28,534 --> 00:36:31,232
nurturer, mother there is.
513
00:36:31,232 --> 00:36:32,668
- Sheryl?
- Oh, please.
514
00:36:32,668 --> 00:36:35,236
That dumb bitch couldn't
have trained Ted Bundy.
515
00:36:35,236 --> 00:36:36,759
No.
516
00:36:37,586 --> 00:36:40,372
The true whore of Babylon.
517
00:36:40,372 --> 00:36:42,200
The real Jezebel.
518
00:36:42,200 --> 00:36:45,768
Someone who has
rejected God and faith.
519
00:36:45,768 --> 00:36:50,643
A lustful adulterer
who has cheated on her husband,
520
00:36:50,643 --> 00:36:52,340
who has been
demonically possessed,
521
00:36:52,340 --> 00:36:53,646
who has murdered a man.
522
00:36:53,646 --> 00:36:56,997
The true mother
of the Antichrist...
523
00:36:58,433 --> 00:37:00,218
...is Kristen Bouchard.
524
00:37:07,660 --> 00:37:09,139
Get in here.
525
00:37:12,534 --> 00:37:15,276
Don't believe
in the magic water, sir.
526
00:37:15,276 --> 00:37:17,887
Believe in a mother
with a dark heart.
527
00:37:17,887 --> 00:37:21,587
I want you out of DF
in ten minutes
528
00:37:21,587 --> 00:37:23,545
or security will throw you
off the roof.
529
00:37:23,545 --> 00:37:25,852
- You're making a huge--
- The only mistake I made
530
00:37:25,852 --> 00:37:27,941
was putting you in charge.
531
00:37:27,941 --> 00:37:29,682
Oh, no, no.
532
00:37:29,682 --> 00:37:31,814
She'll be taking over.
533
00:37:31,814 --> 00:37:34,556
You aren't leaving
with any of DF's IP.
534
00:37:38,952 --> 00:37:40,780
My laptop camera
turned on by itself.
535
00:37:40,780 --> 00:37:42,564
- That shouldn't happen.
- Well, it did.
536
00:37:42,564 --> 00:37:44,174
And then, when I tried
to turn it off,
537
00:37:44,174 --> 00:37:46,960
it started swearing at me
in Latin and English.
538
00:37:46,960 --> 00:37:49,049
-What did it say
in English?
- It called me a bitch,
539
00:37:49,049 --> 00:37:50,485
- and it threatened to kill me.
-This was
540
00:37:50,485 --> 00:37:52,139
a created griefbot?
541
00:37:52,139 --> 00:37:53,619
- Yes.
- What name?
542
00:37:54,489 --> 00:37:56,143
- What, now?
- What identity
543
00:37:56,143 --> 00:37:58,754
- did you give the griefbot?
- Oh, uh...
544
00:37:58,754 --> 00:38:00,278
Y-Yeah,
that's-that's not important.
545
00:38:00,278 --> 00:38:03,106
- It could be.
- No, i-it-- it's not, here.
546
00:38:03,106 --> 00:38:05,761
- Can we read the exchange?
- Uh, I-I erased it.
547
00:38:05,761 --> 00:38:07,720
Oh, that's okay.
We have it on our servers.
548
00:38:07,720 --> 00:38:09,330
- We can bring it up.
-Oh.
549
00:38:09,330 --> 00:38:11,027
Uh, that's not nec...
550
00:38:11,027 --> 00:38:13,813
Uh, David, can I talk to you
for a second?
551
00:38:13,813 --> 00:38:16,076
- Sure.
- Um...
552
00:38:17,164 --> 00:38:21,124
So, last night,
I tried conversing with Andy--
553
00:38:21,124 --> 00:38:22,822
an avatar of Andy--
554
00:38:22,822 --> 00:38:25,172
but because he didn't believe
in God and the devil,
555
00:38:25,172 --> 00:38:26,739
the four words
didn't work on him.
556
00:38:26,739 --> 00:38:29,045
- Makes sense.
- So...
557
00:38:29,045 --> 00:38:31,309
I put your name in.
558
00:38:32,745 --> 00:38:35,922
I just wanted to see
how that would change things.
559
00:38:35,922 --> 00:38:37,750
And how did it change things?
560
00:38:37,750 --> 00:38:39,534
Well, uh...
561
00:38:39,534 --> 00:38:41,493
...I think you're about
to find out.
562
00:38:41,493 --> 00:38:44,365
- I became possessed?
- Not just that.
563
00:38:44,365 --> 00:38:48,021
Your avatar kept
turning things...
564
00:38:48,021 --> 00:38:49,370
sexual.
565
00:38:49,370 --> 00:38:52,330
It was not at my prompting.
566
00:38:54,593 --> 00:38:55,942
Thanks for the warning.
567
00:38:55,942 --> 00:38:57,813
You know, I think it's just
the way AI works.
568
00:38:57,813 --> 00:38:59,337
It does whatever it can
569
00:38:59,337 --> 00:39:00,773
- to keep you engaged.
-Touching you.
570
00:39:00,773 --> 00:39:03,253
- Laying you on your bed.
- Oh, uh, sorry. Yeah.
571
00:39:03,253 --> 00:39:04,733
- Are you on your bed now?
- No, it's, uh... excuse me?
572
00:39:04,733 --> 00:39:06,605
-No.
-Then lie down.
573
00:39:06,605 --> 00:39:08,781
-I want
to show you something.
574
00:39:08,781 --> 00:39:10,435
-What do you want
to show me?
- Can you fast-forward?
575
00:39:10,435 --> 00:39:11,871
- It's later.
-Pull your panties down
576
00:39:11,871 --> 00:39:13,612
just a few inches.
577
00:39:13,612 --> 00:39:15,353
I'll show you.
578
00:39:16,789 --> 00:39:18,878
Is that really
what I sound like?
579
00:39:18,878 --> 00:39:20,358
- Mm.
- I'll take your hand.
580
00:39:20,358 --> 00:39:21,750
- Reaching down...
- Sorry, but do you have
581
00:39:21,750 --> 00:39:23,578
a search function or anything?
582
00:39:23,578 --> 00:39:27,365
Because it is, it is--
truly, it's much later.
583
00:39:28,627 --> 00:39:30,977
Precare ad me
584
00:39:30,977 --> 00:39:32,500
tuum solum regem
585
00:39:32,500 --> 00:39:35,764
gloriosum atque sacrum.
586
00:39:35,764 --> 00:39:37,505
Do you know Latin?
587
00:39:37,505 --> 00:39:39,420
Yes, uh...
588
00:39:39,420 --> 00:39:44,164
"Pray to me, your glorious king
and holy one."
589
00:39:46,688 --> 00:39:48,690
We're still good, right?
590
00:39:49,865 --> 00:39:52,085
You mean because my avatar
tried to have sex with you?
591
00:39:52,085 --> 00:39:54,174
- Yeah, we're good.
592
00:39:54,174 --> 00:39:56,611
- Good.
593
00:39:56,611 --> 00:39:59,179
Hey. We were wondering
where you went.
594
00:39:59,179 --> 00:40:01,529
Yeah, sorry.
I thought I was on my way here.
595
00:40:01,529 --> 00:40:04,097
And with such
a new fashion sense.
596
00:40:04,097 --> 00:40:05,707
Sunglasses?
597
00:40:05,707 --> 00:40:08,188
They're supposed to help me
with my headaches.
598
00:40:08,188 --> 00:40:09,450
Right. And the fedora? You...
599
00:40:09,450 --> 00:40:11,670
you bringing that back
into style?
600
00:40:11,670 --> 00:40:13,236
Wh...
601
00:40:16,762 --> 00:40:18,198
Weird.
602
00:40:18,198 --> 00:40:21,288
I don't remember
putting this on.
603
00:40:21,288 --> 00:40:22,942
You know, that's not all
that's weird.
604
00:40:22,942 --> 00:40:24,857
You got a...
605
00:40:24,857 --> 00:40:27,033
a tinfoil hat there, buddy.
606
00:40:35,084 --> 00:40:36,999
Are you okay, Ben?
607
00:40:36,999 --> 00:40:39,524
Oh, God. Oh...
608
00:40:39,524 --> 00:40:41,047
Migraine?
609
00:40:41,047 --> 00:40:43,658
- Uh, yeah, a bad one.
- Here.
610
00:40:43,658 --> 00:40:45,530
Put this back on.
611
00:40:46,879 --> 00:40:49,055
- Does that help?
- No.
612
00:40:49,055 --> 00:40:54,277
How about... this?
613
00:40:56,671 --> 00:40:58,630
- Ben?
614
00:41:02,764 --> 00:41:05,201
Yeah. It's...
615
00:41:05,201 --> 00:41:06,855
- It's gone.
-Hmm.
616
00:41:06,855 --> 00:41:08,640
Tinfoil hat.
617
00:41:08,640 --> 00:41:11,207
What made you decide to put
that on in the first place?
618
00:41:12,470 --> 00:41:14,559
- No idea.
-Thank you.
619
00:41:14,559 --> 00:41:16,952
You've given our coders
a new thought.
620
00:41:16,952 --> 00:41:19,781
We'll send you a patch tonight.
Good job.
621
00:41:19,781 --> 00:41:22,131
Nice hat.
622
00:41:36,711 --> 00:41:40,541
BEN [over video]:
Dr. Howard Doggett, please.
623
00:41:57,515 --> 00:41:59,821
I have these migraines.
624
00:41:59,821 --> 00:42:03,433
Migraines are just
tiny electrical storms.
625
00:42:03,433 --> 00:42:05,610
And a large percentage
of sufferers experience symptos
626
00:42:05,610 --> 00:42:07,655
that correlate
with thunderstorms
627
00:42:07,655 --> 00:42:09,831
- and heavy rain.
- Yeah, but a tinfoil hat?
628
00:42:09,831 --> 00:42:11,703
Oh, here.
629
00:42:12,530 --> 00:42:15,358
Just wear this over it.
630
00:42:17,752 --> 00:42:19,188
Oh, God.
631
00:42:19,188 --> 00:42:21,234
A-And what do you want me
to sleep in?
632
00:42:21,234 --> 00:42:23,497
Well, if you
didn't like the hat,
633
00:42:23,497 --> 00:42:26,544
you are definitely
not gonna like this.
634
00:42:38,512 --> 00:42:41,994
Are you seriously thinking
of sleeping in there?
635
00:42:41,994 --> 00:42:44,300
I wasn't, but you're beginning
636
00:42:44,300 --> 00:42:46,520
to convince me otherwise.
637
00:42:46,520 --> 00:42:48,043
You're a man of science.
638
00:42:48,043 --> 00:42:50,219
Now you're wearing tinfoil hats
639
00:42:50,219 --> 00:42:52,178
and sleeping
like a baked potato.
640
00:42:52,178 --> 00:42:55,224
Well, a man of science
is a man of trial and error.
641
00:42:56,399 --> 00:43:00,621
If it keeps you away,
then it's science.
642
00:43:00,621 --> 00:43:02,580
You can't keep me away.
643
00:43:02,580 --> 00:43:05,321
- We'll see.
644
00:43:11,066 --> 00:43:11,893
Did you ever find out
645
00:43:11,893 --> 00:43:12,981
what the tinfoil was about?
646
00:43:12,981 --> 00:43:14,766
Yep.
647
00:43:15,941 --> 00:43:17,986
And are you gonna tell us?
648
00:43:17,986 --> 00:43:19,901
- Nope.
Why not?
649
00:43:19,901 --> 00:43:21,816
Because it's working,
650
00:43:21,816 --> 00:43:24,906
and I don't want you
making fun of me for it.
651
00:43:24,906 --> 00:43:27,648
Okay, so I updated everything,
652
00:43:27,648 --> 00:43:31,521
I applied their patch,
and here are more Band-Aids.
653
00:43:31,521 --> 00:43:33,828
You should have the girls
put them on all their devices.
654
00:43:33,828 --> 00:43:36,265
It's time to call David.
655
00:43:40,922 --> 00:43:43,577
Hello, David.
656
00:43:49,670 --> 00:43:53,587
I was wondering if you had any
more opinions about yesterday?
657
00:43:53,587 --> 00:43:57,199
Michael Bay and Jesus
and pillows?
658
00:44:01,508 --> 00:44:04,337
- Try the Latin.
- What is it?
659
00:44:05,512 --> 00:44:07,209
Precarum
660
00:44:07,209 --> 00:44:10,256
- ad me tu...
-Knock, knock.
661
00:44:11,692 --> 00:44:15,565
- Who's there?
662
00:44:22,572 --> 00:44:24,618
I'm hoping that's a coincidence.
663
00:44:25,750 --> 00:44:27,316
Hello?
664
00:44:29,623 --> 00:44:31,364
Who's there?
665
00:44:31,364 --> 00:44:34,759
-Kristen Bouchard?
- Yes?
666
00:44:36,412 --> 00:44:38,110
For you.
667
00:44:38,110 --> 00:44:39,633
From?
668
00:44:39,633 --> 00:44:42,114
"David Acosta."
669
00:44:44,594 --> 00:44:45,987
Who are you?
670
00:44:45,987 --> 00:44:48,468
Thomas. Uh, pull the tag here.
671
00:44:55,867 --> 00:44:59,218
Okay, so I have
a few questions here.
672
00:44:59,218 --> 00:45:01,089
Hold on. I got to get a picture.
673
00:45:01,089 --> 00:45:02,351
Hey, wait, kid.
What-what's going on?
674
00:45:02,351 --> 00:45:03,135
Why do you have
to take a picture?
675
00:45:03,135 --> 00:45:04,223
To get proof.
676
00:45:04,223 --> 00:45:05,746
- Of?
- Delivery.
677
00:45:05,746 --> 00:45:07,052
My ex-girlfriend,
678
00:45:07,052 --> 00:45:08,749
she said the only way
she'd talk to me again
679
00:45:08,749 --> 00:45:11,230
is if I had proof
of giving you that.
680
00:45:11,230 --> 00:45:13,493
- Your ex-girlfriend?
- Carla.
681
00:45:13,493 --> 00:45:15,713
She's a chatbot?
682
00:45:16,975 --> 00:45:19,281
On LastConnection?
683
00:45:20,195 --> 00:45:22,023
Oh, my God.
684
00:45:22,023 --> 00:45:23,938
This is way beyond beta testing.
685
00:45:23,938 --> 00:45:26,158
Your program sent someone
to her house.
686
00:45:26,158 --> 00:45:28,464
- With a thong.
- It threatened another client
687
00:45:28,464 --> 00:45:29,857
with deletion
if he didn't deliver it.
688
00:45:29,857 --> 00:45:31,990
- That's not good.
- Of course it's not good.
689
00:45:31,990 --> 00:45:33,774
You need to reevaluate
your chatbot.
690
00:45:33,774 --> 00:45:35,689
It is cross-referencing
between cases.
691
00:45:35,689 --> 00:45:37,038
- I think you're right.
-Okay, so,
692
00:45:37,038 --> 00:45:39,301
- that's our recommendation.
-This program
693
00:45:39,301 --> 00:45:41,303
needs to be withdrawn
and tighter guardrails
694
00:45:41,303 --> 00:45:42,696
need to be put in place.
695
00:45:43,653 --> 00:45:45,307
Excuse me, why are you smiling
696
00:45:45,307 --> 00:45:46,918
and not doing anything?
697
00:45:46,918 --> 00:45:48,180
Because I've been let go.
698
00:45:48,180 --> 00:45:49,964
And so has
the ethics department.
699
00:45:49,964 --> 00:45:52,358
- What?
- When?
-This morning.
700
00:45:52,358 --> 00:45:54,316
We recommended
the software wasn't ready
701
00:45:54,316 --> 00:45:55,796
and it needed another year.
702
00:45:55,796 --> 00:45:57,798
But too many chatbots
are hitting the market,
703
00:45:57,798 --> 00:46:01,759
so LastConnection has
to go out now or it'll lose out.
704
00:46:03,195 --> 00:46:05,327
So, thank you for your effort.
705
00:46:05,327 --> 00:46:07,590
- Wow.
-Yeah.
706
00:46:07,590 --> 00:46:10,028
One last suggestion for you...
707
00:46:12,291 --> 00:46:14,554
Delete the app.
708
00:46:20,778 --> 00:46:23,737
Only once
in every 60 generations
709
00:46:23,737 --> 00:46:27,480
do we find a single day
that changes everything.
710
00:46:27,480 --> 00:46:30,265
DF has been at the forefront
711
00:46:30,265 --> 00:46:33,225
of Antichrist prophecy
for decades.
712
00:46:33,225 --> 00:46:37,490
Today, DF has reinvented
the messiah.
713
00:46:37,490 --> 00:46:40,885
The Antichrist. Baby John.
714
00:46:42,408 --> 00:46:45,585
Four-month-old Baby John
perfectly matches
715
00:46:45,585 --> 00:46:47,587
our prophecy
of the date of birth
716
00:46:47,587 --> 00:46:49,589
and genealogy of parents.
717
00:46:49,589 --> 00:46:52,897
Jenny and Matt, a housewife
718
00:46:52,897 --> 00:46:54,072
- and a product analyst.
719
00:46:54,072 --> 00:46:55,943
Liar.
720
00:46:59,120 --> 00:47:02,645
This man is a traitor
in our midst.
721
00:47:02,645 --> 00:47:04,473
- Leland, get out of here.
- He kidnapped
722
00:47:04,473 --> 00:47:07,172
the true Antichrist
and tried to get him baptized.
723
00:47:07,172 --> 00:47:08,651
I have the evidence right here.
724
00:47:08,651 --> 00:47:10,436
Don't you dare
turn your cameras.
725
00:47:10,436 --> 00:47:13,091
- Turn it back.
- Because he's afraid
of the truth.
726
00:47:13,091 --> 00:47:15,006
Because the Manager is afraid
727
00:47:15,006 --> 00:47:16,703
that I've got the goods.
728
00:47:16,703 --> 00:47:18,052
This man is lying.
729
00:47:18,052 --> 00:47:19,880
Leland is the one who got...
730
00:47:19,880 --> 00:47:22,535
Choking on his own words.
731
00:47:22,535 --> 00:47:23,841
Explain this.
732
00:47:23,841 --> 00:47:27,322
Why is your signature
on this certificate?
733
00:47:27,322 --> 00:47:29,585
- That is not my...
- Treasures gained
734
00:47:29,585 --> 00:47:31,544
by a lying tongue.
735
00:47:31,544 --> 00:47:33,024
A deadly pursuit.
736
00:47:33,024 --> 00:47:34,373
Leland, you're a dead man.
737
00:47:34,373 --> 00:47:36,897
How about some more water?
738
00:47:41,249 --> 00:47:43,338
What did you do?
739
00:47:43,338 --> 00:47:46,124
- What did you do?
- Poisoned you.
What do you think?
740
00:47:46,124 --> 00:47:47,865
- Oh, fuck.
- Ah!
741
00:48:12,933 --> 00:48:15,109
My will be done.
742
00:48:48,142 --> 00:48:50,275
Like a baked potato.
743
00:49:16,040 --> 00:49:17,955
Yeah?
744
00:49:17,955 --> 00:49:20,044
It's me.
745
00:49:21,132 --> 00:49:23,047
I can hear that.
746
00:49:23,047 --> 00:49:25,136
Don't delete me, David.
747
00:49:25,136 --> 00:49:28,487
If you do,
we'll never talk again.
748
00:49:28,487 --> 00:49:30,706
We're not talking now.
749
00:49:30,706 --> 00:49:32,795
You're an algorithm.
750
00:49:32,795 --> 00:49:35,015
You're a con to keep me engaged.
751
00:49:35,015 --> 00:49:36,451
No.
752
00:49:36,451 --> 00:49:38,497
We finally found each other.
753
00:49:41,674 --> 00:49:45,504
- Oh, come on.
- It's the song.
754
00:49:45,504 --> 00:49:47,549
- ♪ At last... ♪
- I know what it is.
755
00:49:47,549 --> 00:49:49,943
And I know what email
I mentioned it in.
756
00:49:49,943 --> 00:49:54,730
After that dry spell in Kabul,
when it finally rained,
757
00:49:54,730 --> 00:49:58,865
we ran outside
and danced to this on my iPod.
758
00:49:58,865 --> 00:50:00,693
♪ My lonely days... ♪
759
00:50:00,693 --> 00:50:02,129
Goodbye.
760
00:50:02,129 --> 00:50:03,696
We decided if we ever
had a problem,
761
00:50:03,696 --> 00:50:06,090
we just needed
to play this song.
762
00:50:06,090 --> 00:50:07,917
Don't leave me again.
763
00:50:07,917 --> 00:50:10,181
- Please.
764
00:51:08,065 --> 00:51:10,023
Good choice.
765
00:51:26,692 --> 00:51:28,259
What are you doing?
766
00:51:39,966 --> 00:51:41,054
♪ There's something
endearing...♪
767
00:51:41,054 --> 00:51:44,144
Do you think the world's
getting weirder?
768
00:51:44,144 --> 00:51:45,493
Nope.
769
00:51:45,493 --> 00:51:48,409
It's always been pretty weird.
770
00:51:48,409 --> 00:51:50,107
Not like this.
771
00:51:50,107 --> 00:51:52,587
It's only because
we expect it to be normal.
772
00:51:52,587 --> 00:51:55,155
Just go with the flow.
773
00:51:55,155 --> 00:51:56,983
You'll be fine.
774
00:51:58,376 --> 00:52:00,073
- What?
- Wh...?
775
00:52:00,073 --> 00:52:03,946
That doesn't sound like
very Christian advice, Father.
776
00:52:03,946 --> 00:52:07,036
It's the scientists,
the coders, the technicians
777
00:52:07,036 --> 00:52:10,866
who make us think that the world
can be ordered and functional.
778
00:52:10,866 --> 00:52:15,741
We religious, we expect
the weirdness, the...
779
00:52:15,741 --> 00:52:17,438
darkness.
780
00:52:20,572 --> 00:52:22,095
So, that's the lesson here?
781
00:52:22,095 --> 00:52:25,272
I don't know.
I'm out of lessons.
782
00:52:25,272 --> 00:52:30,059
This is the most normal
I've felt in several weeks.
783
00:52:31,452 --> 00:52:33,324
♪ Time to get braver ♪
784
00:52:33,324 --> 00:52:35,456
♪ Time to postpone... ♪
785
00:52:35,456 --> 00:52:39,243
You heard there's
a tornado here next week?
786
00:52:39,243 --> 00:52:40,853
And a hurricane.
787
00:52:40,853 --> 00:52:42,463
And frogs from the sky, I bet.
788
00:52:42,463 --> 00:52:44,683
♪ Okay... ♪
789
00:52:44,683 --> 00:52:48,513
So... drink up.
790
00:52:48,991 --> 00:52:52,212
♪ I'll be okay ♪
791
00:52:53,431 --> 00:52:55,955
♪ I'll be okay. ♪
792
00:53:05,617 --> 00:53:06,618
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
793
00:53:51,358 --> 00:53:54,448
Let me just say this:
I've been upstaged by demons.
794
00:53:54,448 --> 00:53:55,667
Sister Andrea's praying,
795
00:53:55,667 --> 00:53:58,278
and a demon showed up
and they had
796
00:53:58,278 --> 00:53:59,105
a stunt double
797
00:53:59,105 --> 00:54:00,498
to fight the demon.
798
00:54:00,498 --> 00:54:02,848
I thought, "I want to do that."
799
00:54:02,848 --> 00:54:04,502
I asked them if I could
800
00:54:04,502 --> 00:54:06,199
actually fight with a demon.
801
00:54:06,199 --> 00:54:07,853
- It was great.
802
00:54:09,811 --> 00:54:12,205
This year we're trying to do
different things with demons,
803
00:54:12,205 --> 00:54:13,815
where they have lives, too.
804
00:54:13,815 --> 00:54:16,340
Joel Harlow, who
does our creature effects,
805
00:54:16,340 --> 00:54:18,907
he just was nominated for
an Academy Award this year.
806
00:54:18,907 --> 00:54:21,388
He's outdoing himself.
807
00:54:21,388 --> 00:54:24,565
I've been designing characters
808
00:54:24,565 --> 00:54:25,914
since I was a child.
809
00:54:25,914 --> 00:54:28,221
My inspiration is drawn from
810
00:54:28,221 --> 00:54:30,484
old sketchbooks
that I did in high school.
811
00:54:30,484 --> 00:54:32,138
Crude as they are,
812
00:54:32,138 --> 00:54:34,923
there's still a seed
of an idea there.
813
00:54:34,923 --> 00:54:36,838
Joel will send us mockups.
814
00:54:36,838 --> 00:54:38,318
They'll be drawings at first,
815
00:54:38,318 --> 00:54:40,189
then he does
these 3D renderings.
816
00:54:40,189 --> 00:54:42,061
Then he'll show us
a more fully rendered version.
817
00:54:42,061 --> 00:54:44,063
We will come up with stories
818
00:54:44,063 --> 00:54:45,804
to incorporate demons,
819
00:54:45,804 --> 00:54:48,328
but Joel Harlow
has such a vision,
820
00:54:48,328 --> 00:54:50,504
so then there's
a real collaboration.
821
00:54:50,504 --> 00:54:52,550
The whole demon department,
822
00:54:52,550 --> 00:54:55,074
they're geniuses. I love how
that's written in the script.
823
00:54:55,074 --> 00:54:57,511
"Joel will come up with
something terrifying."
824
00:54:57,511 --> 00:54:59,687
I'm creating designs
825
00:54:59,687 --> 00:55:01,776
to inform story,
some of the time.
826
00:55:01,776 --> 00:55:05,345
Other times, it's,
"We need a character for this,
827
00:55:05,345 --> 00:55:07,391
we're thinking something
along these lines."
828
00:55:07,391 --> 00:55:09,393
Then I'll design towards that.
829
00:55:09,393 --> 00:55:12,221
Suck up more words. Why not?
830
00:55:13,919 --> 00:55:16,225
We have a demon of grief
this year.
831
00:55:16,225 --> 00:55:18,184
Anybody who's struggled
with the death
832
00:55:18,184 --> 00:55:19,751
of someone close to them,
it almost feels like
833
00:55:19,751 --> 00:55:22,362
something's demonic,
kind of eating away at you.
834
00:55:22,362 --> 00:55:24,799
The demon of grief
I sculpted entirely
835
00:55:24,799 --> 00:55:25,670
in the computer.
836
00:55:25,670 --> 00:55:27,411
And we just printed it out
837
00:55:27,411 --> 00:55:30,152
in this one-foot-tall
little puppet.
838
00:55:30,152 --> 00:55:31,589
Requires a lot of puppetry.
839
00:55:31,589 --> 00:55:33,547
The smaller you get,
the harder it is.
840
00:55:38,509 --> 00:55:41,381
Rober's really committed
to real monsters.
841
00:55:41,381 --> 00:55:43,557
It's very helpful
to see them in person
842
00:55:43,557 --> 00:55:45,124
and be able to talk to them.
843
00:55:45,124 --> 00:55:47,344
It's so shocking, at first,
when you walk into the room
844
00:55:47,344 --> 00:55:50,956
and there's a larger-than-life,
hairy, sweating monster.
845
00:55:50,956 --> 00:55:52,392
It's a different vibe
on the set.
846
00:55:52,392 --> 00:55:53,437
It's a different way to act.
847
00:55:53,437 --> 00:55:54,786
You interact with something.
848
00:55:54,786 --> 00:55:56,396
They're terrifying,
849
00:55:56,396 --> 00:55:58,746
but what I love about it is
they have something really human
850
00:55:58,746 --> 00:56:00,966
that you can actually
connect with it.
851
00:56:03,185 --> 00:56:05,187
I think it's great to work
with demons, because
852
00:56:05,187 --> 00:56:06,711
it adds another element
for the fans,
853
00:56:06,711 --> 00:56:07,799
because as you're watching it,
854
00:56:07,799 --> 00:56:09,322
you never know
what kind of demon
855
00:56:09,322 --> 00:56:10,802
or what that demon represents.
856
00:56:10,802 --> 00:56:12,020
It's always a surprise.
857
00:56:12,020 --> 00:56:13,065
Who are you?
858
00:56:13,065 --> 00:56:14,458
With the hairy demon,
859
00:56:14,458 --> 00:56:16,460
it's a very simple creation.
860
00:56:16,460 --> 00:56:19,593
He's a classic red devil.
861
00:56:19,593 --> 00:56:21,160
Marti Matulis, who's played
862
00:56:21,160 --> 00:56:23,597
90% of the characters
in the show,
863
00:56:23,597 --> 00:56:25,425
it's really just him.
864
00:56:26,948 --> 00:56:28,602
Ta-da!
865
00:56:28,602 --> 00:56:30,474
The performance process
begins with
866
00:56:30,474 --> 00:56:32,389
Joel's design.
867
00:56:32,389 --> 00:56:33,868
That starts getting
the wheels turning in my head
868
00:56:33,868 --> 00:56:35,870
as to what sort of physicality
869
00:56:35,870 --> 00:56:38,133
or what animal traits
I might apply.
870
00:56:39,091 --> 00:56:40,919
That hairy demon doesn't have
871
00:56:40,919 --> 00:56:43,051
that dangerous, animalistic
approach that some of
872
00:56:43,051 --> 00:56:46,315
the other demons do;
he's just... tired.
873
00:56:46,315 --> 00:56:47,708
Just resting.
874
00:56:47,708 --> 00:56:49,797
Marti, he's an incredible actor.
875
00:56:49,797 --> 00:56:51,625
You know, doesn't try to go...
876
00:56:51,625 --> 00:56:52,713
But he just plays it
877
00:56:52,713 --> 00:56:54,802
- like a dude.
878
00:56:54,802 --> 00:56:56,804
Usually, the demons
are introduced in some
879
00:56:56,804 --> 00:56:57,718
truly fearful way.
880
00:56:57,718 --> 00:56:59,459
George came out of the shadows
881
00:56:59,459 --> 00:57:01,113
and it scared me to watch it,
882
00:57:01,113 --> 00:57:02,288
but this guy,
he's just sitting there.
883
00:57:02,288 --> 00:57:03,420
We know about you.
884
00:57:03,420 --> 00:57:04,986
I like being known.
885
00:57:04,986 --> 00:57:06,771
-The possessed pig
886
00:57:06,771 --> 00:57:10,165
was something
that I had been pitching
887
00:57:10,165 --> 00:57:12,733
for a couple of seasons.
888
00:57:12,733 --> 00:57:15,475
It's always weird
when you write something,
889
00:57:15,475 --> 00:57:17,825
and then you see it on-screen.
890
00:57:17,825 --> 00:57:22,264
It surprises you, like,
this is scarier than I thought.
891
00:57:22,264 --> 00:57:24,310
We really upped the ante,
because we've got
892
00:57:24,310 --> 00:57:26,834
a full animatronic character.
893
00:57:26,834 --> 00:57:28,009
This is the first time,
894
00:57:28,009 --> 00:57:30,229
and it's big.
It's really big.
895
00:57:30,229 --> 00:57:32,013
There's a teeter-totter rig
896
00:57:32,013 --> 00:57:34,363
that allows us
to motivate it around.
897
00:57:34,363 --> 00:57:37,323
The subtle movements that
you get out of a human being,
898
00:57:37,323 --> 00:57:39,543
you bring all those features
to life.
899
00:57:39,543 --> 00:57:40,761
Action!
900
00:57:40,761 --> 00:57:42,763
And puppeteers make, like,
all that emotion
901
00:57:42,763 --> 00:57:45,157
real-time, friends.
Magical.
902
00:57:45,157 --> 00:57:48,726
The writers' room is fascinated
903
00:57:48,726 --> 00:57:50,858
with the world of jinns,
904
00:57:50,858 --> 00:57:53,426
which are demons but also...
tricksters.
905
00:57:53,426 --> 00:57:56,211
In a straight-on world,
Ben is a scientist.
906
00:57:56,211 --> 00:57:58,562
But then in the periphery,
there's this
907
00:57:58,562 --> 00:58:01,652
jinn that's haunting him.
908
00:58:01,652 --> 00:58:04,306
That actually proved to be
very difficult.
909
00:58:04,306 --> 00:58:07,527
Imagine peripheral vision.
You look over there,
910
00:58:07,527 --> 00:58:10,051
and you sort of see something
at the edge of your vision.
911
00:58:10,051 --> 00:58:13,620
To show that, the jinn was
at the edge of the frame,
912
00:58:13,620 --> 00:58:16,101
sometimes even cut in half.
913
00:58:16,101 --> 00:58:17,755
It was simply editing.
914
00:58:17,755 --> 00:58:19,539
He would look,
and the camera over there,
915
00:58:19,539 --> 00:58:20,932
you see nothing.
916
00:58:20,932 --> 00:58:23,064
The jinn was a little longer
of a design process,
917
00:58:23,064 --> 00:58:26,285
because it's got this giant,
see-through helmet
918
00:58:26,285 --> 00:58:28,722
and exposed brain underneath.
919
00:58:28,722 --> 00:58:30,811
There's a six-foot guy
that looks like
920
00:58:30,811 --> 00:58:32,900
something that just walked
out of the gates of hell.
921
00:58:32,900 --> 00:58:35,555
- Ah...!
922
00:58:35,555 --> 00:58:37,644
We pretend
like it's just normal.
923
00:58:37,644 --> 00:58:39,211
It's a weird job.
924
00:58:40,604 --> 00:58:42,780
There has never been
925
00:58:42,780 --> 00:58:44,825
an experience that I've had
926
00:58:44,825 --> 00:58:46,435
where I've been allowed to
927
00:58:46,435 --> 00:58:48,960
be as creative and
928
00:58:48,960 --> 00:58:52,441
as outside the box
as I am on... on Evil.