1 00:00:23,443 --> 00:00:24,843 比恩 2 00:00:27,923 --> 00:00:29,123 比恩 3 00:00:32,763 --> 00:00:34,763 比恩 4 00:00:55,803 --> 00:00:57,043 比恩 5 00:00:59,883 --> 00:01:00,763 比恩 6 00:01:11,683 --> 00:01:12,523 喂 7 00:01:14,603 --> 00:01:18,363 阿米 快停下... 8 00:01:18,443 --> 00:01:20,483 -阿米 -我拿来了 9 00:01:20,883 --> 00:01:21,923 快戴上 10 00:01:22,363 --> 00:01:23,603 -我心跳好快 -好... 11 00:01:23,683 --> 00:01:25,843 走吧 阿米 来 我们进去 12 00:01:33,963 --> 00:01:35,123 比恩 13 00:01:49,883 --> 00:01:51,763 比恩 请开门 14 00:01:52,603 --> 00:01:53,403 喂... 15 00:01:57,523 --> 00:01:58,563 不... 16 00:01:59,643 --> 00:02:01,003 你还没换衣服? 17 00:02:03,283 --> 00:02:06,523 快点 他们都在等了 快换衣服 快... 18 00:02:06,603 --> 00:02:09,203 快点 他们都在叫你了 快 19 00:02:09,283 --> 00:02:10,483 知道了 你好烦 20 00:02:12,563 --> 00:02:16,443 比恩塔拉·威卡萨纳 木伽塔·威卡萨纳之子 21 00:02:16,523 --> 00:02:20,283 现在我宣布 我的女儿与你结为合法夫妻 22 00:02:20,363 --> 00:02:25,243 巴塔莉·哈普萨里 阿比亚萨·达乌德之女 23 00:02:25,323 --> 00:02:31,923 嫁妆为75克黄金 现金支付 24 00:02:59,123 --> 00:03:01,763 我接受这段婚姻 25 00:03:02,483 --> 00:03:05,683 娶阿比亚萨·达乌德之女 巴塔莉·哈普萨里为妻 26 00:03:06,323 --> 00:03:09,163 嫁妆为75克黄金 现金支付 27 00:03:09,243 --> 00:03:10,683 见证人 婚姻正式生效了吗? 28 00:03:10,763 --> 00:03:11,643 正式生效了 29 00:03:11,723 --> 00:03:13,803 赞美真主 宇宙之主... 30 00:03:13,883 --> 00:03:16,123 愿真主保佑 赐福与你 31 00:03:16,203 --> 00:03:19,843 -让你们幸福美满 -阿门 32 00:03:19,923 --> 00:03:22,323 我们的主 请赐予我们世上美好之物 33 00:03:22,403 --> 00:03:24,043 以及来世的福报 34 00:03:24,123 --> 00:03:26,603 使我们免受地狱之苦 35 00:03:26,683 --> 00:03:28,523 赞美真主 宇宙之主 36 00:03:29,203 --> 00:03:32,483 从此你们便结为合法夫妻 祝福二位 37 00:03:39,963 --> 00:03:41,723 这是比恩 我表哥 38 00:03:43,923 --> 00:03:44,723 我是比恩 39 00:04:17,923 --> 00:04:18,963 谢谢 40 00:05:30,523 --> 00:05:34,403 欢迎参加比恩和塔莉的婚礼 41 00:06:32,323 --> 00:06:36,923 《第三者》 42 00:06:48,563 --> 00:06:51,083 比恩 箱子呢? 43 00:07:40,483 --> 00:07:42,483 愿你平安 44 00:07:46,643 --> 00:07:47,683 这是你所有的东西吗? 45 00:07:50,003 --> 00:07:50,843 是的 46 00:08:02,203 --> 00:08:04,203 这是你的房间 47 00:08:04,723 --> 00:08:06,403 -房间? -对 你的房间 48 00:08:07,403 --> 00:08:08,643 那你的房间呢? 49 00:08:43,043 --> 00:08:48,323 恭喜你 比恩 你的婚礼誓言很棒 50 00:08:49,763 --> 00:08:50,603 莎尔 51 00:08:51,643 --> 00:08:56,363 莎尔 莎拉...你去哪里?莎尔 52 00:08:56,963 --> 00:08:59,243 莎拉 听我说 你听听我的计划 53 00:08:59,323 --> 00:09:01,123 什么计划? 54 00:09:01,483 --> 00:09:03,563 很显然你要娶她了 对吗? 55 00:09:03,643 --> 00:09:05,163 你知道我不得不娶 56 00:09:05,803 --> 00:09:07,403 求你先听我说 57 00:09:07,883 --> 00:09:09,883 -我求你了 -对我来说 58 00:09:09,963 --> 00:09:12,323 在这个世上 你已经不存在了 59 00:09:12,723 --> 00:09:16,123 在我的脑海中 你已经死了 60 00:09:19,723 --> 00:09:20,803 莎尔 61 00:09:59,003 --> 00:10:01,803 -这是什么? -结婚协议 62 00:10:03,483 --> 00:10:04,483 结婚协议? 63 00:10:04,563 --> 00:10:06,283 对 在我们婚姻期间有效 64 00:10:09,683 --> 00:10:12,283 -什么意思? -我们之间是包办婚姻 65 00:10:13,483 --> 00:10:14,563 并不是因为相爱 66 00:10:16,283 --> 00:10:17,563 你真的想跟我一辈子吗? 67 00:10:18,923 --> 00:10:20,883 抱歉 比恩 我...你这是什么意思? 68 00:10:20,963 --> 00:10:22,203 你会有自己的房间 69 00:10:23,283 --> 00:10:24,483 我也是 70 00:10:25,603 --> 00:10:28,683 二楼是属于我的楼层 71 00:10:29,723 --> 00:10:31,083 你不准上去 72 00:10:33,043 --> 00:10:38,283 我会照顾自己 请你也照顾你自己 73 00:10:38,923 --> 00:10:42,523 我们只是生活在同一屋檐下的陌生人 74 00:10:43,003 --> 00:10:46,763 你不用履行妻子的责任 75 00:10:48,043 --> 00:10:49,163 我不需要 76 00:10:54,123 --> 00:10:54,963 有问题吗? 77 00:10:58,203 --> 00:11:01,123 -“分开”是什么意思? -不够明显吗? 78 00:11:01,203 --> 00:11:02,723 请你再跟我解释一下 79 00:11:05,843 --> 00:11:07,123 从一开始 80 00:11:07,563 --> 00:11:10,843 我就打算一年后跟你离婚 81 00:11:12,243 --> 00:11:13,163 可能你不知道 82 00:11:14,323 --> 00:11:15,483 我已经有未婚妻了 83 00:11:16,883 --> 00:11:18,603 我爱我的未婚妻 84 00:11:20,763 --> 00:11:22,283 我非常爱莎拉 85 00:11:24,683 --> 00:11:26,563 我迫不得已才跟你结婚 86 00:11:27,563 --> 00:11:29,243 但我们的婚姻不会维持太久 87 00:11:30,843 --> 00:11:32,163 因为我承诺过 88 00:11:33,243 --> 00:11:36,283 等我们分开 我就会娶莎拉 89 00:11:40,243 --> 00:11:41,723 求真主原谅 90 00:11:44,003 --> 00:11:47,203 你想把我们的婚姻当儿戏? 91 00:11:48,163 --> 00:11:51,363 你就没考虑过我的家人吗? 没考虑过你的家人吗? 92 00:11:52,803 --> 00:11:54,323 你不愿意的话也没关系 93 00:11:55,243 --> 00:11:57,923 你知道宗教法庭的地址 94 00:11:58,883 --> 00:12:00,443 你尽管去起诉离婚 95 00:12:30,283 --> 00:12:32,723 注意不要烤得太焦 96 00:12:32,803 --> 00:12:33,803 皇后三明治 冷冻面包 97 00:12:33,883 --> 00:12:37,323 -稍等 -一切正常嗎? 98 00:12:50,283 --> 00:12:52,523 两天内我要看到最终安装的 99 00:12:52,603 --> 00:12:54,123 数据回顾 100 00:12:54,203 --> 00:12:56,403 博伊先生 请确保C组 101 00:12:56,763 --> 00:12:58,963 检查好那个区域 我明天会检查 102 00:12:59,043 --> 00:13:01,163 -好的 先生 -好 就这样 103 00:13:01,243 --> 00:13:02,163 有问题吗? 104 00:13:02,643 --> 00:13:04,243 喝光了 105 00:13:04,323 --> 00:13:05,163 不好意思 106 00:13:23,963 --> 00:13:24,883 你在哪里? 107 00:13:26,043 --> 00:13:27,163 我已经到你们学校了 108 00:13:28,603 --> 00:13:29,883 好 一会儿见 109 00:13:46,843 --> 00:13:49,043 你在乱扔垃圾吗? 110 00:13:50,203 --> 00:13:51,323 你在跟我说话吗? 111 00:13:53,043 --> 00:13:54,243 这里还有别人吗? 112 00:13:55,003 --> 00:13:56,243 谁乱扔垃圾? 113 00:13:57,643 --> 00:14:02,963 -我看到你扔了 -这里有“禁止乱扔垃圾”标志吗? 114 00:14:03,043 --> 00:14:05,803 我每天都经过这里 好吗? 115 00:14:05,883 --> 00:14:10,163 我每天都看到“禁止乱扔垃圾”标志 116 00:14:10,243 --> 00:14:12,803 在哪里?你指给我看看 117 00:14:13,323 --> 00:14:14,203 那里 118 00:14:16,723 --> 00:14:17,563 哪里? 119 00:14:27,683 --> 00:14:29,643 (注意,請勿亂丟垃圾) 120 00:14:29,723 --> 00:14:32,523 -看 -谁让标志倒下的? 121 00:14:32,603 --> 00:14:34,243 我怎么知道?要怪就怪这个标志 122 00:14:35,083 --> 00:14:36,683 -怪标志? -当然了 123 00:14:37,683 --> 00:14:38,723 不然是谁的错? 124 00:14:41,923 --> 00:14:42,763 你认识她吗? 125 00:14:46,403 --> 00:14:47,363 你朋友? 126 00:14:51,083 --> 00:14:53,163 这是比恩 我表哥 127 00:14:55,483 --> 00:14:57,123 这是莎拉 128 00:14:57,683 --> 00:14:58,803 我是比恩 129 00:15:03,523 --> 00:15:05,403 抱歉 我还有事 130 00:15:08,523 --> 00:15:10,843 学学认字吧 这样才能变聪明 131 00:15:14,603 --> 00:15:16,803 -她是你朋友吗? -是 132 00:15:16,883 --> 00:15:17,843 她真高傲啊 133 00:15:21,683 --> 00:15:24,203 -还有件事... -抱歉 比恩先生 该祈祷了 134 00:15:24,283 --> 00:15:25,683 我还没说完 还有最后一件事 135 00:15:25,763 --> 00:15:27,803 不要忘记再检查一下安装设计图 136 00:15:27,883 --> 00:15:28,843 电源插座 137 00:15:28,923 --> 00:15:31,283 电机面板和开关是最重要的 138 00:15:31,363 --> 00:15:33,363 我会再检查的 别忘了 好吗? 139 00:15:33,883 --> 00:15:34,963 女士 就在应用程序上 140 00:15:35,043 --> 00:15:36,843 先生 抱歉 我们要先祈祷 141 00:15:36,923 --> 00:15:38,523 能麻烦你等五到十分钟吗? 142 00:15:38,603 --> 00:15:40,043 好的 女士 143 00:15:42,283 --> 00:15:43,603 (禮拜時間) 144 00:15:43,683 --> 00:15:45,603 各位 我们先去祈祷 145 00:16:12,403 --> 00:16:13,843 回应我们的祈祷吧 真主... 146 00:16:14,363 --> 00:16:15,643 回应我们的祈祷吧 真主... 147 00:16:15,723 --> 00:16:17,203 世界之主 148 00:16:23,563 --> 00:16:27,203 新婚就祈祷得这么大声 好像你们有很多问题一样 149 00:16:27,643 --> 00:16:30,243 你觉得有很多问题的人还会祈祷吗? 150 00:16:31,963 --> 00:16:33,563 当然不会 151 00:16:34,763 --> 00:16:39,003 可是你为什么眼眶湿润 好像要哭了一样? 152 00:16:42,723 --> 00:16:48,363 我也是人 有对我的试炼 我也有问题 153 00:16:49,403 --> 00:16:51,403 但那说明真主爱我们 154 00:16:54,803 --> 00:16:56,803 不... 155 00:16:57,923 --> 00:17:00,203 是因为比恩 对吗?是比恩吧? 156 00:17:00,763 --> 00:17:01,963 他肯定做什么错事了 157 00:17:02,043 --> 00:17:05,603 告诉我 他做了什么把你弄哭了? 158 00:17:05,683 --> 00:17:06,843 我无法接受 他到底做了什么? 159 00:17:10,843 --> 00:17:13,323 -别这么大声 -抱歉 160 00:17:14,843 --> 00:17:17,043 但是你得告诉我原因 161 00:17:17,123 --> 00:17:19,003 我晚点告诉你 快走吧 162 00:17:19,083 --> 00:17:23,723 -别等太久 现在就告诉我 -快走吧 快点 163 00:17:23,803 --> 00:17:25,403 -他做了什么? -行了 快走 164 00:17:25,483 --> 00:17:29,123 他最好没做错事 等等我 天啊 165 00:18:08,043 --> 00:18:09,283 愿你平安 166 00:18:11,363 --> 00:18:13,603 比恩 看 167 00:18:13,683 --> 00:18:15,763 我在尝试做椰汁时蔬牛肉汤 168 00:18:15,843 --> 00:18:20,043 你尝尝 真的很好吃 你吃过饭了吗? 169 00:18:20,603 --> 00:18:21,523 尝尝吧 170 00:20:22,683 --> 00:20:26,323 莎拉 你在哪里? 171 00:20:26,403 --> 00:20:30,163 我能见你吗... 172 00:20:38,763 --> 00:20:40,763 -吃完这个我们去吃饭吧 -好啊 173 00:20:40,843 --> 00:20:42,523 -阿尔迪 -比恩 174 00:20:45,003 --> 00:20:48,243 这个座位有人坐吗? 175 00:20:49,283 --> 00:20:50,083 这里 176 00:21:01,123 --> 00:21:04,683 迪 我得走了 我还有作业要做 177 00:21:07,163 --> 00:21:07,963 现在没人了 178 00:21:15,203 --> 00:21:16,123 比恩 179 00:21:30,363 --> 00:21:31,843 比恩 180 00:21:40,043 --> 00:21:41,243 比恩 181 00:21:43,923 --> 00:21:46,043 抱歉 我想叫你起来做黎明祈祷 182 00:21:46,123 --> 00:21:47,283 我黎明不祈祷 183 00:22:08,803 --> 00:22:09,603 喂 184 00:22:10,843 --> 00:22:13,043 -你看到我的毛巾了吗? -毛巾... 185 00:22:13,123 --> 00:22:15,603 我昨天洗了 我给你拿条新的 186 00:22:15,923 --> 00:22:17,963 -你洗了? -对 187 00:22:18,403 --> 00:22:20,883 -达米阿姨呢? -达米阿姨已经病了两天了 188 00:22:21,283 --> 00:22:25,123 -那家务都是你干的吗? -是的 189 00:22:25,883 --> 00:22:28,723 -下次送去洗衣店 -没事 比恩 我可以洗的 190 00:22:28,803 --> 00:22:29,923 我不想欠你人情 191 00:22:58,203 --> 00:22:59,483 早上好 192 00:23:00,403 --> 00:23:01,483 要吃早餐吗? 193 00:23:11,563 --> 00:23:12,843 比恩 吃点早餐吧 194 00:23:14,283 --> 00:23:15,563 我去办公室吃 195 00:23:16,363 --> 00:23:19,163 我准备好了 你可以拿去办公室吃 196 00:23:21,403 --> 00:23:22,643 我放进你包里 好吗? 197 00:23:23,643 --> 00:23:24,563 不用了 198 00:23:25,163 --> 00:23:28,203 我永远不会吃你做的东西 199 00:23:59,323 --> 00:24:02,923 莎拉 听我说 求你了 莎拉... 200 00:24:03,803 --> 00:24:05,443 求你了 莎拉 不要这样 201 00:24:07,283 --> 00:24:08,443 -莎拉 -先生 202 00:24:08,523 --> 00:24:09,363 麻烦你 先生 203 00:24:09,443 --> 00:24:10,643 -我不认识这个人 -莎拉 204 00:24:10,723 --> 00:24:11,523 莎拉... 205 00:24:13,483 --> 00:24:15,763 莎尔...莎拉 206 00:24:26,843 --> 00:24:27,883 快點 207 00:24:29,403 --> 00:24:32,243 球進袋了 208 00:24:33,443 --> 00:24:35,003 糟糕 白球也进了 209 00:24:39,083 --> 00:24:40,043 你们干什么? 210 00:24:40,123 --> 00:24:41,683 -你去哪里? -你去哪里? 211 00:24:41,763 --> 00:24:43,403 走开 给我走开 212 00:24:43,483 --> 00:24:44,323 搞什么? 213 00:24:44,403 --> 00:24:45,203 -喂 -走开 214 00:24:45,283 --> 00:24:46,643 想要多少钱你直说 215 00:24:46,723 --> 00:24:48,883 -搞什么?走开 滚 -他会处理的 216 00:24:48,963 --> 00:24:50,443 你们在对我女朋友干什么? 217 00:24:52,723 --> 00:24:56,363 -她是你女朋友? -你想打架吗? 218 00:25:00,123 --> 00:25:03,243 你和你的这群小弟 219 00:25:03,323 --> 00:25:04,963 最好马上离开这里 否则会后悔的 220 00:25:06,003 --> 00:25:07,643 他在挑事 兄弟 221 00:25:10,163 --> 00:25:11,123 滚 222 00:25:14,403 --> 00:25:15,203 我们走 223 00:25:18,683 --> 00:25:19,683 我送你回家 224 00:25:23,003 --> 00:25:24,643 你一个人去那里干什么? 225 00:25:28,123 --> 00:25:29,363 有事 226 00:25:30,363 --> 00:25:33,923 以后不要一个人去 也不要在外面待太晚 227 00:25:34,483 --> 00:25:37,963 他们下次再见到你 肯定还会找你麻烦 228 00:25:38,043 --> 00:25:40,963 不用担心 我没事 229 00:25:47,483 --> 00:25:48,603 在这里停车就行了 230 00:25:51,763 --> 00:25:54,003 -你住这里吗? -就在小巷里 231 00:25:54,083 --> 00:25:57,163 车开不进去 就在这里停车吧 232 00:25:57,243 --> 00:25:59,203 -要我送你进去吗? -不用了 233 00:26:11,123 --> 00:26:13,683 别发愣了 请出去 先生 234 00:26:27,283 --> 00:26:29,203 你在这里啊 235 00:26:30,483 --> 00:26:34,443 你在这里啊 那是谁?你丈夫的情人吗? 236 00:26:34,523 --> 00:26:36,323 不要乱说 阿米 237 00:26:37,243 --> 00:26:40,163 开玩笑的 你太敏感了 238 00:26:41,603 --> 00:26:43,603 原来明天是他的生日 239 00:26:44,403 --> 00:26:46,723 -谁?比恩吗? -对 比恩 240 00:26:46,803 --> 00:26:49,483 他的生日是1月8日 就是明天 241 00:26:51,443 --> 00:26:53,683 你想给他个惊喜? 242 00:26:55,363 --> 00:26:57,523 但我得先弄清楚他喜欢什么 243 00:26:59,763 --> 00:27:02,443 -我知道他喜欢什么 -什么? 244 00:27:03,003 --> 00:27:04,363 他的情人 245 00:27:04,923 --> 00:27:07,963 -喂 -开玩笑的 246 00:27:08,563 --> 00:27:10,763 你太过分了 你是说我应该... 247 00:27:11,043 --> 00:27:12,403 不,當然不是 248 00:27:12,883 --> 00:27:15,483 -他当然喜欢你了 -是啊 249 00:27:15,563 --> 00:27:16,403 自信点 250 00:27:18,203 --> 00:27:22,243 最后是电力系统 A组和B组必须准备好 251 00:27:22,323 --> 00:27:25,643 即使工期很紧 也要严守纪律 252 00:27:25,723 --> 00:27:29,843 记住 我们公司的原则是“零失误” 明白吗? 253 00:27:44,723 --> 00:27:45,843 你在这里上班? 254 00:27:48,523 --> 00:27:52,523 -跟你无关 -你是服务员 255 00:27:56,003 --> 00:27:57,803 总之 今天我送你回家 256 00:28:13,723 --> 00:28:14,923 到了 257 00:28:17,283 --> 00:28:18,243 谢谢 258 00:28:23,683 --> 00:28:24,523 莎拉... 259 00:28:25,483 --> 00:28:26,603 明天我还来接你 260 00:28:55,003 --> 00:28:58,123 从明天起你不用去那里上班了 261 00:28:59,963 --> 00:29:00,803 什么? 262 00:29:03,563 --> 00:29:07,883 别胡说了 我又不像你是有钱人家的孩子 263 00:29:07,963 --> 00:29:11,603 -我需要工作 -我给你找了份新工作 264 00:29:12,043 --> 00:29:13,083 在我朋友那里 265 00:29:16,083 --> 00:29:19,843 你觉得我会接受去你朋友那里工作? 266 00:29:20,723 --> 00:29:22,243 我朋友做室内足球生意 267 00:29:22,603 --> 00:29:25,483 他需要一名财务 刚好适合你 268 00:29:27,603 --> 00:29:29,123 你主修经济学 对吧? 269 00:29:31,803 --> 00:29:35,163 只要周末去就行了 而且晚上不用很晚回家 270 00:29:36,003 --> 00:29:38,683 这样你既可以工作 又能学习 271 00:29:40,443 --> 00:29:41,363 好吗? 272 00:29:45,683 --> 00:29:47,203 我会考虑的 273 00:29:47,723 --> 00:29:49,483 我不想看到你出事 274 00:29:50,643 --> 00:29:51,883 拜托你好好考虑 275 00:30:12,403 --> 00:30:13,243 那是谁? 276 00:30:13,603 --> 00:30:15,923 -我朋友 -什么朋友? 277 00:30:16,683 --> 00:30:18,203 -你问什么问? -快来吧 278 00:30:30,963 --> 00:30:31,803 怎么样? 279 00:30:32,923 --> 00:30:34,763 在这里上班开心吗? 280 00:30:39,003 --> 00:30:40,763 才上了一天而已 281 00:30:43,683 --> 00:30:46,523 不过很有趣 这里的人都很友善 282 00:30:49,403 --> 00:30:50,243 那就好 283 00:30:53,443 --> 00:30:55,403 -比恩 -怎么了? 284 00:30:57,923 --> 00:30:59,003 谢谢你 285 00:31:02,883 --> 00:31:03,963 不客气 286 00:31:50,683 --> 00:31:51,483 莎尔... 287 00:31:55,643 --> 00:31:57,003 我爱你 288 00:32:02,683 --> 00:32:04,203 你在开玩笑吧? 289 00:32:06,883 --> 00:32:08,283 我是认真的 290 00:32:12,203 --> 00:32:13,323 我真的爱你 291 00:32:21,523 --> 00:32:23,523 你选择在这里告白真是聪明 292 00:32:24,803 --> 00:32:26,443 你愿意做我女朋友吗? 293 00:32:33,483 --> 00:32:34,403 你是认真的吗? 294 00:32:44,323 --> 00:32:46,723 比恩 喂 295 00:32:49,483 --> 00:32:52,763 比恩 喂... 296 00:32:53,163 --> 00:32:54,323 设计图呢? 297 00:32:54,403 --> 00:32:56,043 -电力系统设计图呢? -在这里 先生 298 00:32:57,483 --> 00:32:58,923 别做白日梦了 299 00:32:59,963 --> 00:33:01,563 来帮我个忙 300 00:33:29,603 --> 00:33:34,083 比恩 你想吃东西吗? 要我把食物再热一下吗? 301 00:33:34,163 --> 00:33:36,443 比恩 你想吃东西吗? 302 00:33:42,763 --> 00:33:45,203 -你为什么还不睡觉? -我在等你 303 00:33:45,283 --> 00:33:46,363 你还要我跟你说多少遍? 304 00:33:46,443 --> 00:33:48,523 你不用等我 也不用为我准备晚餐 305 00:33:49,923 --> 00:33:50,843 比恩... 306 00:33:52,083 --> 00:33:54,923 -还有什么事? -我能问你个问题吗? 307 00:33:55,003 --> 00:33:57,043 -快问 -你的爱好是什么? 308 00:33:57,643 --> 00:33:58,483 足球 309 00:34:23,243 --> 00:34:27,963 我只求你给我五分钟时间 310 00:34:46,323 --> 00:34:48,763 一月 二月 我的生日 311 00:35:11,003 --> 00:35:16,923 明天是我生日 拜托跟我见个面 莎尔 312 00:35:30,043 --> 00:35:33,523 -比恩 你今晚会晚回家吗? -与你无关 313 00:35:33,883 --> 00:35:36,443 回答我就这么难吗? 314 00:35:36,963 --> 00:35:39,043 -我不会晚的 -大概几点? 315 00:35:39,123 --> 00:35:40,083 七点 316 00:36:16,323 --> 00:36:18,563 好的 317 00:37:32,483 --> 00:37:35,563 (願阿拉保佑我丈夫) 318 00:38:00,363 --> 00:38:04,003 就只要一年 不是很久 319 00:38:05,843 --> 00:38:07,203 拜托了 320 00:38:10,443 --> 00:38:12,163 你结婚了 比恩 321 00:38:15,523 --> 00:38:19,923 -我不想当小三 -你不是小三 322 00:38:21,763 --> 00:38:24,203 是她毁了我们的结婚计划 323 00:38:25,483 --> 00:38:27,123 莎拉 求你了 324 00:38:32,163 --> 00:38:33,323 拜托 325 00:38:41,043 --> 00:38:42,323 我是认真的 326 00:38:44,283 --> 00:38:45,923 我不想当第三者 327 00:38:51,683 --> 00:38:53,443 我求你了 328 00:38:55,603 --> 00:38:59,523 莎拉 亲爱的 看着我 329 00:39:01,683 --> 00:39:03,203 求你看着我 330 00:39:06,083 --> 00:39:09,723 你不爱我吗?你不在乎我吗? 331 00:39:14,843 --> 00:39:15,883 我求你 332 00:39:19,683 --> 00:39:21,123 好吗? 333 00:39:24,323 --> 00:39:25,683 求你了 334 00:39:28,723 --> 00:39:30,003 求你 335 00:39:46,963 --> 00:39:48,043 求你 336 00:40:01,003 --> 00:40:02,603 好吗? 337 00:40:06,443 --> 00:40:08,763 只要一年 绝对不会多 338 00:40:09,403 --> 00:40:12,843 一年后我就跟她离婚 然后娶你 339 00:40:24,603 --> 00:40:28,443 生日快乐 比恩 生日快乐 340 00:41:41,003 --> 00:41:43,403 (未完待續) 341 00:41:44,283 --> 00:41:46,403 爸爸邀请我们去吃饭 今天是他生日 342 00:41:46,483 --> 00:41:47,403 我们得装成恩爱的夫妻 343 00:41:47,483 --> 00:41:48,523 (下集預告) 344 00:41:48,603 --> 00:41:50,363 我不想让他们知道我们的真实情况 345 00:41:50,443 --> 00:41:52,683 你和比恩还好吗? 346 00:41:54,683 --> 00:41:57,603 -我们挺好的 -那我就放心了 347 00:41:57,683 --> 00:42:01,323 你和塔莉挺好的 我开始还很担心 348 00:42:01,403 --> 00:42:04,563 因为你们的婚姻是我们安排的 349 00:42:04,643 --> 00:42:06,763 在爸爸的生日宴上你假装是我妻子 350 00:42:06,843 --> 00:42:10,443 -我假装是你丈夫 -我请求真主原谅 351 00:42:10,523 --> 00:42:14,203 为什么?记住 我们有婚姻协议 352 00:43:11,283 --> 00:43:13,283 字幕翻译:李丹