1 00:00:04,505 --> 00:00:08,048 [slow mysterious music] 2 00:01:02,605 --> 00:01:04,313 [door creaks open] 3 00:01:05,149 --> 00:01:06,607 Christian I'm in here. 4 00:01:06,692 --> 00:01:08,317 [door closes] 5 00:01:11,155 --> 00:01:13,021 You want me to come find you, 6 00:01:13,824 --> 00:01:18,202 so you can do whatever you want with me? 7 00:01:23,125 --> 00:01:24,541 -[gun cocks] -Bonnie! 8 00:01:25,419 --> 00:01:26,668 What? 9 00:01:26,754 --> 00:01:27,702 I thought that-- 10 00:01:27,797 --> 00:01:30,089 You thought what, that I was Christian? 11 00:01:30,174 --> 00:01:32,299 My husband, Christian? 12 00:01:33,427 --> 00:01:36,637 Cheap. Christian hates that color. 13 00:01:38,599 --> 00:01:41,600 I, I think this is all just a big misunderstanding. 14 00:01:42,478 --> 00:01:43,352 I'm not-- 15 00:01:43,729 --> 00:01:46,396 You're not what, Kira, sleeping with my husband? 16 00:01:46,524 --> 00:01:48,357 It's bad enough you've been sneaking around with him 17 00:01:48,442 --> 00:01:52,236 for months, but to stand here and lie to me about it? 18 00:01:52,363 --> 00:01:54,363 You must think I'm a complete idiot. 19 00:01:57,034 --> 00:01:58,492 Are you looking for this? 20 00:02:01,205 --> 00:02:05,582 Oh, looks like Christian's running late. 21 00:02:05,709 --> 00:02:08,627 Lucky for me, but not so much for you. 22 00:02:08,712 --> 00:02:09,962 -[phone thuds] -[phone shatters] 23 00:02:10,047 --> 00:02:11,046 [Kira gasps] 24 00:02:12,383 --> 00:02:15,584 [sighs] You know, he gave me those flowers too 25 00:02:15,678 --> 00:02:17,845 when we first got together, 26 00:02:17,930 --> 00:02:20,139 before he got bored and started sleeping 27 00:02:20,224 --> 00:02:22,090 with whores like you. 28 00:02:22,184 --> 00:02:25,727 Bonnie, I'm sorry. I am so sorry. 29 00:02:26,397 --> 00:02:28,021 This was all just a big mistake. 30 00:02:28,107 --> 00:02:29,431 I was gonna end it tonight. 31 00:02:29,525 --> 00:02:30,941 I guess you were planning on giving him 32 00:02:31,068 --> 00:02:32,484 quite the send off. 33 00:02:32,570 --> 00:02:35,404 You know what the worst part about all this is? 34 00:02:36,407 --> 00:02:38,949 You're not even special. 35 00:02:39,076 --> 00:02:40,409 This house, everything that you own, 36 00:02:40,494 --> 00:02:42,578 it's from your ex-husband. 37 00:02:42,663 --> 00:02:44,163 You don't work. 38 00:02:45,291 --> 00:02:47,457 You're not even that pretty. 39 00:02:47,585 --> 00:02:50,294 You're nothing but a basic slut. 40 00:02:51,547 --> 00:02:52,546 Oh, really? 41 00:02:52,631 --> 00:02:54,339 Well, you're nothing but a frigid bitch, 42 00:02:54,425 --> 00:02:55,424 and that's why Chris-- 43 00:02:55,509 --> 00:02:58,010 -[gunshot blasts] -[Kira grunts] 44 00:02:58,095 --> 00:02:59,386 [Kira thuds] 45 00:02:59,471 --> 00:03:03,223 [tense suspenseful music] 46 00:03:24,622 --> 00:03:26,997 -[Bonnie grunts] -[vase shatters] 47 00:03:27,124 --> 00:03:30,250 [suspenseful music] 48 00:03:41,805 --> 00:03:45,140 [gentle somber music] 49 00:04:03,827 --> 00:04:05,160 [Charlotte] We're here. 50 00:04:05,246 --> 00:04:06,453 It's beautiful. 51 00:04:07,164 --> 00:04:10,374 You did good, Mom. [giggles] 52 00:04:12,586 --> 00:04:16,296 [women breathing heavily] 53 00:04:18,342 --> 00:04:19,049 Not bad. 54 00:04:19,843 --> 00:04:21,802 We can do a second run today to get the real miles in. 55 00:04:21,887 --> 00:04:22,886 Right, Renee? 56 00:04:23,013 --> 00:04:25,347 Absolutely. More cardio is never a bad thing. 57 00:04:26,350 --> 00:04:28,049 Oh, I guess the new neighbors finally moved in. 58 00:04:28,143 --> 00:04:31,270 I can't believe the Garcias sold that house for so little. 59 00:04:32,189 --> 00:04:34,481 They should've used me as their real estate agent. 60 00:04:34,566 --> 00:04:38,318 Oh, it looks like their girl's about my Sabrina's age. 61 00:04:38,404 --> 00:04:41,238 She could use some more friends. She's just so shy. 62 00:04:41,365 --> 00:04:44,741 Yeah, you're right. Sabrina's nothing like my Victoria. 63 00:04:45,536 --> 00:04:48,570 I also noticed that the new neighbor has no husband. 64 00:04:48,664 --> 00:04:49,738 Probably divorced. 65 00:04:49,832 --> 00:04:52,207 Maybe her husband's just, working? 66 00:04:52,293 --> 00:04:53,542 She's lifting all the heavy boxes. 67 00:04:53,627 --> 00:04:55,294 She is definitely single. 68 00:04:56,213 --> 00:04:57,796 The quintessential independent woman. 69 00:04:57,881 --> 00:04:58,839 [Renee scoffs] 70 00:04:58,924 --> 00:05:01,300 I think we have another Kira on our hands. 71 00:05:01,385 --> 00:05:04,261 Um, I, I, I can go talk to her, get the story if you want? 72 00:05:04,388 --> 00:05:07,088 No, not yet. I wanna say hello first. 73 00:05:07,182 --> 00:05:08,256 We're on for tomorrow after our run? 74 00:05:08,350 --> 00:05:10,392 Yeah, wouldn't miss it. [laughs] 75 00:05:10,477 --> 00:05:11,426 All right, girl. 76 00:05:11,520 --> 00:05:12,978 What's, what's happening tomorrow? 77 00:05:14,857 --> 00:05:17,024 I, I'll, I'll figure it out. 78 00:05:18,319 --> 00:05:19,276 Great. 79 00:05:20,946 --> 00:05:22,654 [Angela groans] 80 00:05:22,740 --> 00:05:25,907 [slow somber music] 81 00:05:27,745 --> 00:05:30,111 Welcome to the neighborhood. 82 00:05:30,205 --> 00:05:31,613 Hello there, I'm Bonnie. 83 00:05:31,707 --> 00:05:33,749 Charlotte. Nice to meet you. 84 00:05:33,834 --> 00:05:34,916 This is for you. 85 00:05:35,419 --> 00:05:38,462 I just love to roll out the red carpet for new neighbors. 86 00:05:38,589 --> 00:05:41,790 Thank you. That is so kind. 87 00:05:41,884 --> 00:05:43,133 Is that your daughter? 88 00:05:43,260 --> 00:05:44,718 Yes, that's Jordan. 89 00:05:44,803 --> 00:05:45,510 Oh. 90 00:05:45,596 --> 00:05:48,296 I have a daughter too. Victoria. 91 00:05:48,390 --> 00:05:50,432 She's studying abroad in Paris. 92 00:05:50,517 --> 00:05:52,634 Wow, you must be so proud. 93 00:05:52,728 --> 00:05:55,687 Oh. Is your husband home as well? 94 00:05:55,773 --> 00:05:56,521 I'm divorced. 95 00:05:56,607 --> 00:05:59,474 Oh, I'm so sorry to hear that. 96 00:05:59,568 --> 00:06:01,485 I'm not. It's for the best. 97 00:06:05,407 --> 00:06:06,823 Are you gonna open it? 98 00:06:06,950 --> 00:06:09,034 Oh, yes, of course. 99 00:06:09,119 --> 00:06:10,869 All of these products are from an amazing company 100 00:06:10,954 --> 00:06:13,321 that I represent called Elavelle. 101 00:06:13,415 --> 00:06:15,332 That right there, that's beauty juice. 102 00:06:15,459 --> 00:06:17,492 It'll absolutely change your life. 103 00:06:17,586 --> 00:06:20,161 Angela, she lives just down the street. 104 00:06:20,255 --> 00:06:23,507 She got adult cystic acne, poor thing, 105 00:06:23,634 --> 00:06:25,884 and that cleared it right up. 106 00:06:27,304 --> 00:06:30,847 I am very familiar with these products. 107 00:06:30,974 --> 00:06:33,308 All of these products, actually. 108 00:06:33,394 --> 00:06:35,769 I'm a sales rep for Elavelle too. 109 00:06:39,108 --> 00:06:39,981 You are? 110 00:06:42,027 --> 00:06:44,361 Well, I knew I liked you. 111 00:06:44,488 --> 00:06:45,570 [Charlotte laughs hesitantly] 112 00:06:45,656 --> 00:06:47,739 I am just gonna get you some nice wine instead. 113 00:06:47,825 --> 00:06:51,535 Oh, no gifts are necessary, really. 114 00:06:51,662 --> 00:06:53,036 Trust me. You'll need it. 115 00:06:53,956 --> 00:06:56,123 It was lovely to meet you. 116 00:06:56,208 --> 00:06:58,708 I'll be seeing you around, neighbor. 117 00:06:58,836 --> 00:07:01,461 [tense music] 118 00:07:04,466 --> 00:07:05,966 How's the neighbor? 119 00:07:06,051 --> 00:07:08,802 Nice. I think. 120 00:07:11,640 --> 00:07:14,766 [deep ominous music] 121 00:07:18,689 --> 00:07:21,690 [gasps] Charlotte's number one? 122 00:07:24,361 --> 00:07:26,227 [deep somber music] 123 00:07:26,321 --> 00:07:28,864 You've only been there a year longer than me. 124 00:07:30,617 --> 00:07:32,701 You're not gonna be number one for long. 125 00:07:33,662 --> 00:07:36,746 [deep somber music] 126 00:07:38,000 --> 00:07:39,875 No personal photos. 127 00:07:40,752 --> 00:07:42,043 All business. 128 00:07:42,880 --> 00:07:44,004 Interesting. 129 00:07:44,882 --> 00:07:46,423 Is that because your husband left you 130 00:07:46,550 --> 00:07:48,049 for a prettier younger thing? 131 00:07:48,886 --> 00:07:52,053 [deep somber music] 132 00:07:53,557 --> 00:07:56,850 [garage door buzzing] 133 00:08:03,901 --> 00:08:06,443 [cork pops] 134 00:08:11,825 --> 00:08:13,867 [Charlotte] Oh. 135 00:08:13,952 --> 00:08:14,868 Oh. 136 00:08:15,996 --> 00:08:16,745 Uh. 137 00:08:16,830 --> 00:08:18,288 Need some help? 138 00:08:18,415 --> 00:08:19,664 [Charlotte] I'm okay. 139 00:08:21,543 --> 00:08:24,377 Christian, you want some wine? 140 00:08:24,463 --> 00:08:26,922 [tense music] 141 00:08:28,926 --> 00:08:30,967 Christian. 142 00:08:33,764 --> 00:08:35,889 [crickets chirping] 143 00:08:36,558 --> 00:08:37,474 Christian? 144 00:08:40,562 --> 00:08:43,304 -Let me get that. -[Charlotte groaning] 145 00:08:43,398 --> 00:08:45,357 -Oh. -I got it. 146 00:08:45,442 --> 00:08:46,525 [Christian] I got it. 147 00:08:46,985 --> 00:08:48,309 Pretty heavy. 148 00:08:48,403 --> 00:08:49,477 [Charlotte] You're so nice to help. 149 00:08:49,571 --> 00:08:51,312 [Christian] Just being a good neighbor. 150 00:08:51,406 --> 00:08:52,480 Which room's this go in? 151 00:08:52,574 --> 00:08:54,491 Kitchen, but, you really don't have to do this. 152 00:08:54,618 --> 00:08:56,451 Oh, come on. It's my pleasure. 153 00:08:56,537 --> 00:09:00,121 [tense suspenseful music] 154 00:09:07,548 --> 00:09:09,330 All right. Where do you want it? [grunts] 155 00:09:09,424 --> 00:09:10,590 You can just put it right over there. 156 00:09:10,676 --> 00:09:11,591 Okay. 157 00:09:13,095 --> 00:09:14,010 [box thuds] 158 00:09:14,471 --> 00:09:16,638 [sighs] I'm Christian, by the way. 159 00:09:16,723 --> 00:09:19,641 Charlotte. I think I met your wife earlier. 160 00:09:19,726 --> 00:09:20,850 Ah, yes, my wife. 161 00:09:20,978 --> 00:09:22,686 Always likes to know everything that is going on 162 00:09:22,813 --> 00:09:23,853 in the neighborhood. 163 00:09:24,731 --> 00:09:28,016 So, what brings you to Cascade Lake, Charlotte? 164 00:09:28,110 --> 00:09:30,485 Well, my daughter wants to get into an Ivy for engineering 165 00:09:30,571 --> 00:09:33,354 and there's an amazing STEM program here. 166 00:09:33,448 --> 00:09:35,240 Apparently, all the kids who get into 167 00:09:35,325 --> 00:09:37,576 the Cascade Lake's program end up having their pick 168 00:09:37,661 --> 00:09:39,202 of which university to attend. 169 00:09:39,329 --> 00:09:41,329 That's right, my daughter got into that program 170 00:09:41,415 --> 00:09:42,864 and now she's studying in Paris. 171 00:09:42,958 --> 00:09:46,367 Your wife mentioned that, very impressive. 172 00:09:46,461 --> 00:09:48,753 Bonnie's cousin is actually on the selection committee 173 00:09:48,839 --> 00:09:50,422 for the STEM program. 174 00:09:50,507 --> 00:09:51,706 Oh really? 175 00:09:51,800 --> 00:09:52,924 [door clicks shut] 176 00:09:53,010 --> 00:09:55,844 Speaking of, this is my daughter, Jordan. 177 00:09:55,929 --> 00:09:56,711 Meet Christian. 178 00:09:56,805 --> 00:09:58,597 Hi, it's nice to meet you. 179 00:09:58,682 --> 00:10:00,223 Nice to meet you. 180 00:10:00,350 --> 00:10:02,559 All right, I'm gonna let you two get back to unpacking, 181 00:10:02,686 --> 00:10:05,053 but if you need some help lifting the heavier stuff, 182 00:10:05,147 --> 00:10:06,896 I'm just a knock away. 183 00:10:07,024 --> 00:10:08,273 I appreciate that. Thanks again. 184 00:10:08,358 --> 00:10:10,525 You're welcome. Have a great night. 185 00:10:11,862 --> 00:10:13,528 All right, let's get these boxes. 186 00:10:16,950 --> 00:10:18,033 [door closes] 187 00:10:21,246 --> 00:10:22,570 Wine? 188 00:10:22,664 --> 00:10:23,663 Sure. 189 00:10:25,167 --> 00:10:26,041 Bonnie? 190 00:10:27,085 --> 00:10:27,876 What the hell? 191 00:10:27,961 --> 00:10:28,910 Where were you? 192 00:10:29,004 --> 00:10:30,712 I saw the neighbor carrying a heavy box 193 00:10:30,797 --> 00:10:32,505 and I thought I'd give her a hand. 194 00:10:32,591 --> 00:10:34,799 Oh, how helpful of you. 195 00:10:34,885 --> 00:10:37,418 Is there something wrong with being a good neighbor? 196 00:10:37,512 --> 00:10:40,088 Not unless you're going back to your old ways. 197 00:10:40,182 --> 00:10:42,924 You do have a thing for neighbors, after all. 198 00:10:43,644 --> 00:10:45,894 And here I thought we moved past that. 199 00:10:46,688 --> 00:10:48,563 You better watch yourself. 200 00:10:49,608 --> 00:10:50,690 So should you. 201 00:10:51,735 --> 00:10:54,819 [deep tense music] 202 00:10:56,031 --> 00:10:58,198 This neighborhood's a little weird, don't you think? 203 00:10:58,283 --> 00:10:59,273 You don't like it? 204 00:10:59,368 --> 00:11:00,942 It's just different living in the suburbs. 205 00:11:01,036 --> 00:11:03,620 At least in the city, you know what to expect. 206 00:11:03,747 --> 00:11:06,781 I don't really know what these Stepford wives are up to. 207 00:11:06,875 --> 00:11:09,417 That's it. No more true crime podcasts. 208 00:11:09,503 --> 00:11:12,120 [chuckles] I'm just looking out for us. 209 00:11:12,214 --> 00:11:15,674 So am I. We are in this together, babe. 210 00:11:16,510 --> 00:11:19,052 We're here to secure your future, remember? 211 00:11:21,682 --> 00:11:23,297 Lacy's driving out here tomorrow. 212 00:11:23,392 --> 00:11:25,850 She's having trouble sleeping, so I'm packaging together 213 00:11:25,936 --> 00:11:29,604 all these products, kinda like a better sleep prescription. 214 00:11:30,607 --> 00:11:32,524 Say, that's a cool idea. 215 00:11:32,609 --> 00:11:34,308 You're so good at this stuff, Mom. 216 00:11:34,903 --> 00:11:36,978 I need to channel some of your sales energy 217 00:11:37,072 --> 00:11:38,905 for my STEM program application. 218 00:11:38,990 --> 00:11:41,149 It's due this week and we both know I'm not that great 219 00:11:41,243 --> 00:11:42,650 at selling myself. 220 00:11:42,744 --> 00:11:43,868 If I don't get in, 221 00:11:44,621 --> 00:11:47,163 it's kinda like we moved to this town for nothing. 222 00:11:48,750 --> 00:11:49,874 Oh, you know what? 223 00:11:49,960 --> 00:11:51,659 The neighbor mentioned they're related to someone 224 00:11:51,753 --> 00:11:53,670 who runs the program. 225 00:11:53,797 --> 00:11:55,496 Why don't I see if I can get a meeting? 226 00:11:55,590 --> 00:11:57,841 And then you can just let me do the selling. 227 00:11:57,968 --> 00:11:59,217 Really? 228 00:11:59,302 --> 00:12:01,845 Yes. Yes, thank you. 229 00:12:01,972 --> 00:12:05,056 [slow somber music] 230 00:12:07,269 --> 00:12:08,518 [utensil clinking] 231 00:12:08,645 --> 00:12:11,896 Some of these products are marketed to help women feel 232 00:12:11,982 --> 00:12:13,848 better in their body. 233 00:12:13,942 --> 00:12:17,819 Let's be honest, they just wanna get rid of their cellulite. 234 00:12:17,904 --> 00:12:18,853 [both chuckle] 235 00:12:18,947 --> 00:12:20,071 Let me guess, these are the women 236 00:12:20,157 --> 00:12:22,157 who wait to have their kids in their 30s 237 00:12:22,242 --> 00:12:24,784 and can't seem to peel off the baby weight. 238 00:12:24,870 --> 00:12:27,829 [laughs] Exactly. You're gonna be a natural at this. 239 00:12:27,914 --> 00:12:30,582 So we'll split the sales from your commission 50-50. 240 00:12:30,667 --> 00:12:32,542 And you can do it nights and weekends 241 00:12:32,669 --> 00:12:34,753 until you earn enough to replace your salary. 242 00:12:34,838 --> 00:12:35,795 Okay. 243 00:12:36,423 --> 00:12:37,589 Hm. 244 00:12:37,674 --> 00:12:39,207 -[computer dings] -New sales contest. 245 00:12:39,301 --> 00:12:44,345 The winner in each district gets, a company car? 246 00:12:45,766 --> 00:12:48,216 You help me get to number one and win this-- 247 00:12:48,310 --> 00:12:49,184 Mm-hmm. 248 00:12:49,519 --> 00:12:50,685 And you'll be earning a six-figure commission 249 00:12:50,771 --> 00:12:52,896 by the end of the year, guaranteed. 250 00:12:53,023 --> 00:12:55,556 Anything to get me outta my soul-sucking corporate job, 251 00:12:55,650 --> 00:12:56,724 okay, you gotta deal. 252 00:12:56,818 --> 00:12:58,860 Hm. Now here's what we're going to do. 253 00:12:58,945 --> 00:13:01,738 We're gonna throw a big party, invite everyone we know, 254 00:13:01,865 --> 00:13:04,157 and we're gonna win that car. 255 00:13:06,244 --> 00:13:09,162 [birds chirping] 256 00:13:12,167 --> 00:13:15,168 [mysterious music] 257 00:13:19,216 --> 00:13:24,511 I love you, and you love me, and that's all that matters. 258 00:13:25,013 --> 00:13:27,722 [birds chirping] 259 00:13:29,810 --> 00:13:32,560 I'm so excited for this new sleep package. 260 00:13:32,646 --> 00:13:35,596 I'm really glad the supplements are helping. 261 00:13:35,690 --> 00:13:36,940 And coupled with the other products, 262 00:13:37,067 --> 00:13:38,233 you should be getting more rest in no time. 263 00:13:38,652 --> 00:13:41,611 I'm going to tell all my sleep-deprived ladies in my PTA. 264 00:13:41,738 --> 00:13:43,738 You're going to get a ton of orders. 265 00:13:54,251 --> 00:13:55,616 Hey. 266 00:13:55,710 --> 00:13:58,628 Already getting a jump on the contest, I see. 267 00:13:58,755 --> 00:14:00,621 In the spirit of friendly competition, 268 00:14:00,715 --> 00:14:03,007 I wanted to invite you and Jordan 269 00:14:03,093 --> 00:14:05,260 to my Elavelle garden party tomorrow. 270 00:14:05,345 --> 00:14:08,137 My daughter might even fly home from Paris to attend. 271 00:14:08,265 --> 00:14:11,057 Did you just make this, this morning? 272 00:14:12,352 --> 00:14:14,468 Party planning's kinda my thing. 273 00:14:14,563 --> 00:14:18,147 I, I just ask that you don't try to poach any of my clients 274 00:14:18,275 --> 00:14:19,640 at the party. 275 00:14:19,734 --> 00:14:21,943 Of course I wouldn't do that. 276 00:14:22,028 --> 00:14:25,113 And in keeping in the spirit of friendly competition, 277 00:14:25,198 --> 00:14:26,823 I'd like to invite you to a party 278 00:14:26,950 --> 00:14:30,034 I'm throwing here at the house next week for my clients. 279 00:14:31,246 --> 00:14:32,161 Wonderful. 280 00:14:33,081 --> 00:14:35,123 So, it's settled then. 281 00:14:36,418 --> 00:14:38,251 Oh, before you go, 282 00:14:38,336 --> 00:14:40,161 your husband mentioned you have a family member 283 00:14:40,255 --> 00:14:42,672 who's on the selection committee for the STEM program. 284 00:14:42,799 --> 00:14:45,967 Did he? Well, he's correct. 285 00:14:46,052 --> 00:14:48,177 My cousin is the superintendent. 286 00:14:49,306 --> 00:14:52,223 Do you have any pointers on getting a meeting with him? 287 00:14:52,309 --> 00:14:54,175 We moved to this town just so my daughter 288 00:14:54,269 --> 00:14:56,227 could be in the school district and have a chance 289 00:14:56,313 --> 00:14:58,012 in getting into that program. 290 00:14:59,065 --> 00:15:01,232 My cousin's virtually impossible to get a meeting with. 291 00:15:01,318 --> 00:15:04,193 I mean, he doesn't really take meetings 292 00:15:04,321 --> 00:15:06,195 with parents directly. 293 00:15:07,324 --> 00:15:09,991 But, maybe I could call him, 294 00:15:10,076 --> 00:15:12,160 get him to move your daughter's application 295 00:15:12,245 --> 00:15:13,328 to the top of the pile. 296 00:15:13,413 --> 00:15:17,290 Thank you. I appreciate any help. 297 00:15:21,922 --> 00:15:24,038 [gentle music] 298 00:15:24,132 --> 00:15:26,215 [Bonnie] We're working on a lot of new products, 299 00:15:26,343 --> 00:15:27,375 so really take a look. 300 00:15:27,469 --> 00:15:29,928 Take a look at all of the skin cream. 301 00:15:30,013 --> 00:15:32,972 And, the lip gloss are wonderful. Thank you so much. 302 00:15:33,058 --> 00:15:35,350 Oh, no, thank you. 303 00:15:35,435 --> 00:15:36,884 -I'm fine. -Thanks for coming. 304 00:15:36,978 --> 00:15:37,852 Thanks. 305 00:15:37,938 --> 00:15:39,437 Thanks so much. 306 00:15:42,359 --> 00:15:43,441 [Bonnie] Hi Charlotte. 307 00:15:43,526 --> 00:15:45,193 Hey. Say hi. 308 00:15:45,278 --> 00:15:46,152 Hi. 309 00:15:47,072 --> 00:15:49,072 Whoo. You're definitely winning this contest. 310 00:15:49,199 --> 00:15:52,066 I've sold maybe $5,000 worth of products, 311 00:15:52,160 --> 00:15:53,234 and the party's just started, 312 00:15:53,328 --> 00:15:54,452 -so I'm feeling really good. -Good job. 313 00:15:54,537 --> 00:15:55,787 Now, let's double it. 314 00:15:55,872 --> 00:15:57,205 -Oh, I'm on it. -Lift, lift. Lift, lift. 315 00:15:57,290 --> 00:15:58,706 Okay. 316 00:15:58,792 --> 00:15:59,907 -I'll stop. -What're you doing? 317 00:16:00,001 --> 00:16:00,667 Angela. 318 00:16:02,671 --> 00:16:04,212 Uh, yes? 319 00:16:05,340 --> 00:16:06,756 What do you know about her? 320 00:16:06,883 --> 00:16:09,133 Oh, well, she's definitely divorced. 321 00:16:09,219 --> 00:16:10,301 Uh, I know that already. 322 00:16:10,887 --> 00:16:13,179 But, I don't think it was a friendly divorce if you know-- 323 00:16:13,264 --> 00:16:16,424 I'm so glad you could make it, Charlotte. 324 00:16:16,518 --> 00:16:17,758 Jordan. 325 00:16:17,852 --> 00:16:21,396 This is a beautiful party. Is your daughter here? 326 00:16:21,481 --> 00:16:23,097 I wanted to introduce her. 327 00:16:23,191 --> 00:16:25,108 Jordan really wants to study in Paris someday. 328 00:16:25,235 --> 00:16:27,935 It will be so nice to hear about your daughter's experience. 329 00:16:28,029 --> 00:16:30,405 Victoria really wanted to be here, but-- 330 00:16:30,490 --> 00:16:33,574 She's in Paris studying, where she should be. 331 00:16:36,037 --> 00:16:38,913 Well, next time she's in town then. 332 00:16:38,999 --> 00:16:42,116 Here, I brought you this. 333 00:16:42,210 --> 00:16:42,950 [Bonnie] Oh. 334 00:16:43,044 --> 00:16:44,293 Very generous of you. 335 00:16:44,421 --> 00:16:47,255 Well, it is the thought that counts. 336 00:16:49,759 --> 00:16:52,468 I can take your purse so you don't have to hold it. 337 00:16:52,595 --> 00:16:55,221 Sweetheart, the ice needs refilling. 338 00:16:55,306 --> 00:16:57,306 We have caterers who can handle that. 339 00:16:57,434 --> 00:16:59,967 Yes, but they don't know where to find that extra freezer. 340 00:17:00,061 --> 00:17:01,269 Well, you can show them. 341 00:17:01,354 --> 00:17:03,646 I'm in the middle of hosting our guests. 342 00:17:05,108 --> 00:17:07,316 Mom, why don't we go over there 343 00:17:07,444 --> 00:17:09,310 and get some of those fancy pastries? 344 00:17:09,404 --> 00:17:10,311 Sure, honey. 345 00:17:10,405 --> 00:17:12,030 Thank you again, Bonnie, for the invite. 346 00:17:12,115 --> 00:17:14,282 This really is a beautiful party. 347 00:17:16,119 --> 00:17:17,243 Don't embarrass me. 348 00:17:18,455 --> 00:17:19,370 Hi. 349 00:17:20,498 --> 00:17:23,249 [gentle music] 350 00:17:37,307 --> 00:17:40,433 -[tense music] -Charlotte Sommers. Hm. 351 00:17:48,359 --> 00:17:50,184 [purse contents shuffling] 352 00:17:50,278 --> 00:17:51,069 What're you doing? 353 00:17:51,154 --> 00:17:54,021 Oh, just being a good hostess. 354 00:17:54,115 --> 00:17:56,190 By looking through someone's personal effects? 355 00:17:56,284 --> 00:17:58,117 That's not what I was doing. 356 00:17:58,203 --> 00:17:59,193 Trust me. 357 00:17:59,621 --> 00:18:01,204 I don't need to rifle through Charlotte's cheap purse 358 00:18:01,331 --> 00:18:04,290 to know that she is not interesting. 359 00:18:05,335 --> 00:18:08,461 [tense music] 360 00:18:13,343 --> 00:18:16,344 [relaxed choral music in background] 361 00:18:16,429 --> 00:18:17,970 Fun party, huh? 362 00:18:18,056 --> 00:18:20,181 [chuckles] Yeah. 363 00:18:20,266 --> 00:18:22,225 I just got out of a riveting conversation 364 00:18:22,352 --> 00:18:23,551 about a celery juice cleanse. 365 00:18:23,645 --> 00:18:25,436 [girls chuckle] 366 00:18:25,522 --> 00:18:27,021 You're Jordan, right? 367 00:18:27,649 --> 00:18:28,564 I'm Sabrina. 368 00:18:30,276 --> 00:18:31,067 You want some? 369 00:18:31,194 --> 00:18:32,318 Uh, no. 370 00:18:32,403 --> 00:18:34,237 I have a peanut allergy and all of that sweet stuff 371 00:18:34,364 --> 00:18:36,730 is like almond, hazelnut, whatever. 372 00:18:36,825 --> 00:18:38,199 [both laugh] 373 00:18:38,284 --> 00:18:41,402 Is everyone in the neighborhood like this? 374 00:18:41,496 --> 00:18:43,204 Yeah, pretty much. 375 00:18:43,289 --> 00:18:45,081 I think my mom would probably be different 376 00:18:45,208 --> 00:18:46,249 if we lived somewhere else. 377 00:18:46,376 --> 00:18:49,043 But, my dad is away for business all the time, 378 00:18:49,129 --> 00:18:51,838 and so, she just gets sucked into it all. 379 00:18:52,799 --> 00:18:54,415 My mom's just been acting really weird 380 00:18:54,509 --> 00:18:56,676 since the whole robbery thing, you know? 381 00:18:58,346 --> 00:18:59,587 What? 382 00:18:59,681 --> 00:19:01,097 Oh, you haven't heard? 383 00:19:02,016 --> 00:19:04,308 Yeah, a couple months ago, somebody broke into a house 384 00:19:04,394 --> 00:19:05,852 in the neighborhood. 385 00:19:05,937 --> 00:19:09,522 They tried to rob the owner, and they killed her. 386 00:19:09,607 --> 00:19:12,316 [tense music] 387 00:19:13,403 --> 00:19:15,444 I was actually born in the city. 388 00:19:16,364 --> 00:19:17,446 And why'd you move out of Atlanta? 389 00:19:17,907 --> 00:19:19,940 My daughter is trying to get into the STEM program here, 390 00:19:20,034 --> 00:19:22,610 and we have to live in the school district to qualify. 391 00:19:22,704 --> 00:19:23,828 Oh, well it's nice that your daughter 392 00:19:24,289 --> 00:19:27,456 will get both environments, suburbia and city. [chuckles] 393 00:19:27,584 --> 00:19:29,783 How often does she visit her father? 394 00:19:30,795 --> 00:19:33,621 Things are a bit complicated, so she's just with me. 395 00:19:33,715 --> 00:19:36,132 Oh, so you get sole custody then. 396 00:19:37,343 --> 00:19:39,293 Mom, did you know somebody who was murdered 397 00:19:39,387 --> 00:19:41,304 in this neighborhood like, three months ago? 398 00:19:41,431 --> 00:19:42,680 -Oh. -Excuse me? 399 00:19:43,600 --> 00:19:46,100 Sabrina, are you trying to scare our neighbors? 400 00:19:46,186 --> 00:19:48,436 It's not like it's a secret, Mom. 401 00:19:48,521 --> 00:19:49,470 What happened? 402 00:19:49,564 --> 00:19:50,730 [Angela breathing shallowly] 403 00:19:50,815 --> 00:19:51,522 Mom? 404 00:19:51,608 --> 00:19:52,773 Angela, are you all right? 405 00:19:52,859 --> 00:19:53,691 Hey. 406 00:19:53,776 --> 00:19:54,609 One second. 407 00:19:54,694 --> 00:19:55,476 [Angela gasping] 408 00:19:55,570 --> 00:19:56,477 Hey, Mom? 409 00:19:56,571 --> 00:19:57,311 [Bonnie] Is everything okay over here? 410 00:19:57,780 --> 00:19:59,113 I don't think Angela's feeling well. 411 00:19:59,199 --> 00:20:00,147 Look. Look at me. 412 00:20:00,241 --> 00:20:00,814 I'm fine. I'm fine. 413 00:20:00,909 --> 00:20:02,283 I'm fine. I'm fine. 414 00:20:02,368 --> 00:20:03,367 Fine. 415 00:20:03,453 --> 00:20:05,152 I was just informed there was a murder 416 00:20:05,246 --> 00:20:06,037 in this neighborhood. 417 00:20:06,122 --> 00:20:06,913 Is that true? 418 00:20:08,416 --> 00:20:10,124 It was awful what happened. 419 00:20:10,210 --> 00:20:13,377 But, I promise you that Cascade Lakes has never seen 420 00:20:13,463 --> 00:20:15,504 as much as a fly get hurt before that. 421 00:20:15,632 --> 00:20:18,883 It was a completely random, isolated incident. 422 00:20:19,802 --> 00:20:21,052 What's going on? 423 00:20:21,137 --> 00:20:23,337 Oh, Charlotte just found out about poor Kira. 424 00:20:23,431 --> 00:20:25,723 But I told her that our neighborhood is completely safe. 425 00:20:25,808 --> 00:20:27,642 There's nothing to worry about. 426 00:20:28,478 --> 00:20:30,353 Okay. This is weird. 427 00:20:30,480 --> 00:20:32,396 You all look like you've just seen a ghost, 428 00:20:32,482 --> 00:20:34,348 and someone was killed. 429 00:20:34,442 --> 00:20:37,568 I don't care how safe the neighborhood normally is. 430 00:20:37,654 --> 00:20:40,279 Mom, why don't I build a neighborhood watch forum? 431 00:20:40,365 --> 00:20:42,189 Let's not make any rash decisions. 432 00:20:42,283 --> 00:20:43,574 Everything that deals with the neighborhood 433 00:20:43,660 --> 00:20:48,204 has to be voted on and approved by all the residents. 434 00:20:48,331 --> 00:20:50,164 Well, I think it's a smart idea. 435 00:20:50,250 --> 00:20:52,041 Yeah, I set one up in my old neighborhood 436 00:20:52,168 --> 00:20:53,334 as a project for school. 437 00:20:53,419 --> 00:20:55,536 I can build a custom, private online forum 438 00:20:55,630 --> 00:20:57,672 and we can each hook up our outdoor security camera feeds 439 00:20:57,757 --> 00:20:58,673 to it. 440 00:20:58,758 --> 00:21:00,207 As long as all the neighbors agree, 441 00:21:00,301 --> 00:21:02,343 anyone can see what's going on at any time. 442 00:21:02,428 --> 00:21:07,047 This forum online would help us watch other neighbors? 443 00:21:07,141 --> 00:21:10,268 Make sure there's nothing out of sorts going on? 444 00:21:10,353 --> 00:21:11,602 Right. 445 00:21:11,688 --> 00:21:14,188 I think that's a fabulous idea. 446 00:21:14,274 --> 00:21:17,233 [deep mysterious music] 447 00:21:17,360 --> 00:21:18,726 [crickets chirping] 448 00:21:18,820 --> 00:21:21,061 So, I'm set up as the administrator. 449 00:21:21,155 --> 00:21:22,563 I've emailed everyone their login 450 00:21:22,657 --> 00:21:24,073 to the neighborhood watch forum. 451 00:21:24,200 --> 00:21:25,783 I've uploaded all the feeds from your outside 452 00:21:25,868 --> 00:21:27,234 security cameras. 453 00:21:27,328 --> 00:21:30,037 You can log into the forum any time. 454 00:21:30,123 --> 00:21:32,573 Click around, flag any suspicious activity 455 00:21:32,667 --> 00:21:34,074 by pressing this button. 456 00:21:34,168 --> 00:21:36,577 That'll send an alert text to all the neighbors. 457 00:21:36,671 --> 00:21:39,297 This is all very impressive, Jordan. 458 00:21:39,382 --> 00:21:44,427 Tell me, what else can you watch with this kind of setup? 459 00:21:44,554 --> 00:21:47,471 With technology you can track almost anything. 460 00:21:47,557 --> 00:21:49,307 That's why it's so cool. 461 00:21:49,392 --> 00:21:50,308 When you say track, 462 00:21:50,685 --> 00:21:53,394 do you mean like finding out where someone is? 463 00:21:53,479 --> 00:21:56,397 For example, if Angela wanted to track down Sabrina 464 00:21:56,482 --> 00:22:01,101 because she isn't where she says she is, could she do that? 465 00:22:01,195 --> 00:22:03,446 I'm always where I say I am. 466 00:22:03,573 --> 00:22:04,772 [group chuckles] 467 00:22:04,866 --> 00:22:06,949 I don't think you need to worry about Sabrina. 468 00:22:07,076 --> 00:22:09,452 But with your phone, you can track people pretty easily. 469 00:22:09,579 --> 00:22:10,778 Most phones have geolocation, 470 00:22:10,872 --> 00:22:12,872 so you can find out where someone is. 471 00:22:13,750 --> 00:22:16,450 Thank you for setting all this up, Jordan, 472 00:22:16,544 --> 00:22:18,210 and keeping our neighborhood safe. 473 00:22:18,296 --> 00:22:20,838 [group claps] 474 00:22:27,430 --> 00:22:28,721 What was all that about? 475 00:22:28,806 --> 00:22:30,464 Well you tell me. 476 00:22:30,558 --> 00:22:32,933 Are you too distracted by a certain neighbor? 477 00:22:34,562 --> 00:22:37,137 Hey, Bonnie, I don't mean to be pushy, 478 00:22:37,231 --> 00:22:38,856 but have you had a chance to call your cousin 479 00:22:38,941 --> 00:22:40,399 about the STEM program? 480 00:22:40,485 --> 00:22:43,694 Oh, I'm sorry. I have been swamped with customers. 481 00:22:43,780 --> 00:22:45,363 I will call him tomorrow. 482 00:22:46,199 --> 00:22:49,075 Now that you can see a little of what Jordan can do, 483 00:22:49,160 --> 00:22:51,702 maybe you can put in a good word for her? 484 00:22:51,788 --> 00:22:52,653 Of course. 485 00:22:52,747 --> 00:22:54,538 Thanks Bonnie. I owe you one. 486 00:22:54,624 --> 00:22:57,541 [Bonnie chuckles] 487 00:22:58,086 --> 00:23:00,336 [Bonnie] I brought your favorite. 488 00:23:00,463 --> 00:23:02,463 You didn't have to do that. 489 00:23:02,548 --> 00:23:04,632 I'm really glad you were able to make it out. 490 00:23:04,717 --> 00:23:05,633 It's been awhile. 491 00:23:05,718 --> 00:23:06,509 [Bonnie chuckles] 492 00:23:06,636 --> 00:23:07,635 How's Victoria doing in college? 493 00:23:07,720 --> 00:23:11,004 Oh, Dean's List again. No surprise there. 494 00:23:11,099 --> 00:23:12,390 Mm-hmm. 495 00:23:12,475 --> 00:23:14,350 And as you know, she was selected out of thousands 496 00:23:14,477 --> 00:23:16,343 of students to study in Paris, 497 00:23:16,437 --> 00:23:19,346 but she still finds time to call me every day. 498 00:23:19,440 --> 00:23:21,774 I think she's a little bit homesick. 499 00:23:21,859 --> 00:23:23,183 I'm sure she is. 500 00:23:23,277 --> 00:23:24,902 I'm glad to hear she's doing well at her studies. 501 00:23:24,987 --> 00:23:26,612 So what brings you in? 502 00:23:26,697 --> 00:23:28,155 I wanted to see if you were still on that 503 00:23:28,241 --> 00:23:30,199 selection committee for the STEM program. 504 00:23:30,326 --> 00:23:31,534 I am. Why? 505 00:23:31,661 --> 00:23:32,785 Well, there's this student-- 506 00:23:32,870 --> 00:23:34,995 Bonnie, let me stop you right there. 507 00:23:42,672 --> 00:23:45,297 If you're here asking for a favor for a friend, 508 00:23:45,383 --> 00:23:47,258 nothing you say is gonna sway my decision 509 00:23:47,343 --> 00:23:48,542 to accept their kid. 510 00:23:48,636 --> 00:23:50,386 Okay, I already called in that favor for Victoria. 511 00:23:50,513 --> 00:23:51,429 I can't do it again. 512 00:23:51,514 --> 00:23:53,681 No, it's actually quite the opposite. 513 00:23:53,766 --> 00:23:56,559 I wanted to warn you about an applicant. 514 00:23:56,686 --> 00:23:58,227 What do you mean warn me? 515 00:23:58,354 --> 00:24:02,189 Well, there's this student, her name is Jordan Porter. 516 00:24:02,275 --> 00:24:04,567 She just moved into my neighborhood with her mother, 517 00:24:04,694 --> 00:24:07,227 and she has been causing some trouble. 518 00:24:07,321 --> 00:24:08,487 What kind of trouble? 519 00:24:08,573 --> 00:24:10,614 Several neighbors have reported their things missing 520 00:24:10,700 --> 00:24:11,899 since she moved in. 521 00:24:11,993 --> 00:24:13,909 And interestingly, she's the one who helped us 522 00:24:14,036 --> 00:24:15,744 set up our neighborhood watch. 523 00:24:15,872 --> 00:24:16,745 But I'm starting to realize that 524 00:24:16,873 --> 00:24:17,955 that was all part of her plan 525 00:24:18,416 --> 00:24:21,417 to know when the neighbors leave so that she could break in. 526 00:24:21,544 --> 00:24:23,752 And since she's the only administrator, 527 00:24:23,880 --> 00:24:25,754 I'm certain she's erasing the footage 528 00:24:25,882 --> 00:24:27,548 of her stealing things. 529 00:24:27,633 --> 00:24:30,342 That seems a bit complex for a teenager to mastermind. 530 00:24:30,428 --> 00:24:30,968 Are you sure? 531 00:24:31,053 --> 00:24:32,887 She is a smart one. 532 00:24:32,972 --> 00:24:35,264 We're all gathering the information still, 533 00:24:35,391 --> 00:24:36,590 and getting the police involved, 534 00:24:36,684 --> 00:24:39,426 but I thought it was best to let you know now. 535 00:24:39,520 --> 00:24:41,395 I'm sure you wouldn't wanna tarnish 536 00:24:41,481 --> 00:24:43,430 your program's reputation. 537 00:24:43,524 --> 00:24:45,933 Absolutely not. I appreciate the intel. 538 00:24:46,652 --> 00:24:48,602 I'll be sure to note it on her application when it comes in. 539 00:24:48,696 --> 00:24:49,987 What'd you say your name was again? 540 00:24:50,072 --> 00:24:53,073 Jordan, Jordan Porter. 541 00:24:53,868 --> 00:24:54,783 Porter. 542 00:24:56,412 --> 00:24:58,412 Well, thanks cuz, I appreciate it. 543 00:24:58,498 --> 00:24:59,279 You're welcome. 544 00:24:59,373 --> 00:25:00,280 Thanks for the pastries. 545 00:25:00,374 --> 00:25:01,916 Oh, they're delicious. Enjoy those. 546 00:25:02,001 --> 00:25:03,000 Yeah, you know I love 'em. 547 00:25:03,085 --> 00:25:04,451 [Bonnie chuckles] 548 00:25:04,545 --> 00:25:06,286 [slow somber music] 549 00:25:06,380 --> 00:25:09,215 So, the party will be this Saturday night at my house. 550 00:25:09,300 --> 00:25:14,595 The theme will be R and R, rest and relaxation. Hey sweetie. 551 00:25:15,556 --> 00:25:16,797 I'm gonna teach everyone a bedtime 552 00:25:16,891 --> 00:25:18,849 stretching routine and meditation, 553 00:25:18,935 --> 00:25:21,969 and of course I'll have plenty of Elavelle product samples. 554 00:25:22,063 --> 00:25:25,314 Everyone will leave feeling amazing. 555 00:25:25,441 --> 00:25:26,440 [Lacy on chat] That sounds great. 556 00:25:26,526 --> 00:25:28,442 I'll invite the entire PTA. 557 00:25:28,528 --> 00:25:29,527 Hey, the more the merrier. 558 00:25:29,612 --> 00:25:31,445 Oh, this is going to be so much fun. 559 00:25:31,531 --> 00:25:34,657 Yes it will. I'll see you Saturday. 560 00:25:35,535 --> 00:25:36,492 [chat end tone] 561 00:25:36,953 --> 00:25:38,619 Hey sweetie. How was school? 562 00:25:39,455 --> 00:25:40,829 Mm, pretty good. 563 00:25:40,957 --> 00:25:42,489 Met some new people. 564 00:25:42,583 --> 00:25:44,792 You finish your STEM application? 565 00:25:44,877 --> 00:25:48,420 I know. I know I'm procrastinating. 566 00:25:48,506 --> 00:25:49,830 I'm really good at the technology stuff, 567 00:25:49,924 --> 00:25:52,841 just not so good at the application stuff. 568 00:25:53,719 --> 00:25:55,052 I'll finish soon. 569 00:25:55,137 --> 00:25:56,512 You better. 570 00:25:57,765 --> 00:26:01,267 Mom, you're so good at talking to your clients. 571 00:26:02,603 --> 00:26:04,895 I don't know why anyone buys from Mrs. Mason. 572 00:26:04,981 --> 00:26:07,347 I saw her at the party teaching Mrs. Monroe how to sell 573 00:26:07,441 --> 00:26:10,442 and she was so pushy. 574 00:26:10,528 --> 00:26:13,687 Well, that's how the company trains you to be. 575 00:26:13,781 --> 00:26:16,356 I just take a different approach to things. 576 00:26:16,450 --> 00:26:18,993 And that's why you're number one. [chuckles] 577 00:26:24,000 --> 00:26:25,032 [crickets chirping] 578 00:26:25,418 --> 00:26:27,334 I think with that big commission check you're gonna get 579 00:26:27,420 --> 00:26:31,380 when you win the sales contest, you should buy this. 580 00:26:31,507 --> 00:26:33,040 It's a new listing in Marshall Hills. 581 00:26:33,134 --> 00:26:34,717 The owners have already moved out. 582 00:26:34,844 --> 00:26:37,511 It's the perfect second home. 583 00:26:37,597 --> 00:26:38,879 It's not far from here. 584 00:26:38,973 --> 00:26:41,265 It's completely private, relaxing. 585 00:26:41,350 --> 00:26:44,718 You could do yoga, all day. We can go look at it tomorrow. 586 00:26:44,812 --> 00:26:47,313 Angela, I'm trying to win a sales contest. 587 00:26:47,398 --> 00:26:50,223 I don't have time to drive to the middle of nowhere. 588 00:26:50,318 --> 00:26:52,901 Okay yeah, sure. I'll just text you the lockbox code. 589 00:26:53,029 --> 00:26:53,944 You can look at it whenever you want. 590 00:26:54,322 --> 00:26:56,947 I don't understand how Charlotte is number one. 591 00:26:57,033 --> 00:27:00,400 She's just so [scoffs] bland. 592 00:27:00,494 --> 00:27:02,402 Oh, I looked at her social media 593 00:27:02,496 --> 00:27:05,072 and her clients really love her. 594 00:27:05,166 --> 00:27:08,042 Oh, maybe if you took a different approach. 595 00:27:08,127 --> 00:27:11,420 Her clients are just too stupid to realize 596 00:27:11,547 --> 00:27:15,507 that she's a fake, and a husband stealer. 597 00:27:15,593 --> 00:27:18,085 What? Has she been flirting with Christian? 598 00:27:18,179 --> 00:27:19,470 Please. 599 00:27:19,555 --> 00:27:21,922 You saw how she looked at him at my garden party. 600 00:27:22,016 --> 00:27:24,475 And at the house last weekend [scoffs] 601 00:27:24,560 --> 00:27:28,095 I noticed all of her little attempts to get his attention. 602 00:27:28,189 --> 00:27:29,313 I guess I didn't notice. 603 00:27:29,398 --> 00:27:32,432 Yeah, it's subtle. Just like it was with Kira. 604 00:27:32,526 --> 00:27:35,602 And just like Kira, she is not gonna get away with it. 605 00:27:35,696 --> 00:27:36,445 [garage door clicks] 606 00:27:36,572 --> 00:27:37,780 Oh, Christian's home. 607 00:27:37,907 --> 00:27:41,158 Sabrina is friendly with Charlotte's daughter, right? 608 00:27:41,243 --> 00:27:42,868 They seem to be, yeah. 609 00:27:42,953 --> 00:27:45,037 And Charlotte is so obsessed with getting her daughter 610 00:27:45,122 --> 00:27:46,622 into that STEM program. 611 00:27:46,749 --> 00:27:48,782 I think that's the only reason they moved here. 612 00:27:48,876 --> 00:27:50,626 So what happens to Charlotte 613 00:27:50,753 --> 00:27:53,620 if poor little Jordan doesn't get in? 614 00:27:53,714 --> 00:27:55,631 Uh. Oh hey, Christian. 615 00:27:55,758 --> 00:27:59,468 I, I was just telling Bonnie about this amazing property 616 00:27:59,595 --> 00:28:00,594 in Marshall Hills. 617 00:28:00,680 --> 00:28:02,137 It's the perfect get away. 618 00:28:03,057 --> 00:28:04,098 We're buying a second home now? 619 00:28:04,183 --> 00:28:05,057 No. 620 00:28:07,395 --> 00:28:10,979 [slow somber music] 621 00:28:11,107 --> 00:28:13,232 [Bonnie sighs] 622 00:28:13,317 --> 00:28:16,944 [deep foreboding music] 623 00:28:35,131 --> 00:28:37,881 [Bonnie groans lightly] 624 00:28:37,967 --> 00:28:41,677 [computer keys clicking] 625 00:28:46,100 --> 00:28:49,977 You play the part of the sweet neighbor so well, 626 00:28:51,147 --> 00:28:52,354 just like Kira did. 627 00:28:54,233 --> 00:28:56,233 But I can see through you. 628 00:28:56,318 --> 00:28:59,987 [computer keys clicking] 629 00:29:07,913 --> 00:29:08,996 Bingo. 630 00:29:10,124 --> 00:29:13,459 Devin Sommers, the brain child of the hottest new 631 00:29:13,544 --> 00:29:17,921 tech startup, Lynxtra Tech, and his wife, Charlotte. 632 00:29:18,758 --> 00:29:20,040 Huh. 633 00:29:20,134 --> 00:29:23,218 Startup company Lynxtra Tech folds 634 00:29:23,345 --> 00:29:25,596 after multi-million dollar lawsuit 635 00:29:25,681 --> 00:29:28,849 due to founder's mismanagement of money. 636 00:29:31,687 --> 00:29:33,553 Maybe you and I have more in common 637 00:29:33,647 --> 00:29:35,189 than I thought, Charlotte. 638 00:29:36,233 --> 00:29:38,776 Husbands who hide things. 639 00:29:40,154 --> 00:29:43,155 [deep tense music] 640 00:30:02,343 --> 00:30:05,177 Hey baby, I can't wait to see you tonight. 641 00:30:07,014 --> 00:30:09,973 You know, it's really hard pretending like 642 00:30:10,059 --> 00:30:11,850 we're not together. 643 00:30:11,936 --> 00:30:14,812 I can't just go up to you in the neighborhood and hug you 644 00:30:14,897 --> 00:30:17,898 or kiss you or hold your hand. 645 00:30:17,983 --> 00:30:19,817 But, I love you, 646 00:30:20,611 --> 00:30:23,195 and you love me, and that's all that matters. 647 00:30:27,868 --> 00:30:30,869 [deep tense music] 648 00:30:32,873 --> 00:30:35,874 [intriguing music] 649 00:30:41,715 --> 00:30:43,549 Did you change your password again? 650 00:30:45,094 --> 00:30:48,178 [deep tense music] 651 00:30:54,770 --> 00:30:55,811 Turns out our little Charlotte's ex-husband 652 00:30:55,938 --> 00:30:58,138 got into some financial trouble. 653 00:30:58,232 --> 00:30:59,815 How do you know that? 654 00:30:59,942 --> 00:31:01,483 I did my research last night. 655 00:31:04,280 --> 00:31:05,279 Everything okay? 656 00:31:05,364 --> 00:31:08,323 I just um, I think you might be misreading 657 00:31:08,450 --> 00:31:10,158 the situation with Charlotte. 658 00:31:10,286 --> 00:31:13,287 The last time you were researching someone-- 659 00:31:13,372 --> 00:31:17,249 What, Angela? Go ahead. 660 00:31:18,252 --> 00:31:19,826 I dare you to say it. 661 00:31:19,920 --> 00:31:21,044 After you promised me you would never 662 00:31:21,130 --> 00:31:24,172 speak a word about it again. 663 00:31:24,300 --> 00:31:25,215 I'm sorry. 664 00:31:26,093 --> 00:31:28,760 I don't want there to be any more accidents. 665 00:31:28,846 --> 00:31:31,671 If everybody behaves themselves in this neighborhood, 666 00:31:31,765 --> 00:31:34,016 and you can keep it together, 667 00:31:34,143 --> 00:31:36,101 there's not gonna be any more accidents. 668 00:31:37,813 --> 00:31:38,687 [Renee] Hey. 669 00:31:38,814 --> 00:31:40,180 I'm gonna run with Renee. 670 00:31:40,274 --> 00:31:42,858 Clearly, you are too weak to keep up. 671 00:31:46,155 --> 00:31:47,863 [Angela shuddering] 672 00:31:47,990 --> 00:31:49,022 Hey. 673 00:31:49,116 --> 00:31:53,076 [Angela breathing shallowly] 674 00:31:55,247 --> 00:31:56,455 Mom? 675 00:31:56,540 --> 00:31:57,456 Mom. 676 00:31:58,417 --> 00:31:59,708 Mom! 677 00:31:59,835 --> 00:32:00,584 Mom, are you okay? 678 00:32:01,337 --> 00:32:03,203 -Hey. What's wrong? -I'm okay, I'm okay. 679 00:32:03,297 --> 00:32:04,254 I'm okay. 680 00:32:04,632 --> 00:32:05,589 I'm okay. 681 00:32:06,175 --> 00:32:09,176 [slow tense music] 682 00:32:11,680 --> 00:32:15,215 Mom, you have to stop hanging out with Mrs. Mason. Okay? 683 00:32:15,309 --> 00:32:16,725 All she does is make you upset. 684 00:32:16,852 --> 00:32:18,352 And ever since Kira died, it's like-- 685 00:32:18,437 --> 00:32:19,978 Sh, okay, okay. 686 00:32:26,195 --> 00:32:27,227 Everything okay here? 687 00:32:27,321 --> 00:32:30,030 It's fine. I'm just out of breath from my run. 688 00:32:30,991 --> 00:32:33,116 You didn't even go on a run, Mom. 689 00:32:33,202 --> 00:32:34,451 Stop lying. 690 00:32:36,330 --> 00:32:40,165 [Angela chuckles nervously] 691 00:32:44,546 --> 00:32:47,914 What are you up to this morning? 692 00:32:48,008 --> 00:32:51,009 [deep tense music] 693 00:32:53,973 --> 00:32:55,931 Why are you watching her? 694 00:32:56,058 --> 00:32:57,599 Oh, I thought you were at work. 695 00:32:57,726 --> 00:33:01,428 I was on my way there, but something kept bothering me. 696 00:33:01,522 --> 00:33:02,604 Answer the question. 697 00:33:03,607 --> 00:33:05,107 Why are you watching her? 698 00:33:05,901 --> 00:33:07,109 I don't know what you're talking about. 699 00:33:07,236 --> 00:33:09,736 Charlotte, you're spying on her. 700 00:33:09,822 --> 00:33:11,405 And you were going through her purse the other day 701 00:33:11,490 --> 00:33:12,272 at the party. 702 00:33:12,366 --> 00:33:14,282 [Bonnie] That's ridiculous. 703 00:33:14,410 --> 00:33:16,868 Tell me why you changed your laptop password, 704 00:33:16,954 --> 00:33:20,330 after we agreed in therapy to have shared passwords. 705 00:33:20,416 --> 00:33:22,791 I forgot to give you the new one. 706 00:33:22,918 --> 00:33:25,293 What happened to Angela this morning? 707 00:33:25,421 --> 00:33:26,795 Excuse me? 708 00:33:26,922 --> 00:33:28,296 Something changed in your friendship 709 00:33:28,424 --> 00:33:29,956 right after Kira was murdered. 710 00:33:30,050 --> 00:33:30,966 Angela is on edge, 711 00:33:31,093 --> 00:33:33,793 like she's always trying to hide something. 712 00:33:33,887 --> 00:33:36,054 Are you accusing poor Angela? 713 00:33:36,140 --> 00:33:39,307 No, but I'm sure if she was pushed, 714 00:33:39,435 --> 00:33:41,435 she could tell secrets, couldn't she? 715 00:33:41,520 --> 00:33:44,229 You stay away from Angela. 716 00:33:44,314 --> 00:33:45,689 Stay away from Charlotte. 717 00:33:47,276 --> 00:33:50,810 Ah. Aren't you the hero? 718 00:33:50,904 --> 00:33:53,947 I mean it, Bonnie. She's a neighbor, nothing more. 719 00:33:54,033 --> 00:33:56,575 I have no interest in her romantically or otherwise. 720 00:33:56,660 --> 00:33:58,326 I find that hard to believe. 721 00:33:58,454 --> 00:33:59,453 Look, that's enough. 722 00:33:59,538 --> 00:34:01,204 I am just getting started. 723 00:34:01,290 --> 00:34:03,457 I could go to the police right now. 724 00:34:03,542 --> 00:34:05,417 I'm sure they would love to hear all about 725 00:34:05,502 --> 00:34:09,671 your shady business deals, your offshore accounts. 726 00:34:09,798 --> 00:34:13,333 You would rot in prison, and you wouldn't be able to see 727 00:34:13,427 --> 00:34:15,835 your precious Charlotte anymore, 728 00:34:15,929 --> 00:34:19,506 or any other woman that you just can't seem to resist. 729 00:34:19,600 --> 00:34:21,349 But you won't do that, will you? 730 00:34:21,477 --> 00:34:24,227 Miss Prim and Proper, queen of the neighborhood. 731 00:34:24,313 --> 00:34:27,522 What would everyone think of you if I went away to jail? 732 00:34:28,317 --> 00:34:29,483 And you turn me in? 733 00:34:30,486 --> 00:34:32,736 I'll tell the police you murdered Kira. 734 00:34:33,489 --> 00:34:35,238 They would never believe you. 735 00:34:35,324 --> 00:34:36,523 Maybe not. 736 00:34:36,617 --> 00:34:38,358 But what, it will take them about 30 seconds 737 00:34:38,452 --> 00:34:40,452 to crack Angela, who knows the truth. 738 00:34:44,124 --> 00:34:46,083 We have no choice but to work together here, 739 00:34:46,168 --> 00:34:48,460 because we both have something to hide. 740 00:34:49,922 --> 00:34:52,422 So how 'bout we call a truce, sweetheart. 741 00:34:52,508 --> 00:34:55,300 [ominous music] 742 00:34:58,597 --> 00:34:59,513 Truce. 743 00:35:00,641 --> 00:35:04,184 [crickets chirping] 744 00:35:04,269 --> 00:35:07,479 And...finished. 745 00:35:07,564 --> 00:35:09,272 [sighs] Finally. 746 00:35:11,401 --> 00:35:13,527 [Jordan sighs] 747 00:35:13,612 --> 00:35:16,571 [computer dings] 748 00:35:22,287 --> 00:35:23,370 Bonnie Mason. 749 00:35:24,498 --> 00:35:29,042 15 hours of watch time? It's only been a week. 750 00:35:32,047 --> 00:35:34,047 Who are you watching, Mrs. Mason? 751 00:35:38,720 --> 00:35:41,596 [phone line ringing] 752 00:35:41,723 --> 00:35:42,922 Hey, Jord. 753 00:35:43,016 --> 00:35:46,977 Hey, is Mrs. Mason really nosy or something? 754 00:35:47,062 --> 00:35:48,228 Pretty much. Why? 755 00:35:48,313 --> 00:35:51,097 Uh, I can see how many hours people are checking out 756 00:35:51,191 --> 00:35:52,607 the neighborhood watch surveillance, 757 00:35:52,734 --> 00:35:55,110 and she's on it all the time. 758 00:35:55,237 --> 00:35:57,937 Oh, she is so obsessed with this neighborhood 759 00:35:58,031 --> 00:35:59,606 and controlling everybody. 760 00:35:59,700 --> 00:36:02,275 She once had everyone in the neighborhood sign a petition 761 00:36:02,369 --> 00:36:04,277 that student drivers couldn't practice there. 762 00:36:04,371 --> 00:36:06,112 So, I had to practice somewhere else 763 00:36:06,206 --> 00:36:08,665 and I crashed my mom's car. 764 00:36:08,750 --> 00:36:10,542 I blame her, of course. 765 00:36:10,627 --> 00:36:13,628 Yeah. Blaming her sounds like a good strategy. 766 00:36:13,755 --> 00:36:15,121 [Sabrina laughs] 767 00:36:15,215 --> 00:36:16,456 Well. 768 00:36:16,550 --> 00:36:19,551 [Jordan chuckles] 769 00:36:24,224 --> 00:36:26,349 Hey, neighbor. Finished unpacking? 770 00:36:27,644 --> 00:36:29,019 Finally. 771 00:36:29,104 --> 00:36:29,728 Lotta work, isn't it? 772 00:36:29,813 --> 00:36:30,637 Oh my goodness. 773 00:36:30,731 --> 00:36:32,189 [both laugh] 774 00:36:32,274 --> 00:36:35,442 [tense eerie music] 775 00:36:36,320 --> 00:36:37,277 [slow foreboding music] 776 00:36:37,362 --> 00:36:38,486 [Christian] Well, you look great. 777 00:36:38,614 --> 00:36:39,946 [Charlotte] Yeah, oh, thank you. 778 00:36:40,032 --> 00:36:42,324 [Christian] Yeah, very much. You having a good time? 779 00:36:42,451 --> 00:36:47,537 [Christian and Charlotte talking muffled] 780 00:36:51,126 --> 00:36:52,125 [car engine turns over] 781 00:36:52,211 --> 00:36:54,127 You are not gonna have that party. 782 00:36:54,838 --> 00:36:58,006 [haunting music] 783 00:36:58,133 --> 00:36:59,132 [shades snap] 784 00:37:00,427 --> 00:37:01,259 Morning, Charlotte. 785 00:37:01,345 --> 00:37:02,335 Hey. 786 00:37:02,429 --> 00:37:04,554 Hey, um, I booked massage appointments 787 00:37:04,640 --> 00:37:06,172 for Angela me tonight. 788 00:37:06,266 --> 00:37:07,674 I was planning on surprising her. 789 00:37:07,768 --> 00:37:09,175 Something came up, 790 00:37:09,269 --> 00:37:11,478 and I thought maybe you would like to go instead. 791 00:37:11,563 --> 00:37:14,180 Maybe you could bring Sabrina and Jordan, 792 00:37:14,274 --> 00:37:17,317 make it a mother-daughter night out, my treat. 793 00:37:17,402 --> 00:37:20,186 Wow, that's so generous. Thank you, Bonnie. 794 00:37:20,280 --> 00:37:22,355 I haven't had a massage in forever, 795 00:37:22,449 --> 00:37:23,990 and it'll be a great way to celebrate 796 00:37:24,076 --> 00:37:27,244 that Jordan finally finished her STEM application. 797 00:37:27,329 --> 00:37:29,704 Your daughter really is so talented. 798 00:37:29,831 --> 00:37:31,248 I hope she gets in the program. 799 00:37:31,333 --> 00:37:34,668 Thanks to you for putting in a good word with your cousin, 800 00:37:34,753 --> 00:37:38,046 maybe her chances are even higher. 801 00:37:38,173 --> 00:37:40,039 Oh, I should get back to my sales calls. 802 00:37:40,133 --> 00:37:43,343 Same here. Coming into the home stretch of the contest. 803 00:37:43,428 --> 00:37:45,303 May the best woman win. 804 00:37:45,389 --> 00:37:48,848 [tense suspenseful music] 805 00:37:52,354 --> 00:37:53,386 [siren blares distantly] 806 00:37:53,480 --> 00:37:56,523 [door clicks open] 807 00:38:06,827 --> 00:38:07,659 Thank you. 808 00:38:10,872 --> 00:38:14,165 [slow somber music] 809 00:38:14,251 --> 00:38:15,542 I have an idea. 810 00:38:15,627 --> 00:38:17,419 Since you live too far to come to my house, 811 00:38:17,546 --> 00:38:19,462 why don't you throw a relaxation party 812 00:38:19,548 --> 00:38:21,080 for your friends at your house? 813 00:38:21,174 --> 00:38:23,341 I can overnight you a huge box of products. 814 00:38:23,427 --> 00:38:26,419 Whatever you sell, I can give you a commission. 815 00:38:26,513 --> 00:38:27,762 [Laura on phone] Next week might work. 816 00:38:27,889 --> 00:38:28,680 Yes? 817 00:38:28,765 --> 00:38:29,723 Let's do it. 818 00:38:29,808 --> 00:38:30,640 Okay. 819 00:38:30,726 --> 00:38:31,599 You can overnight it? 820 00:38:31,727 --> 00:38:33,101 Yeah. I can get that right out to you. 821 00:38:33,228 --> 00:38:34,728 -Thanks. -Thanks, Laura. 822 00:38:34,813 --> 00:38:35,979 Bye. 823 00:38:37,232 --> 00:38:39,190 If I can have a client host a party, 824 00:38:39,276 --> 00:38:41,901 I will double my sales. Hmm. 825 00:38:43,155 --> 00:38:46,656 We're still in second place. It's time to step it up. 826 00:38:46,742 --> 00:38:48,742 I still have my day job, Bonnie. 827 00:38:48,827 --> 00:38:52,278 I've gone into work late all week for you. 828 00:38:52,372 --> 00:38:53,788 I don't wanna raise any red flags. 829 00:38:53,915 --> 00:38:55,457 I need to win this. 830 00:38:55,584 --> 00:38:57,917 And I have other priorities. 831 00:38:58,962 --> 00:39:01,671 If you want outta that job that you whine about every day, 832 00:39:01,757 --> 00:39:03,456 then you need to get on the phone. 833 00:39:03,550 --> 00:39:05,091 Convince every woman that you know 834 00:39:05,177 --> 00:39:07,469 that she needs to lose 10 pounds. 835 00:39:07,596 --> 00:39:09,471 And that Elavelle products are the magic pill. 836 00:39:09,598 --> 00:39:12,390 You know what? I don't think this is gonna work. 837 00:39:12,476 --> 00:39:14,726 'Cause I've brought in a lotta sales for you. 838 00:39:14,811 --> 00:39:17,562 The rest, you can handle yourself. 839 00:39:19,608 --> 00:39:21,024 Don't you dare leave. 840 00:39:22,110 --> 00:39:22,942 Renee. 841 00:39:23,028 --> 00:39:23,777 Renee! 842 00:39:23,862 --> 00:39:25,653 [door slams shut] 843 00:39:25,781 --> 00:39:28,365 [Charlotte] Oh, I can't wait for this massage. 844 00:39:28,450 --> 00:39:31,785 [all talking at once] 845 00:39:33,330 --> 00:39:34,204 [Angela] Have you been? 846 00:39:34,581 --> 00:39:37,040 Oh it's so fun, you're gonna love it. [laughs] 847 00:39:37,125 --> 00:39:40,543 -[car starting] -[slow haunting music] 848 00:39:52,015 --> 00:39:54,891 [brush rustling] 849 00:39:56,603 --> 00:39:59,646 [slow eerie music] 850 00:40:03,318 --> 00:40:06,778 [slow suspenseful music] 851 00:40:43,400 --> 00:40:46,776 [rattling and clinking] 852 00:41:01,084 --> 00:41:02,041 Hm. 853 00:41:03,044 --> 00:41:06,504 [tense somber music] 854 00:41:17,934 --> 00:41:19,517 Where were ya? 855 00:41:20,562 --> 00:41:21,603 Oh, just out for a run. 856 00:41:21,730 --> 00:41:23,480 Thought you were working late? 857 00:41:24,900 --> 00:41:26,483 You never run at night. 858 00:41:27,944 --> 00:41:29,736 Where'd you get that sweatshirt? 859 00:41:31,406 --> 00:41:33,323 Out of the back of my closet. 860 00:41:33,408 --> 00:41:35,074 What, is this an interrogation? 861 00:41:37,871 --> 00:41:39,871 I'm headed upstairs to the office. 862 00:41:40,749 --> 00:41:42,624 Don't work too hard. 863 00:41:42,751 --> 00:41:45,126 [foreboding music] 864 00:41:47,964 --> 00:41:49,005 That was so much fun, we gotta do it again. Bye, guys. 865 00:41:49,090 --> 00:41:49,923 See you tomorrow. 866 00:41:50,008 --> 00:41:51,549 Okay, see ya. 867 00:41:53,011 --> 00:41:55,887 [alarm beeping] 868 00:41:59,726 --> 00:42:01,351 Mom, what is that? 869 00:42:01,978 --> 00:42:06,606 I don't know. Wait here a second while I check it out. 870 00:42:06,691 --> 00:42:09,567 [alarm beeping continues] 871 00:42:14,574 --> 00:42:15,448 Dammit. 872 00:42:23,083 --> 00:42:24,666 Is there something going on next door? 873 00:42:24,793 --> 00:42:27,043 There's a gas company truck out front. 874 00:42:27,128 --> 00:42:28,378 How would I know? 875 00:42:28,463 --> 00:42:29,796 I'm going over to check. 876 00:42:29,881 --> 00:42:32,173 No. Christian. 877 00:42:35,470 --> 00:42:37,387 They checked it during the inspection, right? 878 00:42:37,472 --> 00:42:39,672 Of course, or we wouldn't have moved in. 879 00:42:40,392 --> 00:42:42,559 Just to be safe, we recommend you vacate the house 880 00:42:42,644 --> 00:42:44,894 for at least 48 hours. 881 00:42:44,980 --> 00:42:47,480 We have a ton of people coming over for a party 882 00:42:47,566 --> 00:42:48,481 tomorrow night. 883 00:42:48,817 --> 00:42:51,150 I guess I'll start calling everyone to cancel. 884 00:42:52,445 --> 00:42:54,404 We can go to a hotel for the night. 885 00:42:54,489 --> 00:42:57,240 I'll crack the windows before I leave the house. 886 00:43:00,704 --> 00:43:02,328 Everything okay over here? 887 00:43:02,414 --> 00:43:05,665 Carbon monoxide issue, something with the furnace. 888 00:43:05,750 --> 00:43:07,700 We have to leave the house for the night. 889 00:43:07,794 --> 00:43:09,502 Thank goodness that you caught it. 890 00:43:09,588 --> 00:43:11,170 That stuff's so dangerous. 891 00:43:12,007 --> 00:43:13,873 What about your party? 892 00:43:13,967 --> 00:43:16,718 I guess I'll need to cancel. 893 00:43:16,845 --> 00:43:19,045 I should call Lacy and the other guests. 894 00:43:19,139 --> 00:43:21,180 Thanks for stopping by to check on us. 895 00:43:22,517 --> 00:43:23,883 [Charlotte sighs] 896 00:43:23,977 --> 00:43:24,934 Let's go. 897 00:43:26,062 --> 00:43:28,980 [slow tense music] 898 00:43:30,692 --> 00:43:34,027 [gentle somber music] 899 00:43:47,542 --> 00:43:50,209 [smartphone rings] 900 00:43:52,672 --> 00:43:54,631 Charlotte, is everything okay? 901 00:43:54,716 --> 00:43:55,715 Yes. 902 00:43:55,800 --> 00:43:56,916 I wanted to let you know, 903 00:43:57,010 --> 00:43:59,010 the party is back on tomorrow night. 904 00:44:00,972 --> 00:44:02,138 What do you mean? 905 00:44:02,223 --> 00:44:04,090 A client of mine is going to host. 906 00:44:04,184 --> 00:44:06,425 It's in the city, about 20 miles away, 907 00:44:06,519 --> 00:44:09,020 but you're still welcome to come if you'd like. 908 00:44:11,191 --> 00:44:12,231 Bonnie, you there? 909 00:44:12,734 --> 00:44:16,769 Yes, I um, I don't think I could get to the city tomorrow. 910 00:44:16,863 --> 00:44:19,864 Traffic going into Atlanta is just so unpredictable 911 00:44:19,949 --> 00:44:24,827 on the weekends, and I have a prior engagement right before. 912 00:44:24,913 --> 00:44:27,789 Of course. I understand. 913 00:44:27,916 --> 00:44:30,667 Have a great weekend and break a leg. 914 00:44:32,045 --> 00:44:32,919 You too. 915 00:44:35,840 --> 00:44:37,215 You will not win. 916 00:44:40,762 --> 00:44:42,011 You will not win! 917 00:44:42,097 --> 00:44:43,846 [food clattering] 918 00:44:43,932 --> 00:44:45,682 [sobbing quietly] 919 00:44:47,310 --> 00:44:48,267 [birds chirping] 920 00:44:48,353 --> 00:44:49,268 [Bonnie sighs] 921 00:44:49,688 --> 00:44:50,520 [Angela] What time are they announcing the winner? 922 00:44:50,605 --> 00:44:51,804 [Bonnie] Any minute now. 923 00:44:52,440 --> 00:44:54,140 I made a record number of sales this weekend, 924 00:44:54,234 --> 00:44:56,943 no thanks to Renee, for ditching me at the last minute. 925 00:44:57,028 --> 00:44:58,978 I can't imagine that Charlottes little backup party 926 00:44:59,072 --> 00:45:01,197 would be enough to put her in the lead. 927 00:45:02,033 --> 00:45:03,315 Oh, here it is. 928 00:45:03,410 --> 00:45:05,151 Oh, how about we celebrate by going to see that house 929 00:45:05,245 --> 00:45:06,452 in Marshall Hills. 930 00:45:06,538 --> 00:45:07,954 No. Stop trying to push that place on me. 931 00:45:08,039 --> 00:45:11,991 Okay. "The winner of the sales contest is..." 932 00:45:12,085 --> 00:45:13,751 What, did you win? 933 00:45:14,754 --> 00:45:15,837 What? 934 00:45:15,964 --> 00:45:18,756 Jordan, Jordan, Jordan! [yells] 935 00:45:18,842 --> 00:45:21,259 Oh my God, Mom, I'm so proud of you. 936 00:45:23,138 --> 00:45:25,847 That means I'm getting a new car, which means you get-- 937 00:45:25,974 --> 00:45:27,339 You're giving me the SUV? 938 00:45:27,434 --> 00:45:29,350 When you get your license, you have a few months still. 939 00:45:29,477 --> 00:45:31,060 Does that mean I can drive to school this morning? 940 00:45:31,146 --> 00:45:32,061 Yes, yes, yes, yes. 941 00:45:32,439 --> 00:45:33,146 Now I just have to get into the STEM program 942 00:45:33,690 --> 00:45:35,148 and then we both have something to celebrate. 943 00:45:35,233 --> 00:45:37,692 Well, I don't think you have anything to worry about. 944 00:45:37,819 --> 00:45:39,694 Mrs. Mason has a relative on the committee, 945 00:45:39,821 --> 00:45:41,195 and she's already put in a good word. 946 00:45:41,322 --> 00:45:42,021 Oh! 947 00:45:42,115 --> 00:45:44,073 [both yell excitedly] 948 00:45:44,159 --> 00:45:45,616 Come on in the car. 949 00:45:45,702 --> 00:45:47,693 Okay, okay, baby, okay. All right, let's go, let's go. 950 00:45:47,787 --> 00:45:48,786 Whoo! 951 00:45:49,247 --> 00:45:50,496 You wanna go to the spa? 952 00:45:50,582 --> 00:45:51,864 That always makes you feel better. 953 00:45:51,958 --> 00:45:54,033 Oh, Angela, I don't need a massage. 954 00:45:54,127 --> 00:45:56,085 I need to destroy Charlotte. 955 00:45:56,504 --> 00:45:59,714 But she won fairly. What, what more could you do? 956 00:45:59,841 --> 00:46:01,716 Are you really asking me that? 957 00:46:03,636 --> 00:46:07,213 Charlotte is a leech. She is just like Kira. 958 00:46:07,307 --> 00:46:08,473 If I don't do something, 959 00:46:08,558 --> 00:46:10,183 she's gonna do exactly what Kira did to me. 960 00:46:10,268 --> 00:46:12,769 I, I can't, I can't be involved with this. 961 00:46:12,854 --> 00:46:14,053 Don't be so dramatic. 962 00:46:14,147 --> 00:46:17,064 Bonnie, I covered for you. I lied to the police. 963 00:46:17,192 --> 00:46:19,558 I could go to prison if anyone found out. 964 00:46:19,652 --> 00:46:20,902 What about, what about Sabrina? 965 00:46:21,029 --> 00:46:22,728 Breathe, Angela breathe, hey. 966 00:46:22,822 --> 00:46:25,072 You know I appreciate what you did for me, right? 967 00:46:25,200 --> 00:46:27,909 I would never put you in that position again. Okay? 968 00:46:28,036 --> 00:46:30,745 Come here, come here. Come here. 969 00:46:30,872 --> 00:46:31,829 It's okay. 970 00:46:32,707 --> 00:46:35,833 [slow somber music] 971 00:46:36,795 --> 00:46:37,960 [birds chirping] 972 00:46:38,046 --> 00:46:39,578 I hear they're gonna announce 973 00:46:39,672 --> 00:46:42,414 who's getting into the STEM program on Thursday. 974 00:46:42,509 --> 00:46:43,249 Really? 975 00:46:43,343 --> 00:46:44,383 Mm-hmm. 976 00:46:44,469 --> 00:46:45,259 How do you know? 977 00:46:45,386 --> 00:46:46,752 I overheard my chemistry teacher 978 00:46:46,846 --> 00:46:49,096 telling one of the kids in my class. 979 00:46:49,224 --> 00:46:50,181 Are you excited? 980 00:46:51,309 --> 00:46:52,934 More nervous. 981 00:46:53,061 --> 00:46:56,729 And excited, I guess. Nervcited. 982 00:46:56,815 --> 00:46:58,981 [both chuckle] 983 00:46:59,067 --> 00:47:00,691 Want some? It's peanut butter frosting. 984 00:47:00,777 --> 00:47:02,235 [whispering] It's my mom's favorite. 985 00:47:02,320 --> 00:47:04,946 No thanks, peanut allergy. 986 00:47:05,073 --> 00:47:06,781 I forgot. You told me that. 987 00:47:06,908 --> 00:47:07,773 I'm sorry. 988 00:47:07,867 --> 00:47:09,158 No, it's all good. 989 00:47:10,245 --> 00:47:12,286 Anything new going on with the ever-exciting 990 00:47:12,413 --> 00:47:13,955 neighborhood watch? 991 00:47:14,082 --> 00:47:15,498 My mom's so bad at technology, 992 00:47:15,583 --> 00:47:19,293 I'm pretty sure she already forgot her password. [laughs] 993 00:47:19,420 --> 00:47:21,504 Well, Mrs. Mason still seems to be 994 00:47:21,589 --> 00:47:24,173 in some binge-watching competition with herself. 995 00:47:24,259 --> 00:47:27,126 Other than that, it's been quiet. 996 00:47:27,220 --> 00:47:29,095 I just can't imagine what she's looking for. 997 00:47:29,180 --> 00:47:30,012 I don't know. 998 00:47:30,390 --> 00:47:32,390 The only thing I can think of is her husband. 999 00:47:33,726 --> 00:47:35,434 Wait, she's spying on him? 1000 00:47:37,105 --> 00:47:38,688 Your mom's not home, right? 1001 00:47:38,773 --> 00:47:41,190 No, she's out with some of her clients. 1002 00:47:41,943 --> 00:47:43,818 Swear you won't say anything. 1003 00:47:43,945 --> 00:47:46,312 Uh, duh. Obviously. 1004 00:47:46,406 --> 00:47:48,147 [both laugh] 1005 00:47:48,241 --> 00:47:51,659 Okay, well, I think there was something going on 1006 00:47:51,786 --> 00:47:56,205 between Mr. Mason and Kira, the one who died. 1007 00:47:56,291 --> 00:47:57,206 What? 1008 00:47:57,292 --> 00:47:59,325 Oh my God, why didn't you tell before? 1009 00:47:59,419 --> 00:48:02,670 Well, I kinda forgot about it until I saw Mr. Mason 1010 00:48:02,797 --> 00:48:04,922 acting really weird the other day. 1011 00:48:05,008 --> 00:48:06,632 What was he doing? 1012 00:48:06,718 --> 00:48:07,833 I couldn't sleep the other night 1013 00:48:07,927 --> 00:48:09,802 so I was on my porch really early 1014 00:48:09,888 --> 00:48:11,178 and I saw him out jogging, 1015 00:48:11,306 --> 00:48:13,890 and he just stopped in front of Kira's old house, 1016 00:48:13,975 --> 00:48:16,893 and he looked really sad. 1017 00:48:17,812 --> 00:48:20,229 Maybe he was just sad because she died 1018 00:48:20,315 --> 00:48:21,647 and they were neighbors. 1019 00:48:21,733 --> 00:48:24,317 No, no, because it made me remember 1020 00:48:24,402 --> 00:48:26,185 something from about a year ago. 1021 00:48:26,279 --> 00:48:28,154 I was walking the trail behind the neighborhood, 1022 00:48:28,239 --> 00:48:31,240 and I saw Mr. Mason and Kira back there. 1023 00:48:31,326 --> 00:48:33,359 What were they doing? 1024 00:48:33,453 --> 00:48:35,870 Just talking, I think, 1025 00:48:35,997 --> 00:48:39,123 but it was just weird that they were back there, alone. 1026 00:48:39,208 --> 00:48:40,699 And as soon as they saw me, 1027 00:48:40,793 --> 00:48:42,835 they got really tense and weird and just walked off 1028 00:48:42,921 --> 00:48:45,004 in opposite directions. 1029 00:48:45,089 --> 00:48:46,005 Hm. 1030 00:48:46,841 --> 00:48:49,541 [soft mysterious music] 1031 00:48:49,636 --> 00:48:52,929 We can watch footage of Mr. Mason from the other day. 1032 00:48:57,518 --> 00:48:58,559 There he is. 1033 00:49:00,855 --> 00:49:02,563 Get a little closer. 1034 00:49:07,153 --> 00:49:10,363 Hm. He definitely looks sad. 1035 00:49:10,448 --> 00:49:12,198 Yeah. 1036 00:49:12,283 --> 00:49:16,035 [soft mysterious music] 1037 00:49:16,120 --> 00:49:18,996 [glass clinking] 1038 00:49:24,337 --> 00:49:27,964 [tense foreboding music] 1039 00:49:36,891 --> 00:49:40,017 [tense somber music] 1040 00:49:44,065 --> 00:49:47,433 Mom, this is definitely the nicest car you've ever owned. 1041 00:49:47,527 --> 00:49:48,734 [Christian] Yeah? 1042 00:49:48,820 --> 00:49:50,769 Are you sure you don't wanna keep the SUV 1043 00:49:50,863 --> 00:49:53,406 and I can keep this one? [chuckles] 1044 00:49:53,491 --> 00:49:55,941 [Charlotte] You do really well in school, 1045 00:49:56,035 --> 00:49:57,076 and we'll see what happens. 1046 00:49:57,161 --> 00:49:58,035 [Jordan] Are you serious? 1047 00:49:58,371 --> 00:49:59,111 [Christian] Maybe you'll win another one. 1048 00:49:59,205 --> 00:50:00,204 [Jordan] Maybe. 1049 00:50:01,249 --> 00:50:03,457 Your mom did great. 1050 00:50:03,584 --> 00:50:06,118 It really is a beautiful car. 1051 00:50:06,212 --> 00:50:09,121 Well-deserved, congratulations. 1052 00:50:09,215 --> 00:50:11,173 Charlotte, I'm so glad I caught you. 1053 00:50:11,259 --> 00:50:14,626 Wanted to congratulate you on this wonderful prize. 1054 00:50:14,721 --> 00:50:16,137 Thank you. 1055 00:50:16,264 --> 00:50:17,888 I had some good competition. 1056 00:50:17,974 --> 00:50:18,630 Hm. 1057 00:50:18,725 --> 00:50:20,182 I've gotta head off to work. 1058 00:50:20,268 --> 00:50:21,642 Have a great day, honey. 1059 00:50:24,397 --> 00:50:26,313 Well, you gonna take it out for a little spin? 1060 00:50:26,441 --> 00:50:27,806 Can't wait to drive it, 1061 00:50:27,900 --> 00:50:30,359 but the company is sending someone to detail it today. 1062 00:50:30,445 --> 00:50:32,695 I'll drive it to my client appointments tonight. 1063 00:50:32,780 --> 00:50:37,658 Oh, that's so classy of them. You guys enjoy it. [laughs] 1064 00:50:39,120 --> 00:50:42,288 [Charlotte and Jordan giggling] 1065 00:50:45,376 --> 00:50:48,627 [gentle somber music] 1066 00:50:53,551 --> 00:50:56,510 [Bonnie yelling] 1067 00:50:56,637 --> 00:50:58,596 [smartphone ringing] 1068 00:50:58,681 --> 00:50:59,671 [sadly] Hello? 1069 00:50:59,766 --> 00:51:02,683 Bonnie. Hi, it's Peter Swanson from Elavelle. 1070 00:51:03,978 --> 00:51:07,146 Mr. Swanson. What an honor to have you calling me. 1071 00:51:07,231 --> 00:51:09,148 Well first of all, call me Peter, please. 1072 00:51:09,233 --> 00:51:11,358 I like to personally reach out to my top salespeople, 1073 00:51:11,486 --> 00:51:13,986 and I was so impressed with the numbers this month 1074 00:51:14,072 --> 00:51:17,022 I decided to host a small dinner next week in Atlanta. 1075 00:51:17,116 --> 00:51:19,033 I'd like to invite you to join me and a few members 1076 00:51:19,160 --> 00:51:20,242 of our executive team. 1077 00:51:21,329 --> 00:51:24,955 I would love to. Are there any other sales reps invited? 1078 00:51:25,041 --> 00:51:29,001 Uh, just one. Charlotte Porter, the contest winner. 1079 00:51:29,087 --> 00:51:31,170 You know, we have an opening for a district manager 1080 00:51:31,255 --> 00:51:33,297 for the entire southeast region. 1081 00:51:33,382 --> 00:51:35,883 The most profitable region in the company? 1082 00:51:36,010 --> 00:51:37,376 That's the one, yes. 1083 00:51:37,470 --> 00:51:40,212 It's got a $250,000 base salary, 1084 00:51:40,306 --> 00:51:42,139 very attractive quarterly bonuses, 1085 00:51:42,225 --> 00:51:44,883 and you don't have to deal with the day-to-day direct sales. 1086 00:51:44,977 --> 00:51:47,219 Does that sound like something that would interest you? 1087 00:51:47,313 --> 00:51:51,557 Yes. I am so honored you are considering me. 1088 00:51:51,651 --> 00:51:54,226 Well, you and Charlotte, of course. 1089 00:51:54,320 --> 00:51:56,237 I'll have my assistant send over the details 1090 00:51:56,364 --> 00:51:58,948 and location for the meeting and dinner. 1091 00:51:59,033 --> 00:52:00,616 See you then. Take care. 1092 00:52:00,701 --> 00:52:02,076 Thank you. 1093 00:52:02,203 --> 00:52:05,246 [soft tense music] 1094 00:52:49,167 --> 00:52:51,792 Hey, I couldn't help but notice your work. 1095 00:52:53,004 --> 00:52:54,953 Beautiful job on this car. 1096 00:52:55,047 --> 00:52:57,256 Thanks. This is a real nice one. 1097 00:52:57,341 --> 00:52:59,842 I would love to get an estimate for mine. 1098 00:52:59,927 --> 00:53:01,460 Do you mind checking it out right now? 1099 00:53:01,554 --> 00:53:04,597 I have a meeting to get to. It's that house right there. 1100 00:53:05,433 --> 00:53:06,515 Not at all. 1101 00:53:06,601 --> 00:53:08,601 Oh, I gotta take this. I'll meet you over there. 1102 00:53:08,686 --> 00:53:09,643 Sure. 1103 00:53:13,774 --> 00:53:17,526 [tense suspenseful music] 1104 00:53:24,410 --> 00:53:27,411 [bleach dribbling] 1105 00:53:43,471 --> 00:53:44,503 [Jordan and Sabrina laughing] 1106 00:53:44,597 --> 00:53:46,138 [Sabrina] Thanks for walking home with me. 1107 00:53:46,224 --> 00:53:48,307 Of course. Beats taking the bus. 1108 00:53:50,311 --> 00:53:53,729 [smartphone alerts] 1109 00:53:53,814 --> 00:53:55,606 Oh my God, finally. 1110 00:53:56,651 --> 00:53:58,651 It's the list of people who got into the STEM program. 1111 00:53:58,736 --> 00:54:00,519 [Sabrina gasps] 1112 00:54:00,613 --> 00:54:01,445 Open it. 1113 00:54:03,157 --> 00:54:06,325 [slow somber music] 1114 00:54:07,161 --> 00:54:09,828 I, I didn't get in. 1115 00:54:09,914 --> 00:54:10,913 What? 1116 00:54:11,374 --> 00:54:14,032 That's impossible. You're like the smartest person I know. 1117 00:54:14,126 --> 00:54:16,377 Yeah well, not smart enough, I guess. 1118 00:54:22,260 --> 00:54:24,209 Hey, do you wanna go get some milkshakes? 1119 00:54:24,303 --> 00:54:25,427 I heard about this new place 1120 00:54:25,513 --> 00:54:27,429 that makes you try all of these crazy new flavors. 1121 00:54:27,515 --> 00:54:30,724 Nothing makes you feel better than a pound of ice cream. 1122 00:54:33,437 --> 00:54:34,353 Sure. 1123 00:54:35,523 --> 00:54:38,857 [gentle somber music] 1124 00:54:40,695 --> 00:54:42,611 I can't believe they didn't accept you. 1125 00:54:42,697 --> 00:54:44,730 Bonnie even put in a good word with her cousin. 1126 00:54:44,824 --> 00:54:46,782 He's superintendent, doesn't have enough clout 1127 00:54:46,867 --> 00:54:48,233 to make a decision? 1128 00:54:49,120 --> 00:54:50,744 Maybe that boarding school in New Hampshire 1129 00:54:50,871 --> 00:54:52,237 is my only option. 1130 00:54:52,331 --> 00:54:55,082 Honey, I don't wanna think about sending you away 1131 00:54:55,209 --> 00:54:56,575 to boarding school. 1132 00:54:56,669 --> 00:54:59,086 Well, I don't know what else to do, 1133 00:54:59,213 --> 00:55:01,380 unless we both move to New Hampshire. 1134 00:55:01,465 --> 00:55:04,049 I can't move there because of work. 1135 00:55:04,135 --> 00:55:06,385 I have to stay in the southeast district, 1136 00:55:06,470 --> 00:55:08,762 and there's nothing open in the northeast. 1137 00:55:10,141 --> 00:55:12,558 I'm gonna make some calls starting tomorrow, 1138 00:55:12,643 --> 00:55:14,184 find out what happened. 1139 00:55:14,270 --> 00:55:15,644 You don't have to do that. 1140 00:55:15,730 --> 00:55:16,854 I want to. 1141 00:55:20,651 --> 00:55:24,570 Whoa. [laughs] 1142 00:55:24,655 --> 00:55:26,104 What is in that? 1143 00:55:26,198 --> 00:55:27,698 I don't even know. 1144 00:55:27,783 --> 00:55:30,284 It was called triple deluxe or something with like, 1145 00:55:30,411 --> 00:55:32,277 a hundred different things to make me forget about 1146 00:55:32,371 --> 00:55:34,780 not getting into the STEM program. 1147 00:55:34,874 --> 00:55:36,582 Well, I don't think straws are gonna be able 1148 00:55:36,667 --> 00:55:39,793 to suck this thing up, we're gonna need some spoons. 1149 00:55:39,920 --> 00:55:42,838 Can you, yeah. [laughs] 1150 00:55:43,841 --> 00:55:44,840 [door shutting] 1151 00:55:44,925 --> 00:55:47,793 Oh Charlotte, what a surprise. 1152 00:55:48,804 --> 00:55:51,263 I thought you'd be out driving that shiny new car of yours. 1153 00:55:51,349 --> 00:55:53,432 I'm meeting a client in 30 minutes or so, 1154 00:55:53,517 --> 00:55:55,517 but I wanted to tell you, 1155 00:55:55,603 --> 00:55:57,636 Jordan didn't get into the STEM program. 1156 00:55:57,730 --> 00:55:59,897 Did your cousin mention anything to you? 1157 00:56:00,775 --> 00:56:01,815 No, that's news to me. 1158 00:56:01,942 --> 00:56:05,486 Well, it is a highly competitive program. 1159 00:56:06,155 --> 00:56:07,479 My daughter got in of course, 1160 00:56:07,573 --> 00:56:10,532 but she had a stellar academic record. 1161 00:56:11,577 --> 00:56:14,620 Your daughter also had a family member on the committee. 1162 00:56:15,790 --> 00:56:18,156 I tried calling your cousin several times today, 1163 00:56:18,250 --> 00:56:20,793 but his secretary wouldn't put me through. 1164 00:56:20,878 --> 00:56:22,086 Like I told you before, 1165 00:56:22,171 --> 00:56:23,545 it's impossible to get a meeting with him. 1166 00:56:23,631 --> 00:56:24,671 He's the superintendent. 1167 00:56:24,799 --> 00:56:27,424 It's his job to be available for the parents. 1168 00:56:27,510 --> 00:56:30,552 No, he's the top executive of the school district. 1169 00:56:30,638 --> 00:56:33,222 The people that work under him take the meetings. 1170 00:56:33,307 --> 00:56:35,682 Besides, there's an entire committee who decides 1171 00:56:35,810 --> 00:56:37,976 who gets into the STEM program. 1172 00:56:38,979 --> 00:56:40,729 Then I will speak to every single person 1173 00:56:40,815 --> 00:56:42,773 on that committee if I have to. 1174 00:56:43,567 --> 00:56:45,526 My daughter deserves this. 1175 00:56:45,653 --> 00:56:48,654 [deep tense music] 1176 00:56:53,619 --> 00:56:55,327 I think they gave us the wrong ones. 1177 00:56:55,413 --> 00:56:56,528 [Sabrina coughs] 1178 00:56:56,622 --> 00:56:58,956 This ones tastes like cherry. I hate cherry. 1179 00:56:59,917 --> 00:57:01,032 [Sabrina gasps] 1180 00:57:01,127 --> 00:57:02,042 You okay? 1181 00:57:02,878 --> 00:57:04,211 Uh-uh. 1182 00:57:04,338 --> 00:57:07,372 Wait that means you, you got the one with peanut butter. 1183 00:57:07,466 --> 00:57:08,340 Let me. 1184 00:57:08,426 --> 00:57:11,385 [Sabrina gasping] 1185 00:57:14,056 --> 00:57:14,930 Just breathe. 1186 00:57:15,015 --> 00:57:17,391 [Sabrina gasping] 1187 00:57:20,563 --> 00:57:21,478 Okay. 1188 00:57:22,106 --> 00:57:23,021 Oh. 1189 00:57:24,483 --> 00:57:26,692 [smartphone alerts] 1190 00:57:26,777 --> 00:57:28,235 [Charlotte sighs] 1191 00:57:28,362 --> 00:57:30,279 [deep somber music] 1192 00:57:30,364 --> 00:57:31,363 Oh my god. 1193 00:57:34,285 --> 00:57:37,369 -[tense music] -[Angela breathing heavily] 1194 00:57:37,455 --> 00:57:38,287 Jordan just told me what happened. 1195 00:57:38,372 --> 00:57:39,455 I have to get to my daughter. 1196 00:57:39,540 --> 00:57:40,405 Anytime she gets a shot, 1197 00:57:40,708 --> 00:57:41,907 she has to go to the hospital afterwards, 1198 00:57:42,001 --> 00:57:43,625 and my car's still at the mechanics. 1199 00:57:43,711 --> 00:57:45,744 I knew I should've gotten a rental car. 1200 00:57:45,838 --> 00:57:47,588 And Bonnie just left, so she can't pick me up, 1201 00:57:47,715 --> 00:57:48,914 and I'm trying to get an Uber 1202 00:57:49,008 --> 00:57:50,749 but it's saying no drivers are available right now. 1203 00:57:50,843 --> 00:57:51,717 Just take my new car. 1204 00:57:51,802 --> 00:57:52,759 What? 1205 00:57:53,220 --> 00:57:54,261 The client I'm seeing tonight ordered a lot more product 1206 00:57:54,388 --> 00:57:55,888 than I expected, so I'm taking the SUV. 1207 00:57:55,973 --> 00:57:57,431 -Okay. -Here. 1208 00:57:58,058 --> 00:57:58,924 Take my new car. 1209 00:57:59,018 --> 00:58:00,392 Okay, thank you so much. 1210 00:58:00,478 --> 00:58:01,092 Come on, come on. 1211 00:58:01,187 --> 00:58:01,977 Okay. 1212 00:58:02,062 --> 00:58:05,439 [slow somber music] 1213 00:58:20,915 --> 00:58:23,582 [car chiming] 1214 00:58:23,667 --> 00:58:24,583 What? 1215 00:58:24,668 --> 00:58:26,043 What is going on? 1216 00:58:28,923 --> 00:58:30,464 -What the hell? -[car chiming] 1217 00:58:31,509 --> 00:58:32,674 [engine stalling] 1218 00:58:32,760 --> 00:58:34,927 Come on, come on. Come on, come on. 1219 00:58:35,012 --> 00:58:36,512 Come, come on. 1220 00:58:37,056 --> 00:58:38,847 [engine stalling] 1221 00:58:38,933 --> 00:58:40,390 [horn honks] 1222 00:58:40,476 --> 00:58:41,016 [Angela gasps] 1223 00:58:41,101 --> 00:58:42,801 [horn honks] 1224 00:58:42,895 --> 00:58:47,564 -[Angela screams] -[vehicles crash] 1225 00:58:47,650 --> 00:58:50,108 [bird cawing] 1226 00:58:52,696 --> 00:58:54,947 Today I'm standing in front of you, 1227 00:58:55,032 --> 00:58:58,492 Angela's loving family and dearest friends 1228 00:58:58,619 --> 00:59:00,661 with deep sadness in my heart. 1229 00:59:01,747 --> 00:59:05,490 Angela showed us that no matter how hard life can be, 1230 00:59:05,584 --> 00:59:10,829 we must stay loyal, love fiercely, and live every moment 1231 00:59:11,715 --> 00:59:16,176 because we never know how or when it will end. 1232 00:59:16,971 --> 00:59:20,806 Angela was more than a best friend to me. 1233 00:59:21,767 --> 00:59:24,726 She was like the sister I never had. 1234 00:59:25,813 --> 00:59:28,730 Her spirit will always guide every decision that I make 1235 00:59:28,816 --> 00:59:30,524 for the rest of my life. 1236 00:59:31,443 --> 00:59:34,403 I'm forever grateful for every moment 1237 00:59:34,488 --> 00:59:35,988 that we spent together. 1238 00:59:36,073 --> 00:59:38,699 [tense music] 1239 00:59:48,502 --> 00:59:51,670 Hey Sabrina. Hey, hey, I'm here for you. 1240 00:59:51,755 --> 00:59:54,965 I just can't listen to those lies anymore. 1241 00:59:55,843 --> 00:59:56,708 Mrs. Mason? 1242 00:59:56,802 --> 00:59:59,544 Yeah, she's so full of it. 1243 01:00:00,639 --> 01:00:03,390 Did you know that when we first moved to this neighborhood, 1244 01:00:03,517 --> 01:00:06,893 she hated my mom, she hated her. 1245 01:00:07,730 --> 01:00:10,022 She made it hell for her until she needed something 1246 01:00:10,107 --> 01:00:13,817 from my dad, and then suddenly she's Mom's best friend. 1247 01:00:14,695 --> 01:00:16,895 I didn't know that. I'm so sorry. 1248 01:00:16,989 --> 01:00:20,157 At least I won't have to put up with her for much longer. 1249 01:00:21,118 --> 01:00:22,576 What do you mean? 1250 01:00:24,038 --> 01:00:26,872 I have to move to Germany with my dad. 1251 01:00:29,001 --> 01:00:30,125 What? 1252 01:00:30,919 --> 01:00:33,578 I know, it sucks, but he can't leave work, 1253 01:00:33,672 --> 01:00:38,634 and I can't wait to be outta this neighborhood. 1254 01:00:39,553 --> 01:00:40,585 But I don't wanna leave school 1255 01:00:40,679 --> 01:00:44,014 and I don't wanna leave you. [sniffling] 1256 01:00:45,851 --> 01:00:47,893 Maybe I can come visit you out there. 1257 01:00:48,729 --> 01:00:50,604 Yeah. I'd love that. 1258 01:00:52,232 --> 01:00:55,776 [gentle somber music] 1259 01:01:04,203 --> 01:01:06,078 Well, I'll keep watch and I'll jump in 1260 01:01:06,163 --> 01:01:08,622 if Mrs. Mason even tries to come near you. 1261 01:01:08,749 --> 01:01:11,783 [sighs] I'm not kidding though, Jordan. 1262 01:01:12,503 --> 01:01:14,786 There's something very wrong with Ms. Mason. 1263 01:01:14,880 --> 01:01:17,673 I know we joke about her a lot, but I have a bad feeling 1264 01:01:17,758 --> 01:01:20,592 there's things we just don't know about. 1265 01:01:21,637 --> 01:01:26,139 She's not just some harmless neighborhood mom. She's crazy. 1266 01:01:26,266 --> 01:01:29,351 [foreboding music] 1267 01:01:31,772 --> 01:01:33,897 [crickets chirping] 1268 01:01:47,913 --> 01:01:51,790 It was a nice service for Sabrina's mom today. 1269 01:01:51,875 --> 01:01:54,042 When does she leave for Germany? 1270 01:01:54,128 --> 01:01:58,004 This weekend. I'm really gonna miss her. 1271 01:01:58,132 --> 01:01:59,756 I know you will, sweetie. 1272 01:02:01,635 --> 01:02:04,803 I looked into that boarding school in New Hampshire again. 1273 01:02:04,888 --> 01:02:05,804 Honey. 1274 01:02:06,598 --> 01:02:08,339 I don't wanna leave you Mom, 1275 01:02:08,434 --> 01:02:11,017 but it's only a few hours flight from the Atlanta airport, 1276 01:02:11,145 --> 01:02:12,686 and it's not that expensive. 1277 01:02:12,813 --> 01:02:13,979 I can come home every weekend. 1278 01:02:14,440 --> 01:02:19,184 Sweetie, no. I haven't given up on the program here yet. 1279 01:02:19,445 --> 01:02:20,861 They already rejected me. 1280 01:02:20,988 --> 01:02:22,362 With no good reason. 1281 01:02:24,074 --> 01:02:27,159 You have perfect grades, stellar references 1282 01:02:27,244 --> 01:02:30,028 from your other school technology programs, 1283 01:02:30,122 --> 01:02:32,998 and you've built the most sophisticated neighborhood watch 1284 01:02:33,083 --> 01:02:34,624 I've ever seen. 1285 01:02:35,544 --> 01:02:38,203 There has to be a reason they didn't accept you. 1286 01:02:39,256 --> 01:02:42,340 And we're gonna find out what their reason is. Okay? 1287 01:02:43,927 --> 01:02:45,177 Okay. 1288 01:02:45,262 --> 01:02:47,721 I won't give up. Not yet. 1289 01:02:50,017 --> 01:02:52,100 [Jordan sighs] 1290 01:02:59,151 --> 01:03:01,726 That for the Elavelle dinner tomorrow night? 1291 01:03:01,820 --> 01:03:02,694 Mm-hmm. 1292 01:03:04,782 --> 01:03:06,564 I could come with you if that'd make you feel better 1293 01:03:06,658 --> 01:03:09,534 after everything that's happened with Angela. 1294 01:03:09,620 --> 01:03:11,736 We could even make a night of it. 1295 01:03:11,830 --> 01:03:15,907 Get a suite at a hotel in the city, like old times. 1296 01:03:16,001 --> 01:03:17,959 Hm, like old times, huh? 1297 01:03:19,713 --> 01:03:21,254 I think we're way past that. 1298 01:03:22,341 --> 01:03:23,256 We have our truce. 1299 01:03:23,926 --> 01:03:26,760 I don't tell your secrets and you don't share mine. 1300 01:03:27,429 --> 01:03:29,805 No need to complicate things. 1301 01:03:29,890 --> 01:03:33,225 [deep foreboding music] 1302 01:03:38,357 --> 01:03:40,982 I'm gonna feel a lot better very soon. 1303 01:03:41,068 --> 01:03:44,486 [tense mysterious music] 1304 01:04:30,951 --> 01:04:31,867 Hm. 1305 01:04:32,452 --> 01:04:36,204 [tense mysterious music] 1306 01:04:43,881 --> 01:04:46,756 [birds chirping] 1307 01:04:48,260 --> 01:04:49,301 [zipper scratches] 1308 01:04:49,720 --> 01:04:50,969 I'm leaving a little bit earlier for my dinner tonight. 1309 01:04:51,054 --> 01:04:52,679 I have a meeting with a new client. 1310 01:04:52,806 --> 01:04:54,180 I'll be gone before you get home from school, 1311 01:04:54,308 --> 01:04:55,682 so I'll see you later tonight, okay? 1312 01:04:55,809 --> 01:04:58,843 Okay. Good luck, I know they'll love you. 1313 01:04:58,937 --> 01:05:00,270 Thank you, sweetie. 1314 01:05:00,355 --> 01:05:03,899 [soft mysterious music] 1315 01:05:32,095 --> 01:05:33,261 No reception. 1316 01:05:34,473 --> 01:05:35,513 Well that's good. 1317 01:05:37,434 --> 01:05:40,051 Angela was right about the privacy. 1318 01:05:40,145 --> 01:05:41,937 And there's the code. 1319 01:05:42,898 --> 01:05:45,440 [tense music] 1320 01:05:57,245 --> 01:06:00,571 [Charlotte sighs] 1321 01:06:00,666 --> 01:06:02,082 Here we go. 1322 01:06:02,209 --> 01:06:05,335 [tense somber music] 1323 01:06:26,525 --> 01:06:29,609 [suspenseful music] 1324 01:06:41,331 --> 01:06:43,957 -[cars honking] -Oh, I can't believe this. 1325 01:06:45,419 --> 01:06:47,836 Come on, I'm gonna be late. 1326 01:06:47,921 --> 01:06:49,379 [tense music] 1327 01:06:49,464 --> 01:06:52,424 [Charlotte sighs] 1328 01:07:01,977 --> 01:07:04,602 [Jordan sighs] 1329 01:07:05,647 --> 01:07:06,563 Hello? 1330 01:07:08,233 --> 01:07:09,315 Anyone here? 1331 01:07:13,113 --> 01:07:14,863 Can I help you, young lady? 1332 01:07:14,948 --> 01:07:16,448 Superintendent Campbell? 1333 01:07:16,533 --> 01:07:17,991 Yeah, that's me. 1334 01:07:18,118 --> 01:07:19,484 How'd you get in here? 1335 01:07:19,578 --> 01:07:21,327 The door was unlocked. 1336 01:07:21,455 --> 01:07:23,204 Well, my secretary must've forgotten to lock it 1337 01:07:23,290 --> 01:07:24,164 for the day. 1338 01:07:24,291 --> 01:07:25,707 What can I help you with? 1339 01:07:25,792 --> 01:07:28,835 I'm Jordan Porter. My mom was trying to reach you. 1340 01:07:28,962 --> 01:07:31,496 Porter, huh? Yeah, I got your mother's messages. 1341 01:07:31,590 --> 01:07:33,048 If you're here to try to change my mind 1342 01:07:33,133 --> 01:07:35,091 about the STEM program, you're wasting your time. 1343 01:07:36,094 --> 01:07:38,178 I was just wondering why I wasn't chosen. 1344 01:07:38,305 --> 01:07:39,804 Well, it's a committee selection, Miss Porter. 1345 01:07:39,890 --> 01:07:41,347 I wouldn't know everyone's personal reasons 1346 01:07:41,475 --> 01:07:43,007 for not selecting you. 1347 01:07:43,101 --> 01:07:45,643 Okay. Uh, well, did you vote for me? 1348 01:07:46,980 --> 01:07:49,439 If you must know, I rejected your application. 1349 01:07:51,068 --> 01:07:52,150 Why? 1350 01:07:52,235 --> 01:07:54,319 Miss Porter your acceptance or nonacceptance 1351 01:07:54,404 --> 01:07:56,521 into this program is not up for discussion. 1352 01:07:56,615 --> 01:07:58,531 Well there has to be a reason. 1353 01:07:58,658 --> 01:08:00,575 I have perfect grades and references 1354 01:08:00,660 --> 01:08:01,534 and better test scores 1355 01:08:01,953 --> 01:08:03,194 than two of the other applicants that got in. 1356 01:08:03,288 --> 01:08:06,030 I know, but it's not just about test scores. 1357 01:08:06,124 --> 01:08:08,866 I know you're related to my neighbor, Mrs. Mason, 1358 01:08:08,960 --> 01:08:11,419 and she said she'd put in a good word for me. 1359 01:08:11,505 --> 01:08:13,630 Did that put you off or something? 1360 01:08:14,508 --> 01:08:15,507 A good word? 1361 01:08:16,635 --> 01:08:18,093 Miss Porter, I'm afraid you're a bit confused 1362 01:08:18,178 --> 01:08:19,803 about how others perceive you. 1363 01:08:21,139 --> 01:08:24,432 Okay? Now if you'll excuse me, I have a meeting. 1364 01:08:24,518 --> 01:08:26,643 I expect this conversation ends here. 1365 01:08:27,729 --> 01:08:28,686 Good day. 1366 01:08:30,482 --> 01:08:31,731 -Thank you. -Mm-hmm. 1367 01:08:33,026 --> 01:08:35,110 [deep tense music] 1368 01:08:35,195 --> 01:08:39,230 Dammit, Charlotte, I can't be late for this dinner. 1369 01:08:39,324 --> 01:08:42,575 Now there's not gonna be enough time. [groans] 1370 01:08:43,370 --> 01:08:46,079 [tense music] 1371 01:08:47,707 --> 01:08:48,706 Seriously? 1372 01:08:54,005 --> 01:08:55,755 [sighs] No reception, great. 1373 01:08:56,675 --> 01:08:58,883 At least my GPS still works. 1374 01:08:58,969 --> 01:09:02,428 [soft mysterious music] 1375 01:09:07,060 --> 01:09:08,426 Hi, this is Charlotte Porter. 1376 01:09:08,520 --> 01:09:11,929 Sorry I can't take your call, please leave a message. 1377 01:09:12,023 --> 01:09:15,099 Hey, Mom, I just had a super-weird conversation 1378 01:09:15,193 --> 01:09:16,442 with the superintendent. 1379 01:09:17,487 --> 01:09:19,112 Call me when you get this. 1380 01:09:19,573 --> 01:09:22,740 [suspenseful music] 1381 01:09:29,666 --> 01:09:30,748 [Charlotte sighs] 1382 01:09:30,834 --> 01:09:31,749 Okay. 1383 01:09:42,679 --> 01:09:45,597 [Charlotte sighs] 1384 01:09:46,600 --> 01:09:49,726 [suspenseful music] 1385 01:09:50,604 --> 01:09:51,603 Rebecca? 1386 01:09:52,439 --> 01:09:54,272 Rebecca, it's Charlotte. 1387 01:09:58,653 --> 01:10:01,446 [ominous music] 1388 01:10:06,578 --> 01:10:07,577 Rebecca? 1389 01:10:11,249 --> 01:10:16,336 Rebecca? 1390 01:10:21,259 --> 01:10:22,217 Rebecca? 1391 01:10:25,472 --> 01:10:28,723 [Charlotte cries out] 1392 01:10:30,602 --> 01:10:31,643 Let me outta here! 1393 01:10:31,728 --> 01:10:32,510 [banging at door] 1394 01:10:32,604 --> 01:10:34,687 What? What is happening? 1395 01:10:36,316 --> 01:10:39,275 Please, just come open the door. 1396 01:10:39,861 --> 01:10:41,486 Somebody, please! 1397 01:10:42,405 --> 01:10:43,363 Help! 1398 01:10:45,951 --> 01:10:46,866 Help me. 1399 01:10:48,286 --> 01:10:50,203 Please, please, help. 1400 01:10:54,751 --> 01:10:57,835 [crickets chirping] 1401 01:11:01,591 --> 01:11:04,676 [phone ringing] 1402 01:11:08,515 --> 01:11:09,222 Hey, Jordan. 1403 01:11:09,349 --> 01:11:10,682 Hey. I'm sorry to bother you. 1404 01:11:10,767 --> 01:11:12,517 I know you're packing for Germany and have 1405 01:11:12,602 --> 01:11:16,062 a million things to deal with, but I think Mrs. Mason 1406 01:11:16,189 --> 01:11:17,555 is the one who messed up my chances 1407 01:11:17,649 --> 01:11:19,274 of getting into the STEM program. 1408 01:11:19,567 --> 01:11:20,566 Are you serious? 1409 01:11:20,694 --> 01:11:24,070 Yeah, so, her cousin is the superintendent. 1410 01:11:24,197 --> 01:11:25,738 I asked him why I didn't get in, 1411 01:11:25,865 --> 01:11:27,231 and he said some cryptic thing 1412 01:11:27,325 --> 01:11:30,326 about how I don't know how others perceive me. 1413 01:11:30,412 --> 01:11:33,997 Maybe she told him I did something bad, but, why? 1414 01:11:35,583 --> 01:11:36,624 I don't know. 1415 01:11:37,085 --> 01:11:39,585 Maybe she's mad at your mom for winning the sales contest. 1416 01:11:40,714 --> 01:11:42,755 That's a weird way to get revenge. 1417 01:11:42,882 --> 01:11:44,716 She's a weird lady. 1418 01:11:44,801 --> 01:11:47,760 [Jordan sighs] 1419 01:11:47,887 --> 01:11:49,053 Hold on. 1420 01:11:49,139 --> 01:11:51,306 You said before that you thought Mr. Mason 1421 01:11:51,391 --> 01:11:55,810 was having an affair with that neighbor, the one who died. 1422 01:11:55,895 --> 01:11:57,261 Yeah, Kira. 1423 01:11:57,355 --> 01:12:00,440 And now Mrs. Mason watches everyone in the neighborhood 1424 01:12:01,318 --> 01:12:02,233 all the time. 1425 01:12:02,777 --> 01:12:05,778 That doesn't surprise me. She's a big snoop. 1426 01:12:07,866 --> 01:12:10,608 Oh my God. Get this. 1427 01:12:10,702 --> 01:12:15,112 Most days, Mrs. Mason watches for two to three hours. 1428 01:12:15,206 --> 01:12:18,916 But on the 17th she watched for six hours. 1429 01:12:19,419 --> 01:12:21,419 That's the day my mom died. 1430 01:12:22,380 --> 01:12:23,338 I know. 1431 01:12:24,257 --> 01:12:26,507 Hey, let me go through the rest of this 1432 01:12:26,593 --> 01:12:29,594 neighborhood watch footage and I'll call you back. 1433 01:12:29,679 --> 01:12:32,513 I have a weird feeling about all of this. 1434 01:12:33,433 --> 01:12:34,682 Are you gonna be okay? 1435 01:12:35,602 --> 01:12:38,135 Yeah. I'm just gonna finish packing. 1436 01:12:38,229 --> 01:12:40,480 Um, I'll talk to you later. 1437 01:12:40,607 --> 01:12:42,306 Love you. 1438 01:12:42,400 --> 01:12:43,066 Love you. 1439 01:12:46,696 --> 01:12:47,478 [Jordan sighs] 1440 01:12:47,572 --> 01:12:48,946 [computer keys clicking] 1441 01:12:49,032 --> 01:12:49,989 Hm. 1442 01:12:52,619 --> 01:12:53,910 Where are you going? 1443 01:12:54,788 --> 01:12:58,414 [tense foreboding music] 1444 01:12:59,292 --> 01:13:01,325 And why did you come to my house? 1445 01:13:01,419 --> 01:13:04,921 [tense foreboding music] 1446 01:13:13,932 --> 01:13:15,515 What are you doing? 1447 01:13:16,476 --> 01:13:19,852 [tense foreboding music] 1448 01:13:21,314 --> 01:13:23,856 [phone keys clicking] 1449 01:13:23,983 --> 01:13:24,732 [phone line ringing] 1450 01:13:24,818 --> 01:13:26,851 Uh, come on, Mom. 1451 01:13:26,945 --> 01:13:28,778 Pick up, pick up, pick up. 1452 01:13:29,697 --> 01:13:31,280 [Jordan groans] 1453 01:13:31,366 --> 01:13:34,200 [dramatic music] 1454 01:13:34,327 --> 01:13:36,411 If I could just pry that door open. 1455 01:13:37,330 --> 01:13:40,790 [soft mysterious music] 1456 01:13:46,589 --> 01:13:47,922 Okay. Okay. Okay. 1457 01:13:49,551 --> 01:13:51,300 [tense suspenseful music] 1458 01:13:51,386 --> 01:13:53,544 [Charlotte grunts softly] 1459 01:13:53,638 --> 01:13:56,380 [light jazz music] 1460 01:13:56,474 --> 01:13:57,807 [patrons chattering] 1461 01:13:57,892 --> 01:14:01,394 Oh, oh Bonnie, I'm just as impressed with your wit 1462 01:14:01,521 --> 01:14:03,387 as I am with your sales numbers. 1463 01:14:03,731 --> 01:14:06,232 And, since it seems Charlotte's a no-show, 1464 01:14:06,359 --> 01:14:09,277 you are the leading candidate for this position. 1465 01:14:09,362 --> 01:14:11,863 I am so flattered and honored. 1466 01:14:11,948 --> 01:14:13,898 Shall we order some wine for the table? 1467 01:14:13,992 --> 01:14:16,868 Tell you what, you can do the honors and choose. 1468 01:14:19,873 --> 01:14:22,406 How about the Chateau du Cray? 1469 01:14:22,500 --> 01:14:26,243 Oh, I've actually always wanted to try that. 1470 01:14:26,337 --> 01:14:27,295 It's a great Bordeaux. 1471 01:14:27,672 --> 01:14:31,749 Hm. A lady that knows her wine, very impressive. 1472 01:14:31,843 --> 01:14:33,885 [suspenseful music] 1473 01:14:33,970 --> 01:14:35,136 [Woman on phone] I'm sorry miss, 1474 01:14:35,597 --> 01:14:37,722 we checked with the party and she hasn't arrived yet. 1475 01:14:38,558 --> 01:14:39,390 Are you sure? 1476 01:14:39,476 --> 01:14:40,641 Yes. 1477 01:14:40,727 --> 01:14:42,602 There's only one woman who is a guest of the party, 1478 01:14:42,729 --> 01:14:44,353 and her name isn't Charlotte. 1479 01:14:44,439 --> 01:14:45,438 As soon as she arrives, 1480 01:14:45,565 --> 01:14:47,857 can you please tell her to call her daughter? 1481 01:14:47,942 --> 01:14:49,358 I will, miss. 1482 01:14:49,444 --> 01:14:51,694 Thanks. [sighs] 1483 01:14:53,072 --> 01:14:56,616 [soft mysterious music] 1484 01:14:57,494 --> 01:14:58,868 Maybe I'm overreacting. 1485 01:14:59,662 --> 01:15:03,080 [soft mysterious music] 1486 01:15:04,876 --> 01:15:06,501 There's one way to find out, 1487 01:15:09,047 --> 01:15:09,962 Mr. Mason. 1488 01:15:11,424 --> 01:15:14,884 Hey. Jordan. Everything okay? 1489 01:15:14,969 --> 01:15:18,387 Not really, no. It's about my mom. 1490 01:15:18,473 --> 01:15:19,055 What about her? 1491 01:15:19,682 --> 01:15:22,350 Is Mrs. Mason like, mad at my mom or something? 1492 01:15:22,435 --> 01:15:24,435 Oh no, I don't believe so. Why? 1493 01:15:24,521 --> 01:15:25,686 Are you sure? 1494 01:15:25,772 --> 01:15:27,480 Because I'm pretty sure she said something to her cousin 1495 01:15:27,607 --> 01:15:30,191 that ruined my chances of getting into the STEM program. 1496 01:15:30,276 --> 01:15:33,444 And she watches people in the neighborhood, a lot. 1497 01:15:33,530 --> 01:15:34,645 Okay, what do you mean? 1498 01:15:35,073 --> 01:15:37,982 On the neighborhood watch forum, she's on it all the time. 1499 01:15:38,076 --> 01:15:38,950 Did you know that? 1500 01:15:39,285 --> 01:15:42,453 No. But I work a lot, I'm not home that much. 1501 01:15:42,539 --> 01:15:44,914 [sighs] Were you home the day that Sabrina's mom died 1502 01:15:44,999 --> 01:15:46,991 while driving my mom's car? 1503 01:15:47,085 --> 01:15:47,992 No. Why? 1504 01:15:48,461 --> 01:15:50,670 Because she was on it watching for six hours that day. 1505 01:15:50,797 --> 01:15:51,879 And she even came to my house, 1506 01:15:51,965 --> 01:15:54,507 and she was hanging around my mom's new car. 1507 01:15:54,634 --> 01:15:55,499 What does that mean? 1508 01:15:55,593 --> 01:15:57,635 What exactly was she doing? 1509 01:15:57,720 --> 01:15:58,886 I don't know. 1510 01:15:58,972 --> 01:16:01,505 Do you think there's any possibility that your wife 1511 01:16:01,599 --> 01:16:03,015 would wanna hurt my mom? 1512 01:16:06,104 --> 01:16:06,978 Mr. Mason, please. 1513 01:16:07,313 --> 01:16:09,021 If you know anything, my mom's supposed to be 1514 01:16:09,148 --> 01:16:10,398 at that company dinner right now 1515 01:16:10,483 --> 01:16:11,899 and she never showed up. 1516 01:16:13,987 --> 01:16:16,070 You know something, and I can tell. 1517 01:16:18,908 --> 01:16:20,449 [Jordan sighs] 1518 01:16:20,535 --> 01:16:21,075 Yeah. 1519 01:16:21,160 --> 01:16:22,359 You're just gonna leave? 1520 01:16:22,453 --> 01:16:24,745 Yes. But you're coming with me. 1521 01:16:24,831 --> 01:16:26,038 We're gonna find her. 1522 01:16:26,666 --> 01:16:30,710 [Charlotte yelling and grunting] 1523 01:16:30,837 --> 01:16:32,036 -[Charlotte grunting] -[wood thudding] 1524 01:16:32,630 --> 01:16:36,424 Who are you, Rebecca, and why did you lock me in here? 1525 01:16:36,509 --> 01:16:38,384 [Charlotte breathing heavily] 1526 01:16:38,511 --> 01:16:39,877 -Let me out! -[shed rattles] 1527 01:16:39,971 --> 01:16:41,929 [foreboding music] 1528 01:16:42,015 --> 01:16:43,213 Other than the restaurant, 1529 01:16:43,308 --> 01:16:45,975 your mom didn't mention going anywhere else, right? 1530 01:16:47,395 --> 01:16:48,719 She was going to see a new client today, 1531 01:16:48,813 --> 01:16:50,730 before the company dinner. 1532 01:16:50,857 --> 01:16:51,981 Do you know where? 1533 01:16:52,859 --> 01:16:54,317 No. She didn't say. 1534 01:16:55,695 --> 01:16:57,695 Hold on. I think I can track her phone. 1535 01:16:57,780 --> 01:16:58,988 How? 1536 01:16:59,073 --> 01:17:00,656 I can use "Find a Phone". 1537 01:17:00,742 --> 01:17:03,400 I thought you could only do that with your own device. 1538 01:17:03,494 --> 01:17:05,903 I'm pretty sure I linked our phones a while back. 1539 01:17:05,997 --> 01:17:07,371 Yep, I did. 1540 01:17:07,457 --> 01:17:12,043 Okay, uh, the closest town is called Marshall Hills. 1541 01:17:12,128 --> 01:17:13,169 Marshall Hills? 1542 01:17:14,505 --> 01:17:16,881 Wasn't Angela showing a property? 1543 01:17:16,966 --> 01:17:17,923 Huh? 1544 01:17:18,384 --> 01:17:20,468 Go to the real estate website and pull up the listings 1545 01:17:20,553 --> 01:17:21,969 for Angela Samuels. 1546 01:17:22,889 --> 01:17:24,805 I think I know where your mother is. 1547 01:17:24,891 --> 01:17:27,350 [tense mysterious music] 1548 01:17:30,396 --> 01:17:32,730 [sighs] Bonnie, we are all very impressed with you. 1549 01:17:32,815 --> 01:17:35,566 I'd like to officially offer you the job. 1550 01:17:35,652 --> 01:17:38,435 Yes, I accept. 1551 01:17:38,529 --> 01:17:42,573 I'm so excited and honored for this opportunity. 1552 01:17:43,743 --> 01:17:45,109 I hope I'm not speaking out of turn, 1553 01:17:45,203 --> 01:17:47,703 but I do think that you made the right choice 1554 01:17:47,789 --> 01:17:49,113 between me and Charlotte. 1555 01:17:49,207 --> 01:17:50,873 Well, given Charlotte didn't show up tonight, 1556 01:17:50,958 --> 01:17:53,668 it's clear she wasn't interested in the position. 1557 01:17:53,753 --> 01:17:55,711 I don't think that's the reason. 1558 01:17:55,797 --> 01:17:56,671 Oh? 1559 01:17:57,423 --> 01:18:00,508 Charlotte has some skeletons in her closet. 1560 01:18:00,593 --> 01:18:04,887 She has the reputation in our district for being ruthless. 1561 01:18:05,807 --> 01:18:08,465 Well, that's not necessarily a bad thing. 1562 01:18:08,559 --> 01:18:10,643 We actually appreciate tenacity. 1563 01:18:10,770 --> 01:18:11,727 Of course. 1564 01:18:11,813 --> 01:18:13,437 But Charlotte has a certain inclination 1565 01:18:13,523 --> 01:18:18,142 for using practices that are not acceptable or legal. 1566 01:18:18,236 --> 01:18:20,978 She must've learned a thing or two from her ex-husband. 1567 01:18:21,072 --> 01:18:24,648 He got into some financial trouble at his own business. 1568 01:18:24,742 --> 01:18:27,952 And I just learned that Charlotte was well aware of it. 1569 01:18:28,037 --> 01:18:29,787 She even had a hand in it. 1570 01:18:30,331 --> 01:18:31,372 I had no idea. 1571 01:18:32,917 --> 01:18:34,875 We can't have someone like that on our team, 1572 01:18:34,961 --> 01:18:37,586 and certainly not in a management role. 1573 01:18:37,672 --> 01:18:40,256 [ominous music] 1574 01:18:43,302 --> 01:18:46,846 [deep somber music] 1575 01:18:46,973 --> 01:18:49,223 That's my mom's car. 1576 01:18:49,308 --> 01:18:52,643 [deep somber music] 1577 01:18:58,401 --> 01:18:59,358 Mom? 1578 01:19:01,070 --> 01:19:02,611 Mom? 1579 01:19:02,697 --> 01:19:03,863 Jordan? 1580 01:19:03,990 --> 01:19:06,991 Jordan, is that you, baby? I'm in here. 1581 01:19:07,910 --> 01:19:08,868 [Jordan] Mom? 1582 01:19:08,995 --> 01:19:10,861 -[banging on shed] -Jordan, I'm here. 1583 01:19:10,955 --> 01:19:12,196 Jordan? 1584 01:19:12,290 --> 01:19:13,539 Jordan! 1585 01:19:13,666 --> 01:19:14,865 Hang on Charlotte. 1586 01:19:14,959 --> 01:19:15,833 [Charlotte] Okay. 1587 01:19:15,918 --> 01:19:16,667 Mom! 1588 01:19:16,753 --> 01:19:18,002 We need to break the lock. 1589 01:19:19,130 --> 01:19:20,921 Okay, just wait, Mom, okay? 1590 01:19:21,007 --> 01:19:22,039 [Charlotte] Okay. 1591 01:19:22,133 --> 01:19:22,882 Okay. 1592 01:19:23,009 --> 01:19:25,551 [Christian grunts] 1593 01:19:25,678 --> 01:19:27,878 Get back, Charlotte! 1594 01:19:27,972 --> 01:19:29,013 [Christian yells] 1595 01:19:29,098 --> 01:19:31,048 [lock clatters] 1596 01:19:31,142 --> 01:19:32,767 Oh, oh, Jordan. 1597 01:19:33,853 --> 01:19:35,895 [Jordan] Thank god you're okay. 1598 01:19:36,022 --> 01:19:37,229 I'm all right, baby. 1599 01:19:37,356 --> 01:19:39,774 [Charlotte breathing heavily] 1600 01:19:39,859 --> 01:19:41,734 How did you find me? 1601 01:19:41,861 --> 01:19:43,560 And why are you two together? 1602 01:19:43,654 --> 01:19:45,738 I tracked your phone, but it only went so far. 1603 01:19:45,865 --> 01:19:48,157 And Mr. Mason knew the rest. 1604 01:19:48,242 --> 01:19:49,566 How? 1605 01:19:49,660 --> 01:19:51,902 I think my wife had something to do with this. 1606 01:19:51,996 --> 01:19:54,288 You're saying Bonnie locked me in here? 1607 01:19:55,041 --> 01:19:57,124 I mean, maybe she pretended to be a client 1608 01:19:57,210 --> 01:19:58,742 to get you out here. 1609 01:19:58,836 --> 01:20:01,170 Just to stop me from going to the company dinner? 1610 01:20:05,718 --> 01:20:06,917 Or did she want to-- 1611 01:20:07,011 --> 01:20:11,088 Mom, I think Mrs. Mason did something to your new car. 1612 01:20:11,182 --> 01:20:13,057 She thought you were gonna drive it that night, 1613 01:20:13,142 --> 01:20:14,600 not Mrs. Samuels. 1614 01:20:14,727 --> 01:20:16,927 We don't have any proof. 1615 01:20:17,021 --> 01:20:19,096 Well, it's about damn time we get some. 1616 01:20:19,190 --> 01:20:22,233 [deep somber music] 1617 01:20:28,199 --> 01:20:30,107 How 'bout we do lunch next week? 1618 01:20:30,201 --> 01:20:31,158 Oh, I'd love that. 1619 01:20:31,244 --> 01:20:33,244 We can brief you more on the upcoming conferences 1620 01:20:33,329 --> 01:20:34,945 and your travel schedule. 1621 01:20:35,039 --> 01:20:35,746 Perfect. 1622 01:20:35,832 --> 01:20:36,664 [glass clinking] 1623 01:20:36,749 --> 01:20:39,667 Everyone, let's have one last toast 1624 01:20:39,752 --> 01:20:42,253 congratulating Bonnie on her new position. 1625 01:20:42,338 --> 01:20:46,549 Managing the most important district, the southeast. 1626 01:20:47,218 --> 01:20:48,008 [glasses clinking] 1627 01:20:48,094 --> 01:20:49,426 So exciting. 1628 01:20:50,721 --> 01:20:52,221 [Christian] I'm looking for someone. 1629 01:20:56,018 --> 01:20:56,767 Wow. 1630 01:20:56,853 --> 01:20:59,970 [deep foreboding music] 1631 01:21:00,064 --> 01:21:01,188 Bonnie. 1632 01:21:01,274 --> 01:21:03,148 What are you doing here? 1633 01:21:03,276 --> 01:21:05,309 I just rescued Charlotte from a shed. 1634 01:21:05,403 --> 01:21:07,570 The one you locked her in, and planned to kill her. 1635 01:21:07,655 --> 01:21:11,982 Are you insane? I would never do something like that. 1636 01:21:12,076 --> 01:21:13,158 You know what I think? 1637 01:21:13,286 --> 01:21:15,202 I think you two are having an affair, 1638 01:21:15,288 --> 01:21:17,872 and you came down here to sabotage me. 1639 01:21:17,957 --> 01:21:20,824 Looks like she roped her daughter into this too. 1640 01:21:20,918 --> 01:21:23,502 That's what you think, but here's what I know. 1641 01:21:24,088 --> 01:21:26,130 You murdered our neighbor, Kira, 1642 01:21:26,215 --> 01:21:28,716 'cause I was having an affair with her. 1643 01:21:28,801 --> 01:21:31,010 And you only got away with it 'cause you have information 1644 01:21:31,137 --> 01:21:33,721 about my business that could put me away for a long time. 1645 01:21:33,806 --> 01:21:35,639 What do you think you're doing? 1646 01:21:35,725 --> 01:21:37,099 You tampered with Charlotte's car, 1647 01:21:37,184 --> 01:21:39,977 hoping she'd get into an accident, 1648 01:21:40,062 --> 01:21:42,771 but you killed your best friend instead. 1649 01:21:42,857 --> 01:21:44,315 And I have every reason to believe 1650 01:21:44,400 --> 01:21:46,066 you were headed back to that house tonight 1651 01:21:46,152 --> 01:21:47,192 to murder Charlotte too. 1652 01:21:47,320 --> 01:21:49,019 Peter, he's lying. 1653 01:21:49,113 --> 01:21:50,321 It's over, Bonnie. 1654 01:21:51,282 --> 01:21:53,115 You idiot. 1655 01:21:53,200 --> 01:21:56,452 Do you realize you are gonna rot in prison now? 1656 01:21:56,537 --> 01:21:57,661 Yes. 1657 01:21:57,747 --> 01:21:59,788 But it's a small price to pay to stop you 1658 01:21:59,874 --> 01:22:01,457 from hurting anyone else. 1659 01:22:01,542 --> 01:22:04,701 [tense music] 1660 01:22:04,795 --> 01:22:05,836 -[Bonnie yells] -[knife slashing] 1661 01:22:05,922 --> 01:22:08,130 -[Jordan screams] -[crowd gasps] 1662 01:22:09,175 --> 01:22:10,424 Oh no you don't. 1663 01:22:10,509 --> 01:22:12,051 [Jordan] Mom, no! 1664 01:22:12,178 --> 01:22:13,302 [Christian groans] 1665 01:22:13,387 --> 01:22:18,182 [Charlotte and Bonnie grunting and yelling] 1666 01:22:18,267 --> 01:22:19,383 [knife clinking] 1667 01:22:19,477 --> 01:22:22,269 You are not gonna get away with this, you bitch! 1668 01:22:22,355 --> 01:22:23,395 [Charlotte cries out] 1669 01:22:23,522 --> 01:22:26,357 [adventurous music] 1670 01:22:26,442 --> 01:22:27,316 [silverware clattering] 1671 01:22:27,401 --> 01:22:30,194 [both yelling] 1672 01:22:31,572 --> 01:22:32,279 Back! 1673 01:22:32,365 --> 01:22:33,113 [Chef] Whoa, whoa, whoa. 1674 01:22:33,199 --> 01:22:34,949 You did it! 1675 01:22:35,034 --> 01:22:36,241 Jordan, go! 1676 01:22:36,369 --> 01:22:37,868 [Bonnie yells] 1677 01:22:37,954 --> 01:22:39,069 Go. 1678 01:22:39,163 --> 01:22:43,207 [Charlotte and Bonnie yelling] 1679 01:22:45,336 --> 01:22:46,293 Please. 1680 01:22:47,046 --> 01:22:49,088 I can't wait to watch you die. 1681 01:22:49,215 --> 01:22:50,422 -[cup clunks] -[Bonnie grunts] 1682 01:22:50,549 --> 01:22:52,216 -[Charlotte whimpering] -[body thudding] 1683 01:22:54,887 --> 01:22:56,887 [deep somber music] 1684 01:22:56,973 --> 01:22:58,555 [siren blaring] 1685 01:22:58,641 --> 01:22:59,932 [Jordan] Mom. 1686 01:23:00,059 --> 01:23:02,142 I'm okay, I'm okay. Everything's gonna be okay. 1687 01:23:02,228 --> 01:23:05,396 [slow somber music] 1688 01:23:10,236 --> 01:23:11,318 [Sabrina] Thanks, you can come see me. 1689 01:23:11,404 --> 01:23:12,319 You can even stay with me. 1690 01:23:12,405 --> 01:23:13,904 -What if I literally-- -[both laugh] 1691 01:23:13,990 --> 01:23:15,990 Maybe they'll let me [muffled by Sabrina laughing]. 1692 01:23:16,325 --> 01:23:17,408 Okay. [laughs] 1693 01:23:17,493 --> 01:23:19,243 I don't think so. They're very strict there. 1694 01:23:19,328 --> 01:23:21,036 -I bet. -You know what happened-- 1695 01:23:21,122 --> 01:23:22,246 Right, exactly. 1696 01:23:23,582 --> 01:23:24,498 We don't want any [both laughing]-- 1697 01:23:24,583 --> 01:23:25,874 Hey, girls. 1698 01:23:26,919 --> 01:23:29,286 Sabrina, we didn't think we'd see you 'til next month. 1699 01:23:29,380 --> 01:23:32,956 I know, I'm so thankful my dad decided to come back early. 1700 01:23:33,050 --> 01:23:36,260 Hi. It's so good to see you. 1701 01:23:36,345 --> 01:23:37,344 We're both so happy to see you. 1702 01:23:37,430 --> 01:23:38,721 [all giggle] 1703 01:23:38,806 --> 01:23:41,798 For Jordan getting accepted into both universities 1704 01:23:41,892 --> 01:23:42,641 she applied to. 1705 01:23:42,768 --> 01:23:44,801 Jord, why didn't you tell me? 1706 01:23:44,895 --> 01:23:46,311 I'm still processing. 1707 01:23:46,439 --> 01:23:47,896 That's so exciting. 1708 01:23:47,982 --> 01:23:49,306 Oh, congrats. 1709 01:23:49,400 --> 01:23:51,191 It's all because I got into that STEM program. 1710 01:23:51,277 --> 01:23:52,026 [Charlotte] Yeah. 1711 01:23:52,111 --> 01:23:53,143 In both my interviews, 1712 01:23:53,237 --> 01:23:54,153 they said that was the most impressive part 1713 01:23:54,280 --> 01:23:55,446 of my application. 1714 01:23:55,531 --> 01:23:56,822 [all chuckle] 1715 01:23:56,949 --> 01:23:59,483 What university do you think I should go to? 1716 01:23:59,577 --> 01:24:01,160 Whatever one you want, honey. 1717 01:24:01,287 --> 01:24:03,487 Luckily with this new district manager job, 1718 01:24:03,581 --> 01:24:05,831 I have more flexibility to travel, 1719 01:24:05,958 --> 01:24:07,324 so I can come see you anytime. 1720 01:24:07,418 --> 01:24:09,418 [all giggle] 1721 01:24:09,503 --> 01:24:13,172 [Sabrina] I'm so proud of you, Jordan. You did amazing. 1722 01:24:13,299 --> 01:24:15,966 [girls laugh] 1723 01:24:20,973 --> 01:24:23,057 [suspenseful music]