1 00:00:23,523 --> 00:00:24,683 Bian! 2 00:00:27,883 --> 00:00:29,083 Bian! 3 00:00:32,723 --> 00:00:33,883 Bian! 4 00:00:55,763 --> 00:00:57,003 Bian! 5 00:00:59,843 --> 00:01:00,763 Bian. 6 00:01:11,483 --> 00:01:12,523 Hei! 7 00:01:14,603 --> 00:01:16,283 Ami! Cepat! 8 00:01:16,363 --> 00:01:18,523 Berhenti! 9 00:01:18,603 --> 00:01:19,643 Ami. 10 00:01:19,723 --> 00:01:20,803 Ada. 11 00:01:20,883 --> 00:01:21,883 Nah, pakai ini. 12 00:01:22,243 --> 00:01:23,603 - Jantung saya berdegup kencang. - Okey. Baiklah. 13 00:01:23,683 --> 00:01:25,603 Mari pergi. Ami, mari masuk! 14 00:01:33,763 --> 00:01:34,883 Bian! 15 00:01:49,643 --> 00:01:51,523 Bian, tolong buka pintu! 16 00:01:52,603 --> 00:01:53,643 Helo... 17 00:01:57,283 --> 00:01:58,323 Alamak. 18 00:01:59,403 --> 00:02:00,763 Awak belum tukar baju lagi? 19 00:02:03,083 --> 00:02:04,883 Ayuh! Cepat. Mereka sedang menunggu. 20 00:02:04,963 --> 00:02:06,283 Cepat tukar baju. 21 00:02:06,363 --> 00:02:07,763 Mari pergi, cepat! 22 00:02:07,843 --> 00:02:08,963 Mereka panggil awak. Cepat! 23 00:02:09,043 --> 00:02:10,483 Baiklah. Cerewetnya. 24 00:02:12,323 --> 00:02:16,603 Biantara Wicaksan bin Muchtar Wicaksan. 25 00:02:16,683 --> 00:02:20,283 Saya nikahkan kamu dengan anak saya... 26 00:02:20,363 --> 00:02:25,003 ...Btari Hapsari binti Abiyasa Daud... 27 00:02:25,083 --> 00:02:30,043 ...dengan mas kahwin 75 gram emas... 28 00:02:30,123 --> 00:02:31,923 ...dibayar tunai. 29 00:02:58,683 --> 00:03:00,243 Saya terima... 30 00:03:00,323 --> 00:03:01,763 ...nikahnya... 31 00:03:02,243 --> 00:03:05,963 ...dengan Btari Hapsari binti Abiyasa Daud... 32 00:03:06,043 --> 00:03:09,163 ...dengan mas kahwin tersebut dibayar secara tunai. 33 00:03:09,243 --> 00:03:11,403 - Apa pendapat saksi? - Sah. 34 00:03:11,483 --> 00:03:13,563 Syukur kepada Tuhan seluruh alam. 35 00:03:13,643 --> 00:03:15,883 Semoga Tuhan merahmati kamu dan... 36 00:03:15,963 --> 00:03:18,563 ...membawa kebaikan antara kamu. 37 00:03:18,683 --> 00:03:19,723 Amin. 38 00:03:19,803 --> 00:03:22,123 Tuhan, berikan kami kebaikan di dunia ini... 39 00:03:22,203 --> 00:03:24,043 ...dan kebajikan di akhirat nanti. 40 00:03:24,123 --> 00:03:25,723 Lindungi kami daripada hukuman neraka. 41 00:03:25,803 --> 00:03:28,523 Syukur kepada Tuhan seluruh alam. 42 00:03:29,003 --> 00:03:32,603 Mulai sekarang, kamu suami isteri yang sah. Semoga berjaya. 43 00:03:39,963 --> 00:03:41,723 Ini Bian, sepupu saya. 44 00:03:43,843 --> 00:03:44,723 Bian! 45 00:04:17,923 --> 00:04:19,363 Terima kasih. 46 00:06:48,723 --> 00:06:49,763 Bian! 47 00:06:50,043 --> 00:06:51,083 Beg pakaian? 48 00:07:40,363 --> 00:07:42,643 Salam sejahtera. 49 00:07:46,563 --> 00:07:47,803 Itu saja barang awak? 50 00:07:49,963 --> 00:07:50,963 Ya. 51 00:08:02,163 --> 00:08:04,523 Itu bilik awak. 52 00:08:04,603 --> 00:08:06,563 - Bilik? - Ya, bilik awak! 53 00:08:07,403 --> 00:08:08,603 Bagaimana dengan bilik awak? 54 00:08:43,203 --> 00:08:48,483 Tahniah, Bian. Lancar ijab kabulnya. 55 00:08:49,563 --> 00:08:50,603 Sarah! 56 00:08:51,523 --> 00:08:52,803 Sarah! 57 00:08:52,883 --> 00:08:56,363 Sarah, awak nak ke mana? 58 00:08:56,443 --> 00:08:59,083 Sarah, dengar cakap saya! Tolong dengar rancangan saya! 59 00:08:59,163 --> 00:09:01,243 Apa rancangannya? 60 00:09:01,323 --> 00:09:03,563 Jelas sekali, awak akan mengahwini dia, bukan? 61 00:09:03,643 --> 00:09:05,683 Awak tahu saya terpaksa. 62 00:09:05,803 --> 00:09:07,803 Tolong dengar cakap saya dulu. 63 00:09:07,883 --> 00:09:09,803 - Saya merayu. - Bagi saya,... 64 00:09:10,363 --> 00:09:12,483 ...awak dah tak wujud lagi di dunia ini. 65 00:09:12,603 --> 00:09:14,123 Dalam fikiran saya,... 66 00:09:14,203 --> 00:09:16,003 ...awak dah mati. 67 00:09:19,323 --> 00:09:20,363 Sarah. 68 00:09:58,883 --> 00:10:00,123 Apa ini? 69 00:10:00,203 --> 00:10:02,163 Perjanjian perkahwinan. 70 00:10:03,083 --> 00:10:04,243 Perjanjian perkahwinan? 71 00:10:04,363 --> 00:10:06,443 Perjanjian perkahwinan, sah selagi kita masih berkahwin. 72 00:10:09,483 --> 00:10:10,523 Apa maksud awak? 73 00:10:10,603 --> 00:10:12,563 Kita berkahwin kerana sudah diatur. 74 00:10:13,363 --> 00:10:14,563 Bukan sebab kita dilamun cinta. 75 00:10:16,283 --> 00:10:17,883 Awak betul-betul nak berkahwin selama-lamanya? 76 00:10:18,843 --> 00:10:20,803 Maaf, Bian. Apa maksud awak? 77 00:10:20,883 --> 00:10:22,243 Awak akan ada bilik sendiri. 78 00:10:23,283 --> 00:10:24,523 Saya juga. 79 00:10:25,483 --> 00:10:26,963 Tingkat dua.. 80 00:10:27,043 --> 00:10:28,963 ...adalah kawasan peribadi saya. 81 00:10:29,443 --> 00:10:31,083 Jangan sesekali naik ke atas sana. 82 00:10:33,123 --> 00:10:34,723 Saya akan uruskan keperluan saya sendiri. 83 00:10:34,803 --> 00:10:35,803 Awak pula... 84 00:10:35,883 --> 00:10:38,323 ...tolong urus keperluan awak. 85 00:10:39,283 --> 00:10:40,883 Anggap saja kita dua orang asing... 86 00:10:40,963 --> 00:10:42,763 ...yang tinggal sebumbung. 87 00:10:42,843 --> 00:10:47,443 Awak tak perlu tunaikan tanggungjawab sebagai isteri. 88 00:10:47,523 --> 00:10:49,723 Saya tak perlukannya. 89 00:10:54,003 --> 00:10:55,243 Ada soalan? 90 00:10:58,203 --> 00:10:59,923 Apa maksud perkataan "berpisah?" 91 00:11:00,003 --> 00:11:01,123 Bukankah dah jelas? 92 00:11:01,203 --> 00:11:02,763 Tolong jelaskan sekali lagi. 93 00:11:05,923 --> 00:11:07,483 Dari awal lagi,... 94 00:11:07,563 --> 00:11:09,203 ...saya merancang untuk ceraikan awak... 95 00:11:09,283 --> 00:11:10,923 ...selepas setahun kita berkahwin. 96 00:11:11,803 --> 00:11:13,403 Kalau awak tak tahu,... 97 00:11:14,123 --> 00:11:15,483 ...saya dah ada tunang. 98 00:11:16,763 --> 00:11:18,803 Saya cintakan tunang saya. 99 00:11:20,643 --> 00:11:22,683 Saya sangat cintakan Sarah. 100 00:11:24,603 --> 00:11:26,843 Saya terpaksa mengahwini awak. 101 00:11:27,523 --> 00:11:29,243 Tapi takkan lama. 102 00:11:30,883 --> 00:11:32,603 Sebab saya dah janji. 103 00:11:33,123 --> 00:11:36,803 Saya akan kahwini Sarah selepas kita berpisah. 104 00:11:40,283 --> 00:11:41,763 Oh, Tuhan. 105 00:11:44,083 --> 00:11:47,243 Jadi, awak nak anggap perkahwinan kita sebagai satu permainan? 106 00:11:47,923 --> 00:11:49,923 Awak tak fikir tentang keluarga saya? 107 00:11:50,003 --> 00:11:51,403 Atau keluarga awak? 108 00:11:52,883 --> 00:11:54,363 Kalau awak tak suka, tak apa. 109 00:11:55,163 --> 00:11:57,963 Awak tahu di mana Pejabat Agama. 110 00:11:58,923 --> 00:12:00,443 Awak boleh failkan perceraian. 111 00:12:30,283 --> 00:12:32,683 Beri perhatian, jangan terlebih masak. 112 00:12:33,883 --> 00:12:36,043 Tunggu sekejap. 113 00:12:36,483 --> 00:12:37,843 - Semuanya okey? - Ya. 114 00:12:47,443 --> 00:12:48,683 Hati-hati. 115 00:12:50,283 --> 00:12:52,523 Dalam masa dua hari, saya mahu ringkasan data... 116 00:12:52,603 --> 00:12:54,963 ...untuk pemasangan terakhir. Jadi, En. Boy,... 117 00:12:55,043 --> 00:12:57,483 ...tolong pastikan Pasukan C periksa kawasan itu, okey? 118 00:12:57,563 --> 00:12:59,443 - Saya akan periksa esok. - Baiklah, tuan. 119 00:12:59,523 --> 00:13:01,163 Okey, itu saja. 120 00:13:01,243 --> 00:13:03,163 - Ada soalan? - Ia kosong. 121 00:13:04,163 --> 00:13:05,163 Maafkan saya, tuan. 122 00:13:24,003 --> 00:13:25,203 Awak di mana? 123 00:13:26,083 --> 00:13:27,843 Saya dah sampai kampus awak. 124 00:13:28,563 --> 00:13:29,603 Baiklah, jumpa lagi. 125 00:13:46,803 --> 00:13:49,043 Hei, awak buang sampah merata-rata? 126 00:13:50,243 --> 00:13:51,323 Awak bercakap dengan saya? 127 00:13:53,083 --> 00:13:54,403 Ada orang lain di sini? 128 00:13:55,043 --> 00:13:56,083 Siapa yang buang sampah merata-rata? 129 00:13:57,603 --> 00:14:00,803 Saya nampak awak buang sampah merata-rata. 130 00:14:00,883 --> 00:14:02,963 Ada papan tanda "Dilarang buang sampah?" 131 00:14:03,043 --> 00:14:05,643 Setiap hari saya lalu di sini, okey? 132 00:14:05,723 --> 00:14:07,723 Setiap hari saya nampak... 133 00:14:07,803 --> 00:14:10,163 ...papan tanda, "Dilarang buang sampah." 134 00:14:10,243 --> 00:14:12,803 Di mana ia sekarang? Tunjukkan saya. 135 00:14:13,403 --> 00:14:14,523 Itu dia. 136 00:14:16,363 --> 00:14:17,563 Di mana? 137 00:14:29,563 --> 00:14:30,563 Bacalah! 138 00:14:30,683 --> 00:14:32,523 Siapa suruh papan tanda itu jatuh? 139 00:14:32,603 --> 00:14:34,243 Manalah saya tahu? Salahkan papan tanda itu. 140 00:14:35,083 --> 00:14:36,683 - Salahkan papan tanda itu, ya? - Sudah tentu. 141 00:14:37,683 --> 00:14:38,803 Salah siapa? 142 00:14:41,923 --> 00:14:42,883 Awak kenal dia? 143 00:14:46,283 --> 00:14:47,283 Kawan awak? 144 00:14:51,123 --> 00:14:53,163 Ini Bian, sepupu saya. 145 00:14:55,563 --> 00:14:57,123 Ini Sarah. 146 00:14:57,723 --> 00:14:58,843 Bian! 147 00:15:03,563 --> 00:15:05,403 Maaf. Saya nak cepat. 148 00:15:08,523 --> 00:15:10,843 Belajar membaca supaya pandai. 149 00:15:14,643 --> 00:15:16,683 - Itu kawan awak? - Ya. 150 00:15:16,763 --> 00:15:17,843 Angkuhnya. 151 00:15:21,483 --> 00:15:22,523 Satu perkara lagi. 152 00:15:22,603 --> 00:15:24,203 Maaf, En. Bian. Itu azan. 153 00:15:24,283 --> 00:15:25,563 Saya tahu, tapi saya belum selesai. 154 00:15:25,683 --> 00:15:27,723 Jangan lupa periksa semula rekaan pemasangan. 155 00:15:27,803 --> 00:15:28,843 Soket elektrik,... 156 00:15:28,923 --> 00:15:31,123 ...panel motor dan suis adalah yang paling penting. 157 00:15:31,203 --> 00:15:33,363 Saya akan periksa sekali lagi. Jangan lupa, okey? 158 00:15:33,443 --> 00:15:34,963 Puan, seperti yang tertera dalam aplikasi. 159 00:15:35,043 --> 00:15:36,803 Encik, maafkan saya. Kami perlu berehat untuk solat. 160 00:15:36,883 --> 00:15:38,523 Boleh awak tunggu lima hingga sepuluh minit? 161 00:15:38,603 --> 00:15:39,723 Tak apa, puan. 162 00:15:42,603 --> 00:15:43,603 Rehat untuk Solat 163 00:15:43,683 --> 00:15:45,483 Semua orang, mari kita bersolat dulu. 164 00:16:12,283 --> 00:16:14,083 Amin. 165 00:16:14,163 --> 00:16:15,883 Amin. 166 00:16:15,963 --> 00:16:17,203 Wahai Tuhan seluruh alam. 167 00:16:23,483 --> 00:16:26,883 Pengantin baru berdoa dengan kuat seolah-olah ada banyak masalah. 168 00:16:27,283 --> 00:16:30,243 Awak fikir orang yang ada banyak masalah saja boleh berdoa? 169 00:16:31,923 --> 00:16:33,563 Sudah tentu tidak. 170 00:16:34,643 --> 00:16:38,643 Tapi kenapa mata awak berair macam nak menangis? 171 00:16:42,643 --> 00:16:45,363 Saya juga manusia. 172 00:16:45,643 --> 00:16:49,003 Ada ujian, ada masalah. 173 00:16:49,323 --> 00:16:51,523 Tapi itu maknanya Tuhan sayang kita. 174 00:16:55,083 --> 00:16:56,883 Tak mungkin. 175 00:16:57,803 --> 00:16:58,803 Ini disebabkan Bian, bukan? 176 00:16:58,883 --> 00:17:00,203 Bian, bukan? 177 00:17:00,683 --> 00:17:01,963 Tentu dia ada buat salah. 178 00:17:02,043 --> 00:17:05,603 Beritahu saya. Apa yang dia buat pada awak sampai awak menangis? 179 00:17:05,683 --> 00:17:06,843 Saya tak boleh terima. Apa yang dia dah buat? 180 00:17:10,643 --> 00:17:11,763 Jangan bising. 181 00:17:12,323 --> 00:17:13,603 Maafkan saya. 182 00:17:14,843 --> 00:17:17,403 Tapi awak perlu beritahu saya sebabnya. 183 00:17:17,483 --> 00:17:19,003 Ya, saya akan beritahu awak. Mari! 184 00:17:19,083 --> 00:17:22,323 Jangan ambil masa terlalu lama, beritahu saya sekarang. 185 00:17:22,403 --> 00:17:23,723 Ya, mari, cepat! 186 00:17:23,843 --> 00:17:25,683 - Apa yang dia buat? - Cukup, ayuh! 187 00:17:25,803 --> 00:17:27,723 Nahaslah kalau dia buat salah! 188 00:17:27,803 --> 00:17:29,123 Tunggu saya. Aduhai. 189 00:18:08,043 --> 00:18:09,283 Salam sejahtera. 190 00:18:11,363 --> 00:18:13,643 Bian, lihat. 191 00:18:13,723 --> 00:18:15,763 Saya bereksperimen dalam memasak Soto Betawi. 192 00:18:15,843 --> 00:18:18,603 Cubalah. Ia sangat sedap. 193 00:18:18,683 --> 00:18:20,043 Awak dah makan? 194 00:18:20,643 --> 00:18:21,643 Cubalah. 195 00:20:24,243 --> 00:20:27,083 Sarah, awak di mana? 196 00:20:27,163 --> 00:20:30,563 Boleh saya jumpa awak? 197 00:20:38,763 --> 00:20:40,643 - Selepas ini, mari makan. - Baiklah. 198 00:20:40,723 --> 00:20:43,043 - Aldi. - Hei, Bian. 199 00:20:45,043 --> 00:20:48,803 Tempat duduk ini kosong? 200 00:20:48,883 --> 00:20:50,323 Sini. 201 00:21:01,123 --> 00:21:03,003 Saya perlu pergi. 202 00:21:03,603 --> 00:21:04,723 Saya ada tugasan. 203 00:21:06,963 --> 00:21:07,963 Sekarang ia kosong! 204 00:21:15,043 --> 00:21:16,123 Bian! 205 00:21:30,763 --> 00:21:32,083 Bian! 206 00:21:40,043 --> 00:21:41,243 Bian! 207 00:21:43,843 --> 00:21:46,043 Maaf, saya cuma nak kejutkan awak untuk solat Subuh. 208 00:21:46,123 --> 00:21:47,283 Saya tak solat Subuh! 209 00:22:08,643 --> 00:22:09,683 Hei. 210 00:22:10,763 --> 00:22:11,683 Awak nampak tuala saya? 211 00:22:11,763 --> 00:22:12,923 Tuala. 212 00:22:13,123 --> 00:22:14,243 Saya dah basuh semalam. 213 00:22:14,323 --> 00:22:15,843 Biar saya ambil yang bersih. 214 00:22:15,923 --> 00:22:17,963 - Awak cuci? - Ya. 215 00:22:18,043 --> 00:22:19,323 Di mana Mak Cik Darmi? 216 00:22:19,403 --> 00:22:20,923 Sudah dua hari Mak Cik Darmi sakit. 217 00:22:21,283 --> 00:22:23,683 Jadi, awak yang buat semua kerja? 218 00:22:23,763 --> 00:22:25,123 Ya. 219 00:22:25,883 --> 00:22:27,403 Lain kali, guna perkhidmatan dobi. 220 00:22:27,483 --> 00:22:28,723 Tak apa, saya boleh buat. 221 00:22:28,803 --> 00:22:30,083 Saya tak nak terhutang budi dengan awak. 222 00:22:58,203 --> 00:22:59,483 Selamat pagi. 223 00:23:00,403 --> 00:23:01,803 Awak nak sarapan? 224 00:23:11,523 --> 00:23:12,843 Bian, makanlah sarapan. 225 00:23:14,283 --> 00:23:15,643 Saya akan bersarapan di pejabat. 226 00:23:16,283 --> 00:23:19,163 Saya dah sediakan ini, awak boleh makan di pejabat. 227 00:23:21,443 --> 00:23:22,643 Saya akan letak di dalam beg awak, okey? 228 00:23:23,563 --> 00:23:24,563 Tak perlu! 229 00:23:25,163 --> 00:23:28,243 Saya takkan makan masakan awak. 230 00:23:59,363 --> 00:24:01,803 Sarah, tolong dengar cakap saya. 231 00:24:01,883 --> 00:24:02,923 Sarah. 232 00:24:03,803 --> 00:24:05,443 Sarah, janganlah macam ini. 233 00:24:07,323 --> 00:24:08,443 - Sarah. - Encik? 234 00:24:08,523 --> 00:24:09,563 Tolong, encik. 235 00:24:09,643 --> 00:24:11,523 - Saya tak kenal orang ini. - Sarah! 236 00:24:13,483 --> 00:24:15,643 Sarah. 237 00:24:33,283 --> 00:24:34,923 Bola putih juga masuk. 238 00:24:38,963 --> 00:24:40,043 Apa ini? 239 00:24:40,123 --> 00:24:41,683 - Hei, awak nak ke mana? - Awak nak ke mana? 240 00:24:41,763 --> 00:24:43,763 Berundur! Jangan dekat! 241 00:24:43,843 --> 00:24:45,203 - Apa ini? Ke tepi! - Hei! 242 00:24:45,283 --> 00:24:46,643 Beritahu kami berapa banyak yang awak nak. 243 00:24:46,723 --> 00:24:48,883 - Apa ini? Ke tepi! - Dia akan habiskannya. 244 00:24:48,963 --> 00:24:50,763 Apa awak buat pada teman wanita saya? 245 00:24:52,723 --> 00:24:54,643 Jadi, dia teman wanita awak? 246 00:24:54,723 --> 00:24:56,363 Awak nak cari gaduh? 247 00:25:00,123 --> 00:25:01,043 Awak... 248 00:25:01,123 --> 00:25:03,243 ...dan ahli kumpulan awak... 249 00:25:03,323 --> 00:25:05,243 ...lebih baik keluar sekarang sebelum menyesal. 250 00:25:06,003 --> 00:25:07,683 Dia mencabar kita. 251 00:25:10,123 --> 00:25:11,123 Keluar! 252 00:25:14,283 --> 00:25:15,363 Mari pergi dari sini. 253 00:25:18,683 --> 00:25:20,243 Saya akan hantar awak balik sekarang. 254 00:25:23,003 --> 00:25:25,003 Apa awak buat di sana seorang diri? 255 00:25:28,123 --> 00:25:29,403 Saya perlu buat sesuatu. 256 00:25:30,363 --> 00:25:32,243 Lain kali jangan pergi seorang diri. 257 00:25:32,643 --> 00:25:34,403 Jangan balik lewat sangat. 258 00:25:34,483 --> 00:25:36,883 Saya pasti jika mereka nampak awak lagi,... 259 00:25:37,003 --> 00:25:37,963 ...mereka akan kenakan awak. 260 00:25:38,043 --> 00:25:41,243 Jangan risau, saya tak apa-apa. 261 00:25:47,483 --> 00:25:48,603 Berhenti di sini. 262 00:25:51,803 --> 00:25:54,003 - Tempat awak di sini? - Di hujung lorong. 263 00:25:54,083 --> 00:25:55,963 Kereta awak tak muat. 264 00:25:56,083 --> 00:25:57,923 - Berhenti di sini. - Nak saya teman awak ke sana? 265 00:25:58,003 --> 00:25:59,203 Tak perlu. 266 00:26:11,043 --> 00:26:12,443 Kenapa encik termenung? 267 00:26:12,523 --> 00:26:13,723 Mari, encik. Silakan. 268 00:26:27,283 --> 00:26:29,323 Itu pun dia. 269 00:26:30,483 --> 00:26:32,123 Ini dia! 270 00:26:32,203 --> 00:26:33,283 Siapa itu? 271 00:26:33,363 --> 00:26:34,723 Perempuan simpanan suami awak? 272 00:26:34,803 --> 00:26:36,323 Jaga mulut awak, Ami! 273 00:26:37,243 --> 00:26:38,563 Bergurau saja. 274 00:26:38,643 --> 00:26:40,163 Cepat merajuk. 275 00:26:41,643 --> 00:26:43,603 Rupa-rupanya esok hari jadi dia. 276 00:26:44,443 --> 00:26:45,483 Siapa? Bian? 277 00:26:45,563 --> 00:26:46,643 Ya, Bian. 278 00:26:46,723 --> 00:26:48,403 Hari jadinya pada 8 Januari. 279 00:26:48,483 --> 00:26:49,483 Iaitu esok. 280 00:26:51,443 --> 00:26:53,683 Jadi, awak nak buat kejutan untuk dia? 281 00:26:55,363 --> 00:26:57,523 Tapi saya perlu tahu dulu, apa yang dia suka? 282 00:26:59,763 --> 00:27:01,323 Saya tahu apa yang dia suka. 283 00:27:01,403 --> 00:27:02,443 Apa? 284 00:27:02,523 --> 00:27:04,363 Perempuan simpanannya. 285 00:27:04,923 --> 00:27:05,963 Hei! 286 00:27:07,003 --> 00:27:08,003 Bergurau saja! 287 00:27:08,403 --> 00:27:10,923 Awak dah melampau! Takkanlah... 288 00:27:11,003 --> 00:27:12,763 Tak mungkin! 289 00:27:12,843 --> 00:27:15,323 - Sudah tentu dia sukakan awak. - Yalah itu. 290 00:27:15,403 --> 00:27:16,403 Yakinlah. 291 00:27:18,003 --> 00:27:20,603 Tugas terakhir kita adalah sistem kuasa. 292 00:27:20,683 --> 00:27:22,163 Pasukan A, Pasukan B mesti dah bersedia. 293 00:27:22,243 --> 00:27:25,643 Walaupun tarikh akhirnya singkat, kamu mesti berdisiplin. 294 00:27:25,723 --> 00:27:28,003 Ingat, prinsip syarikat kita... 295 00:27:28,083 --> 00:27:29,843 "...Tiada kesilapan." Faham? 296 00:27:44,643 --> 00:27:46,123 Jadi, awak bekerja di sini? 297 00:27:48,443 --> 00:27:49,643 Itu bukan urusan awak. 298 00:27:49,723 --> 00:27:52,523 Jadi, awak bekerja sebagai pelayan. 299 00:27:56,003 --> 00:27:57,803 Apa pun, saya akan hantar awak balik hari ini. 300 00:28:13,723 --> 00:28:14,923 Kita dah sampai. 301 00:28:17,363 --> 00:28:18,523 Terima kasih. 302 00:28:23,683 --> 00:28:24,683 Sarah. 303 00:28:25,043 --> 00:28:26,963 Esok saya jemput awak lagi. 304 00:28:36,523 --> 00:28:39,443 Kaulah nyawaku 305 00:28:40,363 --> 00:28:44,203 Tiada siapa yang dapat menggantikanmu 306 00:28:44,283 --> 00:28:47,443 Aku mahu kau sentiasa 307 00:28:47,523 --> 00:28:51,203 Berada di sisiku dan jangan pergi 308 00:28:54,763 --> 00:28:55,883 Mulai esok,... 309 00:28:56,363 --> 00:28:58,123 ...awak tak perlu bekerja di sana lagi. 310 00:28:59,763 --> 00:29:00,763 Apa? 311 00:29:03,483 --> 00:29:07,923 Tak mungkin. Saya bukan anak orang kaya macam awak. 312 00:29:08,003 --> 00:29:09,763 Saya perlukan kerja. 313 00:29:09,883 --> 00:29:11,923 Saya ada kerja baru untuk awak. 314 00:29:12,003 --> 00:29:13,083 Di rumah kawan saya. 315 00:29:16,083 --> 00:29:19,843 Jadi, awak fikir saya akan terima kerja di rumah kawan awak? 316 00:29:20,763 --> 00:29:22,403 Kawan saya ada perniagaan futsal. 317 00:29:22,483 --> 00:29:24,443 Dia perlukan akauntan. 318 00:29:24,563 --> 00:29:25,803 Ia sempurna. 319 00:29:27,603 --> 00:29:29,123 Awak ambil jurusan Ekonomi, bukan? 320 00:29:31,803 --> 00:29:35,163 Ia hanya pada hujung minggu dan awak takkan pulang lewat malam. 321 00:29:36,003 --> 00:29:38,883 Jadi, awak masih boleh bekerja dan belajar. 322 00:29:40,363 --> 00:29:41,523 Okey? 323 00:29:45,683 --> 00:29:47,643 Saya akan pertimbangkan. 324 00:29:47,723 --> 00:29:49,483 Saya tak mahu sesuatu yang buruk berlaku kepada awak. 325 00:29:50,643 --> 00:29:52,083 Jadi, tolong pertimbangkan. 326 00:29:57,443 --> 00:29:59,483 - Kaulah - Hidupku 327 00:30:01,643 --> 00:30:04,803 - Tiada siapa yang dapat - Menggantikanmu 328 00:30:04,883 --> 00:30:08,043 Aku mahu kau sentiasa 329 00:30:09,003 --> 00:30:11,523 Berada di sisiku dan jangan pergi 330 00:30:11,723 --> 00:30:13,203 Hei, siapa itu? 331 00:30:13,283 --> 00:30:14,283 Dia kawan saya. 332 00:30:14,363 --> 00:30:15,923 Kawan yang macam mana? 333 00:30:16,683 --> 00:30:18,203 - Jangan sibuklah! - Hei, mari! 334 00:30:19,563 --> 00:30:24,003 Cinta kita seperti 335 00:30:24,123 --> 00:30:27,603 Sekotak strawberi 336 00:30:27,683 --> 00:30:30,923 Tak boleh meramalnya 337 00:30:31,003 --> 00:30:32,003 Macam mana? 338 00:30:32,883 --> 00:30:34,763 Awak gembira bekerja di sini? 339 00:30:38,963 --> 00:30:40,803 Baru sehari. 340 00:30:43,723 --> 00:30:46,523 Tapi seronok, orang di sini baik-baik. 341 00:30:49,403 --> 00:30:50,563 Bagus. 342 00:30:53,243 --> 00:30:54,363 Bian! 343 00:30:54,443 --> 00:30:55,763 Ya? 344 00:30:57,843 --> 00:30:59,003 Terima kasih. 345 00:31:02,763 --> 00:31:03,963 Sama-sama. 346 00:31:07,283 --> 00:31:11,963 Cinta kita seperti 347 00:31:12,043 --> 00:31:15,403 Sekotak strawberi 348 00:31:15,483 --> 00:31:18,323 Tak boleh meramalnya 349 00:31:18,403 --> 00:31:23,243 Aku mahu kamu bersamaku 350 00:31:23,323 --> 00:31:27,203 Sehingga ke akhirnya 351 00:31:27,283 --> 00:31:31,283 Kaulah cinta 352 00:31:31,363 --> 00:31:34,963 Kaulah cinta 353 00:31:35,043 --> 00:31:39,923 Kaulah cinta 354 00:31:50,603 --> 00:31:51,603 Sarah! 355 00:31:55,643 --> 00:31:57,083 Saya cintakan awak. 356 00:32:02,723 --> 00:32:04,203 Awak bergurau, bukan? 357 00:32:06,883 --> 00:32:08,283 Saya serius. 358 00:32:12,123 --> 00:32:13,483 Saya benar-benar cintakan awak. 359 00:32:21,523 --> 00:32:23,803 Pandai awak pilih tempat ini. 360 00:32:24,803 --> 00:32:26,803 Awak nak jadi teman wanita saya? 361 00:32:33,363 --> 00:32:34,363 Awak serius? 362 00:32:44,203 --> 00:32:45,243 Bian! 363 00:32:45,443 --> 00:32:46,723 Helo, Bian? 364 00:32:49,483 --> 00:32:50,963 Bian! Hei! 365 00:32:51,043 --> 00:32:52,763 Helo, Bian? Hei. 366 00:32:53,163 --> 00:32:54,323 Mana rekaannya? 367 00:32:54,403 --> 00:32:56,043 - Reka bentuk sistem kuasa? - Ini dia, encik. 368 00:32:57,523 --> 00:32:58,923 Berhenti mengelamun. 369 00:32:59,963 --> 00:33:02,363 - Biar saya buat. - Baiklah. 370 00:33:29,643 --> 00:33:32,163 Bian, awak nak makan apa-apa? 371 00:33:32,483 --> 00:33:33,843 Nak saya panaskan makanan? 372 00:33:33,963 --> 00:33:34,963 Bian. 373 00:33:35,563 --> 00:33:36,843 Awak nak makan? 374 00:33:42,603 --> 00:33:45,203 - Kenapa awak tak tidur lagi? - Saya tunggu awak. 375 00:33:45,283 --> 00:33:46,323 Berapa kali saya perlu beritahu awak? 376 00:33:46,403 --> 00:33:48,883 Awak tak perlu tunggu saya dan tak perlu masak untuk saya! 377 00:33:49,843 --> 00:33:50,843 Bian. 378 00:33:52,003 --> 00:33:53,203 Apa lagi? 379 00:33:53,283 --> 00:33:54,843 Boleh saya tanya sesuatu? 380 00:33:54,923 --> 00:33:57,043 - Cepat! - Apa hobi awak? 381 00:33:57,483 --> 00:33:58,483 Bola sepak! 382 00:34:23,243 --> 00:34:25,843 Sarah, awak di mana? Boleh saya jumpa awak? 383 00:34:25,923 --> 00:34:28,883 Saya minta lima minit saja. 384 00:35:11,003 --> 00:35:16,923 Esok hari jadi saya. Tolong jumpa saya, Sarah 385 00:35:29,963 --> 00:35:32,523 Bian, awak balik lewat malam ini? 386 00:35:32,603 --> 00:35:33,803 Itu bukan urusan awak. 387 00:35:33,883 --> 00:35:36,443 Kenapa susah sangat nak jawab? 388 00:35:36,883 --> 00:35:38,963 - Ya, saya takkan lewat. - Pukul berapa? 389 00:35:39,043 --> 00:35:40,083 7:00 malam! 390 00:36:16,163 --> 00:36:18,363 Esok hari jadi saya. Tolong jumpa saya, Sarah 391 00:36:18,443 --> 00:36:20,683 Okey. 392 00:37:33,923 --> 00:37:35,563 Semoga Awak Dirahmati, Suamiku 393 00:38:00,363 --> 00:38:02,003 Ia hanya setahun. 394 00:38:02,643 --> 00:38:04,083 Tak lama. 395 00:38:05,843 --> 00:38:07,203 Tolonglah. 396 00:38:10,443 --> 00:38:12,163 Awak sudah berkahwin, Bian. 397 00:38:15,523 --> 00:38:17,803 Saya tak nak jadi perosak rumah tangga orang. 398 00:38:17,883 --> 00:38:19,923 Awak bukan perosak rumah tangga orang. 399 00:38:21,523 --> 00:38:24,603 Sebaliknya, dia yang rosakkan rancangan perkahwinan kita. 400 00:38:25,483 --> 00:38:27,123 Sarah, saya merayu. 401 00:38:32,163 --> 00:38:33,323 Tolonglah. 402 00:38:41,043 --> 00:38:42,363 Saya dah terima hakikat. 403 00:38:44,323 --> 00:38:46,163 Saya tak nak jadi orang ketiga. 404 00:38:51,683 --> 00:38:53,563 Saya merayu. 405 00:38:55,603 --> 00:38:56,803 Sarah! 406 00:38:57,363 --> 00:38:58,563 Sayang,... 407 00:38:58,643 --> 00:38:59,963 ...pandang saya. 408 00:39:01,563 --> 00:39:03,323 Tolong pandang saya sekarang. 409 00:39:06,083 --> 00:39:09,883 Awak tak cintakan saya? Awak tak pedulikan saya? 410 00:39:14,843 --> 00:39:16,323 Saya merayu. 411 00:39:19,683 --> 00:39:20,803 Okey? 412 00:39:24,363 --> 00:39:25,883 Saya merayu. 413 00:39:28,723 --> 00:39:30,043 Tolonglah. 414 00:39:46,963 --> 00:39:48,043 Tolonglah. 415 00:40:01,003 --> 00:40:02,603 Boleh, ya? 416 00:40:06,443 --> 00:40:08,763 Hanya untuk setahun, tak lebih daripada itu. 417 00:40:09,403 --> 00:40:10,763 Selepas setahun, saya akan ceraikan dia. 418 00:40:10,843 --> 00:40:12,843 Saya akan mengahwini awak. 419 00:40:24,603 --> 00:40:26,843 Selamat hari jadi, Bian. 420 00:40:27,243 --> 00:40:28,443 Selamat hari jadi. 421 00:41:44,283 --> 00:41:46,243 Ayah jemput kita makan malam. Hari ini hari jadinya. 422 00:41:46,323 --> 00:41:48,043 Kita perlu nampak seperti pasangan yang sempurna. 423 00:41:48,123 --> 00:41:50,363 Saya tak mahu mereka tahu situasi sebenar kita. 424 00:41:50,443 --> 00:41:52,683 Kamu dan Bian okey? 425 00:41:54,603 --> 00:41:55,643 Ya, kami okey. 426 00:41:55,723 --> 00:41:57,603 Akhirnya, saya rasa lega. 427 00:41:57,683 --> 00:42:00,123 Kamu dan Tari tak apa-apa. 428 00:42:00,203 --> 00:42:01,323 Saya risau. 429 00:42:01,403 --> 00:42:04,563 Sebab perkahwinan kamu diatur. 430 00:42:04,643 --> 00:42:06,763 Awak dah pura-pura jadi isteri saya pada hari jadi ayah. 431 00:42:06,843 --> 00:42:09,123 Sekarang, saya berpura-pura menjadi suami awak. 432 00:42:09,203 --> 00:42:11,123 - Oh, Tuhan. - Kenapa? 433 00:42:11,203 --> 00:42:12,363 Ingat. 434 00:42:12,443 --> 00:42:14,203 Kita dah buat perjanjian perkahwinan. 435 00:43:12,243 --> 00:43:14,243 Sari kata oleh Farhana Mohar