1 00:00:06,563 --> 00:00:09,883 前回のあらすじ 2 00:00:06,923 --> 00:00:07,723 ビエン! 3 00:00:08,483 --> 00:00:09,883 大変 どうしたの? 4 00:00:11,283 --> 00:00:12,363 ビエンは? 5 00:00:12,443 --> 00:00:13,323 どなた? 6 00:00:13,643 --> 00:00:14,723 サラです 7 00:00:14,803 --> 00:00:15,883 何てこと! 8 00:00:16,883 --> 00:00:19,883 1年後に結婚すると サラに約束した 9 00:00:20,283 --> 00:00:22,883 待ってくれるよう 説得した 10 00:00:22,963 --> 00:00:24,163 サラは犠牲を払った 11 00:00:24,763 --> 00:00:27,203 約束をした以上 裏切れない 12 00:00:29,603 --> 00:00:30,963 ちょっといい? 13 00:00:32,203 --> 00:00:34,003 話すことはない 14 00:00:34,083 --> 00:00:35,243 重要なことなの 15 00:00:39,643 --> 00:00:40,683 友達が来る 16 00:00:41,083 --> 00:00:42,283 すぐ終わる 17 00:00:42,843 --> 00:00:44,003 何の話? 18 00:00:47,203 --> 00:00:49,003 ここで会うとは偶然ね 19 00:00:49,083 --> 00:00:50,843 不愉快な偶然だけど 20 00:00:54,403 --> 00:00:55,603 私は… 21 00:00:58,003 --> 00:00:59,243 ビエンと私は… 22 00:00:59,323 --> 00:01:00,963 ビエンから聞いた 23 00:01:02,163 --> 00:01:02,963 承知の上なの? 24 00:01:03,203 --> 00:01:05,323 過去なんてどうでもいい 25 00:01:06,123 --> 00:01:11,563 彼は結婚を誓って 私の夫になったのよ 26 00:01:11,963 --> 00:01:14,523 夫は妻にだけ忠実なの 27 00:01:16,963 --> 00:01:18,843 そうじゃない 28 00:01:20,083 --> 00:01:22,243 悪意は全くないの 29 00:01:22,683 --> 00:01:27,523 2人が結婚したら ビエンと別れようとした 30 00:01:29,563 --> 00:01:32,643 他人の関係を壊したくないの 31 00:01:34,923 --> 00:01:36,563 女同士でしょ 32 00:01:37,683 --> 00:01:40,163 失恋の気持ちも分かる 33 00:01:40,843 --> 00:01:42,683 なぜ 彼を待ってるの? 34 00:01:43,443 --> 00:01:45,763 彼が連絡をやめなかった 35 00:01:46,603 --> 00:01:50,163 見合い結婚に不満を感じてる 36 00:01:55,643 --> 00:01:57,563 ビエンのために来たの 37 00:01:59,123 --> 00:02:02,043 別れたら 彼が幸せになると思った 38 00:02:05,163 --> 00:02:07,003 でも 逆なの 39 00:02:08,043 --> 00:02:09,923 今の彼は幸せじゃない 40 00:02:12,483 --> 00:02:17,363 彼の言い分を聞いたうえで あなたのを聞いてる 41 00:02:17,683 --> 00:02:19,123 それにしても 42 00:02:19,643 --> 00:02:22,243 2人は過ちを犯してる 43 00:02:24,843 --> 00:02:29,323 いい女性は人のものを 奪わないはずよ 44 00:02:36,083 --> 00:02:37,803 もしもし 中にいる 45 00:02:39,883 --> 00:02:41,123 友達が来た 46 00:02:41,883 --> 00:02:42,683 分かった 47 00:02:43,643 --> 00:02:45,363 お邪魔したわね 48 00:02:47,483 --> 00:02:51,283 悪魔を見たような顔をして どうしたの? 49 00:02:51,363 --> 00:02:52,963 悪魔を見たの 50 00:02:54,443 --> 00:02:58,283 悪魔? 悪魔がここに? 51 00:03:03,083 --> 00:03:05,523 冗談でしょ? 52 00:03:05,603 --> 00:03:06,403 そうよ 53 00:03:07,883 --> 00:03:10,083 昼に悪魔の話なんてね 54 00:03:16,163 --> 00:03:19,723 見合い結婚に不満を感じてる 55 00:03:20,843 --> 00:03:22,883 ビエンのために来た 56 00:03:22,963 --> 00:03:25,763 別れたら        彼は幸せになると思った 57 00:03:25,923 --> 00:03:30,123 でも 逆なの 今の彼は幸せじゃない 58 00:04:35,723 --> 00:04:38,763 位置について まだだよ 59 00:04:40,523 --> 00:04:43,123 準備はいいか? 60 00:04:44,363 --> 00:04:45,483 ビエン 61 00:04:46,963 --> 00:04:47,763 ただいま 62 00:04:51,243 --> 00:04:52,803 会いたかった 63 00:05:01,243 --> 00:05:03,043 今の彼は幸せじゃない 64 00:05:32,843 --> 00:05:36,683 ビックリした 65 00:05:40,923 --> 00:05:42,723 なんて悪夢なの… 66 00:06:42,563 --> 00:06:47,323 最高の伴侶 67 00:06:53,763 --> 00:06:54,883 ビエン 68 00:06:56,283 --> 00:06:57,443 起きて 69 00:06:59,243 --> 00:07:00,043 ビエン 70 00:07:02,563 --> 00:07:03,683 起きて 71 00:07:06,203 --> 00:07:07,403 何なんだ? 72 00:07:08,643 --> 00:07:09,843 話があるの 73 00:07:12,443 --> 00:07:13,923 こんな早朝に? 74 00:07:14,243 --> 00:07:15,283 大切なこと 75 00:07:17,563 --> 00:07:19,163 分かった 下に行く 76 00:07:19,603 --> 00:07:21,123 夜明けの祈りは? 77 00:07:21,243 --> 00:07:22,803 今 起きたんだ 78 00:07:23,523 --> 00:07:25,403 話は祈りの後よ 79 00:07:28,163 --> 00:07:29,483 さあ 祈って 80 00:07:29,563 --> 00:07:31,923 祈るよ うるさいな! 81 00:07:45,043 --> 00:07:45,923 ありがとう 82 00:07:47,243 --> 00:07:48,323 おはよう 83 00:07:48,723 --> 00:07:49,843 おはよう 84 00:07:49,923 --> 00:07:51,603 おはよう 85 00:07:52,163 --> 00:07:54,843 ダルミさん 早いね 86 00:07:55,603 --> 00:07:59,443 寝坊したらオンドリに つつかれます 87 00:08:02,043 --> 00:08:04,443 スマランの鶏肉料理が 食べたい 88 00:08:04,523 --> 00:08:05,643 買ってきてくれ 89 00:08:08,643 --> 00:08:10,243 スマランは遠いわ 90 00:08:10,323 --> 00:08:11,123 そうだ 91 00:08:11,883 --> 00:08:14,843 私と2人で話したいってこと 92 00:08:15,843 --> 00:08:17,803 聞かれたくないの? 93 00:08:17,883 --> 00:08:18,683 そうだ 94 00:08:18,763 --> 00:08:19,563 追い出すのね 95 00:08:25,843 --> 00:08:27,123 何の話だ? 96 00:08:27,523 --> 00:08:30,523 結婚契約書についてよ 97 00:08:31,563 --> 00:08:33,003 何か追加したい? 98 00:08:34,163 --> 00:08:36,003 聞きたいことがある 99 00:08:36,883 --> 00:08:38,003 何を? 100 00:08:39,483 --> 00:08:40,483 どういう意味だ? 101 00:08:44,163 --> 00:08:45,723 妻になりたいの 102 00:08:50,203 --> 00:08:51,403 “妻〟とは? 103 00:08:53,483 --> 00:08:56,803 婚姻期間は 本当の妻になりたい 104 00:08:57,323 --> 00:09:00,003 本当の妻として扱ってほしい 105 00:09:00,723 --> 00:09:03,643 他の夫婦と同じことをする 106 00:09:07,523 --> 00:09:09,963 でも… 107 00:09:11,763 --> 00:09:13,163 ア•レ•以外よ 108 00:09:14,843 --> 00:09:17,203 ア•レ•って何だ? 109 00:09:18,803 --> 00:09:20,043 ア•レ•よ 110 00:09:20,603 --> 00:09:22,283 ア•レ•って? 何? 111 00:09:23,083 --> 00:09:24,363 ア•レ•のことよ 112 00:09:26,403 --> 00:09:27,283 どういう意味? 113 00:09:27,363 --> 00:09:29,003 あのことよ 114 00:09:33,043 --> 00:09:33,843 セックス? 115 00:09:34,283 --> 00:09:35,443 ビエン! 116 00:09:37,243 --> 00:09:40,603 妻として 扱ってほしいのか? 117 00:09:41,523 --> 00:09:42,603 そうよ 118 00:09:44,283 --> 00:09:45,803 具体的には? 119 00:09:45,883 --> 00:09:46,683 例えば… 120 00:09:47,563 --> 00:09:51,243 映画を見たり 外出を一緒にしたりしたい 121 00:09:52,083 --> 00:09:56,043 電話をかけて あなたの予定を確認できる 122 00:09:57,683 --> 00:10:02,043 お互いが共に時間を過ごす 権利があるの 123 00:10:05,723 --> 00:10:06,963 多いな 124 00:10:07,883 --> 00:10:08,683 それから… 125 00:10:08,763 --> 00:10:09,563 他にも? 126 00:10:10,083 --> 00:10:13,563 車が必要な時は 運転をしてほしい 127 00:10:13,643 --> 00:10:15,723 送迎もしてほしい 128 00:10:15,803 --> 00:10:16,603 それだけ? 129 00:10:17,803 --> 00:10:19,043 分かった 130 00:10:19,123 --> 00:10:20,363 もう一つ 131 00:10:20,883 --> 00:10:21,683 まだ他に? 132 00:10:21,963 --> 00:10:25,203 モスクでの礼拝と 勉強会に行って 133 00:10:25,963 --> 00:10:26,803 モスクで礼拝? 134 00:10:26,883 --> 00:10:27,683 そうよ 135 00:10:27,763 --> 00:10:29,283 朝はゆっくり寝たい 136 00:10:29,363 --> 00:10:30,883 起こすから安心して 137 00:10:32,683 --> 00:10:33,923 よし 決まりだ 138 00:10:34,003 --> 00:10:34,763 もう一つ 139 00:10:36,923 --> 00:10:37,763 何だ? 140 00:10:38,123 --> 00:10:42,363 イスラム教師の 講義と説法を聞きましょ 141 00:10:42,643 --> 00:10:43,883 教師になれと? 142 00:10:44,203 --> 00:10:44,843 違う 143 00:10:44,963 --> 00:10:45,763 じゃあ 何だ 144 00:10:45,843 --> 00:10:47,563 知識は得られる 145 00:10:47,923 --> 00:10:49,963 物事の正否が分かる 146 00:10:50,323 --> 00:10:52,483 そのくらい分かる 147 00:10:55,043 --> 00:10:55,843 いいよ 148 00:10:57,803 --> 00:10:58,603 分かった 149 00:11:03,843 --> 00:11:06,403 ダルミさん 出てきて 150 00:11:06,723 --> 00:11:09,763 奥様 すみません 151 00:11:23,443 --> 00:11:26,683 ごめん 渋滞だったの 152 00:11:26,763 --> 00:11:28,403 先に注文する? 153 00:11:28,483 --> 00:11:30,763 後でいい 一息つかせて 154 00:11:32,683 --> 00:11:33,483 元気? 155 00:11:33,923 --> 00:11:35,683 元気よ そっちは? 156 00:11:37,443 --> 00:11:38,723 あまりよくない 157 00:11:39,123 --> 00:11:39,923 病気なの? 158 00:11:42,123 --> 00:11:43,043 そうじゃない 159 00:11:45,043 --> 00:11:45,843 じゃあ? 160 00:11:47,363 --> 00:11:48,843 ビエンに会ってる? 161 00:11:58,883 --> 00:12:00,563 聞いてどうするの? 162 00:12:02,803 --> 00:12:05,283 ただ 聞いただけだ 163 00:12:09,643 --> 00:12:10,963 関係ないでしょ 164 00:12:19,043 --> 00:12:20,523 ビエンは結婚した 165 00:12:21,403 --> 00:12:23,523 何も分かってないのね 166 00:12:23,843 --> 00:12:24,883 全部知ってる 167 00:12:26,043 --> 00:12:28,843 僕が2人を紹介したんだ 168 00:12:34,483 --> 00:12:37,883 紹介したからって― 169 00:12:37,963 --> 00:12:40,643 私たちの関係に何の権利が? 170 00:12:41,003 --> 00:12:42,323 君は間違ってる 171 00:12:43,123 --> 00:12:45,323 勝手に決めつけないで 172 00:12:47,323 --> 00:12:49,923 頼む ビエンに近づくな 173 00:12:52,683 --> 00:12:53,923 どうかしてる 174 00:12:56,203 --> 00:13:01,443 大学時代の話をするために 誘ってくれたと思った 175 00:13:04,323 --> 00:13:05,443 結局は… 176 00:13:06,723 --> 00:13:10,283 道徳警察に なろうとしてるのね 177 00:13:11,683 --> 00:13:13,883 もう二度と会いたくない 178 00:13:35,883 --> 00:13:36,683 ねえ 179 00:13:43,563 --> 00:13:44,523 ビエン 180 00:14:10,803 --> 00:14:12,443 起きて 礼拝よ 181 00:14:14,283 --> 00:14:15,683 ここで何してる? 182 00:14:15,763 --> 00:14:17,083 起こしに来たの 183 00:14:17,243 --> 00:14:18,843 モスクで勉強会よ 184 00:14:19,563 --> 00:14:20,963 昨日 言ったよね 185 00:14:28,243 --> 00:14:30,283 礼拝のために起こすのか? 186 00:14:31,003 --> 00:14:32,203 一緒に寝るか? 187 00:14:33,923 --> 00:14:35,323 何を言ってるの? 188 00:14:36,203 --> 00:14:38,563 どこへ行くんだ? 189 00:14:38,883 --> 00:14:40,603 準備をするの 190 00:14:44,803 --> 00:14:45,603 もういい! 191 00:14:48,443 --> 00:14:49,883 怒るなよ 192 00:14:50,163 --> 00:14:51,603 誰が? 193 00:14:53,003 --> 00:14:56,163 怒った顔しないで笑ってくれ 194 00:14:58,043 --> 00:14:59,843 心からの笑顔だ 195 00:15:03,643 --> 00:15:06,123 かわいい 誰の妻だ? 196 00:15:07,283 --> 00:15:09,523 もういいから起きて 197 00:15:09,603 --> 00:15:10,723 起きてる 198 00:15:10,803 --> 00:15:12,883 急いで 起き上がって 199 00:15:15,443 --> 00:15:16,523 起きてる 200 00:15:16,883 --> 00:15:18,363 遅れるわよ 201 00:15:18,443 --> 00:15:21,083 神のお導きを信じるのです 202 00:15:21,843 --> 00:15:27,443 我々の望みがアッラーの お気に召さないこともある 203 00:15:28,203 --> 00:15:34,043 例えば ある人がAさんと 結婚しようとしていたが― 204 00:15:34,843 --> 00:15:37,123 運命が許さなかった 205 00:15:37,643 --> 00:15:39,643 Bさんと結婚した 206 00:15:40,283 --> 00:15:44,923 神はBさんと結婚する 運命を決めたのです 207 00:15:45,763 --> 00:15:47,763 神は最良の選択をした 208 00:15:48,763 --> 00:15:52,563 最高の伴侶を 選んでくださったのです 209 00:15:55,123 --> 00:16:01,923 望まない中に 利点がある可能性があります 210 00:16:03,203 --> 00:16:06,803 追い求めるものに― 211 00:16:07,243 --> 00:16:10,603 利点がないこともあります 212 00:16:11,003 --> 00:16:15,523 我々は運命を生きるだけ 誠実に生きるのです 213 00:16:15,603 --> 00:16:19,723 神のおぼし召しにより 心に平和が訪れます 214 00:16:20,283 --> 00:16:22,763 運命を潔く生きれば 215 00:16:57,643 --> 00:17:00,123 今日は会議がある 216 00:17:01,043 --> 00:17:04,803 なければ早く帰れる 217 00:17:06,923 --> 00:17:07,843 行ってくる 218 00:17:09,883 --> 00:17:10,683 待って! 219 00:17:18,723 --> 00:17:19,763 忘れ物 220 00:17:19,843 --> 00:17:20,643 ありがとう 221 00:17:20,723 --> 00:17:22,203 行ってきます 222 00:17:41,883 --> 00:17:42,963 汗を拭かせて 223 00:18:01,403 --> 00:18:02,203 ビエン 224 00:18:03,763 --> 00:18:06,483 婚前交渉の罪は許される? 225 00:18:07,203 --> 00:18:09,523 許し難い行為です 226 00:18:09,723 --> 00:18:15,083 男女が夫婦のように 性交すること 227 00:18:15,643 --> 00:18:20,483 イスラムでは法の裁きで むち打ち刑に処される 228 00:18:20,563 --> 00:18:23,883 アッラーのお言葉によると… 229 00:18:43,083 --> 00:18:48,483 不倫男性は不倫女性と 結婚してはならない 230 00:18:49,003 --> 00:18:55,883 不倫女性は偶像崇拝者の男と 結婚してはならない 231 00:18:55,963 --> 00:19:00,083 信者はこれらを  禁じられています 232 00:18:57,163 --> 00:19:00,083 婚前交渉は罪なのか? 233 00:19:44,163 --> 00:19:47,243 ココナツミルクの原理を 知ってる? 234 00:19:45,243 --> 00:19:48,163 “CEO ブタリ・ハプサリ〟 235 00:19:47,723 --> 00:19:48,523 誰か知ってる? 236 00:19:52,203 --> 00:19:55,243 私が好きな原理の一つです 237 00:19:56,563 --> 00:20:00,203 ココナツミルクは 何もせずできません 238 00:20:00,803 --> 00:20:03,123 長いプロセスがあるのです 239 00:20:04,523 --> 00:20:08,363 実が落ちて皮が剥がされる 240 00:20:09,003 --> 00:20:12,283 実は割られて すりおろされる 241 00:20:12,923 --> 00:20:16,483 水を加えて ミルクになるまで絞る 242 00:20:17,483 --> 00:20:21,123 それだけでは使えないのです 243 00:20:21,843 --> 00:20:24,723 高温で熱する必要があります 244 00:20:25,283 --> 00:20:30,843 そうすれば カレーや シチューに使用できます 245 00:20:32,883 --> 00:20:34,843 私たちと同じです 246 00:20:36,443 --> 00:20:41,283 何かの役に立ち 可能性を引き出したいなら― 247 00:20:42,443 --> 00:20:46,923 長いプロセスと 多くの試練が必要なのです 248 00:20:47,443 --> 00:20:49,603 試練は神からの愛のムチ 249 00:20:49,883 --> 00:20:53,763 アッラーは 私たちを愛しています 250 00:20:55,003 --> 00:20:59,923 私たちがココナツミルクに なることを望んでいます 251 00:21:04,883 --> 00:21:08,203 講義を ありがとうございました 252 00:21:08,283 --> 00:21:10,563 改めて拍手を 253 00:21:12,963 --> 00:21:13,763 ありがとう 254 00:21:13,843 --> 00:21:14,643 どうも 255 00:21:16,963 --> 00:21:17,883 ありがとう 256 00:21:19,843 --> 00:21:21,203 タリさん 最高だった 257 00:21:22,283 --> 00:21:24,523 タリって呼んで 258 00:21:25,163 --> 00:21:26,563 ここには誰と? 259 00:21:26,643 --> 00:21:28,403 1人だ 独身だし 260 00:21:29,283 --> 00:21:31,363 早く結婚しないと 261 00:21:31,643 --> 00:21:33,283 僕もそう願ってる 262 00:21:34,603 --> 00:21:36,523 彼女には好きな人がいる 263 00:21:37,203 --> 00:21:38,443 本当なの? 264 00:21:41,883 --> 00:21:43,843 邪魔者じゃダメだ 265 00:21:48,203 --> 00:21:49,083 そうね 266 00:21:52,123 --> 00:21:53,403 こんにちは 267 00:21:53,483 --> 00:21:54,363 こんにちは 268 00:21:55,123 --> 00:21:58,723 実業家のタリの親友アミよ 269 00:21:59,083 --> 00:22:00,443 大げさよ 270 00:22:00,523 --> 00:22:01,323 アルディだ 271 00:22:02,283 --> 00:22:03,443 ビエンのいとこだ 272 00:22:04,003 --> 00:22:05,323 神のおぼし召しね 273 00:22:08,443 --> 00:22:09,243 独身? 274 00:22:09,563 --> 00:22:10,363 何だって? 275 00:22:11,203 --> 00:22:12,323 1人で来たの? 276 00:22:12,763 --> 00:22:14,403 そうだ 277 00:22:14,883 --> 00:22:16,843 1人で来たんだ 278 00:22:16,963 --> 00:22:22,323 タリさんに会いたくて来た 学びたいんだ 279 00:22:22,963 --> 00:22:24,363 すてき 280 00:22:24,683 --> 00:22:25,483 何が? 281 00:22:26,683 --> 00:22:27,483 何? 282 00:22:28,163 --> 00:22:28,963 どうしたの? 283 00:22:29,323 --> 00:22:33,163 知識を習得する 姿勢がすてきだ 284 00:22:35,083 --> 00:22:36,843 その調子でね 285 00:22:37,123 --> 00:22:38,123 また始まった 286 00:22:38,203 --> 00:22:39,443 ファンなんだ 287 00:22:40,563 --> 00:22:43,883 事業は成功しても 心を痛めてる 288 00:22:45,283 --> 00:22:46,803 どういう意味? 289 00:22:50,723 --> 00:22:53,763 ビエンが君を 不幸にしないといい 290 00:22:55,843 --> 00:22:56,643 彼女は? 291 00:22:59,603 --> 00:23:01,803 パンフレットよ! 292 00:23:02,283 --> 00:23:04,003 私ったら 293 00:23:04,083 --> 00:23:05,003 集中して 294 00:23:05,723 --> 00:23:06,603 カッコいい 295 00:23:07,243 --> 00:23:08,203 配ってきて 296 00:23:08,363 --> 00:23:10,083 どうしたの? 297 00:23:10,163 --> 00:23:11,763 どっか行って 298 00:23:15,563 --> 00:23:17,963 アミはいつもああなの 299 00:23:18,043 --> 00:23:18,843 面白いね 300 00:23:21,403 --> 00:23:22,723 事業はどう? 301 00:23:23,323 --> 00:23:25,403 助けてくれないか 302 00:23:25,803 --> 00:23:26,643 手伝うって? 303 00:23:27,243 --> 00:23:28,163 指導して 304 00:23:30,083 --> 00:23:35,363 私は未熟だから 専門家の友人を紹介するわ 305 00:23:35,843 --> 00:23:36,883 君じゃダメ? 306 00:23:36,963 --> 00:23:37,763 こんにちは 307 00:23:38,203 --> 00:23:39,523 こんにちは 308 00:23:39,763 --> 00:23:40,563 ビエン 309 00:23:49,803 --> 00:23:50,603 行かないと 310 00:23:52,683 --> 00:23:54,363 さようなら 311 00:23:54,603 --> 00:23:56,363 待って バッグを 312 00:24:02,563 --> 00:24:03,963 なぜ アルディが? 313 00:24:04,283 --> 00:24:07,723 セミナーに参加してたの 314 00:24:07,803 --> 00:24:08,763 何度か来てる 315 00:24:08,843 --> 00:24:09,643 どうして? 316 00:24:10,523 --> 00:24:12,003 公のイベントよ 317 00:24:12,603 --> 00:24:13,483 知ってる 318 00:24:15,003 --> 00:24:16,243 よく話を? 319 00:24:17,123 --> 00:24:17,923 時々よ 320 00:24:18,523 --> 00:24:19,723 SNSでは? 321 00:24:20,603 --> 00:24:21,403 一度だけ 322 00:24:21,803 --> 00:24:22,683 何のために? 323 00:24:23,603 --> 00:24:26,923 気軽に話すだけよ いとこでしょ 324 00:24:27,003 --> 00:24:28,883 近づくなと言ったろ 325 00:24:29,163 --> 00:24:29,963 どうして? 326 00:24:30,483 --> 00:24:31,323 イヤなんだ 327 00:24:31,643 --> 00:24:33,283 理由があるはずよ 328 00:24:33,363 --> 00:24:34,843 イヤなんだ! 329 00:24:38,683 --> 00:24:40,443 嫉妬深い夫みたい 330 00:24:40,523 --> 00:24:41,843 嫉妬してない 331 00:24:44,643 --> 00:24:45,443 嫉妬してるのね 332 00:24:46,443 --> 00:24:47,363 してない! 333 00:24:53,923 --> 00:24:55,243 嫉妬してるのね 334 00:25:06,043 --> 00:25:07,323 こんにちは 335 00:25:11,963 --> 00:25:13,403 こんにちは 336 00:25:13,923 --> 00:25:15,563 お待たせしました 337 00:25:17,563 --> 00:25:19,403 ビエンはいますか? 338 00:25:19,483 --> 00:25:21,883 まだ仕事に出ています 339 00:25:22,883 --> 00:25:23,803 アルディ 340 00:25:24,803 --> 00:25:25,723 どうしてここに? 341 00:25:25,803 --> 00:25:28,003 叔母さんから預かりものだ 342 00:25:28,083 --> 00:25:28,883 お母さんから? 343 00:25:30,483 --> 00:25:32,043 電話すべきだった 344 00:25:32,323 --> 00:25:33,403 いいのよ 345 00:25:33,763 --> 00:25:38,243 まあ お母さんから布だわ 電話をするわ 346 00:25:41,683 --> 00:25:44,683 もしもし 布を送ってくれたの? 347 00:25:45,523 --> 00:25:48,883 お母さん ありがとう 348 00:25:49,443 --> 00:25:51,803 ええ 失礼します 349 00:25:52,763 --> 00:25:54,163 さあ 入って 350 00:25:55,163 --> 00:25:55,963 座って 351 00:25:56,403 --> 00:25:57,203 ありがとう 352 00:25:57,283 --> 00:25:58,243 待ってて 353 00:26:03,683 --> 00:26:04,923 どうぞ食べて 354 00:26:05,683 --> 00:26:08,043 バナナの天ぷらよ 355 00:26:11,683 --> 00:26:14,643 わざわざ来てくれて ありがとう 356 00:26:15,163 --> 00:26:16,883 家族なんだから 357 00:26:18,203 --> 00:26:20,083 ビエンによろしく 358 00:26:20,203 --> 00:26:21,003 分かった 359 00:26:21,083 --> 00:26:21,883 さようなら 360 00:26:21,963 --> 00:26:23,123 さようなら 361 00:26:36,803 --> 00:26:37,603 ビエン 362 00:27:01,363 --> 00:27:03,763 急いでるから行くよ 363 00:27:07,123 --> 00:27:08,323 それじゃ 364 00:27:11,403 --> 00:27:13,003 珍しく早い帰宅ね 365 00:27:13,643 --> 00:27:15,163 早いとイヤなのか? 366 00:27:15,243 --> 00:27:16,603 うれしいわ 367 00:27:16,883 --> 00:27:19,803 早く帰ってきてくれて うれしい 368 00:27:20,203 --> 00:27:21,683 アルディは何しに? 369 00:27:21,763 --> 00:27:22,563 アルディ? 370 00:27:23,923 --> 00:27:27,763 お母さんからの預かり物を 持って来たの 371 00:27:28,043 --> 00:27:29,363 なぜ俺に頼まない? 372 00:27:32,643 --> 00:27:33,643 さあね 373 00:27:37,603 --> 00:27:39,083 何時に来た? 374 00:27:39,163 --> 00:27:40,523 さっきよ 375 00:27:40,763 --> 00:27:42,163 食事はしたんだな 376 00:27:42,643 --> 00:27:45,523 ダルミさんが作ったの 377 00:27:45,963 --> 00:27:46,763 よく来るのか? 378 00:27:48,363 --> 00:27:49,563 初めてよ 379 00:27:49,843 --> 00:27:50,643 本当か? 380 00:27:52,443 --> 00:27:53,523 どうして聞くの? 381 00:27:54,003 --> 00:27:56,803 他の男も連れ込んでるかも 382 00:28:13,483 --> 00:28:18,363 あなたがしたからといって 私がすると思わないで 383 00:28:19,683 --> 00:28:21,203 見くびらないで 384 00:29:07,563 --> 00:29:08,363 タリ 385 00:29:16,883 --> 00:29:18,243 今夜の予定は? 386 00:29:21,563 --> 00:29:23,403 ないけど なぜ? 387 00:29:25,123 --> 00:29:26,043 何か見よう 388 00:29:28,323 --> 00:29:29,603 映画? 389 00:29:30,123 --> 00:29:31,803 街の人を見たい? 390 00:29:34,963 --> 00:29:36,363 出かけたくない 391 00:29:38,923 --> 00:29:42,123 一緒に映画を 見たことないだろ? 392 00:29:46,403 --> 00:29:47,523 見ないか? 393 00:29:52,963 --> 00:29:54,083 後でね 394 00:30:13,923 --> 00:30:15,923 準備してないのか? 395 00:30:16,443 --> 00:30:17,243 どこへ行くの? 396 00:30:17,883 --> 00:30:20,243 映画を見るんだろ? 397 00:30:20,843 --> 00:30:22,763 待ってるから 398 00:30:34,923 --> 00:30:36,523 映画を見るのよね? 399 00:30:36,643 --> 00:30:37,723 そうだ 400 00:30:39,123 --> 00:30:40,323 ここで? 401 00:30:40,803 --> 00:30:43,083 家で一緒に映画を見たい 402 00:30:45,283 --> 00:30:47,563 オシャレしたのに 403 00:30:48,923 --> 00:30:50,523 本当のデートみたい 404 00:30:53,283 --> 00:30:56,203 それにその方が好きだ 405 00:30:59,123 --> 00:31:00,083 かわいい 406 00:31:05,723 --> 00:31:08,443 何を見るの? 407 00:31:08,523 --> 00:31:10,203 ラブコメだ 408 00:31:12,003 --> 00:31:12,803 いいだろ 409 00:31:23,163 --> 00:31:28,883 私がつらい時に どこにいたの? 410 00:31:30,723 --> 00:31:33,523 どんな結末になると思う? 411 00:31:35,283 --> 00:31:38,043 映画だからハッピーエンドよ 412 00:31:41,483 --> 00:31:43,843 私を大切にしてくれる 413 00:31:48,443 --> 00:31:49,323 どうして? 414 00:31:52,163 --> 00:31:53,123 したことない? 415 00:31:55,323 --> 00:31:56,123 何を? 416 00:31:56,203 --> 00:31:57,003 あれだよ 417 00:31:57,763 --> 00:31:58,563 何を言ってるの? 418 00:31:59,763 --> 00:32:00,563 ある? 419 00:32:00,643 --> 00:32:02,403 何なの ビエン! 420 00:32:02,483 --> 00:32:04,883 したことあるのか? 421 00:32:05,443 --> 00:32:06,243 見たくない 422 00:32:06,323 --> 00:32:07,123 待てよ 423 00:32:10,443 --> 00:32:11,843 手つなぎはある? 424 00:32:19,043 --> 00:32:23,283 初めて手をつないだのは 夫婦を演じた― 425 00:32:23,763 --> 00:32:25,003 父さんの誕生日? 426 00:32:25,923 --> 00:32:28,883 演技じゃない 私たちは夫婦よ 427 00:32:33,243 --> 00:32:34,443 君はウブだな 428 00:32:36,283 --> 00:32:39,803 高校時代から ヒジャブを着けてる 429 00:32:40,003 --> 00:32:42,403 その姿でデートできる? 430 00:32:42,523 --> 00:32:46,323 キスだって手つなぎだって 許されない 431 00:33:11,843 --> 00:33:13,003 あなたはあるの? 432 00:33:13,603 --> 00:33:14,523 何が? 433 00:33:16,283 --> 00:33:17,683 部屋に行く 434 00:33:17,763 --> 00:33:18,563 おい 435 00:33:20,123 --> 00:33:22,283 タリ 436 00:35:20,843 --> 00:35:23,723 食べよう 何か作るよ 437 00:35:25,243 --> 00:35:26,403 作れるの? 438 00:35:29,203 --> 00:35:31,283 できる 本当だ 439 00:35:31,723 --> 00:35:32,523 任せろ 440 00:35:43,003 --> 00:35:43,923 どうだ? 441 00:35:44,643 --> 00:35:47,363 おいしい? ビエン特製スープだ 442 00:35:50,203 --> 00:35:51,883 絶対においしい 443 00:35:57,083 --> 00:35:57,883 タリ 444 00:35:58,203 --> 00:35:59,003 何? 445 00:36:00,363 --> 00:36:01,483 謝るよ 446 00:36:05,763 --> 00:36:09,363 君とアルディを 悪く言ったこと 447 00:36:13,243 --> 00:36:14,483 さっきのことも 448 00:36:16,323 --> 00:36:17,323 キスのこと 449 00:36:21,043 --> 00:36:23,123 過去は変えられない 450 00:36:26,403 --> 00:36:29,483 俺は君みたいに聖人じゃない 451 00:36:30,963 --> 00:36:34,883 聖なる人なんていない 私も聖人じゃない 452 00:36:36,043 --> 00:36:38,323 君は自分を守ってた 453 00:36:50,963 --> 00:36:52,283 許してくれる? 454 00:36:58,843 --> 00:36:59,883 許してくれ 455 00:37:11,803 --> 00:37:15,723 出ていいのよ もう慣れてる 456 00:37:25,643 --> 00:37:26,523 もしもし 457 00:37:29,323 --> 00:37:30,163 そうだ 458 00:37:32,643 --> 00:37:33,443 何だって? 459 00:37:35,963 --> 00:37:38,323 分かった すぐ行く 460 00:37:40,043 --> 00:37:40,843 どうしたの? 461 00:37:41,523 --> 00:37:42,323 サラが事故に 462 00:37:42,963 --> 00:37:45,003 何てこと 463 00:38:04,163 --> 00:38:08,083 サラという名の患者は どこの部屋? 464 00:38:08,163 --> 00:38:09,243 あちらです 465 00:38:09,323 --> 00:38:10,123 向こう? 466 00:38:32,483 --> 00:38:33,363 タリ 467 00:38:34,803 --> 00:38:36,523 どうしてここに? 468 00:38:37,643 --> 00:38:38,803 友人が運ばれた 469 00:38:39,963 --> 00:38:40,763 サラ? 470 00:38:41,243 --> 00:38:42,043 知ってるの? 471 00:38:43,603 --> 00:38:44,963 ビエンが中に 472 00:38:46,643 --> 00:38:48,603 一緒に行かないか? 473 00:38:48,683 --> 00:38:50,123 ここでいい 474 00:38:51,403 --> 00:38:52,603 君は妻なんだ 475 00:39:07,523 --> 00:39:10,163 どうした? どこか傷む? 476 00:39:30,883 --> 00:39:33,003 ビエン 私を独りにしないで 477 00:39:39,283 --> 00:39:42,763 どこにも行かない 安心して 478 00:40:44,563 --> 00:40:45,723 ただいま 479 00:40:46,923 --> 00:40:47,883 おかえり 480 00:40:47,963 --> 00:40:48,763 タリ? 481 00:40:49,803 --> 00:40:50,923 これは? 482 00:40:52,803 --> 00:40:53,883 行くわ 483 00:40:55,843 --> 00:40:57,043 どこに? 484 00:41:00,483 --> 00:41:02,163 しばらく家を出る 485 00:41:03,403 --> 00:41:04,683 しばらく? 486 00:41:05,403 --> 00:41:06,203 タリ 487 00:41:06,283 --> 00:41:08,883 考える時間が必要なの 488 00:41:10,243 --> 00:41:15,083 私とあなたと結婚について 489 00:41:17,363 --> 00:41:19,483 もう耐えられない 490 00:41:20,403 --> 00:41:21,523 無理なの 491 00:41:22,243 --> 00:41:25,163 これ以上 傷つきたくない 492 00:41:25,523 --> 00:41:28,883 サラはここでは孤独 家族もいない 493 00:41:29,363 --> 00:41:31,803 ビエン 知ってる? 494 00:41:32,443 --> 00:41:38,123 毎晩 私はあなたの心が 開くことを祈ってるの 495 00:41:40,883 --> 00:41:44,283 でも もう疲れたわ! 496 00:41:45,763 --> 00:41:51,003 あなたがあの女の所にいる間 私は一人で苦しむの 497 00:41:51,083 --> 00:41:54,723 努力しても あの女の所に戻るの 498 00:41:56,683 --> 00:41:58,003 聞いてくれ 499 00:42:00,763 --> 00:42:04,243 あなたを愛してるから つらいの 500 00:42:13,483 --> 00:42:16,563 いつ好きになったか 分からない 501 00:42:19,123 --> 00:42:20,883 きっと結婚の誓い 502 00:42:22,803 --> 00:42:24,843 手を握った時かも 503 00:42:26,203 --> 00:42:28,843 初めて一緒に出かけた時かも 504 00:42:31,203 --> 00:42:32,443 分からない 505 00:42:34,083 --> 00:42:38,643 確かなのは あなたを愛してしまったこと 506 00:42:40,603 --> 00:42:41,403 タリ 507 00:42:45,603 --> 00:42:50,883 聞いてくれ どうか行かないでくれ 508 00:42:52,123 --> 00:42:53,003 いいな 509 00:42:54,563 --> 00:42:56,803 あの女と別れてくれる? 510 00:43:07,083 --> 00:43:09,403 答えが出るまで家を出る 511 00:43:10,083 --> 00:43:10,883 さようなら 512 00:43:10,963 --> 00:43:11,763 タリ 513 00:43:12,723 --> 00:43:13,523 タリ 514 00:43:20,443 --> 00:43:23,483 続く 515 00:43:24,083 --> 00:43:26,163 秘密を知りたい? 516 00:43:24,363 --> 00:43:28,123 次回 517 00:43:26,243 --> 00:43:26,883 秘密? 518 00:43:26,963 --> 00:43:28,123 これは… 519 00:43:28,203 --> 00:43:30,963 奥様があなたの誕生日に 520 00:43:31,683 --> 00:43:32,483 誕生日? 521 00:43:32,563 --> 00:43:33,443 別れて 522 00:43:33,643 --> 00:43:35,963 今は別れられない 523 00:43:36,043 --> 00:43:37,723 いつも言ってたでしょ 524 00:43:37,803 --> 00:43:40,323 イヤなら 宗教裁判所へ行けって 525 00:43:40,683 --> 00:43:42,203 離婚届を出せ 526 00:43:44,003 --> 00:43:47,043 大丈夫よ 527 00:43:47,563 --> 00:43:51,203 ここにいてもいいのよ 528 00:43:53,883 --> 00:43:58,283 愛は本物 529 00:43:58,363 --> 00:44:03,923 本当の愛とは何なのか 530 00:44:04,003 --> 00:44:09,603 愛の意味を知る 531 00:44:09,683 --> 00:44:15,643 愛を分かち合う 532 00:44:37,883 --> 00:44:43,403 愛は本物 533 00:44:43,483 --> 00:44:48,843 本当の愛は何なのか 534 00:44:50,843 --> 00:44:52,483 日本版字幕 仙波 美恵