1 00:00:23,443 --> 00:00:24,843 Bian? 2 00:00:27,923 --> 00:00:29,403 Bian. 3 00:00:32,763 --> 00:00:34,763 Bian? 4 00:00:55,803 --> 00:00:57,043 Bian? 5 00:00:59,883 --> 00:01:00,763 Bian! 6 00:01:11,683 --> 00:01:12,523 Hey! 7 00:01:14,603 --> 00:01:18,363 Ami! Schnell. Halt an! 8 00:01:18,443 --> 00:01:20,483 -Ami? -Ich hab's. 9 00:01:20,883 --> 00:01:21,923 Hier, trag das. 10 00:01:22,363 --> 00:01:23,603 -Mein Herz klopft so. -Gut. 11 00:01:23,683 --> 00:01:25,843 Komm schon, Ami, lass uns reingehen. 12 00:01:33,963 --> 00:01:35,123 Bian. 13 00:01:49,883 --> 00:01:51,763 Bian, mach bitte auf! 14 00:01:52,603 --> 00:01:53,403 Hallo... 15 00:01:57,523 --> 00:01:58,563 Oh nein. 16 00:01:59,643 --> 00:02:01,003 Noch nicht umgezogen? 17 00:02:03,283 --> 00:02:06,523 Beeil dich! Sie warten. Zieh dich schnell um. Los, komm. 18 00:02:06,603 --> 00:02:09,203 Beeil dich. Sie rufen nach dir. Schnell! 19 00:02:09,283 --> 00:02:10,483 Du stellst dich an. 20 00:02:12,563 --> 00:02:16,443 Biantara Wicaksana, Sohn von Muchtar Wicaksana. 21 00:02:16,523 --> 00:02:20,283 Ich vermähle dich hiermit mit meiner Tochter. 22 00:02:20,363 --> 00:02:25,243 Btari Hapsari, Tochter von Abiyasa Daud. 23 00:02:25,323 --> 00:02:31,923 Mit einer Mitgift von 75 Gramm Gold. Bar bezahlt. 24 00:02:59,123 --> 00:03:01,763 Ich nehme die Heirat und die Ehe 25 00:03:02,483 --> 00:03:05,683 mit Btari Hapsari, Tochter von Abiyasa Daud, an. 26 00:03:06,323 --> 00:03:09,163 Mit jener Mitgift, bar bezahlt. 27 00:03:09,243 --> 00:03:10,683 Und, ist es offiziell? 28 00:03:10,763 --> 00:03:11,643 Ja. 29 00:03:11,723 --> 00:03:13,803 Gelobt sei Allah, Herr des Universums. 30 00:03:13,883 --> 00:03:16,123 Möge Allah euch seinen Segen geben 31 00:03:16,203 --> 00:03:19,843 -und euch Gutes bescheren. -Amen. 32 00:03:19,923 --> 00:03:22,323 Herr, tue uns in dieser Welt Gutes 33 00:03:22,403 --> 00:03:24,043 und auch im Jenseits. 34 00:03:24,123 --> 00:03:26,603 Schütze uns vor den Strafen der Hölle. 35 00:03:26,683 --> 00:03:28,523 Gelobt sei Allah, Herr des Universums. 36 00:03:29,203 --> 00:03:32,483 Jetzt seid ihr Mann und Frau. Herzlichen Glückwunsch. 37 00:03:39,963 --> 00:03:41,723 Das ist Bian, mein Cousin. 38 00:03:43,923 --> 00:03:44,723 Bian. 39 00:04:17,923 --> 00:04:18,963 Danke. 40 00:05:30,523 --> 00:05:34,403 WILLKOMMEN ZUR HOCHZEIT VON BIAN UND TARI 41 00:06:32,323 --> 00:06:36,923 DIE DRITTE PERSON 42 00:06:48,563 --> 00:06:51,083 Bian. Die Koffer? 43 00:07:40,483 --> 00:07:42,483 Friede sei mit dir. 44 00:07:46,643 --> 00:07:47,683 Ist das all dein Gepäck? 45 00:07:50,003 --> 00:07:50,843 Ja. 46 00:08:02,203 --> 00:08:04,203 Hier, das ist dein Zimmer. 47 00:08:04,723 --> 00:08:06,403 -Zimmer? -Ja, dein Zimmer! 48 00:08:07,403 --> 00:08:08,643 Und deins? 49 00:08:43,043 --> 00:08:48,323 GLÜCKWUNSCH, BIAN. DAS EHEGELÖBNIS WAR SUPER. 50 00:08:49,763 --> 00:08:50,603 Sar. 51 00:08:51,643 --> 00:08:56,363 Sar. Sarah. Sarah, wohin gehst du, Sar? 52 00:08:56,963 --> 00:08:59,243 Sarah, hör mir zu! Hör dir meinen Plan an! 53 00:08:59,323 --> 00:09:01,123 Welchen Plan? 54 00:09:01,483 --> 00:09:03,563 Du wirst sie doch heiraten, oder? 55 00:09:03,643 --> 00:09:05,163 Du weißt, dass ich das muss. 56 00:09:05,803 --> 00:09:07,403 Hör mir erst mal zu. 57 00:09:07,883 --> 00:09:09,883 -Bitte. -Für mich... 58 00:09:09,963 --> 00:09:12,323 gibt es dich nicht mehr. 59 00:09:12,723 --> 00:09:16,123 Für mich bist du gestorben! 60 00:09:19,723 --> 00:09:20,803 Sar! 61 00:09:59,003 --> 00:10:01,803 -Was ist das? -Ein Ehevertrag. 62 00:10:03,483 --> 00:10:04,483 Ehevertrag? 63 00:10:04,563 --> 00:10:06,283 Für die Dauer unserer Ehe. 64 00:10:09,683 --> 00:10:12,283 -Was heißt das? -Unsere Ehe ist arrangiert. 65 00:10:13,483 --> 00:10:14,563 Es ist keine Liebesehe. 66 00:10:16,283 --> 00:10:17,843 Willst du ewig verheiratet sein? 67 00:10:18,923 --> 00:10:20,883 Verzeih, Bian. Was meinst du damit? 68 00:10:20,963 --> 00:10:22,483 Du hast ein eigenes Zimmer. 69 00:10:23,283 --> 00:10:24,483 Und ich auch. 70 00:10:25,603 --> 00:10:28,683 Die zweite Etage ist meine Privatsphäre. 71 00:10:29,723 --> 00:10:31,083 Geh da nie hin. 72 00:10:33,043 --> 00:10:38,283 Ich kümmere mich um mich selbst. Und du dich um dich. 73 00:10:38,923 --> 00:10:42,523 Wir sind zwei Fremde unter einem Dach. 74 00:10:43,003 --> 00:10:46,763 Du musst deine Pflichten als Ehefrau nicht erfüllen. 75 00:10:48,043 --> 00:10:49,163 Das brauche ich nicht. 76 00:10:54,123 --> 00:10:54,963 Noch Fragen? 77 00:10:58,203 --> 00:11:01,123 -Was heißt "trennen"? -Ist das nicht klar? 78 00:11:01,203 --> 00:11:02,723 Erklär er mir noch mal. 79 00:11:05,843 --> 00:11:07,123 Von Anfang an... 80 00:11:07,563 --> 00:11:10,843 Ich will mich nach einem Jahr Ehe scheiden lassen. 81 00:11:12,243 --> 00:11:13,443 Wusstest du das nicht? 82 00:11:14,323 --> 00:11:15,483 Ich bin verlobt. 83 00:11:16,883 --> 00:11:18,603 Und ich liebe meine Verlobte. 84 00:11:20,763 --> 00:11:22,283 Ich liebe Sarah so sehr. 85 00:11:24,683 --> 00:11:26,563 Dich musste ich heiraten. 86 00:11:27,563 --> 00:11:29,243 Aber es wird nicht lange dauern. 87 00:11:30,843 --> 00:11:32,163 Ich hab's versprochen. 88 00:11:33,243 --> 00:11:36,283 Nach unserer Trennung heirate ich Sarah. 89 00:11:40,243 --> 00:11:41,883 Ich bitte Allah um Vergebung. 90 00:11:44,003 --> 00:11:47,203 War unsere Heirat für dich nur ein Spiel? 91 00:11:48,163 --> 00:11:51,363 Hast du nicht an meine Familie gedacht? Oder deine? 92 00:11:52,803 --> 00:11:54,803 Auch gut, wenn's dir nicht passt. 93 00:11:55,243 --> 00:11:57,923 Du weißt, wo das Scharia-Gericht ist. 94 00:11:58,883 --> 00:12:00,443 Reich ruhig die Scheidung ein. 95 00:12:30,283 --> 00:12:32,723 Bitte nicht zu sehr gebraten. 96 00:12:32,803 --> 00:12:33,803 TIEFKÜHLBROT 97 00:12:33,883 --> 00:12:37,323 -Einen Moment. -Ist alles in Ordnung? 98 00:12:50,283 --> 00:12:54,123 In zwei Tagen will ich die Daten für die endgültige Installation haben. 99 00:12:54,203 --> 00:12:56,403 Herr Boy, Sie lassen Team C... 100 00:12:56,763 --> 00:12:58,963 alles überprüfen. Ich checke es morgen. 101 00:12:59,043 --> 00:13:01,163 -Jawohl. -Gut, das war's. 102 00:13:01,243 --> 00:13:02,163 Noch Fragen? 103 00:13:02,643 --> 00:13:04,243 Nichts mehr drin. 104 00:13:04,323 --> 00:13:05,163 Verzeihung. 105 00:13:23,963 --> 00:13:24,883 Wo bist du? 106 00:13:26,043 --> 00:13:27,163 Ich bin auf deinem Campus. 107 00:13:28,603 --> 00:13:29,883 Gut, bis später. 108 00:13:46,843 --> 00:13:49,043 Hey, das ist Umweltverschmutzung. 109 00:13:50,203 --> 00:13:51,323 Meinst du mich? 110 00:13:53,043 --> 00:13:54,243 Ich sehe keinen anderen? 111 00:13:55,003 --> 00:13:56,243 Wer verschmutzt die Umwelt? 112 00:13:57,643 --> 00:14:02,963 -Du hast was weggeworfen. -Sind hier etwa Verbotsschilder? 113 00:14:03,043 --> 00:14:05,803 Ich komme jeden Tag hier entlang. 114 00:14:05,883 --> 00:14:10,163 Und lese das Schild: "Verschmutze nicht die Umwelt". 115 00:14:10,243 --> 00:14:12,803 Wo ist es denn? Zeig es mir. 116 00:14:13,323 --> 00:14:14,203 Dort. 117 00:14:16,723 --> 00:14:17,563 Wo? 118 00:14:27,683 --> 00:14:29,643 ACHTUNG NICHT VERUNREINIGEN 119 00:14:29,723 --> 00:14:32,523 -Lies es. -Wieso ist das umgefallen? 120 00:14:32,603 --> 00:14:34,243 Also hat das Schild schuld. 121 00:14:35,083 --> 00:14:36,683 -Das Schild, ach ja? -Klar. 122 00:14:37,683 --> 00:14:38,723 Wer denn sonst? 123 00:14:41,923 --> 00:14:42,763 Kennst du sie? 124 00:14:46,403 --> 00:14:47,363 Deine Freundin? 125 00:14:51,083 --> 00:14:53,163 Das ist Bian, mein Cousin. 126 00:14:55,483 --> 00:14:57,123 Und das ist Sarah. 127 00:14:57,683 --> 00:14:58,803 Bian. 128 00:15:03,523 --> 00:15:05,403 Verzeihung. Ich muss los. 129 00:15:08,523 --> 00:15:10,843 Lern lesen und streng dein Gehirn an. 130 00:15:14,603 --> 00:15:16,803 -Die ist deine Freundin? -Ja. 131 00:15:16,883 --> 00:15:17,843 Irre arrogant. 132 00:15:21,683 --> 00:15:24,203 -Noch was... -Herr Bian, der Ruf zum Gebet. 133 00:15:24,283 --> 00:15:27,803 Noch etwas. Überprüft noch den Installationsplan. 134 00:15:27,883 --> 00:15:28,843 Die Steckdosen, 135 00:15:28,923 --> 00:15:31,283 Motoren und Schalter sind ganz wichtig. 136 00:15:31,363 --> 00:15:33,363 Ich kontrolliere das. Denkt dran. 137 00:15:33,883 --> 00:15:34,963 Wie in der App. 138 00:15:35,043 --> 00:15:36,843 Wir wollen kurz beten. 139 00:15:36,923 --> 00:15:38,523 Können Sie zehn Minuten warten? 140 00:15:38,603 --> 00:15:40,043 Kein Problem. 141 00:15:42,283 --> 00:15:43,603 GEBETSPAUSE 142 00:15:43,683 --> 00:15:45,603 Lasst uns alle erst mal beten. 143 00:16:12,403 --> 00:16:13,843 Erhöre uns, Allah... 144 00:16:14,363 --> 00:16:15,643 Erhöre uns, Allah... 145 00:16:15,723 --> 00:16:17,203 Oh, Herr der Welten. 146 00:16:23,563 --> 00:16:27,203 Die Neuvermählte betet so laut, als hätte sie viele Probleme. 147 00:16:27,643 --> 00:16:30,243 Meinst du, nur die mit Problemen beten? 148 00:16:31,963 --> 00:16:33,563 Natürlich nicht. 149 00:16:34,763 --> 00:16:39,003 Aber wieso siehst du aus, als würdest du gleich weinen? 150 00:16:42,723 --> 00:16:48,363 Ich bin auch nur ein Mensch. Es gibt Prüfungen, es gibt Probleme. 151 00:16:49,403 --> 00:16:51,403 Aber dann liebt Allah uns. 152 00:16:54,803 --> 00:16:56,803 Nein, nein. 153 00:16:57,923 --> 00:17:00,203 Es ist wegen Bian, hab ich recht? 154 00:17:00,763 --> 00:17:01,963 Er hat was gemacht. 155 00:17:02,043 --> 00:17:05,603 Sag's mir. Was hat er getan, dass du weinen muss? 156 00:17:05,683 --> 00:17:06,843 Los, sag schon. 157 00:17:10,843 --> 00:17:13,323 -Nicht so laut. -Verzeihung. 158 00:17:14,843 --> 00:17:17,043 Aber sag mir, warum. 159 00:17:17,123 --> 00:17:19,003 Später. Los, mach schon. 160 00:17:19,083 --> 00:17:23,723 -Sag's mir jetzt. -Na gut, komm, beeil dich. 161 00:17:23,803 --> 00:17:25,403 -Was hat er getan? -Komm mit. 162 00:17:25,483 --> 00:17:29,123 Wehe, er hat was Böses getan. Warte doch. Herrje... 163 00:18:08,043 --> 00:18:09,283 Friede sei mit dir. 164 00:18:11,363 --> 00:18:13,603 Bian, sieh mal. 165 00:18:13,683 --> 00:18:15,763 Ich hab was ausprobiert. 166 00:18:15,843 --> 00:18:20,043 Koste mal. Es schmeckt köstlich. Hast du schon gegessen? 167 00:18:20,603 --> 00:18:21,523 Versuch's mal. 168 00:20:22,683 --> 00:20:26,323 SARAH, WO BIST DU? 169 00:20:26,403 --> 00:20:30,163 KANN ICH DICH SEHEN... 170 00:20:38,763 --> 00:20:40,763 -Lass uns gleich essen. -Gerne. 171 00:20:40,843 --> 00:20:42,523 -Aldi? -Hey, Bian. 172 00:20:45,003 --> 00:20:48,243 Ist der Platz frei? 173 00:20:49,283 --> 00:20:50,083 Hier. 174 00:21:01,123 --> 00:21:04,683 Di, ich muss los. Ich muss ein Referat schreiben. 175 00:21:07,163 --> 00:21:07,963 Er ist frei. 176 00:21:15,203 --> 00:21:16,123 Bian? 177 00:21:30,363 --> 00:21:31,843 Bian? 178 00:21:40,043 --> 00:21:41,243 Bian. 179 00:21:43,923 --> 00:21:46,043 Zeit fürs Morgengebet. 180 00:21:46,123 --> 00:21:47,283 Ich bete morgens nicht. 181 00:22:08,803 --> 00:22:09,603 Hey. 182 00:22:10,843 --> 00:22:13,043 -Wo ist mein Handtuch? -Handtuch? 183 00:22:13,123 --> 00:22:15,603 Das hab ich gewaschen. Ich hol dir ein Neues. 184 00:22:15,923 --> 00:22:17,963 -Gewaschen? -Ja. 185 00:22:18,403 --> 00:22:20,883 -Wo ist Frau Darmi? -Die ist krank. 186 00:22:21,283 --> 00:22:25,123 -Du hast ihre Arbeit gemacht? -Ja. 187 00:22:25,883 --> 00:22:28,723 -Bring's in die Wäscherei. -Schon gut, Bian. 188 00:22:28,803 --> 00:22:30,603 Ich will dir nichts schuldig sein. 189 00:22:58,203 --> 00:22:59,483 Guten Morgen. 190 00:23:00,403 --> 00:23:01,483 Etwas zum Frühstücken? 191 00:23:11,563 --> 00:23:12,843 Bian, bitte frühstücke was. 192 00:23:14,283 --> 00:23:15,563 Das mache ich im Büro. 193 00:23:16,363 --> 00:23:19,163 Du kannst das hier im Büro essen. 194 00:23:21,403 --> 00:23:22,643 Ich tu's in deine Tasche. 195 00:23:23,643 --> 00:23:24,563 Nicht nötig. 196 00:23:25,163 --> 00:23:28,203 Ich werde nie dein Selbstgekochtes essen. 197 00:23:59,323 --> 00:24:02,923 Sarah, hör mir zu, bitte. Sarah... 198 00:24:03,803 --> 00:24:05,443 Bitte sei nicht so, Sarah. 199 00:24:07,283 --> 00:24:08,443 -Sarah? -Sie da? 200 00:24:08,523 --> 00:24:10,643 -Ich kenne diesen Mann nicht. -Sarah. 201 00:24:10,723 --> 00:24:11,523 Sarah... 202 00:24:13,483 --> 00:24:15,763 Sar... Sarah? 203 00:24:26,843 --> 00:24:27,883 Komm schon. 204 00:24:29,403 --> 00:24:32,243 Hier. 205 00:24:33,443 --> 00:24:35,003 Die weiße Kugel ging auch rein. 206 00:24:39,083 --> 00:24:40,043 Was soll das? 207 00:24:40,123 --> 00:24:41,683 -Hey, wo willst du hin? -Na? 208 00:24:41,763 --> 00:24:43,763 Lasst mich durch! 209 00:24:43,843 --> 00:24:44,643 Verdammt! 210 00:24:44,723 --> 00:24:45,563 -Hey! -Geht weg! 211 00:24:45,643 --> 00:24:46,643 Wie viel willst du? 212 00:24:46,723 --> 00:24:48,883 -Was? Aus dem Weg! -Der macht sie fertig. 213 00:24:48,963 --> 00:24:50,443 Lasst meine Freundin. 214 00:24:52,723 --> 00:24:56,363 -Ach, deine Freundin? -Willst du Ärger? 215 00:25:00,123 --> 00:25:03,243 Du und deine Boyband-Freunde... 216 00:25:03,323 --> 00:25:04,963 Haut ab, bevor ihr es bereut. 217 00:25:06,003 --> 00:25:07,643 Der droht uns, Alter. 218 00:25:10,163 --> 00:25:11,123 Haut ab! 219 00:25:14,403 --> 00:25:15,203 Gehen wir. 220 00:25:18,683 --> 00:25:20,043 Ich bring dich nach Hause. 221 00:25:23,003 --> 00:25:24,643 Wieso warst du alleine da? 222 00:25:28,123 --> 00:25:29,363 Ich hatte zu tun. 223 00:25:30,363 --> 00:25:33,923 Geh nicht allein dahin. Und geh abends nicht raus. 224 00:25:34,483 --> 00:25:37,963 Das nächste Mal werden sie dir Ärger machen. 225 00:25:38,043 --> 00:25:40,963 Keine Sorge, alles gut. 226 00:25:47,483 --> 00:25:48,603 Halte hier an. 227 00:25:51,763 --> 00:25:54,003 -Wohnst du hier? -In dieser Gasse. 228 00:25:54,083 --> 00:25:57,163 Die ist zu eng für dein Auto. Halte hier an. 229 00:25:57,243 --> 00:25:59,203 -Soll ich mitkommen? -Nicht nötig. 230 00:26:11,123 --> 00:26:13,683 Was ist los? Kommen Sie bitte mit. 231 00:26:27,283 --> 00:26:29,203 Da ist sie ja. 232 00:26:30,483 --> 00:26:34,443 Da bist du also. Wer ist das? Die Geliebte deines Mannes? 233 00:26:34,523 --> 00:26:36,323 Pass auf deine Worte auf, Ami! 234 00:26:37,243 --> 00:26:40,163 War nur ein Scherz. Du bist überempfindlich. 235 00:26:41,603 --> 00:26:43,603 Er hat morgen Geburtstag. 236 00:26:44,403 --> 00:26:46,723 -Wer? Bian? -Ja, Bian. 237 00:26:46,803 --> 00:26:49,483 Er hat am 8. Januar Geburtstag. Das ist morgen. 238 00:26:51,443 --> 00:26:53,683 Planst du eine Überraschung? 239 00:26:55,363 --> 00:26:57,523 Zuerst muss ich wissen, was er mag. 240 00:26:59,763 --> 00:27:02,443 -Ich weiß es. -Was denn? 241 00:27:03,003 --> 00:27:04,363 Seine Geliebte. 242 00:27:04,923 --> 00:27:07,963 -Hey! -Nur ein Scherz. 243 00:27:08,563 --> 00:27:10,963 Unmöglich! Willst du etwa sagen, ich sollte... 244 00:27:11,043 --> 00:27:12,403 Natürlich nicht. 245 00:27:12,883 --> 00:27:15,483 -Natürlich mag er dich... -Ja, klar. 246 00:27:15,563 --> 00:27:16,403 Trau dir was zu. 247 00:27:18,203 --> 00:27:22,243 Zum Schluss die Elektrizität. Team A, Team B müssen bereit sein. 248 00:27:22,323 --> 00:27:25,643 Die Frist ist knapp, aber ihr müsst diszipliniert sein. 249 00:27:25,723 --> 00:27:29,843 Unser Firmenmotto lautet "keine Fehler". Verstanden? 250 00:27:44,723 --> 00:27:45,843 Hier arbeitest du also? 251 00:27:48,523 --> 00:27:52,523 -Das geht dich nichts an. -Als Kellnerin? 252 00:27:56,003 --> 00:27:57,803 Ich bringe dich heute nach Hause. 253 00:28:13,723 --> 00:28:14,923 Da sind wir. 254 00:28:17,283 --> 00:28:18,243 Danke. 255 00:28:23,683 --> 00:28:24,523 Sarah... 256 00:28:25,483 --> 00:28:26,843 Morgen hole ich dich wieder ab. 257 00:28:55,003 --> 00:28:58,123 Ab morgen brauchst du dort nicht mehr arbeiten. 258 00:28:59,963 --> 00:29:00,803 Was? 259 00:29:03,563 --> 00:29:07,883 So ein Blödsinn. Ich habe keine reichen Eltern, so wie du. 260 00:29:07,963 --> 00:29:11,603 -Ich muss arbeiten. -Ich habe einen Job für dich. 261 00:29:12,043 --> 00:29:13,083 Bei meinem Freund. 262 00:29:16,083 --> 00:29:19,843 Du meinst also, ich akzeptiere einen Job bei deinem Freund? 263 00:29:20,723 --> 00:29:25,483 Ihm gehört ein Hallenfußballzentrum. Er sucht eine Buchhalterin. 264 00:29:27,603 --> 00:29:29,123 Du studierst doch Wirtschaft. 265 00:29:31,803 --> 00:29:35,163 Wochenendarbeit und keine späten Abende mehr. 266 00:29:36,003 --> 00:29:38,683 Du kannst arbeiten und studieren. 267 00:29:40,443 --> 00:29:41,363 Okay? 268 00:29:45,683 --> 00:29:47,203 Ich denk drüber nach. 269 00:29:47,723 --> 00:29:49,483 Ich will nicht, dass dir was passiert. 270 00:29:50,643 --> 00:29:51,883 Denke wirklich drüber nach. 271 00:30:12,403 --> 00:30:13,243 Hey, wer ist das? 272 00:30:13,603 --> 00:30:15,923 -Eine Freundin. -Was für eine Freundin? 273 00:30:16,683 --> 00:30:18,203 -Wieso fragst du? -Komm schon... 274 00:30:30,963 --> 00:30:31,803 Na? 275 00:30:32,923 --> 00:30:34,763 Gefällt dir die Arbeit hier? 276 00:30:39,003 --> 00:30:40,763 Ich bin erst einen Tag hier. 277 00:30:43,683 --> 00:30:46,523 Aber es macht Spaß, alle sind nett. 278 00:30:49,403 --> 00:30:50,243 Super. 279 00:30:53,443 --> 00:30:55,403 -Bian? -Ja? 280 00:30:57,923 --> 00:30:59,003 Danke. 281 00:31:02,883 --> 00:31:03,963 Gern geschehen. 282 00:31:50,683 --> 00:31:51,483 Sar... 283 00:31:55,643 --> 00:31:57,003 Ich liebe dich. 284 00:32:02,683 --> 00:32:04,203 Du machst Witze, oder? 285 00:32:06,883 --> 00:32:08,283 Es ist mein Ernst. 286 00:32:12,203 --> 00:32:13,323 Ich liebe dich wirklich. 287 00:32:21,523 --> 00:32:23,523 Der Ort hier ist klug gewählt. 288 00:32:24,803 --> 00:32:26,443 Willst du meine Freundin sein? 289 00:32:33,483 --> 00:32:34,403 Ist das dein Ernst? 290 00:32:44,323 --> 00:32:46,723 Bian? Hallo, Bian? 291 00:32:49,483 --> 00:32:52,763 Bian? Hey! Hallo, Bian? Hey. 292 00:32:53,163 --> 00:32:54,323 Wo sind die Pläne? 293 00:32:54,403 --> 00:32:56,043 -Der Stromversorgung? -Hier. 294 00:32:57,483 --> 00:32:58,923 Lass das Tagträumen. 295 00:32:59,963 --> 00:33:01,563 Hilf mir mal. 296 00:33:29,603 --> 00:33:34,083 Bian. Willst du was essen? Soll ich das Essen warm machen? 297 00:33:34,163 --> 00:33:36,443 Bian, willst du was essen? 298 00:33:42,763 --> 00:33:45,203 -Wieso schläfst du nicht? -Ich hab auf dich gewartet. 299 00:33:45,283 --> 00:33:46,363 Wie oft soll ich es sagen? 300 00:33:46,443 --> 00:33:48,523 Warte nicht auf mich und koche nicht für mich. 301 00:33:49,923 --> 00:33:50,843 Bian... 302 00:33:52,083 --> 00:33:54,923 -Was denn noch? -Darf ich dich was fragen? 303 00:33:55,003 --> 00:33:57,043 -Beeil dich. -Was ist dein Hobby? 304 00:33:57,643 --> 00:33:58,483 Fußball! 305 00:34:23,243 --> 00:34:27,963 ICH BITTE DICH NUR UM 5 MINUTEN. 306 00:34:46,323 --> 00:34:48,763 JANUAR - FEBRUAR MEIN GEBURTSTAG 307 00:35:11,003 --> 00:35:16,923 MORGEN HABE ICH GEBURTSTAG. TRIFF DICH BITTE MIT MIR, SAR... 308 00:35:30,043 --> 00:35:33,523 -Bian, kommst du morgen spät nach Hause? -Das geht dich nichts an. 309 00:35:33,883 --> 00:35:36,443 Wieso fällt dir eine Antwort so schwer? 310 00:35:36,963 --> 00:35:39,043 -Ich werde nicht spät sein. -Wann kommst du? 311 00:35:39,123 --> 00:35:40,083 Um 19 Uhr. 312 00:36:16,323 --> 00:36:18,563 OKAY. 313 00:37:32,483 --> 00:37:35,563 MÖGE ALLAH MEINEN MANN SEGNEN 314 00:38:00,363 --> 00:38:04,003 Es ist nur für ein Jahr. Nicht lange. 315 00:38:05,843 --> 00:38:07,203 Bitte. 316 00:38:10,443 --> 00:38:12,163 Du bist verheiratet, Bian. 317 00:38:15,523 --> 00:38:19,923 -Ich will nichts kaputtmachen. -Das machst du nicht. 318 00:38:21,763 --> 00:38:24,203 Sie hat unsere Hochzeitspläne zerstört. 319 00:38:25,483 --> 00:38:27,123 Sarah, ich bitte dich. 320 00:38:32,163 --> 00:38:33,323 Bitte. 321 00:38:41,043 --> 00:38:42,323 Es ist mir ernst. 322 00:38:44,283 --> 00:38:45,923 Ich will nicht die Dritte sein. 323 00:38:51,683 --> 00:38:53,443 Ich bitte dich. 324 00:38:55,603 --> 00:38:59,523 Sarah. Liebling, sieh mich an. 325 00:39:01,683 --> 00:39:03,203 Bitte, sieh mich an. 326 00:39:06,083 --> 00:39:09,723 Liebst du mich nicht? Bedeute ich dir nichts? 327 00:39:14,843 --> 00:39:15,883 Ich bitte dich. 328 00:39:19,683 --> 00:39:21,123 Okay? 329 00:39:24,323 --> 00:39:25,683 Ich bitte dich. 330 00:39:28,723 --> 00:39:30,003 Bitte. 331 00:39:46,963 --> 00:39:48,043 Bitte. 332 00:40:01,003 --> 00:40:02,603 Einverstanden? 333 00:40:06,443 --> 00:40:08,763 Nur für ein Jahr, nicht länger. 334 00:40:09,403 --> 00:40:12,843 Danach lasse ich mich scheiden. Und heirate dich. 335 00:40:24,603 --> 00:40:28,443 Herzlichen Glückwunsch, Bian. Herzlichen Glückwunsch. 336 00:41:41,003 --> 00:41:43,403 FORTSETZUNG FOLGT 337 00:41:44,283 --> 00:41:46,403 Papa hat uns zum Essen eingeladen. 338 00:41:46,483 --> 00:41:47,403 Wir müssen das perfekte Paar abgeben. 339 00:41:47,483 --> 00:41:48,523 DEMNÄCHST 340 00:41:48,603 --> 00:41:50,363 Sie sollen nicht wissen, was eigentlich los ist. 341 00:41:50,443 --> 00:41:52,683 Alles in Ordnung mit dir und Bian? 342 00:41:54,683 --> 00:41:57,603 -Ja, alles gut. -Da bin ich aber erleichtert. 343 00:41:57,683 --> 00:42:01,323 Mit dir und Tari läuft es gut. Ich habe mir schon Sorgen gemacht. 344 00:42:01,403 --> 00:42:04,563 Weil eure Ehe arrangiert war. 345 00:42:04,643 --> 00:42:06,763 Du hast so getan, als seist du meine Frau. 346 00:42:06,843 --> 00:42:10,443 -Und ich, als sei ich dein Mann. -Ich bitte Allah um Vergebung. 347 00:42:10,523 --> 00:42:14,203 Wieso? Denk dran. Wir haben einen Ehevertrag. 348 00:43:11,283 --> 00:43:13,363 Untertitel von: Heike Wessels