1 00:00:23,443 --> 00:00:24,843 Bian? 2 00:00:27,883 --> 00:00:29,083 Bian. 3 00:00:32,723 --> 00:00:34,763 Bian? 4 00:00:55,803 --> 00:00:57,003 Bian? 5 00:00:59,843 --> 00:01:00,763 Bian! 6 00:01:11,643 --> 00:01:12,523 Hej! 7 00:01:14,603 --> 00:01:18,323 Ami! Szybko. Stój! 8 00:01:18,403 --> 00:01:20,443 -Ami? -Mam. 9 00:01:20,883 --> 00:01:21,923 Masz, załóż to. 10 00:01:22,323 --> 00:01:23,603 -Serce mi wali. -Okej... 11 00:01:23,683 --> 00:01:25,843 Idziemy. Ami, chodź! 12 00:01:33,963 --> 00:01:35,083 Bian. 13 00:01:49,843 --> 00:01:51,723 Proszę, otwórz drzwi! 14 00:01:52,603 --> 00:01:53,403 Halo... 15 00:01:57,483 --> 00:01:58,523 O, nie. 16 00:01:59,603 --> 00:02:01,003 Nie jesteś przebrany? 17 00:02:03,283 --> 00:02:06,483 Dalej! Pospiesz się. Wszyscy czekają. Przebierz się... 18 00:02:06,563 --> 00:02:09,163 szybko, pospiesz się! Wołają cię. 19 00:02:09,243 --> 00:02:10,483 Ale marudzisz. 20 00:02:12,523 --> 00:02:16,403 Biantara Wicaksana, syn Muchtara Wicaksany. 21 00:02:16,483 --> 00:02:20,283 Udzielam ci ślubu i wydaję cię za moją córkę. 22 00:02:20,363 --> 00:02:25,203 Btari Hapsati, córkę Abiyasa Daud. 23 00:02:25,283 --> 00:02:31,923 Z posagiem w wysokości 75 gramów złota. Płatnym w gotówce. 24 00:02:59,083 --> 00:03:01,763 Przyjmuję ślub i małżeństwo... 25 00:03:02,443 --> 00:03:05,683 z Btari Hapsari, córką Abiyasa Daud. 26 00:03:06,283 --> 00:03:09,163 Z wymienionym posagiem, wypłaconym w gotówce. 27 00:03:09,243 --> 00:03:10,683 Świadkowie? To oficjalne? 28 00:03:10,763 --> 00:03:11,603 Tak. 29 00:03:11,683 --> 00:03:13,763 Chwała Allahowi, Panu światów... 30 00:03:13,843 --> 00:03:16,123 Niech Allah was błogosławi 31 00:03:16,203 --> 00:03:19,803 -i da wam pomyślność. -Amen. 32 00:03:19,883 --> 00:03:22,283 Panie, daj nam na tym świecie dobro... 33 00:03:22,363 --> 00:03:24,043 i w życiu ostatecznym dobro. 34 00:03:24,123 --> 00:03:26,603 I uchroń nas od kary ognia. 35 00:03:26,683 --> 00:03:28,523 Chwała Allahowi, Panu światów. 36 00:03:29,203 --> 00:03:32,443 Wasz związek małżeński został oficjalnie zawarty, gratulacje. 37 00:03:39,963 --> 00:03:41,723 To Bian, mój kuzyn. 38 00:03:43,883 --> 00:03:44,723 Bian. 39 00:04:17,923 --> 00:04:18,963 Dziękuję. 40 00:05:30,483 --> 00:05:34,403 WITAMY NA WESELU BIANA I TARI 41 00:06:32,283 --> 00:06:36,883 TA TRZECIA 42 00:06:48,523 --> 00:06:51,083 Bian. Walizki? 43 00:07:40,443 --> 00:07:42,443 Pokój z wami. 44 00:07:46,603 --> 00:07:47,683 To wszystko? 45 00:07:49,963 --> 00:07:50,843 Tak. 46 00:08:02,163 --> 00:08:04,163 To twój pokój. 47 00:08:04,683 --> 00:08:06,403 -Pokój? -Tak, twój pokój! 48 00:08:07,403 --> 00:08:08,603 Co z twoim pokojem? 49 00:08:43,003 --> 00:08:48,323 GRATULACJE, BIAN. DOBRA ROBOTA Z PRZYSIĘGĄ MAŁŻEŃSKĄ. 50 00:08:49,723 --> 00:08:50,603 Sar. 51 00:08:51,603 --> 00:08:56,363 Sara, dokąd idziesz? Sar? 52 00:08:56,923 --> 00:08:59,203 Posłuchaj mnie! Wysłuchaj mojego planu! 53 00:08:59,283 --> 00:09:01,123 Jakiego planu? 54 00:09:01,443 --> 00:09:03,563 Zamierzasz ją poślubić, tak? 55 00:09:03,643 --> 00:09:05,123 Wiesz, że muszę. 56 00:09:05,803 --> 00:09:07,363 Najpierw mnie wysłuchaj. 57 00:09:07,883 --> 00:09:09,883 -Błagam. -Dla mnie... 58 00:09:09,963 --> 00:09:12,283 już nie istniejesz. 59 00:09:12,723 --> 00:09:16,083 Dla mnie jesteś martwy! 60 00:09:19,563 --> 00:09:20,363 Sar! 61 00:09:58,963 --> 00:10:01,763 -Co to? -Umowa małżeńska. 62 00:10:03,483 --> 00:10:04,483 Umowa małżeńska? 63 00:10:04,563 --> 00:10:06,243 Ważna na czas naszego małżeństwa. 64 00:10:09,643 --> 00:10:12,283 -To znaczy? -Nasz ślub był zaaranżowany. 65 00:10:13,483 --> 00:10:14,523 Nie z miłości. 66 00:10:16,283 --> 00:10:17,523 Chcesz w nim tkwić na zawsze? 67 00:10:18,883 --> 00:10:20,843 Co chcesz przez to powiedzieć? 68 00:10:20,923 --> 00:10:22,203 Masz swój pokój. 69 00:10:23,283 --> 00:10:24,443 Ja mam swój. 70 00:10:25,563 --> 00:10:28,643 Pierwsze piętro jest moje. 71 00:10:29,683 --> 00:10:31,083 Nie wchodź tam. 72 00:10:33,043 --> 00:10:38,243 Zadbam o swoje potrzeby, a ty zadbaj o swoje. 73 00:10:38,923 --> 00:10:42,523 Jesteśmy dwójką nieznajomych mieszkających pod tym samym dachem. 74 00:10:42,963 --> 00:10:46,723 Nie musisz spełniać swoich obowiązków żony. 75 00:10:48,003 --> 00:10:49,123 Nie chcę tego. 76 00:10:54,083 --> 00:10:54,923 Pytania? 77 00:10:58,203 --> 00:11:01,123 -Co oznacza „separacja”? -To chyba oczywiste?! 78 00:11:01,203 --> 00:11:02,683 Wytłumacz jeszcze raz. 79 00:11:05,803 --> 00:11:07,123 Od początku... 80 00:11:07,523 --> 00:11:10,843 chciałem rozwieść się z tobą po roku. 81 00:11:12,203 --> 00:11:13,123 Może nie wiedziałaś. 82 00:11:14,283 --> 00:11:15,483 Mam już narzeczoną. 83 00:11:16,883 --> 00:11:18,603 I kocham ją. 84 00:11:20,763 --> 00:11:22,243 Tak kocham Sarah. 85 00:11:24,683 --> 00:11:26,563 Musiałem za ciebie wyjść. 86 00:11:27,563 --> 00:11:29,243 Ale to nie potrwa długo. 87 00:11:30,803 --> 00:11:32,123 Bo obiecałem. 88 00:11:33,243 --> 00:11:36,283 Wyjdę za Sarah po naszej separacji. 89 00:11:40,243 --> 00:11:41,683 Przebacz, Allahu. 90 00:11:44,003 --> 00:11:47,203 Więc nasze małżeństwo to dla ciebie gra? 91 00:11:48,163 --> 00:11:51,323 Nie pomyślałeś o mojej rodzinie? Albo swojej? 92 00:11:52,803 --> 00:11:54,283 Nie musi ci się to podobać. 93 00:11:55,203 --> 00:11:57,923 Znasz adres sądu religijnego. 94 00:11:58,883 --> 00:12:00,443 Złóż pozew o rozwód. 95 00:12:30,283 --> 00:12:32,683 Ostrożnie, nie rozgotuj go. 96 00:12:32,763 --> 00:12:33,803 KRÓLEWSKA KANAPKA 97 00:12:33,883 --> 00:12:37,323 -Chwila. -Wszystko w porządku? 98 00:12:50,283 --> 00:12:52,523 Za dwa dni chcę mieć podsumowanie danych... 99 00:12:52,603 --> 00:12:54,083 dla ostatecznej instalacji. 100 00:12:54,163 --> 00:12:56,403 Panie Boy, niech zespół C 101 00:12:56,723 --> 00:12:58,923 sprawdzi ten teren. Jutro to sprawdzę. 102 00:12:59,003 --> 00:13:01,163 -Tak, proszę pana. -To wszystko. 103 00:13:01,243 --> 00:13:02,163 Jakieś pytania? 104 00:13:02,603 --> 00:13:04,243 Skończyła się. 105 00:13:04,323 --> 00:13:05,163 Przepraszam. 106 00:13:23,923 --> 00:13:24,883 Gdzie jesteś? 107 00:13:26,003 --> 00:13:27,123 Jestem na kampusie. 108 00:13:28,603 --> 00:13:29,843 Okej, do zobaczenia. 109 00:13:46,803 --> 00:13:49,043 Hej, czy ty śmiecisz? 110 00:13:50,203 --> 00:13:51,323 Mówisz do mnie? 111 00:13:53,043 --> 00:13:54,203 A do kogo? 112 00:13:55,003 --> 00:13:56,203 Kto śmieci? 113 00:13:57,603 --> 00:14:02,963 -Widziałam, jak to robisz. -A jest znak, który tego zakazuje? 114 00:14:03,043 --> 00:14:05,803 Przechodzę tędy codziennie, okej? 115 00:14:05,883 --> 00:14:10,163 I codziennie widzę znak „zakaz śmiecenia”. 116 00:14:10,243 --> 00:14:12,803 Więc gdzie jest? Pokaż mi. 117 00:14:13,283 --> 00:14:14,163 Tam. 118 00:14:16,363 --> 00:14:17,563 Gdzie? 119 00:14:27,683 --> 00:14:29,603 UWAGA NIE ŚMIECIĆ 120 00:14:29,683 --> 00:14:32,523 -Czytaj! -Kto kazał mu się przewrócić? 121 00:14:32,603 --> 00:14:34,243 To wina znaku. 122 00:14:35,083 --> 00:14:36,683 -Wina znaku? -Oczywiście. 123 00:14:37,683 --> 00:14:38,683 Czyja to wina? 124 00:14:41,923 --> 00:14:42,763 Znasz ją? 125 00:14:46,363 --> 00:14:47,323 To twoja znajoma? 126 00:14:51,043 --> 00:14:53,163 To Bian, mój kuzyn. 127 00:14:55,483 --> 00:14:57,123 A to Sarah. 128 00:14:57,683 --> 00:14:58,763 Bian. 129 00:15:03,523 --> 00:15:05,403 Wybaczcie. Spieszę się. 130 00:15:08,523 --> 00:15:10,843 Naucz się czytać, może zmądrzejesz. 131 00:15:14,563 --> 00:15:16,803 -To twoja znajoma? -Tak. 132 00:15:16,883 --> 00:15:17,843 Taka arogancka. 133 00:15:21,643 --> 00:15:24,203 -Jeszcze jedno... -To wezwanie do modlitwy. 134 00:15:24,283 --> 00:15:25,683 Nie skończyłem. 135 00:15:25,763 --> 00:15:27,803 Sprawdźcie projekt instalacji. 136 00:15:27,883 --> 00:15:28,843 Gniazdka, 137 00:15:28,923 --> 00:15:31,243 panele silników i przełączniki. 138 00:15:31,323 --> 00:15:33,363 Sprawdzę to. Nie zapomnijcie, dobrze? 139 00:15:33,843 --> 00:15:34,963 Jak w aplikacji. 140 00:15:35,043 --> 00:15:36,803 Musimy przerwać na modlitwę. 141 00:15:36,883 --> 00:15:38,523 Zaczeka pan kilka minut? 142 00:15:38,603 --> 00:15:40,043 W porządku. 143 00:15:42,283 --> 00:15:43,603 PRZERWA NA MODLITWĘ 144 00:15:43,683 --> 00:15:45,563 Zróbmy przerwę na modlitwę. 145 00:16:12,363 --> 00:16:13,843 Wysłuchaj naszej modlitwy. 146 00:16:14,323 --> 00:16:15,643 Wysłuchaj naszej modlitwy... 147 00:16:15,723 --> 00:16:17,203 O, Panie światów. 148 00:16:23,563 --> 00:16:27,203 Modlisz się, jakbyś miała dużo problemów. 149 00:16:27,283 --> 00:16:30,243 Tylko ci z problemami mogą się modlić? 150 00:16:31,923 --> 00:16:33,523 Oczywiście, że nie. 151 00:16:34,723 --> 00:16:39,003 Ale czemu oczy ci się szklą, jakbyś miała się rozpłakać? 152 00:16:42,683 --> 00:16:48,323 Jestem człowiekiem. Są testy, są problemy. 153 00:16:49,363 --> 00:16:51,363 Ale to znaczy, że Allah nas kocha. 154 00:16:54,803 --> 00:16:56,803 Nie, nie. 155 00:16:57,883 --> 00:17:00,163 To przez Biana, prawda? 156 00:17:00,723 --> 00:17:01,963 Musiał coś zrobić. 157 00:17:02,043 --> 00:17:05,603 Powiedz mi. Czemu przez niego płaczesz? 158 00:17:05,683 --> 00:17:06,843 Co zrobił?! 159 00:17:10,803 --> 00:17:13,323 -Nie bądź wścibska. -Przepraszam. 160 00:17:14,803 --> 00:17:17,043 Ale musisz mi powiedzieć, co się stało. 161 00:17:17,123 --> 00:17:19,003 Powiem ci później. Proszę! 162 00:17:19,083 --> 00:17:23,683 -Po prostu powiedz mi teraz. -Proszę, pospiesz się! 163 00:17:23,763 --> 00:17:25,363 -Co zrobił? -Wystarczy! 164 00:17:25,443 --> 00:17:29,123 Oby nie zrobił czegoś złego! Czekaj. Boże... 165 00:18:08,043 --> 00:18:09,243 Pokój z wami. 166 00:18:11,323 --> 00:18:13,603 Bian, patrz. 167 00:18:13,683 --> 00:18:15,763 Eksperymentuję z Soto Betawi. 168 00:18:15,843 --> 00:18:20,003 Spróbuj. Jest pyszne. Jadłeś już? 169 00:18:20,603 --> 00:18:21,523 Spróbuj. 170 00:20:22,683 --> 00:20:26,283 SARAH, GDZIE JESTEŚ? 171 00:20:26,363 --> 00:20:30,123 MOŻEMY SIĘ SPOTKAĆ... 172 00:20:38,763 --> 00:20:40,723 -Zjedzmy coś potem. -Pewnie. 173 00:20:40,803 --> 00:20:42,483 -Aldi? -Cześć, Bian. 174 00:20:45,003 --> 00:20:48,243 Wolne? 175 00:20:49,243 --> 00:20:50,083 Tu. 176 00:21:01,083 --> 00:21:04,683 Di, muszę iść. Muszę zrobić zadanie. 177 00:21:07,123 --> 00:21:07,963 Teraz jest wolne! 178 00:21:15,163 --> 00:21:16,123 Bian? 179 00:21:30,363 --> 00:21:31,803 Bian? 180 00:21:40,043 --> 00:21:41,243 Bian. 181 00:21:43,923 --> 00:21:46,043 Czas na modlitwę o świcie. 182 00:21:46,123 --> 00:21:47,283 Nie modlę się o świcie! 183 00:22:08,763 --> 00:22:09,563 Hej. 184 00:22:10,803 --> 00:22:13,043 -Widziałaś mój ręcznik? -Ręcznik... 185 00:22:13,123 --> 00:22:15,563 Wczoraj go wyprałam. Dam ci świeży. 186 00:22:15,923 --> 00:22:17,963 -Wyprałaś go? -Tak. 187 00:22:18,043 --> 00:22:20,883 -Gdzie jest pani Darmi? -Jest chora od dwóch dni. 188 00:22:21,283 --> 00:22:25,083 -Więc ty wszystko zrobiłaś? -Tak. 189 00:22:25,883 --> 00:22:28,723 -Następnym razem zadzwoń po pralnię. -Ja mogę to robić. 190 00:22:28,803 --> 00:22:29,883 Nie będę ci nic winny. 191 00:22:58,163 --> 00:22:59,443 Dzień dobry. 192 00:23:00,363 --> 00:23:01,443 Chcesz śniadanie? 193 00:23:11,563 --> 00:23:12,803 Proszę, zjedz śniadanie. 194 00:23:14,243 --> 00:23:15,563 Zjem w biurze. 195 00:23:16,363 --> 00:23:19,123 Przygotowałam to, możesz zjeść to w biurze. 196 00:23:21,403 --> 00:23:22,643 Włożę ci do torby, tak? 197 00:23:23,603 --> 00:23:24,523 Nie musisz! 198 00:23:25,163 --> 00:23:28,203 Nigdy nie zjem twojego jedzenia. 199 00:23:59,323 --> 00:24:02,923 Sarah, wysłuchaj mnie, proszę. 200 00:24:03,763 --> 00:24:05,443 Proszę, nie bądź taka. 201 00:24:07,283 --> 00:24:08,443 -Sarah? -Proszę pana? 202 00:24:08,523 --> 00:24:09,363 Przepraszam. 203 00:24:09,443 --> 00:24:10,603 -Nie znam go. -Sarah. 204 00:24:10,683 --> 00:24:11,523 Sarah... 205 00:24:13,443 --> 00:24:15,723 Sarah? 206 00:24:26,843 --> 00:24:27,883 Dalej. 207 00:24:29,403 --> 00:24:32,243 Proszę. 208 00:24:33,403 --> 00:24:34,963 Biała też wpadła. 209 00:24:39,043 --> 00:24:40,043 Co do diabła! 210 00:24:40,123 --> 00:24:41,683 -Dokąd idziesz? -Gdzie idziesz? 211 00:24:41,763 --> 00:24:43,403 Odsuńcie się! 212 00:24:43,483 --> 00:24:44,323 Przestań! 213 00:24:44,403 --> 00:24:45,203 -Ej! -Odsuń się! 214 00:24:45,283 --> 00:24:46,603 Powiedz, ile chcesz. 215 00:24:46,683 --> 00:24:48,883 -Co jest? Odsuń się! -Pozabija ich. 216 00:24:48,963 --> 00:24:50,443 Co jej robicie? 217 00:24:52,723 --> 00:24:56,323 -Co, to twoja dziewczyna? -Szukasz problemu? 218 00:25:00,123 --> 00:25:03,243 Ty i twój boysband... 219 00:25:03,323 --> 00:25:04,963 lepiej się stąd wynoście. 220 00:25:06,003 --> 00:25:07,603 Rzuca nam wyzwanie, stary. 221 00:25:10,123 --> 00:25:11,123 Wyjazd! 222 00:25:14,363 --> 00:25:15,163 Zmywajmy się. 223 00:25:18,683 --> 00:25:19,683 Zabiorę cię do domu. 224 00:25:22,963 --> 00:25:24,643 Co robiłaś tam sama? 225 00:25:28,083 --> 00:25:29,363 Musiałam coś zrobić. 226 00:25:30,363 --> 00:25:33,883 Nie chodź tam sama. Wracaj wcześniej do domu. 227 00:25:34,483 --> 00:25:37,963 Jeśli znów cię zobaczą, nie dadzą ci spokoju. 228 00:25:38,043 --> 00:25:40,963 Bez obaw, nic mi nie jest. 229 00:25:47,443 --> 00:25:48,563 Zatrzymaj się tu. 230 00:25:51,763 --> 00:25:54,003 -Tu mieszkasz? -Na końcu ulicy. 231 00:25:54,083 --> 00:25:57,123 Twoje auto tam nie wjedzie. Zatrzymaj się tu. 232 00:25:57,203 --> 00:25:59,163 -Odprowadzić cię? -Nie musisz. 233 00:26:11,083 --> 00:26:13,643 Gdzie pan odpłynął? Proszę, za mną. 234 00:26:27,283 --> 00:26:29,163 Tu jest. 235 00:26:30,483 --> 00:26:34,403 Tu jesteś! Kto to? Kochanka twojego męża? 236 00:26:34,483 --> 00:26:36,323 Uważaj, co mówisz, Ami! 237 00:26:37,203 --> 00:26:40,163 Tylko żartuję. Jesteś przewrażliwiona. 238 00:26:41,603 --> 00:26:43,603 Jutro są jego urodziny. 239 00:26:44,403 --> 00:26:46,683 -Czyje? Biana? -Tak. 240 00:26:46,763 --> 00:26:49,483 Ma urodziny 8 stycznia. Czyli jutro. 241 00:26:51,443 --> 00:26:53,683 I chcesz go zaskoczyć? 242 00:26:55,363 --> 00:26:57,523 Ale najpierw muszę wiedzieć, co lubi. 243 00:26:59,723 --> 00:27:02,443 -Wiem, co lubi. -Co? 244 00:27:03,003 --> 00:27:04,323 Swoją kochankę. 245 00:27:04,923 --> 00:27:07,963 -Hej! -Żartuję! 246 00:27:08,523 --> 00:27:10,763 Przesadzasz! Mówisz, że powinnam... 247 00:27:11,043 --> 00:27:12,403 Nie, oczywiście, że nie. 248 00:27:12,883 --> 00:27:15,443 -Lubi ciebie, oczywiście. -Tak, pewnie. 249 00:27:15,523 --> 00:27:16,403 Bądź pewna siebie. 250 00:27:18,163 --> 00:27:22,203 Został nam tylko system energetyczny. Zespoły A i B muszą być w gotowości. 251 00:27:22,283 --> 00:27:25,643 Termin się zbliża, więc muszą być zdyscyplinowani. 252 00:27:25,723 --> 00:27:29,843 Pamiętajcie, dewiza naszej firmy to „zero pomyłek”. Jasne? 253 00:27:44,683 --> 00:27:45,803 Więc pracujesz tu? 254 00:27:48,483 --> 00:27:52,483 -Nie twój interes. -Jesteś kelnerką. 255 00:27:56,003 --> 00:27:57,803 Odwiozę cię dziś do domu. 256 00:28:13,683 --> 00:28:14,883 Jesteśmy. 257 00:28:17,283 --> 00:28:18,243 Dzięki. 258 00:28:23,643 --> 00:28:24,483 Sarah... 259 00:28:25,443 --> 00:28:26,563 Jutro cię odbiorę. 260 00:28:54,963 --> 00:28:58,123 Od jutra nie musisz już tam pracować. 261 00:28:59,923 --> 00:29:00,763 Hm? 262 00:29:03,523 --> 00:29:07,883 Nie ma mowy. Nie jestem dzieckiem bogacza jak ty. 263 00:29:07,963 --> 00:29:11,563 -Muszę pracować. -Mam dla ciebie nową pracę. 264 00:29:12,043 --> 00:29:13,083 W firmie znajomego. 265 00:29:16,083 --> 00:29:19,843 I myślisz, że ją przyjmę? 266 00:29:20,723 --> 00:29:22,203 Ma halę piłkarską. 267 00:29:22,603 --> 00:29:25,443 Potrzebuje kogoś od finansów. Czyli ciebie. 268 00:29:27,603 --> 00:29:29,083 Studiujesz ekonomię, tak? 269 00:29:31,763 --> 00:29:35,123 Praca jest w weekendy i nie będziesz musiała wracać w nocy. 270 00:29:35,963 --> 00:29:38,643 Więc możesz pracować i się uczyć. 271 00:29:40,443 --> 00:29:41,363 Dobrze? 272 00:29:45,643 --> 00:29:47,203 Zastanowię się. 273 00:29:47,723 --> 00:29:49,443 Nie chcę, żeby coś ci się stało. 274 00:29:50,603 --> 00:29:51,883 Więc zastanów się. 275 00:30:12,403 --> 00:30:13,203 Kto to? 276 00:30:13,603 --> 00:30:15,883 -Znajoma. -Jaka znajoma? 277 00:30:16,683 --> 00:30:18,203 -Czemu pytasz? -Okej, dawaj! 278 00:30:30,963 --> 00:30:31,763 I? 279 00:30:32,923 --> 00:30:34,763 Podoba ci się tu? 280 00:30:39,003 --> 00:30:40,763 To dopiero pierwszy dzień. 281 00:30:43,683 --> 00:30:46,523 Ale jest fajnie, mili ludzie. 282 00:30:49,363 --> 00:30:50,203 Świetnie. 283 00:30:53,443 --> 00:30:55,403 -Bian? -Tak? 284 00:30:57,883 --> 00:30:59,003 Dziękuję. 285 00:31:02,843 --> 00:31:03,963 Nie ma za co. 286 00:31:50,643 --> 00:31:51,443 Sar... 287 00:31:55,603 --> 00:31:57,003 Kocham cię. 288 00:32:02,643 --> 00:32:04,203 Żartujesz, prawda? 289 00:32:06,883 --> 00:32:08,243 Mówię poważnie. 290 00:32:12,163 --> 00:32:13,283 Naprawdę cię kocham. 291 00:32:21,523 --> 00:32:23,523 Wybrałeś sprytne miejsce. 292 00:32:24,763 --> 00:32:26,443 Zostaniesz moją dziewczyną? 293 00:32:33,443 --> 00:32:34,363 Mówisz poważnie? 294 00:32:44,283 --> 00:32:46,723 Bian? Halo, Bian? 295 00:32:49,443 --> 00:32:52,763 Bian? Hej! 296 00:32:53,163 --> 00:32:54,323 Gdzie jest projekt? 297 00:32:54,403 --> 00:32:56,043 -Systemu energetycznego? -Tutaj. 298 00:32:57,483 --> 00:32:58,883 Skończ śnić na jawie. 299 00:32:59,923 --> 00:33:01,563 Pomóż mi, proszę. 300 00:33:29,563 --> 00:33:34,043 Chcesz coś zjeść? Odgrzać ci jedzenie? 301 00:33:34,123 --> 00:33:36,403 Zjesz coś? 302 00:33:42,723 --> 00:33:45,203 -Czemu nie śpisz? -Czekałam na ciebie. 303 00:33:45,283 --> 00:33:46,363 Ile razy mam powtarzać? 304 00:33:46,443 --> 00:33:48,523 Nie czekaj na mnie i nie rób mi kolacji! 305 00:33:49,883 --> 00:33:50,803 Bian... 306 00:33:52,043 --> 00:33:54,883 -Co? -Mogę o coś spytać? 307 00:33:54,963 --> 00:33:57,043 -Pospiesz się! -Jakie masz hobby? 308 00:33:57,603 --> 00:33:58,443 Piłka nożna! 309 00:34:23,203 --> 00:34:27,923 PROSZĘ TYLKO O PIĘĆ MINUT. 310 00:34:46,323 --> 00:34:48,763 STYCZEŃ - LUTY MOJE URODZINY 311 00:35:10,963 --> 00:35:16,883 JUTRO SĄ MOJE URODZINY PROSZĘ, SPOTKAJ SIĘ ZE MNĄ, SAR... 312 00:35:30,043 --> 00:35:33,483 -Wrócisz dzisiaj późno? -Nie twój interes. 313 00:35:33,883 --> 00:35:36,403 Czemu tak trudno mi odpowiedzieć? 314 00:35:36,923 --> 00:35:39,003 -Nie wrócę późno. - O której? 315 00:35:39,083 --> 00:35:40,043 O siódmej! 316 00:36:16,283 --> 00:36:18,523 DOBRZE. 317 00:37:32,483 --> 00:37:35,563 NIECH ALLAH BŁOGOSŁAWI MOJEGO MĘŻA 318 00:38:00,363 --> 00:38:03,963 To tylko rok. To niedługo. 319 00:38:05,803 --> 00:38:07,203 Proszę. 320 00:38:10,403 --> 00:38:12,163 Jesteś żonaty. 321 00:38:15,483 --> 00:38:19,923 -Nie chcę rozbijać rodziny. -Nie rozbijasz. 322 00:38:21,763 --> 00:38:24,163 To ona zniszczyła nasze plany weselne. 323 00:38:25,443 --> 00:38:27,083 Błagam cię. 324 00:38:32,123 --> 00:38:33,323 Proszę. 325 00:38:41,003 --> 00:38:42,323 Mówię szczerze. 326 00:38:44,283 --> 00:38:45,883 Nie chcę być tą trzecią. 327 00:38:51,643 --> 00:38:53,403 Błagam cię. 328 00:38:55,563 --> 00:38:59,483 Skarbie, spójrz na mnie. 329 00:39:01,683 --> 00:39:03,163 Proszę, spójrz na mnie. 330 00:39:06,043 --> 00:39:09,723 Nie kochasz mnie? Nie zależy ci na mnie? 331 00:39:14,803 --> 00:39:15,843 Błagam cię. 332 00:39:19,643 --> 00:39:21,083 Dobrze? 333 00:39:24,323 --> 00:39:25,643 Błagam cię. 334 00:39:28,683 --> 00:39:30,003 Proszę. 335 00:39:46,923 --> 00:39:48,003 Proszę. 336 00:40:01,003 --> 00:40:02,563 Poczekasz? 337 00:40:06,443 --> 00:40:08,763 Tylko rok, nie więcej. 338 00:40:09,403 --> 00:40:12,843 Po roku się z nią rozwiodę. I wyjdę za ciebie. 339 00:40:24,603 --> 00:40:28,403 Wszystkiego najlepszego. 340 00:41:41,003 --> 00:41:43,403 CIĄG DALSZY NASTĄPI 341 00:41:44,283 --> 00:41:46,363 Tata zaprosił nas na urodzinową kolację. 342 00:41:46,443 --> 00:41:47,403 Musimy wypaść na idealną parę. 343 00:41:47,483 --> 00:41:48,523 W KOLEJNYM ODCINKU 344 00:41:48,603 --> 00:41:50,363 Nie chcę, żeby wiedzieli, jak jest naprawdę. 345 00:41:50,443 --> 00:41:52,683 Z tobą i Bianem w porządku? 346 00:41:54,683 --> 00:41:57,603 -Tak, w porządku. -Tak mi ulżyło. 347 00:41:57,683 --> 00:42:01,323 Ty i Tari macie się dobrze. Martwiłem się. 348 00:42:01,403 --> 00:42:04,563 Bo twoje małżeństwo zostało zaaranżowane. 349 00:42:04,643 --> 00:42:06,763 Udawałaś moją żonę na urodzinach taty. 350 00:42:06,843 --> 00:42:10,403 -A ja twojego męża. -Błagam Allaha o przebaczenie. 351 00:42:10,483 --> 00:42:14,203 Czemu? Pamiętaj. Mamy umowę małżeńską. 352 00:43:11,243 --> 00:43:13,243 Tłumaczenie napisów: Kalina Leśnik