1 00:00:06,043 --> 00:00:06,883 “지난 이야기〟 2 00:00:06,963 --> 00:00:07,803 비안! 3 00:00:08,403 --> 00:00:09,883 비안, 맙소사 무슨 일이야? 4 00:00:11,243 --> 00:00:13,043 - 비안 있어요? - 실례지만 누구시죠? 5 00:00:13,643 --> 00:00:15,883 - 사라예요 - 세상에나 6 00:00:16,723 --> 00:00:19,883 사라에게 약속했어 1년 뒤에 결혼하자고 말이야 7 00:00:19,963 --> 00:00:22,883 사라는 거절했지만 내가 끈질기게 설득했어 8 00:00:22,963 --> 00:00:24,163 사라는 너무 많이 희생했어 9 00:00:24,723 --> 00:00:27,203 결혼하자고 약속하고서 사라를 버릴 수는 없어 10 00:00:29,243 --> 00:00:30,523 잠깐 얘기 좀 할 수 있어요? 11 00:00:32,203 --> 00:00:34,763 - 할 얘기 없어요 - 중요한 얘기예요, 타리 12 00:00:39,483 --> 00:00:42,283 - 친구 기다리고 있어요 - 금방 끝낼게요 13 00:00:42,843 --> 00:00:43,763 무슨 얘기인데요? 14 00:00:47,083 --> 00:00:50,523 - 여기서 만나다니 우연이네요 - 불쾌한 우연인 것 같네요 15 00:00:54,323 --> 00:00:55,363 난... 16 00:00:57,883 --> 00:01:00,523 - 비안과 난... - 비안한테 들었어요 17 00:01:02,163 --> 00:01:04,883 - 다 아는 거예요? - 두 사람 과거는 관심 없어요 18 00:01:05,843 --> 00:01:11,283 난 비안이 결혼 서약을 하고 내 남편이 됐다는 것만 알아요 19 00:01:11,883 --> 00:01:14,123 남편은 아내에게 충실해야 하죠 20 00:01:16,843 --> 00:01:18,363 오해하는 거예요, 타리 21 00:01:20,083 --> 00:01:22,243 난 절대 악의가 없어요 22 00:01:22,323 --> 00:01:24,403 비안이 얘기했을 거예요 23 00:01:24,483 --> 00:01:27,523 두 사람이 결혼하고 나서 비안을 놓아주려고 했어요 24 00:01:29,203 --> 00:01:32,323 남의 관계를 망치고 싶지는 않아요, 타리 25 00:01:34,923 --> 00:01:36,243 우리는 둘 다 여자잖아요 26 00:01:37,683 --> 00:01:42,643 - 나도 가슴 아픈 감정을 알아요 - 근데 왜 아직 비안을 기다려요? 27 00:01:43,443 --> 00:01:45,323 비안이 계속 내게 전화해요 28 00:01:46,523 --> 00:01:49,883 어머니께서 내리신 결정 때문에 불행하대요 29 00:01:55,603 --> 00:01:57,083 나는 비안 때문에 왔어요 30 00:01:59,043 --> 00:02:02,043 내가 놓아주면 비안은 행복하겠죠 31 00:02:05,163 --> 00:02:06,763 하지만 사실은 그 반대예요, 타리 32 00:02:07,963 --> 00:02:09,923 당신과 있으면 비안이 불행해요 33 00:02:12,443 --> 00:02:17,363 지금껏 비안의 설명은 들었는데 이제 그쪽 설명까지 듣네요 34 00:02:17,443 --> 00:02:18,643 그렇다고 해도 35 00:02:19,563 --> 00:02:21,803 두 사람 행동은 정당화할 수 없어요 36 00:02:24,923 --> 00:02:28,843 그쪽이 선량한 여성이면 남의 것을 빼앗지 말아야죠 37 00:02:35,923 --> 00:02:37,643 네, 저 안에 있어요 38 00:02:39,803 --> 00:02:40,843 친구가 왔네요 39 00:02:41,683 --> 00:02:42,603 그래요 40 00:02:43,563 --> 00:02:45,123 시간 내 줘서 고마워요 41 00:02:47,323 --> 00:02:48,323 타리 42 00:02:49,203 --> 00:02:51,163 사탄이라도 본 것처럼 표정이 왜 그래? 43 00:02:51,243 --> 00:02:52,443 맞아요, 사탄을 봤어요 44 00:02:54,363 --> 00:02:58,283 사탄? 사탄이 여기 있어? 45 00:03:03,043 --> 00:03:06,283 - 장난이구나, 그렇지? - 장난이에요 46 00:03:07,483 --> 00:03:09,683 대낮에 사탄 얘기라니, 자기도 참 47 00:03:16,043 --> 00:03:19,283 어머니께서 내리신 결정 때문에 불행하대요 48 00:03:20,763 --> 00:03:25,283 나는 비안 때문에 왔어요 내가 놓아주면 비안은 행복하겠죠 49 00:03:25,963 --> 00:03:29,683 하지만 사실은 그 반대예요, 타리 당신과 있으면 비안이 불행해요 50 00:04:35,603 --> 00:04:38,363 둘, 셋, 아직 준비 안 됐어 51 00:04:40,483 --> 00:04:42,843 아이고, 준비됐어? 52 00:04:44,323 --> 00:04:45,163 비안 53 00:04:46,963 --> 00:04:47,763 안녕 54 00:04:51,323 --> 00:04:52,323 보고 싶었어 55 00:05:01,123 --> 00:05:03,043 당신과 있으면 비안이 불행해요, 타리 56 00:05:32,883 --> 00:05:36,283 알라여, 용서하소서 57 00:05:40,883 --> 00:05:42,563 알라여, 용서하소서 58 00:06:53,603 --> 00:06:54,603 비안 59 00:06:56,243 --> 00:06:57,203 일어나, 비안 60 00:06:59,323 --> 00:07:00,323 - 비안 - 응? 61 00:07:02,483 --> 00:07:03,483 일어나 62 00:07:06,123 --> 00:07:07,123 뭐야? 63 00:07:08,603 --> 00:07:09,603 얘기 좀 해 64 00:07:12,363 --> 00:07:15,003 - 이렇게 이른 시각에? - 중요한 얘기야 65 00:07:17,563 --> 00:07:18,683 알았어, 내려갈게 66 00:07:19,563 --> 00:07:22,403 - 새벽 기도는 했니? - 이제 일어났잖아 67 00:07:23,523 --> 00:07:25,283 새벽 기도 먼저 하고 얘기하자 68 00:07:27,963 --> 00:07:31,603 - 어서, 새벽 기도 해 - 알았어, 참 귀찮게 구네 69 00:07:45,043 --> 00:07:46,283 - 고맙습니다 - 네 70 00:07:47,043 --> 00:07:47,923 좋은 아침 71 00:07:48,683 --> 00:07:51,203 - 평화가 있기를 - 평화가 있기를 72 00:07:52,083 --> 00:07:54,603 다르미 씨, 일찍 오셨네요 73 00:07:55,563 --> 00:07:59,123 늦잠 자면 수탉이 복을 쪼아 먹어요, 사장님 74 00:08:01,683 --> 00:08:04,403 세마랑의 닭 요리가 당기네요 다르미 씨 75 00:08:04,483 --> 00:08:05,563 좀 사다 주실래요? 76 00:08:08,643 --> 00:08:10,683 - 세마랑은 엄청 먼데요 - 그렇죠 77 00:08:11,803 --> 00:08:14,283 저랑 단둘이 얘기하고 싶다는 뜻이에요 78 00:08:15,723 --> 00:08:18,123 아, 제가 듣는 게 싫으시군요? 79 00:08:18,203 --> 00:08:19,563 - 네 - 멀리 보내 버리시게요? 80 00:08:25,763 --> 00:08:27,123 할 얘기가 뭐야? 81 00:08:27,203 --> 00:08:30,123 우리 결혼 계약 얘기를 하고 싶어 82 00:08:31,483 --> 00:08:32,683 추가하고 싶은 게 있어? 83 00:08:34,043 --> 00:08:35,643 부탁할 게 있어 84 00:08:36,843 --> 00:08:37,723 부탁? 85 00:08:39,443 --> 00:08:40,243 무슨 뜻이야? 86 00:08:44,043 --> 00:08:45,363 네 아내가 되고 싶어 87 00:08:50,163 --> 00:08:51,243 '내 아내'라니? 88 00:08:53,443 --> 00:08:56,323 남은 우리 결혼 기간에 89 00:08:57,203 --> 00:08:59,523 아내 대접을 제대로 받고 싶어 90 00:09:00,643 --> 00:09:03,203 다른 부부가 하는 일도 여러 가지 하고 말이야 91 00:09:07,443 --> 00:09:09,963 하나만 빼고 92 00:09:11,683 --> 00:09:12,923 '그것' 말이야 93 00:09:14,843 --> 00:09:17,203 '그것'이 뭔데? 94 00:09:18,803 --> 00:09:22,283 - '그것' 말이야 - '그것', 뭐? 95 00:09:23,043 --> 00:09:24,363 '그것' 96 00:09:26,403 --> 00:09:28,963 - 무슨 뜻이야? - 그거 있잖아, 비안 97 00:09:30,403 --> 00:09:31,403 아하 98 00:09:33,283 --> 00:09:35,443 - 섹스? - 비안! 99 00:09:37,243 --> 00:09:40,203 아내 대접을 받고 싶다, 이거지? 100 00:09:41,283 --> 00:09:42,363 - 맞아? - 응 101 00:09:44,203 --> 00:09:46,683 - 정확히 예를 들자면? - 예를 들어서 102 00:09:47,403 --> 00:09:51,243 영화 같이 보기, 저녁 같이 먹기 함께 외출하기 103 00:09:52,003 --> 00:09:56,043 너한테 전화해서 뭐 하나 물어보기 104 00:09:57,523 --> 00:10:01,563 난 네 시간에 대해 권리를 갖고 너도 나한테 똑같이 하기 105 00:10:05,683 --> 00:10:06,563 많기도 해라 106 00:10:08,123 --> 00:10:09,563 - 그리고... - 또 있어? 107 00:10:10,123 --> 00:10:13,483 내가 차 태워 달라고 하면 꼭 시간 내 주기 108 00:10:13,563 --> 00:10:15,683 집에 데려다 달라고 하면 꼭 데려다주기 109 00:10:15,763 --> 00:10:16,603 그게 다야? 110 00:10:17,523 --> 00:10:19,883 - 좋아, 그렇게 해 - 하나 더 111 00:10:20,803 --> 00:10:21,683 또 뭐? 112 00:10:21,763 --> 00:10:25,203 모스크에서 새벽 기도 하고 새벽 공부도 같이하기 113 00:10:25,923 --> 00:10:27,563 - 모스크에서 새벽 기도를? - 응 114 00:10:27,643 --> 00:10:30,443 - 나 늦잠 좋아하는 거 알잖아 - 제때 깨워 줄게, 걱정하지 마 115 00:10:32,563 --> 00:10:34,763 - 그래, 그렇게 하자 - 하나 더 116 00:10:36,883 --> 00:10:37,763 또 뭔데? 117 00:10:37,843 --> 00:10:41,123 내가 듣는 이맘의 설교랑 강의를 공유하고 싶어 118 00:10:41,203 --> 00:10:43,883 - 너도 종교를 좀 알게 - 나더러 이맘이 되라고? 119 00:10:43,963 --> 00:10:45,683 - 아니 - 그러면? 120 00:10:45,763 --> 00:10:47,563 적어도 네가 알게 될 것 아니야 121 00:10:47,643 --> 00:10:52,323 - 뭐가 옳고 그른지 - 그런 건 나도 알아 122 00:10:54,883 --> 00:10:55,683 알았어 123 00:10:57,683 --> 00:10:58,483 좋아 124 00:11:03,763 --> 00:11:06,403 다르미 씨, 나오셔도 돼요 125 00:11:06,483 --> 00:11:09,763 죄송해요, 사모님 126 00:11:23,323 --> 00:11:25,163 알디, 미안해 127 00:11:25,723 --> 00:11:26,563 길이 막혔어 128 00:11:26,643 --> 00:11:28,403 괜찮아, 일단 뭐 시킬래? 129 00:11:28,483 --> 00:11:30,723 괜찮아, 나중에 시킬게 숨부터 돌리자 130 00:11:32,763 --> 00:11:35,683 - 잘 지냈어? - 잘 지내, 너는? 131 00:11:37,443 --> 00:11:38,363 사실 잘 지내진 않아 132 00:11:39,123 --> 00:11:39,923 어디 아파? 133 00:11:42,083 --> 00:11:42,883 그런 게 아니야 134 00:11:45,043 --> 00:11:45,843 그러면? 135 00:11:47,243 --> 00:11:48,603 너 아직 비안 만나? 136 00:11:58,923 --> 00:12:00,163 물어보는 의도가 뭐야? 137 00:12:02,643 --> 00:12:05,283 뭐, 그냥 물어보는 거야 138 00:12:09,603 --> 00:12:10,683 네가 알 바 아니야 139 00:12:18,923 --> 00:12:20,243 비안은 유부남이야 140 00:12:21,363 --> 00:12:23,523 네가 우리 사이를 어떻게 다 알아? 141 00:12:23,603 --> 00:12:24,883 난 다 알아 142 00:12:26,003 --> 00:12:28,363 너희는 내가 소개해 줬잖아 143 00:12:34,363 --> 00:12:37,883 네가 소개해 줬다는 이유만으로 144 00:12:37,963 --> 00:12:40,643 우리 관계에 간섭할 권리가 있는 것 같아? 145 00:12:40,723 --> 00:12:42,323 너희 행동은 잘못됐어 146 00:12:43,003 --> 00:12:45,043 무책임하게 평가하지 말아 줄래? 147 00:12:47,283 --> 00:12:48,763 사라, 부탁이야 148 00:12:48,843 --> 00:12:50,043 비안과 떨어져 149 00:12:52,643 --> 00:12:53,603 미쳤구나, 알디 150 00:12:56,083 --> 00:13:01,243 난 네가 대학교 시절 얘기 하려고 부른 줄 알았어 151 00:13:04,123 --> 00:13:05,043 이제 보니... 152 00:13:06,563 --> 00:13:09,243 도덕경찰이라도 돼서 풍기 문란 단속하려는 거야? 153 00:13:09,323 --> 00:13:10,443 그런 거니? 154 00:13:11,683 --> 00:13:13,483 이제 내 얼굴 볼 생각하지 마! 155 00:13:35,723 --> 00:13:36,603 비안 156 00:13:43,563 --> 00:13:44,443 비안 157 00:14:10,523 --> 00:14:12,043 일어나, 새벽 기도 시간이야 158 00:14:14,203 --> 00:14:17,083 - 여기서 뭐 해? - 새벽 기도 하라고 깨우는 거야 159 00:14:17,163 --> 00:14:18,483 모스크에서 새벽 공부가 있어 160 00:14:19,563 --> 00:14:20,683 어제 말했잖아, 그렇지? 161 00:14:28,203 --> 00:14:30,003 새벽 기도 때문에 깨우러만 왔다고? 162 00:14:31,003 --> 00:14:32,243 여기서 자고 싶지 않아? 163 00:14:33,923 --> 00:14:34,923 무슨 소리니? 164 00:14:35,923 --> 00:14:36,923 잠깐만 165 00:14:37,643 --> 00:14:38,803 어디 가? 166 00:14:38,883 --> 00:14:40,323 모스크 갈 준비 할 거야 167 00:14:44,923 --> 00:14:45,723 그만해 168 00:14:48,363 --> 00:14:51,243 - 화내지 마 - 누가 화냈는데? 169 00:14:52,923 --> 00:14:54,003 그것 봐 170 00:14:54,083 --> 00:14:56,043 화난 표정이네, 좀 웃어 171 00:14:57,963 --> 00:14:59,523 진심을 좀 담아서 웃어 172 00:15:03,323 --> 00:15:06,123 이제 상냥해 보이네 대체 누구 아내일까? 173 00:15:07,243 --> 00:15:09,523 그만하고 일어나 기도 시간 알리는 소리야 174 00:15:09,603 --> 00:15:11,563 - 그래, 일어났어 - 서둘러 175 00:15:11,643 --> 00:15:12,803 일어나 176 00:15:15,323 --> 00:15:16,243 일어났어 177 00:15:16,883 --> 00:15:18,243 안 일어나면 늦어 178 00:15:18,323 --> 00:15:20,643 신께서 정해 주신 운명을 믿어야 합니다 179 00:15:21,843 --> 00:15:24,523 우리가 좋아하는 대상이 180 00:15:24,603 --> 00:15:27,283 알라께 다가가는 데 방해가 될 수도 있습니다 181 00:15:28,123 --> 00:15:31,883 어떤 사람이 A와 결혼하기로 182 00:15:32,923 --> 00:15:34,043 마음먹었다고 칩시다 183 00:15:34,803 --> 00:15:36,683 그런데 숙명은 다를 수 있죠 184 00:15:37,643 --> 00:15:39,643 이 남자는 B와 결혼합니다 185 00:15:40,283 --> 00:15:44,603 B와 결혼하라고 신께서 운명을 정하신 겁니다 186 00:15:45,443 --> 00:15:47,563 두말할 나위 없이 최고의 선택을 내리신 거죠 187 00:15:48,843 --> 00:15:52,443 알라께서 최고의 짝을 맺어 주셨다는 뜻입니다 188 00:15:55,043 --> 00:15:55,963 가능성 있는 일입니다 189 00:15:57,123 --> 00:15:59,843 우리가 좋아하지 않는 것에 190 00:16:00,683 --> 00:16:01,923 좋은 것이 있을지도 모릅니다 191 00:16:03,123 --> 00:16:06,363 우리가 열심히 좇는 것이 192 00:16:07,363 --> 00:16:10,603 실은 알라가 보시기에 좋을 게 없을 수 있습니다 193 00:16:10,683 --> 00:16:15,563 정해진 운명대로 살아야 합니다 신실하게요 194 00:16:15,643 --> 00:16:19,723 신의 뜻대로 우리가 은혜롭게 산다면 195 00:16:20,323 --> 00:16:22,763 평화와 행복을 얻을 것입니다 196 00:16:57,643 --> 00:16:59,723 미안해, 비안 회의하는 날이 오늘이야 197 00:17:01,043 --> 00:17:02,283 회의 안 하면 일찍 올게 198 00:17:03,683 --> 00:17:04,563 여기 가방 199 00:17:06,843 --> 00:17:07,643 갈게 200 00:17:09,883 --> 00:17:11,243 잠깐만! 201 00:17:18,723 --> 00:17:20,643 - 이걸 놓고 갔잖아 - 고마워 202 00:17:20,723 --> 00:17:22,323 - 갈게, 평화가 있기를 - 평화가 있기를 203 00:17:41,883 --> 00:17:42,963 땀 닦아 줄게 204 00:18:01,283 --> 00:18:02,083 비안 205 00:18:03,803 --> 00:18:06,483 결혼 전에 관계하는 죄를 씻을 수 있을까요? 206 00:18:06,963 --> 00:18:09,123 혼전 성관계는 가증스러운 행위입니다 207 00:18:09,723 --> 00:18:14,643 남녀가 부부처럼 관계를 갖다니요 208 00:18:15,643 --> 00:18:18,803 이슬람에서 혼전 성관계는 법으로 제지하거나 209 00:18:18,883 --> 00:18:20,483 태형 100대에 처해야 합니다 210 00:18:20,563 --> 00:18:23,683 고귀한 쿠란에 따르면 알라께서 말씀하시기를... 211 00:18:43,083 --> 00:18:48,083 상간남은 상간녀나 여자 애인과 결혼할 수 없고 212 00:18:49,003 --> 00:18:55,883 상간녀는 남자 애인과 결혼할 수 없습니다 213 00:18:55,963 --> 00:18:58,843 신자들은 이런 행위를 하면 안 됩니다 214 00:18:58,923 --> 00:19:00,083 “혼전 간음 용서할 수 있는가?〟 215 00:19:44,123 --> 00:19:46,043 코코넛 밀크 정신을 들어본 적 있으세요? 216 00:19:46,123 --> 00:19:47,563 “브타리 합사리 퀸 샌드위치 CEO〟 217 00:19:48,043 --> 00:19:49,083 아는 분 계세요? 218 00:19:51,803 --> 00:19:54,923 제가 가장 좋아하는 게 코코넛 밀크 정신입니다 219 00:19:56,523 --> 00:20:00,043 코코넛 밀크는 저절로 생기지 않거든요 220 00:20:00,843 --> 00:20:02,603 오랜 과정을 거쳐야 해요 221 00:20:04,523 --> 00:20:08,363 우선 과실을 떨어뜨리고 껍질을 벗겨요 222 00:20:08,963 --> 00:20:10,443 껍데기를 갈라요 223 00:20:11,043 --> 00:20:12,043 과육을 갈아요 224 00:20:12,883 --> 00:20:16,083 물을 더하고 코코넛 밀크가 될 때까지 압착해요 225 00:20:17,403 --> 00:20:20,643 그래도 아직 상품성이 부족해요 226 00:20:21,963 --> 00:20:24,723 코코넛 밀크는 우선 고열에 익혀야 해요 227 00:20:25,283 --> 00:20:30,523 그래야 카레, 닭고기 스튜 른당을 만들 수 있어요 228 00:20:32,723 --> 00:20:34,443 우리가 바로 코코넛 밀크예요 229 00:20:36,523 --> 00:20:38,723 쓸모 있는 사람이 되고 230 00:20:38,803 --> 00:20:41,283 내면의 잠재력을 끌어내려면 231 00:20:42,403 --> 00:20:46,443 긴 과정과 반복되는 시험을 거쳐야 해요 232 00:20:47,003 --> 00:20:49,603 주께서 우릴 미워하셔서 시험하시는 게 아니에요 233 00:20:49,683 --> 00:20:53,483 알라는 우리를 사랑하세요 주님은 우리를 사랑하세요 234 00:20:55,003 --> 00:20:59,323 우리가 모두에게 도움 되는 코코넛 밀크가 되길 원하세요 235 00:21:04,883 --> 00:21:08,203 타리 대표님, 좋은 말씀과 유용한 지식에 감사드립니다 236 00:21:08,283 --> 00:21:10,043 타리 대표님께 박수 한 번 더 부탁합니다 237 00:21:13,083 --> 00:21:14,643 - 감사합니다 - 감사합니다 238 00:21:16,883 --> 00:21:17,963 - 감사합니다 - 별말씀을요 239 00:21:19,723 --> 00:21:21,003 훌륭했어요, 타리 씨 240 00:21:22,283 --> 00:21:24,523 왜 타리 씨라고 해요? 타리라고 부르세요 241 00:21:25,083 --> 00:21:26,563 혼자 왔어요? 242 00:21:26,643 --> 00:21:28,403 네, 싱글이거든요 243 00:21:29,283 --> 00:21:31,363 그러면 어서 누굴 사귀세요 244 00:21:31,443 --> 00:21:32,883 그랬으면 좋겠네요 245 00:21:34,523 --> 00:21:36,123 좋아하는 사람한테 애인이 있어요 246 00:21:37,203 --> 00:21:38,443 정말요? 247 00:21:41,923 --> 00:21:43,723 들러리 노릇이 유쾌하진 않죠 안 그래요? 248 00:21:48,043 --> 00:21:49,083 네 249 00:21:52,043 --> 00:21:54,363 - 평화가 있으시기를 - 평화가 있으시기를 250 00:21:55,083 --> 00:21:56,403 전 아미예요 251 00:21:56,483 --> 00:21:58,243 성공한 사업가 타리의 절친한 친구죠 252 00:21:58,923 --> 00:22:01,323 - 허풍 떨기는! - 알디입니다 253 00:22:01,883 --> 00:22:02,963 - 아... - 비안의 사촌이에요 254 00:22:03,803 --> 00:22:04,843 너무 떨려 255 00:22:08,403 --> 00:22:10,363 - 싱글이에요? - 뭐라고요? 256 00:22:11,083 --> 00:22:14,003 - 혼자 왔어요? - 네 257 00:22:14,483 --> 00:22:16,163 혼자 오셨구나 258 00:22:16,923 --> 00:22:20,043 순전히 타리 씨를 보려고 먼 길을 왔어요 259 00:22:21,123 --> 00:22:22,323 좋은 걸 배우려고요 260 00:22:22,923 --> 00:22:25,483 - 멋지기도 하지 - 뭐가요? 261 00:22:25,563 --> 00:22:28,963 - 네, 뭐가요? - 왜 그래? 262 00:22:29,043 --> 00:22:33,163 아주 멋지다고요 배우려는 진지한 태도요 263 00:22:34,883 --> 00:22:36,443 계속하세요, 훌륭해요 264 00:22:36,963 --> 00:22:39,443 - 또 그런다 - 제가 친구분 팬이에요 265 00:22:40,443 --> 00:22:43,403 사업은 성공했지만 마음은 편치 않겠죠 266 00:22:45,203 --> 00:22:46,323 무슨 뜻이죠? 267 00:22:50,603 --> 00:22:53,283 비안 때문에 곤란하지 않으시면 좋겠네요 268 00:22:55,763 --> 00:22:57,563 - 만나는 여자 있어요? - 네? 269 00:22:59,323 --> 00:23:00,523 책자! 270 00:23:00,603 --> 00:23:02,083 - 책자 있냐고요! - 아니요 271 00:23:02,163 --> 00:23:05,003 - 내 정신 좀 봐 - 집중 좀 해 272 00:23:05,083 --> 00:23:06,603 정말 잘생겼다 273 00:23:07,243 --> 00:23:08,123 어서 책자나 나눠 줘 274 00:23:08,203 --> 00:23:10,083 - 왜 그래? - 부끄럽다, 진짜 275 00:23:10,163 --> 00:23:11,763 - 저리 좀 가 - 왜 이리 시끄러워 276 00:23:15,403 --> 00:23:18,763 - 죄송해요, 아미가 원래 저래요 - 재밌는 분이네요 277 00:23:21,323 --> 00:23:22,723 사업은 잘돼요? 278 00:23:23,283 --> 00:23:25,403 그게 문제예요, 좀 도와주세요 279 00:23:25,483 --> 00:23:28,163 - 어떻게요? - 멘토가 되어 주세요 280 00:23:29,883 --> 00:23:32,243 전 아직 전문가가 아니에요 281 00:23:32,323 --> 00:23:35,363 원하시면 전문성 있는 친구를 소개해 드릴게요 282 00:23:35,443 --> 00:23:37,763 - 왜 직접 안 도와주시고요? - 평화가 있기를 283 00:23:37,843 --> 00:23:39,083 평화가 있기를 284 00:23:39,603 --> 00:23:40,403 비안 285 00:23:49,803 --> 00:23:50,603 가자 286 00:23:52,643 --> 00:23:54,123 갈게요, 평화가 있으시기를 287 00:23:54,203 --> 00:23:55,763 - 평화가 있으시기를 - 잠깐, 내 가방 288 00:24:02,443 --> 00:24:03,443 알디가 왜 저기 있어? 289 00:24:04,083 --> 00:24:07,483 내 워크숍에 참가하러 왔어 290 00:24:07,563 --> 00:24:09,643 - 몇 번 만났어 - 어쩌다가? 291 00:24:10,403 --> 00:24:13,483 - 공공 행사니까 봤지 - 그래, 그건 알아 292 00:24:14,683 --> 00:24:15,843 알디랑 자주 얘기해? 293 00:24:17,043 --> 00:24:17,923 가끔 294 00:24:18,483 --> 00:24:19,323 왓츠앱으로 대화는? 295 00:24:20,923 --> 00:24:22,683 - 한 번 했어 - 왜? 296 00:24:23,403 --> 00:24:26,923 그냥 가벼운 얘기 해 아무튼 네 사촌이잖아 297 00:24:27,003 --> 00:24:28,883 친하게 지내지 말랬잖아 298 00:24:28,963 --> 00:24:31,323 - 왜? - 마음에 안 들어 299 00:24:31,403 --> 00:24:34,283 - 이유가 있어야지, 왜 그래? - 그냥 마음에 안 들어 300 00:24:38,523 --> 00:24:41,363 - 질투하는 남편 같네 - 질투 안 해 301 00:24:44,643 --> 00:24:47,123 - 질투하는구나? - 아니야 302 00:24:53,923 --> 00:24:55,083 질투하는구나? 303 00:25:05,843 --> 00:25:06,843 평화가 있으시기를 304 00:25:11,803 --> 00:25:12,963 평화가 있으시기를 305 00:25:13,763 --> 00:25:15,123 평화가 있으시기를 306 00:25:17,323 --> 00:25:18,843 아주머니, 비안 있나요? 307 00:25:19,483 --> 00:25:21,323 아직 회사에 계세요 308 00:25:22,923 --> 00:25:24,163 - 알디 - 타리 309 00:25:24,803 --> 00:25:26,603 - 무슨 일로 왔어요? - 비안 부모님 댁에 갔는데 310 00:25:26,683 --> 00:25:28,883 - 이걸 전해 달라셔요 - 어머님이 주셨어요? 311 00:25:30,523 --> 00:25:32,923 - 비안한테 연락할 걸 그랬네요 - 괜찮아요 312 00:25:33,603 --> 00:25:37,723 세상에, 옷감을 주셨어요 어머님께 전화 좀 드릴게요 313 00:25:41,483 --> 00:25:42,883 평화가 있으시기를, 어머님 314 00:25:42,963 --> 00:25:44,203 저한테 옷감 보내셨어요? 315 00:25:45,563 --> 00:25:46,403 네 316 00:25:47,283 --> 00:25:48,363 감사합니다, 어머님 317 00:25:49,523 --> 00:25:51,803 네, 평화가 있으시기를 318 00:25:52,683 --> 00:25:53,683 들어오세요, 이쪽으로요 319 00:25:55,083 --> 00:25:55,883 앉아요, 알디 320 00:25:56,523 --> 00:25:57,923 - 고마워요 - 잠깐 들어갔다 올게요 321 00:25:58,003 --> 00:25:58,803 알았어요 322 00:26:03,683 --> 00:26:05,363 - 여기 있어요, 잘생긴 사장님 - 이야 323 00:26:05,443 --> 00:26:07,643 방금 바나나튀김을 만들었어요 324 00:26:11,523 --> 00:26:14,163 번거롭게 여기까지 와 줘서 고마워요 325 00:26:15,083 --> 00:26:16,403 우리가 남인가요? 326 00:26:18,043 --> 00:26:19,883 이제 가야겠어요 비안에게 안부 전해 주세요 327 00:26:19,963 --> 00:26:20,763 네 328 00:26:21,283 --> 00:26:22,803 - 평화가 있기를 - 평화가 있기를 329 00:26:36,763 --> 00:26:37,563 비안 330 00:27:01,203 --> 00:27:02,043 가 봐야겠어 331 00:27:02,963 --> 00:27:03,763 바빠서 말이야 332 00:27:06,883 --> 00:27:07,923 평화가 있기를 333 00:27:11,243 --> 00:27:12,563 웬일로 일찍 왔네 334 00:27:13,483 --> 00:27:16,203 - 일찍 와서 싫어? - 당연히 좋지 335 00:27:16,803 --> 00:27:19,803 집에 일찍 와서 좋아 이것 좀 마셔 336 00:27:19,883 --> 00:27:22,563 - 알디가 여긴 무슨 일이야? - 알디? 337 00:27:23,683 --> 00:27:25,563 어머님 댁에 들렀대 338 00:27:25,643 --> 00:27:27,763 나한테 주실 게 있어서 전해 달라고 부탁하셨대 339 00:27:27,843 --> 00:27:29,363 엄마가 왜 나한테 부탁하지 않았지? 340 00:27:32,523 --> 00:27:33,643 모르겠어 341 00:27:37,483 --> 00:27:40,523 - 몇 시에 왔어? - 얼마 안 됐어, 방금 왔어 342 00:27:40,603 --> 00:27:41,923 방금 왔는데 저건 먹었어? 343 00:27:42,403 --> 00:27:45,523 다르미 씨가 요리하셨어 바나나튀김을 만드셨더라고 344 00:27:45,603 --> 00:27:46,763 알디가 자주 와? 345 00:27:48,363 --> 00:27:50,643 - 처음 온 거야 - 확실해? 346 00:27:52,283 --> 00:27:53,523 왜 그렇게 물어봐? 347 00:27:53,603 --> 00:27:56,403 나 없을 때 다른 남자 들일지 알 게 뭐야? 348 00:28:13,123 --> 00:28:16,323 네가 그 여자를 집에서 봤다고 해서 349 00:28:16,403 --> 00:28:17,923 나도 똑같은 짓은 안 해, 비안 350 00:28:19,283 --> 00:28:20,603 나 그렇게 저질 아니야 351 00:29:07,443 --> 00:29:08,283 타리 352 00:29:16,843 --> 00:29:17,923 오늘 밤에 일 있어? 353 00:29:21,363 --> 00:29:22,963 없어, 왜? 354 00:29:24,963 --> 00:29:25,843 뭐 좀 같이 보자 355 00:29:28,163 --> 00:29:29,283 영화? 356 00:29:29,763 --> 00:29:31,443 사람 구경 좀 할까? 357 00:29:34,803 --> 00:29:35,843 외출할 기분 아니야 358 00:29:38,763 --> 00:29:40,083 지금껏 뭘 같이 본 적이 없잖아 359 00:29:41,243 --> 00:29:42,043 어때? 360 00:29:46,283 --> 00:29:47,083 응? 361 00:29:52,883 --> 00:29:53,683 나중에 보자 362 00:30:13,723 --> 00:30:17,243 - 왜 아직도 준비 안 했어? - 어디 가는데? 363 00:30:17,323 --> 00:30:19,763 영화 보기로 했잖아, 서둘러 364 00:30:20,723 --> 00:30:22,363 기다릴게, 나와 365 00:30:34,723 --> 00:30:37,283 - 영화 보러 가자며? - 볼 거야 366 00:30:38,923 --> 00:30:39,843 여기서? 367 00:30:40,723 --> 00:30:43,083 외출하는 대신 우리끼리 보고 싶어 368 00:30:44,963 --> 00:30:47,083 미리 알았으면 이렇게 안 입었지 369 00:30:48,803 --> 00:30:50,163 진짜 데이트라고 생각해 370 00:30:53,203 --> 00:30:55,883 게다가 마음에 들어, 달라 보이네 371 00:30:58,643 --> 00:30:59,683 예뻐 372 00:31:06,443 --> 00:31:07,723 뭐 보고 싶어? 373 00:31:08,403 --> 00:31:09,723 로맨틱 코미디 374 00:31:11,843 --> 00:31:12,643 어서 와 375 00:31:22,923 --> 00:31:28,483 내가 힘들 때 어디 있었어? 376 00:31:30,683 --> 00:31:33,043 어떻게 끝날 것 같아? 377 00:31:35,163 --> 00:31:37,683 해피 엔딩일 것 같아, 영화잖아 378 00:31:41,003 --> 00:31:43,523 날 걱정해 주기도 하고 379 00:31:48,363 --> 00:31:49,843 - 왜? - 응? 380 00:31:51,683 --> 00:31:52,803 저거 한 적 없어? 381 00:31:55,323 --> 00:31:56,603 - 뭘 해? - 저거 382 00:31:57,683 --> 00:31:58,563 무슨 소리야? 383 00:31:59,643 --> 00:32:02,283 - 해 봤어? - 왜 이래, 비안! 384 00:32:02,363 --> 00:32:04,883 해 봤어, 안 해 봤어? 해 본 거구나? 385 00:32:05,523 --> 00:32:06,683 - 나 기분 상했어 - 타리 386 00:32:10,043 --> 00:32:11,523 손잡는 건 해 봤어? 387 00:32:16,883 --> 00:32:17,723 오호 388 00:32:19,003 --> 00:32:20,883 그러면 남자 손 처음 잡은 게 389 00:32:21,643 --> 00:32:23,003 아빠 생신 잔치에 가서 390 00:32:23,763 --> 00:32:24,723 연기할 때였구나? 391 00:32:25,323 --> 00:32:28,883 난 연기 안 했어, 우린 부부잖아 392 00:32:33,163 --> 00:32:34,203 참 순진하다 393 00:32:36,203 --> 00:32:39,403 고등학생 때부터 히잡을 썼어 394 00:32:39,883 --> 00:32:42,163 히잡 입은 사람이 어떻게 데이트하러 나가? 395 00:32:42,243 --> 00:32:45,883 뽀뽀하고, 손 잡고 말이야 아직 불법이잖아 396 00:33:11,563 --> 00:33:14,283 - 넌 해 봤구나, 그렇지? - 그래서? 397 00:33:16,163 --> 00:33:18,243 - 아니야, 내 방에 갈래 - 타리 398 00:33:20,043 --> 00:33:22,283 타리 399 00:35:20,683 --> 00:35:21,723 밥 먹자 400 00:35:22,563 --> 00:35:23,523 내가 요리할게 401 00:35:25,003 --> 00:35:26,483 요리할 수 있어? 402 00:35:29,123 --> 00:35:31,283 - 진담이야 - 진짜? 403 00:35:31,363 --> 00:35:32,363 어서 404 00:35:42,923 --> 00:35:44,403 어때? 405 00:35:44,483 --> 00:35:47,363 비안표 특제 국수야, 맛있지? 406 00:35:50,163 --> 00:35:51,763 그래, 분명히 맛있을 거야 407 00:35:56,883 --> 00:35:58,723 - 타리 - 응? 408 00:36:00,283 --> 00:36:01,323 사과하고 싶어 409 00:36:05,723 --> 00:36:08,923 너와 알디에 관해 나쁘게 말해선 안 됐어 410 00:36:13,083 --> 00:36:14,283 그 전 일도 사과할게 411 00:36:16,083 --> 00:36:17,323 옛날에 뽀뽀한 거 말이야 412 00:36:20,883 --> 00:36:23,003 과거를 바꿀 수는 없잖아? 413 00:36:26,123 --> 00:36:28,963 난 신성한 사람이 아니야 너와 달리 말이야 414 00:36:30,763 --> 00:36:34,443 신성한 사람이 어디 있어 나도 신성하지 않아 415 00:36:35,963 --> 00:36:38,323 넌 적어도 자기 관리는 잘하잖아 416 00:36:50,883 --> 00:36:52,043 용서해 줄 거지? 417 00:36:58,723 --> 00:36:59,643 용서해 줘 418 00:37:05,083 --> 00:37:07,803 “사라〟 419 00:37:11,683 --> 00:37:13,963 괜찮아, 전화 받아 420 00:37:14,683 --> 00:37:15,683 난 익숙해 421 00:37:25,603 --> 00:37:26,483 여보세요 422 00:37:29,163 --> 00:37:29,963 응 423 00:37:32,523 --> 00:37:33,323 뭐? 424 00:37:35,883 --> 00:37:38,323 알았어, 바로 갈게 425 00:37:40,163 --> 00:37:42,323 - 무슨 일이야, 비안? - 사라가 사고를 당했대 426 00:37:42,883 --> 00:37:44,643 우리는 주 안에 있으며 주께 돌아가나이다 427 00:38:03,843 --> 00:38:05,323 간호사 선생님 428 00:38:05,403 --> 00:38:07,243 사라라는 환자 있나요? 429 00:38:07,323 --> 00:38:09,163 - 어느 방이죠? - 저쪽으로 가세요 430 00:38:09,243 --> 00:38:10,043 - 저기요? - 네 431 00:38:32,283 --> 00:38:33,443 타리 432 00:38:34,643 --> 00:38:36,523 어떻게 왔어요? 433 00:38:37,523 --> 00:38:38,803 친구가 응급실에 있어요 434 00:38:39,843 --> 00:38:42,043 - 사라예요? - 알고 있어요? 435 00:38:43,443 --> 00:38:44,683 비안은 안에 있어요 436 00:38:46,603 --> 00:38:48,523 안 들어갈래요? 같이 가죠 437 00:38:48,603 --> 00:38:49,843 아뇨, 여기 있을래요 438 00:38:51,323 --> 00:38:52,483 비안의 부인이잖아요 439 00:39:07,523 --> 00:39:10,163 왜 그래, 어디 아파? 440 00:39:30,763 --> 00:39:32,643 비안, 날 떠나지 마 441 00:39:39,123 --> 00:39:40,403 그래, 아무 데도 안 가 442 00:39:41,443 --> 00:39:42,643 그러니까 진정해 443 00:40:44,443 --> 00:40:45,483 평화가 있기를 444 00:40:46,843 --> 00:40:48,603 - 평화가 있기를 - 타리? 445 00:40:49,803 --> 00:40:50,763 이게 뭐야? 446 00:40:52,763 --> 00:40:53,723 나 갈 거야 447 00:40:55,763 --> 00:40:56,683 어디로 가는데? 448 00:41:00,483 --> 00:41:01,923 잠깐 떠나 있을게 449 00:41:03,403 --> 00:41:04,443 잠깐? 450 00:41:05,443 --> 00:41:08,603 - 타리 - 혼자 생각할 시간이 필요해 451 00:41:10,123 --> 00:41:14,763 나, 너, 우리 결혼에 관해서 452 00:41:17,443 --> 00:41:19,203 더는 못 참겠어 453 00:41:20,043 --> 00:41:21,043 못 참아 454 00:41:22,043 --> 00:41:25,163 저 여자랑 있는 널 볼 때마다 가슴 아플 순 없어 455 00:41:25,243 --> 00:41:28,883 타리, 사라는 혼자야 여기 가족도 없다고 456 00:41:28,963 --> 00:41:31,403 비안, 그거 아니? 457 00:41:32,403 --> 00:41:35,683 난 말이야, 매일 밤 기도해 458 00:41:36,323 --> 00:41:38,123 네 마음이 열리길 바라면서 459 00:41:40,563 --> 00:41:42,843 하지만 이제 지쳤어 460 00:41:42,923 --> 00:41:44,043 지쳤다고 461 00:41:45,563 --> 00:41:47,683 난 혼자 발버둥 치는데 462 00:41:49,443 --> 00:41:51,003 넌 늘 그 여자에게 돌아가잖아 463 00:41:51,083 --> 00:41:54,243 내가 아무리 노력해도 넌 그 여자에게 갈 거야 464 00:41:56,563 --> 00:41:57,523 내 말 좀 들어 465 00:42:00,563 --> 00:42:03,963 널 사랑하지 않아야 내가 상처받지 않을 거야 466 00:42:13,363 --> 00:42:16,403 내가 언제부터 널 사랑했는지 모르겠어, 비안 467 00:42:19,043 --> 00:42:20,563 혼인 서약을 했을 때일까? 468 00:42:22,643 --> 00:42:24,523 네가 내 손을 잡았을 때? 469 00:42:26,003 --> 00:42:28,443 아니면 우리가 처음 외출했을 때? 470 00:42:31,123 --> 00:42:32,083 모르겠어 471 00:42:34,083 --> 00:42:35,483 이건 확실해 472 00:42:36,363 --> 00:42:38,163 난 널 사랑하기 시작했어 473 00:42:40,603 --> 00:42:41,403 타리 474 00:42:45,523 --> 00:42:46,563 제발 475 00:42:46,643 --> 00:42:48,803 내 말 좀 들어, 가지 마 476 00:42:49,483 --> 00:42:50,603 날 떠나지 마 477 00:42:51,963 --> 00:42:53,083 알았지? 478 00:42:54,403 --> 00:42:56,523 날 위해 그 여자를 떠날 수 있어? 479 00:43:07,003 --> 00:43:09,003 네가 답을 찾을 때까지 떠나 있을래 480 00:43:10,123 --> 00:43:11,643 - 평화가 있기를 - 타리 481 00:43:12,683 --> 00:43:13,483 타리 482 00:43:20,483 --> 00:43:22,763 “다음 회에 계속〟 483 00:43:23,883 --> 00:43:24,883 “다음 이야기〟 484 00:43:24,963 --> 00:43:26,283 사장님, 비밀 하나 알려 드릴까? 485 00:43:26,363 --> 00:43:28,123 - 무슨 비밀요? - 선물이에요 486 00:43:28,203 --> 00:43:30,963 타리 사모님이 준비한 생일 선물이에요 487 00:43:31,643 --> 00:43:33,443 - 제 생일요? - 그 여자랑 헤어져 488 00:43:33,523 --> 00:43:35,883 지금 사라를 떠날 순 없어, 타리 489 00:43:35,963 --> 00:43:37,723 그래, 네가 항상 한 말 있지? 490 00:43:37,803 --> 00:43:40,323 '마음에 안 들면 종교 법원 위치 알잖아' 491 00:43:40,403 --> 00:43:42,203 '가서 이혼 소장 내!' 492 00:43:43,683 --> 00:43:46,243 괜찮다 493 00:43:47,603 --> 00:43:51,203 괜찮아, 여기서 지내도 돼 494 00:44:50,483 --> 00:44:52,483 자막: 이태리