1 00:00:01,305 --> 00:00:09,487 [♪♪] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,618 --> 00:00:13,796 [WIND BLOWING] 5 00:00:44,609 --> 00:00:48,657 [BIRDS CHIRPING] 6 00:01:12,550 --> 00:01:21,820 [♪♪] 7 00:01:27,870 --> 00:01:32,004 [BIRDS CHIRPING] 8 00:01:38,402 --> 00:01:47,803 [♪♪] 9 00:02:10,869 --> 00:02:14,221 [WIND BLOWING] 10 00:02:18,921 --> 00:02:20,140 [BIRD THUDS ON WINDOW] 11 00:02:22,446 --> 00:02:31,238 [♪♪] 12 00:02:39,681 --> 00:02:43,424 [CRICKET CHIRPING] 13 00:02:48,124 --> 00:02:51,432 [BIRDS CHIRPING] 14 00:03:01,529 --> 00:03:06,360 My, my mom used to say, uh, dead birds meant 15 00:03:06,490 --> 00:03:10,407 the closing of one chapter and the beginning of a new one. 16 00:03:25,988 --> 00:03:33,778 [♪♪] 17 00:03:33,909 --> 00:03:37,739 [FIRE CRACKLING] 18 00:04:22,740 --> 00:04:31,488 [♪♪] 19 00:04:45,981 --> 00:04:47,461 ALEX: It tastes like cement. 20 00:04:47,591 --> 00:04:49,289 MARTEL: Come on, man. Even with the blackberries? 21 00:04:49,419 --> 00:04:51,029 I hand-picked them. 22 00:04:51,160 --> 00:04:52,161 ALEX: I don't but, man. It tastes like fruity cement. 23 00:04:52,292 --> 00:04:54,163 [MARTEL LAUGHS] 24 00:04:54,294 --> 00:04:55,643 ALEX: What about you, Vanessa? 25 00:04:59,386 --> 00:05:00,561 Vanessa? 26 00:05:02,606 --> 00:05:03,912 Everything okay? 27 00:05:04,042 --> 00:05:06,044 [FIRE CRACKLING] 28 00:05:06,175 --> 00:05:08,090 I'm fine. 29 00:05:08,220 --> 00:05:09,134 You still wanna go? 30 00:05:10,527 --> 00:05:12,355 Go where? 31 00:05:12,486 --> 00:05:14,357 She wants to go hiking. 32 00:05:14,488 --> 00:05:17,317 Did you all hear that loud noise last night? 33 00:05:17,447 --> 00:05:20,450 Sounded like something exploded. 34 00:05:20,581 --> 00:05:24,541 ALEX: Sound? No, I didn't hear anything. You? 35 00:05:24,672 --> 00:05:28,589 Probably just some thunder. It rained last night. 36 00:05:28,719 --> 00:05:31,374 They shut the facility down out there. 37 00:05:31,505 --> 00:05:32,723 They shut it down? 38 00:05:32,854 --> 00:05:35,770 Yeah. People were saying 39 00:05:35,900 --> 00:05:38,599 there were some weird experiments going on. 40 00:05:38,729 --> 00:05:40,470 People or Pop? 41 00:05:42,037 --> 00:05:45,257 MARTEL: All we know is that some people went missing, 42 00:05:45,388 --> 00:05:48,435 and one day the facility was just shut down. 43 00:05:48,565 --> 00:05:50,437 [ALEX SCOFFS] 44 00:05:50,567 --> 00:05:52,917 The forest was reclaimed as a preservation. 45 00:05:53,048 --> 00:05:54,136 [CHUCKLES] 46 00:05:54,266 --> 00:05:55,572 Man loved his conspiracy theories. 47 00:05:55,703 --> 00:05:57,444 All right, there's nothing more to it. 48 00:05:57,574 --> 00:05:58,749 We don't need to talk about them anymore. 49 00:05:58,880 --> 00:06:01,709 Why not? You never wanna talk about him. 50 00:06:01,839 --> 00:06:04,015 Why should I be compelled to talk about a man 51 00:06:04,146 --> 00:06:07,541 who just disappeared on his family? Why? 52 00:06:07,671 --> 00:06:09,369 -I'm telling you. -Right. 53 00:06:11,109 --> 00:06:12,633 He was searching for something. 54 00:06:12,763 --> 00:06:14,156 [SCOFFS] 55 00:06:14,286 --> 00:06:15,984 Searching for what? 56 00:06:16,114 --> 00:06:17,289 I don't know. 57 00:06:18,682 --> 00:06:21,859 Hey, all of it's in his journal. 58 00:06:21,990 --> 00:06:23,905 Screw that journal. 59 00:06:24,035 --> 00:06:26,647 VANESSA: Have you even read it? 60 00:06:26,777 --> 00:06:27,996 Uh, no. 61 00:06:29,606 --> 00:06:31,303 He said he lost it in the forest one day. 62 00:06:31,434 --> 00:06:32,870 ALEX: He went crazy, that's it. 63 00:06:33,001 --> 00:06:35,264 He lost his mind. 64 00:06:37,005 --> 00:06:39,007 Or maybe he was just lost. 65 00:06:40,878 --> 00:06:44,491 [INDISTINCT LYRICS IN BACKGROUND] 66 00:06:44,621 --> 00:06:46,971 [GUN CLICKING] 67 00:06:48,408 --> 00:06:50,671 Still know how to use this thing? 68 00:06:50,801 --> 00:06:52,847 -Better than you. -All right, smartass. 69 00:06:52,977 --> 00:06:55,763 Look, you know there's bears out there. 70 00:06:55,893 --> 00:06:58,722 Mountain lions have been seen out there too, so eyes up. 71 00:07:00,376 --> 00:07:03,553 Hey, I, uh, I really think that I should go with you. 72 00:07:03,684 --> 00:07:07,905 I'll be fine. Just need a little time alone. 73 00:07:11,996 --> 00:07:13,607 Y'all still thinking about moving out here, 74 00:07:13,737 --> 00:07:15,435 selling the house? 75 00:07:15,565 --> 00:07:17,828 Yeah, yeah, we talked about it. 76 00:07:17,959 --> 00:07:19,700 And we're not selling our home. 77 00:07:19,830 --> 00:07:21,049 ALEX: We haven't decided yet. 78 00:07:21,179 --> 00:07:23,486 I have, and we're not selling. 79 00:07:25,575 --> 00:07:27,011 Well, you guys know 80 00:07:27,142 --> 00:07:29,623 you can always take your lake house off my hands. 81 00:07:29,753 --> 00:07:31,538 [CHUCKLES] 82 00:07:31,668 --> 00:07:33,235 Obe would have loved to live out here. 83 00:07:44,551 --> 00:07:46,335 There's no reception out there, so... 84 00:07:52,036 --> 00:07:53,211 I'm sorry. 85 00:07:53,342 --> 00:07:55,039 Vanessa? 86 00:07:55,170 --> 00:07:56,737 Vanessa? 87 00:07:56,867 --> 00:07:59,435 Vanessa? Come on, Van-- Vanessa. 88 00:07:59,566 --> 00:08:02,090 I told Martel to never mention his name. 89 00:08:02,220 --> 00:08:03,700 He, de didn't mean to, you know that. 90 00:08:03,831 --> 00:08:05,746 -He was just trying to help. -Help how? 91 00:08:05,876 --> 00:08:07,269 By selling away what little memories 92 00:08:07,399 --> 00:08:09,358 -we have left of him? -By helping us move on. 93 00:08:11,447 --> 00:08:13,667 Forward, forward. Just helping us move forward. 94 00:08:13,797 --> 00:08:15,538 You wish it was me? 95 00:08:15,669 --> 00:08:17,061 What? 96 00:08:17,192 --> 00:08:18,976 Hmm? 97 00:08:19,107 --> 00:08:20,630 Do you wish it was me who died that day? 98 00:08:20,761 --> 00:08:25,156 [♪♪] 99 00:08:25,287 --> 00:08:26,767 How could you say that? 100 00:08:28,899 --> 00:08:31,511 I forgave you a long time ago. 101 00:08:31,641 --> 00:08:34,296 I just, I don't want to lose you too. 102 00:08:34,426 --> 00:08:35,427 I'll be back in an hour. 103 00:08:40,476 --> 00:08:42,652 MARTEL: Should she be on her own out there? 104 00:08:42,783 --> 00:08:45,786 No. I know when she needs space. 105 00:08:47,701 --> 00:08:48,658 [SIGHS] 106 00:08:48,789 --> 00:08:55,186 [♪♪] 107 00:08:55,317 --> 00:08:58,973 [WATER FLOWING] 108 00:08:59,103 --> 00:09:03,194 [BIRDS CHIRPING] 109 00:09:32,310 --> 00:09:35,836 [GRUNTS, EXHALES] 110 00:09:38,403 --> 00:09:42,451 [TAKING DEEP BREATHS] 111 00:09:43,539 --> 00:09:44,888 [BIRD FLAPPING WINGS] 112 00:09:45,019 --> 00:09:48,849 [BIRDS CHIRPING] 113 00:09:56,334 --> 00:10:04,299 [♪♪] 114 00:10:05,692 --> 00:10:06,083 [GUN FIRES] 115 00:10:06,214 --> 00:10:07,258 [GASPS] 116 00:10:07,389 --> 00:10:10,218 [TAKING DEEP BREATHS] 117 00:10:12,133 --> 00:10:12,699 [GUN FIRES] 118 00:10:12,829 --> 00:10:13,743 Oh, fuck. 119 00:10:13,874 --> 00:10:15,745 [PANTS] 120 00:10:31,892 --> 00:10:33,502 [ALEX SIGHS] 121 00:10:35,983 --> 00:10:38,768 It's been going two hours. 122 00:10:38,899 --> 00:10:40,640 Hey, Vanessa, you okay? 123 00:10:42,598 --> 00:10:43,991 Vanessa. 124 00:10:44,121 --> 00:10:45,383 Sweetie, can you hear me? 125 00:10:49,039 --> 00:10:51,128 Vanessa? 126 00:10:51,259 --> 00:10:53,348 Babe? 127 00:10:53,478 --> 00:10:55,219 Vanessa, can you hear me? 128 00:10:55,350 --> 00:10:56,525 Ca-- 129 00:11:08,972 --> 00:11:09,886 [PANTING] 130 00:11:10,017 --> 00:11:12,323 Hey, babe, what happened? 131 00:11:12,454 --> 00:11:13,498 I saw a bear. 132 00:11:14,935 --> 00:11:16,414 You saw a bear? 133 00:11:23,030 --> 00:11:24,640 [KNOCKING ON DOOR] 134 00:11:24,771 --> 00:11:27,077 ALEX: Hey, can we talk? 135 00:11:30,733 --> 00:11:31,821 [KNOCKING ON DOOR] 136 00:11:43,572 --> 00:11:45,661 Hey. 137 00:11:45,792 --> 00:11:47,707 What, what, what was, 138 00:11:49,621 --> 00:11:50,710 what happened out there? 139 00:11:50,840 --> 00:11:52,886 I saw a bear. 140 00:11:53,016 --> 00:11:55,323 It wasn't a bear, Vanessa. 141 00:11:55,453 --> 00:11:57,847 You looked terrified. 142 00:11:57,978 --> 00:11:59,936 It was the same look you had when Obe died. 143 00:12:00,067 --> 00:12:01,764 Okay, no, Alex, no. 144 00:12:03,679 --> 00:12:06,638 Look, I, I, I love you. 145 00:12:06,769 --> 00:12:09,990 I promise that no matter what, I will always be by your side. 146 00:12:10,120 --> 00:12:11,948 But why do you insist on blocking me out? 147 00:12:12,079 --> 00:12:13,123 I'm not blocking you out. 148 00:12:13,254 --> 00:12:14,559 You act like life can just go on, 149 00:12:14,690 --> 00:12:16,387 like we can have a normal life, and we can't. 150 00:12:16,518 --> 00:12:18,650 It was, it was an accident. 151 00:12:18,781 --> 00:12:20,217 Sweetie, it was an accident. 152 00:12:20,348 --> 00:12:21,697 You didn't see the other car coming. 153 00:12:21,828 --> 00:12:22,959 How many times do we have to go through this? 154 00:12:23,090 --> 00:12:24,352 Can you please leave? 155 00:12:24,482 --> 00:12:25,875 ALEX: Why don't you see yourself and me? 156 00:12:26,006 --> 00:12:26,702 Can you just, I can't talk about this right now. 157 00:12:26,833 --> 00:12:27,747 Can you please leave? 158 00:12:31,751 --> 00:12:33,056 Leave. 159 00:12:33,187 --> 00:12:38,148 [FIRE CRCAKLING] 160 00:12:38,279 --> 00:12:41,325 [DOOR OPENS, CLOSES] 161 00:12:51,379 --> 00:12:55,426 [PANTS, SOBS] 162 00:12:58,560 --> 00:13:07,134 [♪♪] 163 00:13:13,662 --> 00:13:17,274 [PILLS 164 00:13:22,018 --> 00:13:24,934 [BREATHS HEAVILY] 165 00:13:28,677 --> 00:13:32,115 [SNIFFLES, SOBS] 166 00:13:37,512 --> 00:13:41,168 [BIRDS CHIRPING] 167 00:13:49,219 --> 00:13:50,830 Oh. 168 00:13:50,960 --> 00:13:52,396 Yeah, you keep swinging like that, 169 00:13:52,527 --> 00:13:53,397 she'll throw your back out. 170 00:13:53,528 --> 00:13:55,008 [LAUGHING] 171 00:13:55,138 --> 00:13:56,531 You wish your swing was this pretty. 172 00:13:56,661 --> 00:13:57,967 Hmm. 173 00:13:58,098 --> 00:13:59,708 When's the last time you picked up a club? 174 00:14:01,449 --> 00:14:03,538 When's the last time we went golfing? 175 00:14:04,844 --> 00:14:06,280 It's been about three years. 176 00:14:06,410 --> 00:14:07,585 That's the last time I picked up a club. 177 00:14:07,716 --> 00:14:09,849 [CHUCKLES] 178 00:14:09,979 --> 00:14:11,241 Hey, you, you want to swing? 179 00:14:11,372 --> 00:14:15,419 Nah, nah. Just came out for some air. 180 00:14:15,550 --> 00:14:16,986 Y'all good? 181 00:14:20,729 --> 00:14:22,122 [SIGHS] 182 00:14:23,558 --> 00:14:24,472 Talk to me. 183 00:14:26,735 --> 00:14:28,476 What's going on inside that head of yours? 184 00:14:43,360 --> 00:14:45,580 I... I lost a son. 185 00:14:45,710 --> 00:14:47,625 [CLEARS THROAT] 186 00:14:47,756 --> 00:14:49,627 And now I'm losing my wife. 187 00:14:51,542 --> 00:14:54,894 It's only been a year. 188 00:14:55,024 --> 00:14:57,070 It's gonna take some time. 189 00:14:57,200 --> 00:14:59,115 We barely speak. 190 00:14:59,246 --> 00:15:01,683 Separate dinners most nights. 191 00:15:01,813 --> 00:15:05,208 I spend more time on my couch than in our bed. 192 00:15:05,339 --> 00:15:08,603 I can't even remember the last time I seen her smile. 193 00:15:08,733 --> 00:15:11,519 I, I, I thought I had the answers. 194 00:15:11,649 --> 00:15:14,130 If we just kept it together and went through therapy, 195 00:15:14,261 --> 00:15:16,741 we could just, we could push through. 196 00:15:16,872 --> 00:15:19,353 MARTEL: You're going through a lot right now. 197 00:15:19,483 --> 00:15:22,530 You gotta be patient with her. 198 00:15:22,660 --> 00:15:24,749 You gotta be patient with yourself. 199 00:15:24,880 --> 00:15:25,837 ALEX: I'm trying. 200 00:15:27,056 --> 00:15:29,319 I miss him. 201 00:15:29,450 --> 00:15:32,192 Every second of every day. 202 00:15:32,322 --> 00:15:33,933 -He was my world. -Hey, hey, come here. 203 00:15:34,063 --> 00:15:42,637 [♪♪] 204 00:15:49,818 --> 00:15:50,862 I miss him too. 205 00:15:53,648 --> 00:15:57,391 What would Obe say if he was here right now? 206 00:15:58,696 --> 00:15:59,959 Come on, man, say it. 207 00:16:03,223 --> 00:16:04,964 I'm tough. 208 00:16:05,094 --> 00:16:06,574 And I'm bright. 209 00:16:06,704 --> 00:16:07,923 I got muscles. 210 00:16:08,054 --> 00:16:09,969 I got might. 211 00:16:10,099 --> 00:16:11,579 [TOGETHER] And even when I'm afraid... 212 00:16:13,320 --> 00:16:14,843 everything will be all right. 213 00:16:21,110 --> 00:16:22,198 It will be all right. 214 00:16:33,557 --> 00:16:36,952 VANESSA ON TV: Get down. Let's go honey. Be patient. Watch the ball. 215 00:16:38,432 --> 00:16:41,870 ALEX ON TV: Yeah! Good job, Obe. Go, go, go. 216 00:16:42,001 --> 00:16:43,524 VANESSA ON TV: You got this. 217 00:16:45,743 --> 00:16:48,442 [INDISTINCT CHATTER OVER TV] 218 00:16:48,572 --> 00:16:50,705 ALEX: That was a good day. 219 00:16:50,835 --> 00:16:52,924 [INDISTINCT CHATTER OVER TV] 220 00:16:53,055 --> 00:16:56,450 [FIRE CRACKLING] 221 00:17:01,063 --> 00:17:04,719 Uh, uh, Martel, Martel's grilling 222 00:17:04,849 --> 00:17:09,332 and just wanted you to know in case you wanna come join us. 223 00:17:26,175 --> 00:17:35,141 [♪♪] 224 00:17:52,723 --> 00:17:53,985 Pop loved this song. 225 00:17:54,116 --> 00:17:55,291 Yeah. 226 00:17:59,382 --> 00:18:00,514 -You made it. -Yeah. 227 00:18:00,644 --> 00:18:02,429 Hey. 228 00:18:02,559 --> 00:18:04,170 Didn't feel like being alone tonight. 229 00:18:05,693 --> 00:18:07,608 Dinner is served. 230 00:18:07,738 --> 00:18:09,349 Hopefully it's better than the oatmeal this morning. 231 00:18:09,479 --> 00:18:12,526 [LAUGHS] 232 00:18:12,656 --> 00:18:14,745 Remember the first-time pops brought us 233 00:18:14,876 --> 00:18:16,225 fishing out here? 234 00:18:16,356 --> 00:18:18,227 How could I forget? You almost drowned. 235 00:18:18,358 --> 00:18:21,709 Mm-hmm. Well, did I tell you the story? 236 00:18:21,839 --> 00:18:23,145 No? 237 00:18:23,276 --> 00:18:26,844 Um, I was, uh, I was nine years old. 238 00:18:26,975 --> 00:18:28,368 Then I snagged a salmon so big 239 00:18:28,498 --> 00:18:30,544 that it actually pulled me into the river. 240 00:18:30,674 --> 00:18:32,067 I was trying to tell you how to hold your line. 241 00:18:32,198 --> 00:18:33,721 I was holding the line. 242 00:18:33,851 --> 00:18:36,550 I just I slipped on a rock. I fell in. 243 00:18:36,680 --> 00:18:38,943 Pops had to jump in and save me. It was crazy. 244 00:18:39,074 --> 00:18:40,989 [LAUGHS] 245 00:18:42,686 --> 00:18:45,298 My whole perception of life changed after that. 246 00:18:45,428 --> 00:18:47,213 Really? How so? 247 00:18:49,040 --> 00:18:50,564 Created a complex. 248 00:18:50,694 --> 00:18:55,308 A need to never feel out of control ever again. 249 00:18:55,438 --> 00:18:59,094 Then somehow, I started drinking two bottles of whiskey 250 00:18:59,225 --> 00:19:00,443 just to get through the day. 251 00:19:02,184 --> 00:19:04,012 And we know how that went. 252 00:19:06,275 --> 00:19:10,279 Now I identified one of the biggest lies 253 00:19:10,410 --> 00:19:11,889 I've ever told myself. 254 00:19:13,369 --> 00:19:14,240 And what was that? 255 00:19:15,676 --> 00:19:17,460 That I'm in control. 256 00:19:17,591 --> 00:19:19,897 You figure something out. You got help. 257 00:19:20,028 --> 00:19:21,595 I guess. 258 00:19:21,725 --> 00:19:24,163 We humans, you know, we are in constant stages 259 00:19:24,293 --> 00:19:25,425 of evolution. 260 00:19:25,555 --> 00:19:27,253 [CHUCKLES] Forever changing. 261 00:19:27,383 --> 00:19:29,298 Even when we're not conscious of it. 262 00:19:29,429 --> 00:19:31,213 At any given moment, we are presented 263 00:19:31,344 --> 00:19:33,781 with an infinite amount of possibilities 264 00:19:33,911 --> 00:19:36,262 with an infinite amount of results. 265 00:19:38,046 --> 00:19:40,004 You know, to get it right every time, 266 00:19:40,135 --> 00:19:42,093 you know, it's impossible. 267 00:19:42,224 --> 00:19:44,313 Then you realize that you've never fully 268 00:19:44,444 --> 00:19:47,142 been in control. 269 00:19:47,273 --> 00:19:49,536 Never have been. 270 00:19:49,666 --> 00:19:50,667 Never will be. 271 00:19:52,582 --> 00:19:54,062 That's an interesting perspective. 272 00:19:54,193 --> 00:19:57,587 Well, I'm not following. 273 00:19:59,459 --> 00:20:02,157 What I'm saying is that there are certain things in life 274 00:20:02,288 --> 00:20:05,247 that we cannot control because the decision's 275 00:20:05,378 --> 00:20:07,336 already been made for us. 276 00:20:07,467 --> 00:20:09,120 We are exactly where we need to be. 277 00:20:10,513 --> 00:20:13,212 No mistakes, just lessons learned. 278 00:20:14,474 --> 00:20:16,432 Adapting is complicated. 279 00:20:17,694 --> 00:20:18,956 [DRAGS CHAIR] 280 00:20:19,087 --> 00:20:20,001 Where-- where are you going? 281 00:20:20,131 --> 00:20:21,655 I'm... I'm not hungry. 282 00:20:23,265 --> 00:20:24,919 I'll help you out with that. 283 00:20:25,049 --> 00:20:28,531 -Don't. -Whoa, hey, hey, hey, hey. 284 00:20:28,662 --> 00:20:31,491 -You all right? You okay? -Shit. Yeah, yeah, yeah. 285 00:20:31,621 --> 00:20:32,883 Go take care of that, man. We'll clean this up. 286 00:20:33,014 --> 00:20:34,711 Yeah. 287 00:20:34,842 --> 00:20:43,416 [♪♪] 288 00:20:43,546 --> 00:20:48,290 [WIND BLOWING] 289 00:20:48,421 --> 00:20:50,118 It's getting cold. You should, uh... 290 00:20:50,249 --> 00:20:51,162 No. 291 00:20:51,293 --> 00:20:52,381 No, you should go ahead inside. 292 00:20:52,512 --> 00:20:53,556 I got this. I'll take care of it. 293 00:20:53,687 --> 00:20:54,688 I'll-- I get it. 294 00:20:59,910 --> 00:21:01,869 [SIGHS] 295 00:21:01,999 --> 00:21:04,393 [POURS WINE] 296 00:21:10,051 --> 00:21:11,270 VANESSA: You're drinking? 297 00:21:13,010 --> 00:21:14,316 It's been a long day. 298 00:21:15,883 --> 00:21:18,538 So, what was all that? 299 00:21:18,668 --> 00:21:19,626 Bullshit? 300 00:21:22,237 --> 00:21:24,674 You know, sometimes I, uh, 301 00:21:24,805 --> 00:21:26,850 I just like to pour a glass, smell it. 302 00:21:29,679 --> 00:21:30,898 Cheers. 303 00:21:33,553 --> 00:21:34,684 VANESSA: Your hand. 304 00:21:36,773 --> 00:21:38,297 What about it? 305 00:21:38,427 --> 00:21:40,603 The burn. 306 00:21:44,259 --> 00:21:45,478 [SIGHS] 307 00:21:45,608 --> 00:21:46,870 It wasn't as bad as we thought. 308 00:21:47,001 --> 00:21:48,307 [CHUCKLES] 309 00:21:50,004 --> 00:21:51,135 I'm gonna go take a walk. 310 00:21:51,266 --> 00:21:54,138 [FIRE CRACKLING] 311 00:21:54,269 --> 00:21:57,794 [DOOR OPENS, CLOSES] 312 00:22:15,116 --> 00:22:16,987 Everything okay? 313 00:22:21,818 --> 00:22:23,342 What's wrong? 314 00:22:23,472 --> 00:22:32,525 [♪♪] 315 00:22:36,442 --> 00:22:37,443 Vanessa? 316 00:22:41,621 --> 00:22:42,665 V? 317 00:22:44,101 --> 00:22:46,060 [DOOR OPENS, CLOSES] 318 00:22:51,326 --> 00:22:53,154 [TAKES A DEEP BREATH] 319 00:23:07,995 --> 00:23:17,918 [♪♪] 320 00:23:24,011 --> 00:23:26,274 [BIRDS CHIRPING] 321 00:23:26,405 --> 00:23:30,409 [WATER FLOWING] 322 00:23:41,724 --> 00:23:44,597 [EXHALES] 323 00:23:59,699 --> 00:24:08,577 [♪♪] 324 00:25:16,123 --> 00:25:25,306 [♪♪] 325 00:25:33,270 --> 00:25:41,452 [♪♪] 326 00:26:23,320 --> 00:26:27,324 [BREATHS HEAVILY] 327 00:26:32,329 --> 00:26:35,202 [BEE BUZZING] 328 00:26:35,332 --> 00:26:44,167 [♪♪] 329 00:26:57,746 --> 00:27:07,016 [♪♪] 330 00:27:11,064 --> 00:27:15,416 [BREATHS HEAVILY] 331 00:27:26,775 --> 00:27:28,081 [GRUNTS] 332 00:27:41,268 --> 00:27:45,402 [BIRDS CHIRPING] 333 00:27:45,533 --> 00:27:54,107 [♪♪] 334 00:28:08,599 --> 00:28:10,079 What? 335 00:28:11,559 --> 00:28:16,172 [PANTS] 336 00:28:18,087 --> 00:28:19,436 Oh. 337 00:28:25,486 --> 00:28:28,315 [PANTS] 338 00:28:30,796 --> 00:28:34,277 [BIRDS CHIRPING] 339 00:28:40,196 --> 00:28:48,422 [♪♪] 340 00:29:02,653 --> 00:29:06,222 [BREATHS HEAVILY] 341 00:29:15,188 --> 00:29:16,755 [GRUNTS] 342 00:29:45,087 --> 00:29:47,916 [YELPS] 343 00:29:48,047 --> 00:29:55,881 [♪♪] 344 00:29:58,448 --> 00:30:00,233 [THUNDER RUMBLING] 345 00:30:00,363 --> 00:30:03,976 [FIRE CRACKLING] 346 00:30:08,937 --> 00:30:10,112 Is everything okay? 347 00:30:11,984 --> 00:30:13,681 I woke up. You were gone. 348 00:30:15,335 --> 00:30:17,119 Where'd you go? 349 00:30:21,558 --> 00:30:23,082 I think I found something. 350 00:30:24,431 --> 00:30:25,824 What did you find? 351 00:30:28,217 --> 00:30:30,611 There's something wrong with this place. 352 00:30:31,742 --> 00:30:32,831 What do you mean? 353 00:30:34,136 --> 00:30:35,921 It's the forest. 354 00:30:36,051 --> 00:30:38,010 I kept walking around and ending up back 355 00:30:38,140 --> 00:30:40,534 at the exact same spot. 356 00:30:41,665 --> 00:30:42,666 It's easy to get lost. 357 00:30:42,797 --> 00:30:44,886 I wasn't lost, Alex. 358 00:30:45,017 --> 00:30:46,409 No matter what direction I went in, 359 00:30:46,540 --> 00:30:49,369 I always ended up back at this tree. 360 00:30:49,499 --> 00:30:52,676 So, you were walking in circles? 361 00:30:52,807 --> 00:30:56,115 No. I tied a scarf around the tree. 362 00:30:56,245 --> 00:30:59,248 And when I came back around, it was gone. 363 00:30:59,379 --> 00:31:01,816 And I even did marks on the trees. 364 00:31:01,947 --> 00:31:03,557 And when I came back around again, they were gone too. 365 00:31:04,950 --> 00:31:06,429 Are you sure you weren't just lost? 366 00:31:06,560 --> 00:31:09,606 No. It's not possible. 367 00:31:09,737 --> 00:31:12,131 It's like I was in some kind of loop. 368 00:31:13,480 --> 00:31:15,177 Didn't your dad say they did experiments 369 00:31:15,308 --> 00:31:16,309 around here? 370 00:31:18,006 --> 00:31:21,618 And he was crazy. You're sounding just like him. 371 00:31:23,359 --> 00:31:26,710 I'm trying to tell you that this place is strange. 372 00:31:26,841 --> 00:31:28,799 There's something not right here. 373 00:31:28,930 --> 00:31:30,627 [SIGHS] 374 00:31:33,848 --> 00:31:35,981 What do you want me to say? 375 00:31:36,111 --> 00:31:37,678 I want you to say you believe me. 376 00:31:39,027 --> 00:31:42,726 -Vanessa. -I saw myself out in the forest. 377 00:31:42,857 --> 00:31:44,250 It wasn't a bear. 378 00:31:44,380 --> 00:31:45,599 It was me. 379 00:31:45,729 --> 00:31:47,427 Or somebody who looked just like me. 380 00:31:47,557 --> 00:31:49,559 And she tried to kill me. 381 00:31:49,690 --> 00:31:51,344 So, I shot back at her. 382 00:31:51,474 --> 00:31:53,476 Vanessa, you're not making any sense. 383 00:31:53,607 --> 00:31:58,133 I saw my own eyes staring back at me. 384 00:31:58,264 --> 00:32:01,006 ALEX: So in the forest, 385 00:32:01,136 --> 00:32:03,356 you were in some strange time loop 386 00:32:03,486 --> 00:32:08,709 where you saw yourself shoot at you? 387 00:32:10,189 --> 00:32:11,451 Yes. 388 00:32:13,844 --> 00:32:16,151 It's getting worse. 389 00:32:16,282 --> 00:32:18,937 I mean, weird dreams is one thing, but this? 390 00:32:20,112 --> 00:32:21,461 I called Dr. Harvey. 391 00:32:22,897 --> 00:32:24,725 He knew today would be hard for you. 392 00:32:26,205 --> 00:32:27,728 Said the anniversary of Obe's death. 393 00:32:27,858 --> 00:32:29,817 Don't say his name. 394 00:32:29,948 --> 00:32:31,688 You have to say his name. 395 00:32:33,647 --> 00:32:36,955 Okay? It's been a year since Obe died. 396 00:32:42,569 --> 00:32:46,660 [WIND BLOWING] 397 00:32:47,878 --> 00:32:49,619 Why do you keep punishing me? 398 00:32:51,273 --> 00:32:53,667 We've already been through this. 399 00:32:53,797 --> 00:32:57,627 I just want to know how long it's gonna go on. Hmm? 400 00:32:57,758 --> 00:33:00,021 I tried therapy, giving you your space. 401 00:33:00,152 --> 00:33:03,982 I've apologized a million times. 402 00:33:04,112 --> 00:33:06,332 You don't think I hate myself? 403 00:33:06,462 --> 00:33:08,029 What are you talking? 404 00:33:08,160 --> 00:33:10,292 Just say it. Just say it. 405 00:33:12,338 --> 00:33:13,948 You wish I died that day. 406 00:33:14,079 --> 00:33:15,863 Hm? 407 00:33:15,994 --> 00:33:17,952 Yeah. 408 00:33:18,083 --> 00:33:20,259 I took our son from you, 409 00:33:20,389 --> 00:33:22,130 and you wish I was lying in his place. 410 00:33:23,958 --> 00:33:25,829 You still blame me for his death. 411 00:33:25,960 --> 00:33:28,180 That other guy was driving. He was driving the car. 412 00:33:28,310 --> 00:33:30,443 He ran the light. That guy, not me. 413 00:33:30,573 --> 00:33:31,618 I didn't see the car coming. 414 00:33:31,748 --> 00:33:32,967 You weren't driving. 415 00:33:34,534 --> 00:33:36,318 I was driving, not you. 416 00:33:36,449 --> 00:33:39,104 Oh, so now you were driving. Now, you were driving. 417 00:33:39,234 --> 00:33:41,062 Really, seriously, stop it with this shit. 418 00:33:41,193 --> 00:33:42,411 -I drove the car. -Vanessa. 419 00:33:42,542 --> 00:33:43,934 I was driving. You weren't even there. 420 00:33:44,065 --> 00:33:45,458 I'm dead inside. 421 00:33:45,588 --> 00:33:47,242 The guilt that I wake up with every day. 422 00:33:47,373 --> 00:33:49,331 I was driving, and I turned my head for just a second. 423 00:33:49,462 --> 00:33:50,767 What are you talking about? 424 00:33:50,898 --> 00:33:52,073 We've been through this. We've been through this. 425 00:33:52,204 --> 00:33:53,335 Vanessa! 426 00:33:58,253 --> 00:34:01,909 I love you, but you need help. 427 00:34:03,824 --> 00:34:05,217 Call Dr. Harvey. 428 00:34:09,177 --> 00:34:18,056 [♪♪] 429 00:34:25,237 --> 00:34:27,456 And take your pills. 430 00:34:28,936 --> 00:34:30,111 Please. 431 00:34:39,686 --> 00:34:40,948 You're not Alex. 432 00:34:41,992 --> 00:34:43,168 What? 433 00:34:45,953 --> 00:34:46,910 What's going on? 434 00:34:48,129 --> 00:34:50,218 I heard yelling. Y'all good? 435 00:34:54,614 --> 00:34:57,791 You hurt your right hand. Not your left. 436 00:35:01,403 --> 00:35:03,057 Is she having another episode? 437 00:35:12,980 --> 00:35:15,548 Vanessa, what are you doing? 438 00:35:15,678 --> 00:35:16,766 We need to talk. 439 00:35:16,897 --> 00:35:18,899 Vanessa! 440 00:35:19,029 --> 00:35:21,336 You need help. 441 00:35:21,467 --> 00:35:23,469 Get back here, Vanessa! 442 00:35:23,599 --> 00:35:25,471 Get back here! Vanessa! 443 00:35:25,601 --> 00:35:33,609 [♪♪] 444 00:35:43,532 --> 00:35:46,709 [PANTS] 445 00:35:46,840 --> 00:35:51,453 [BIRDS CHIRPING] 446 00:36:19,568 --> 00:36:27,097 [♪♪] 447 00:36:27,228 --> 00:36:28,142 Who's there? 448 00:36:31,014 --> 00:36:32,842 Stop or I'll shoot! 449 00:36:35,932 --> 00:36:37,195 Come down slowly. 450 00:36:39,675 --> 00:36:40,676 Slowly. 451 00:36:50,208 --> 00:36:51,383 Alex? 452 00:36:52,949 --> 00:36:54,299 You following me? 453 00:36:55,865 --> 00:36:59,652 I'm not. We never met. 454 00:36:59,782 --> 00:37:01,828 Whatever Alex you were with is not me. 455 00:37:03,395 --> 00:37:07,050 I'm from a different world, another space and time, 456 00:37:07,181 --> 00:37:08,400 if that makes sense. 457 00:37:10,140 --> 00:37:13,100 You feel like you're going crazy, right? 458 00:37:13,231 --> 00:37:15,320 Yeah, I know. I've been there. 459 00:37:17,409 --> 00:37:19,628 You can lower the gun now. I'm not going to hurt you. 460 00:37:24,111 --> 00:37:26,418 So close. Not her. 461 00:37:28,246 --> 00:37:29,247 Not who? 462 00:37:29,377 --> 00:37:32,119 You. My you. 463 00:37:32,250 --> 00:37:34,208 My wife. 464 00:37:34,339 --> 00:37:35,992 You really can lower the gun now. 465 00:37:40,954 --> 00:37:42,825 We need to get out of here. 466 00:37:42,956 --> 00:37:44,174 And go where? 467 00:37:46,394 --> 00:37:49,702 I know this doesn't make any sense, but I can help you. 468 00:37:49,832 --> 00:37:51,704 I can. 469 00:37:51,834 --> 00:37:55,664 I'm not asking you to trust me, but I need you to. 470 00:37:55,795 --> 00:37:57,057 You need me to trust you for what? 471 00:37:58,537 --> 00:38:00,190 Just trust me. 472 00:38:00,321 --> 00:38:09,287 [♪♪] 473 00:38:16,119 --> 00:38:17,947 Coming. 474 00:38:19,862 --> 00:38:23,649 [FIRE CRACKLING] 475 00:38:32,484 --> 00:38:35,530 DIVORCED ALEX: Well, go ahead, make yourself at home. 476 00:38:40,535 --> 00:38:41,493 You smoke? 477 00:38:41,623 --> 00:38:43,625 I do. 478 00:38:43,756 --> 00:38:45,801 Every version of us is just slightly different 479 00:38:45,932 --> 00:38:47,107 in each space. 480 00:38:47,237 --> 00:38:49,892 Anything from a haircut to a mold, scar, 481 00:38:51,198 --> 00:38:53,287 cigarette. 482 00:38:53,418 --> 00:38:54,636 No. 483 00:38:58,379 --> 00:39:01,208 Yeah, maybe it's a sign I should quit. 484 00:39:01,339 --> 00:39:02,949 My Vanessa hated that I smoked. 485 00:39:09,521 --> 00:39:10,739 What are these spaces? 486 00:39:13,002 --> 00:39:14,482 Fragmented versions of the world 487 00:39:14,613 --> 00:39:16,354 in which you belong. 488 00:39:17,746 --> 00:39:19,748 But we can move between these worlds? 489 00:39:21,359 --> 00:39:23,186 Between them, in them. 490 00:39:23,317 --> 00:39:24,405 I've lost count of how many times 491 00:39:24,536 --> 00:39:26,538 I've been through these worlds. 492 00:39:26,668 --> 00:39:28,191 It's become overwhelming. 493 00:39:28,322 --> 00:39:29,454 So, we're just stuck 494 00:39:29,584 --> 00:39:31,891 in some conspiracy theory time loop? 495 00:39:33,283 --> 00:39:36,896 A more accurate name would be multiverse theory. 496 00:39:38,201 --> 00:39:39,507 So how does this work? 497 00:39:40,943 --> 00:39:44,077 Honestly, I don't really know. 498 00:39:44,207 --> 00:39:45,600 But I have some thoughts. 499 00:39:58,178 --> 00:40:00,789 You see here? 500 00:40:00,920 --> 00:40:03,139 This is your original space. 501 00:40:03,270 --> 00:40:06,752 And you think of the walls, the squares, 502 00:40:06,882 --> 00:40:10,016 like a ripple in time. 503 00:40:10,146 --> 00:40:13,715 Now these areas are where the spaces meet. 504 00:40:13,846 --> 00:40:16,501 Now the place that we met, we call that the nucleus. 505 00:40:16,631 --> 00:40:18,590 That's where the ripples are held together. 506 00:40:18,720 --> 00:40:21,767 Once you cross over, you're in another space 507 00:40:21,897 --> 00:40:24,596 with another version of you. 508 00:40:24,726 --> 00:40:27,729 The paradox is that we can't coexist in a space 509 00:40:27,860 --> 00:40:30,645 that's already occupied by another version of ourselves. 510 00:40:30,776 --> 00:40:31,951 None of this makes sense. 511 00:40:32,081 --> 00:40:34,083 We have multiple worlds, 512 00:40:34,214 --> 00:40:35,998 and yet we can move between the worlds, 513 00:40:36,129 --> 00:40:38,436 but we're stuck. 514 00:40:38,566 --> 00:40:40,002 For now. 515 00:40:40,133 --> 00:40:43,397 I haven't worked out the whole time loop thing yet. 516 00:40:46,966 --> 00:40:48,228 How do you know all of this? 517 00:40:50,186 --> 00:40:52,362 Well, it's kind of my job. 518 00:40:53,755 --> 00:40:55,801 I'm a physicist. 519 00:40:55,931 --> 00:40:58,673 I study particle physics, dark matter, cosmic rays, 520 00:40:58,804 --> 00:41:00,153 you know, fun stuff. 521 00:41:03,939 --> 00:41:05,811 I gotta ask. 522 00:41:05,941 --> 00:41:07,552 What am I like in your world? 523 00:41:11,730 --> 00:41:12,774 You're kind. 524 00:41:14,167 --> 00:41:16,125 -Sweet. -Hmm. 525 00:41:16,256 --> 00:41:19,781 Very, very patient. 526 00:41:21,087 --> 00:41:22,131 Hard worker. 527 00:41:25,221 --> 00:41:28,355 And you were an amazing father. 528 00:41:31,271 --> 00:41:34,056 What do I do for a living? 529 00:41:37,625 --> 00:41:39,235 You're a math teacher. 530 00:41:41,499 --> 00:41:43,501 It's honest work. 531 00:41:47,809 --> 00:41:49,463 What? 532 00:41:49,594 --> 00:41:53,989 I just, I always used to tell my Alex 533 00:41:54,120 --> 00:41:57,123 that he should work a little harder for his PhD. 534 00:41:59,342 --> 00:42:02,041 Oh, and he would have spent too much time away from you. 535 00:42:04,434 --> 00:42:06,175 I think he made the right choice. 536 00:42:11,311 --> 00:42:12,442 What am I like? 537 00:42:13,835 --> 00:42:16,316 DIVORCED ALEX: You're my rock. 538 00:42:16,446 --> 00:42:18,187 Everything I could have asked for in a life. 539 00:42:24,672 --> 00:42:28,589 When my Vanessa left me, we, uh, 540 00:42:28,720 --> 00:42:31,244 we never got back on track. 541 00:42:31,374 --> 00:42:33,072 The loss of Obe was just. 542 00:42:35,465 --> 00:42:37,685 Don't say his name. Please. 543 00:42:40,601 --> 00:42:42,081 She couldn't say his name either. 544 00:42:43,561 --> 00:42:45,258 Thought it would just, you know, help her move on, 545 00:42:45,388 --> 00:42:46,520 but, 546 00:42:48,304 --> 00:42:50,437 just took a deeper dive into depression. 547 00:42:53,266 --> 00:42:54,876 Came out here to get away from it all. 548 00:42:56,661 --> 00:43:00,926 Then she started seeing strange things, that, uh, 549 00:43:02,492 --> 00:43:04,843 there are people like her walking around. 550 00:43:08,281 --> 00:43:10,675 You know, I always held on to the hope 551 00:43:10,805 --> 00:43:14,940 that I'd see her again one day, but every time I did, 552 00:43:15,070 --> 00:43:20,598 you all had pieces of her, but you weren't my Vanessa. 553 00:43:25,124 --> 00:43:26,342 I'm not giving up, though. 554 00:43:27,735 --> 00:43:29,389 Not giving up till I find her. 555 00:43:31,957 --> 00:43:35,177 I have one more question. 556 00:43:36,309 --> 00:43:37,484 DIVORCED ALEX: Yeah? 557 00:43:41,444 --> 00:43:43,272 Is there a chance he's alive? 558 00:43:45,797 --> 00:43:47,886 I searched for him, too. 559 00:43:49,888 --> 00:43:51,019 Every space I've been to, 560 00:43:51,150 --> 00:43:54,196 he's either dead or he never existed. 561 00:43:56,155 --> 00:43:57,852 Maybe you haven't looked hard enough. 562 00:44:04,859 --> 00:44:08,341 You know, I may be able to get you back 563 00:44:08,471 --> 00:44:10,343 to your original space. 564 00:44:10,473 --> 00:44:12,127 It's a long shot, 565 00:44:12,258 --> 00:44:15,565 but I've never had anyone else to test my theory. 566 00:44:16,741 --> 00:44:17,698 What is it? 567 00:44:19,439 --> 00:44:21,528 Fishing wire. 568 00:44:21,659 --> 00:44:23,748 I've been collecting it. 569 00:44:23,878 --> 00:44:27,665 See, if you hold on to one end, 570 00:44:27,795 --> 00:44:29,231 and I take the other end 571 00:44:29,362 --> 00:44:32,278 into the forest with me, hopefully when I return, 572 00:44:32,408 --> 00:44:34,933 I can get back to the exact same spot 573 00:44:35,063 --> 00:44:36,804 that I left. 574 00:44:36,935 --> 00:44:39,067 I think I could help us find our original space, 575 00:44:40,199 --> 00:44:41,679 but we're gonna need some more wire. 576 00:44:44,029 --> 00:44:46,031 I know a shortcut in the woods. 577 00:44:46,161 --> 00:44:50,252 [CRICKET CHIRPING] 578 00:45:14,494 --> 00:45:22,502 [♪♪] 579 00:45:31,685 --> 00:45:32,730 VIGILANT MARTEL: What are you doing? 580 00:45:37,256 --> 00:45:39,780 Just looking for fishing wire. 581 00:45:39,911 --> 00:45:40,999 For what? 582 00:45:42,435 --> 00:45:43,697 Fishing. 583 00:45:45,177 --> 00:45:46,395 You hate fishing. 584 00:45:48,180 --> 00:45:49,747 It was my idea. 585 00:45:51,879 --> 00:45:53,185 You said you'd leave me alone. 586 00:45:55,361 --> 00:45:57,624 Why would we do that? 587 00:45:59,539 --> 00:46:01,802 You never remember. 588 00:46:01,933 --> 00:46:03,151 VANESSA: Remember what? 589 00:46:06,111 --> 00:46:08,591 VIGILANT MARTEL: I'm sorry. 590 00:46:08,722 --> 00:46:12,073 I'm so, I'm so sorry. 591 00:46:12,204 --> 00:46:14,206 DIVORCED ALEX: Hey, hey, talk to me. 592 00:46:14,336 --> 00:46:15,424 I'm here for you. 593 00:46:15,555 --> 00:46:17,818 VIGILANT MARTEL: No, but you're not. 594 00:46:19,167 --> 00:46:20,647 You're not. 595 00:46:20,778 --> 00:46:21,909 What do you mean? 596 00:46:23,737 --> 00:46:25,304 I buried the both of you. 597 00:46:26,914 --> 00:46:27,959 What happened? 598 00:46:29,569 --> 00:46:31,049 VIGILANT MARTEL: I just left a party. 599 00:46:32,398 --> 00:46:35,183 You guys called saying you needed a ride 600 00:46:35,314 --> 00:46:36,619 from the airport, 601 00:46:36,750 --> 00:46:39,361 that you needed me to pick you up, and I did. 602 00:46:42,364 --> 00:46:43,757 We stopped at a red light, 603 00:46:43,888 --> 00:46:47,282 and the truck came out of nowhere. 604 00:46:49,458 --> 00:46:52,070 So, you didn't cause the accident? 605 00:46:52,200 --> 00:46:56,117 No, no, but I shouldn't have been driving. 606 00:46:57,684 --> 00:47:00,905 You were pregnant. Eight months. 607 00:47:04,256 --> 00:47:05,648 It wasn't your fault. 608 00:47:05,779 --> 00:47:06,824 I know. 609 00:47:08,869 --> 00:47:11,176 I try to tell myself that, 610 00:47:11,306 --> 00:47:15,049 but the pain, it doesn't go away. 611 00:47:15,180 --> 00:47:16,659 I miss you guys so much. 612 00:47:19,053 --> 00:47:19,967 [SNIFFLES] 613 00:47:20,098 --> 00:47:24,145 Just, I know you're not real. 614 00:47:28,454 --> 00:47:30,195 Just stop haunting me. 615 00:47:31,674 --> 00:47:32,893 Every time you show up, 616 00:47:33,024 --> 00:47:37,724 it makes it harder for me to move on. 617 00:47:39,204 --> 00:47:44,687 So please, just don't come back. 618 00:47:44,818 --> 00:47:52,391 [♪♪] 619 00:48:02,531 --> 00:48:04,446 Be kind to yourself. 620 00:48:08,276 --> 00:48:09,799 [SNIFFLES] 621 00:48:22,595 --> 00:48:23,988 Is he still looking at us? 622 00:48:26,294 --> 00:48:27,730 Yep. 623 00:48:29,297 --> 00:48:30,908 We can't go where we came in. 624 00:48:31,038 --> 00:48:32,126 I know. 625 00:48:32,257 --> 00:48:33,998 We won't get in the space we left. 626 00:48:37,044 --> 00:48:40,874 [FIRE CRACKLING] 627 00:48:41,005 --> 00:48:45,792 Weird idea. It's crazy. 628 00:48:48,099 --> 00:48:50,579 You really think this is gonna work? 629 00:48:50,710 --> 00:48:52,930 Yeah, I hope so. 630 00:48:56,455 --> 00:48:58,761 How will I know you're you if... 631 00:49:00,024 --> 00:49:01,155 if you make it? 632 00:49:04,942 --> 00:49:07,335 Room 1111, bed 8. 633 00:49:08,815 --> 00:49:11,426 We spent three months in that room. 634 00:49:11,557 --> 00:49:13,907 After you woke up, we never left our boy's side. 635 00:49:15,865 --> 00:49:18,477 He was a fighter, just like you. 636 00:49:23,786 --> 00:49:25,136 Room 1111, bed 8. 637 00:49:27,834 --> 00:49:29,053 I know. 638 00:49:33,796 --> 00:49:35,494 First time you crossed spaces, 639 00:49:36,799 --> 00:49:38,105 how'd you know? 640 00:49:42,283 --> 00:49:46,461 [WIND BLOWING] 641 00:49:46,592 --> 00:49:51,771 [♪♪] 642 00:49:51,901 --> 00:49:54,339 MARTEL: No, no, no, no, no, no. Hey, stop! 643 00:49:54,469 --> 00:49:55,166 No! 644 00:49:55,296 --> 00:49:57,690 [MARTELS GRUNTING] 645 00:49:57,820 --> 00:49:59,300 #*MARTEL: No. Hey. Come on. 646 00:49:59,431 --> 00:50:03,304 [#*MARTELS GRUNTING] 647 00:50:07,569 --> 00:50:10,007 [GLASS SHATTERS] 648 00:50:10,137 --> 00:50:13,749 [#*MARTELS GRUNTING] 649 00:50:21,844 --> 00:50:23,368 Martel. 650 00:50:23,498 --> 00:50:24,673 Ma... Martel. 651 00:50:26,066 --> 00:50:30,723 [PANTING] 652 00:50:30,853 --> 00:50:32,029 DIVORCED ALEX: Martel. 653 00:50:35,249 --> 00:50:37,121 Martel. 654 00:50:39,601 --> 00:50:41,429 Martel. 655 00:50:44,911 --> 00:50:46,347 [BOTH PANTS] 656 00:50:46,478 --> 00:50:47,827 Dad was right. 657 00:50:53,180 --> 00:50:56,879 DIVORCED ALEX: I followed them to that strange tree. 658 00:50:57,010 --> 00:51:00,013 Once I passed the gate, they were gone. 659 00:51:01,014 --> 00:51:02,972 I've been lost ever since. 660 00:51:04,409 --> 00:51:06,019 What about you? 661 00:51:06,150 --> 00:51:08,456 I tried to kill myself. 662 00:51:08,587 --> 00:51:10,937 You... you tried to commit suicide? 663 00:51:11,068 --> 00:51:13,809 No. No. 664 00:51:15,942 --> 00:51:16,943 Oh. 665 00:51:18,336 --> 00:51:19,337 Yeah. 666 00:51:20,816 --> 00:51:22,731 Let's get you home. 667 00:51:22,862 --> 00:51:26,213 If I'm not back in an hour, leave. 668 00:51:26,344 --> 00:51:27,562 You need to take the gun. 669 00:51:29,042 --> 00:51:31,784 No, in case she comes back, you might need to use it. 670 00:51:36,005 --> 00:51:37,442 All right. 671 00:51:46,929 --> 00:51:48,409 I'm sorry. I'm... I'm... I'm sorry. 672 00:51:48,540 --> 00:51:50,368 I just miss you I just miss... I just miss you. 673 00:51:50,498 --> 00:51:51,543 Her. I miss her. 674 00:51:51,673 --> 00:51:55,721 [KISSES] 675 00:52:13,260 --> 00:52:14,348 Okay. 676 00:52:16,742 --> 00:52:17,917 Be careful. 677 00:52:21,181 --> 00:52:22,530 I will. 678 00:52:24,445 --> 00:52:28,319 [FIRE CRACKLING] 679 00:52:36,283 --> 00:52:40,069 [BIRDS CHIRPING] 680 00:52:58,871 --> 00:53:08,010 [♪♪] 681 00:53:08,141 --> 00:53:08,533 [DIVORCED ALEX GRUNTING] 682 00:53:08,663 --> 00:53:09,534 Alex? 683 00:53:12,145 --> 00:53:13,102 Alex? 684 00:53:17,585 --> 00:53:18,586 Room 1111? 685 00:53:18,717 --> 00:53:20,284 [PANTS] 686 00:53:20,414 --> 00:53:22,634 Room 1111? 687 00:53:22,764 --> 00:53:24,201 Bed eight. 688 00:53:26,377 --> 00:53:27,769 I was gonna leave. 689 00:53:27,900 --> 00:53:31,164 [PANTS] 690 00:53:32,687 --> 00:53:33,645 What was that like? 691 00:53:37,823 --> 00:53:40,869 I saw us as a family. 692 00:53:41,000 --> 00:53:43,002 He was there? 693 00:53:43,132 --> 00:53:44,003 No. 694 00:53:46,919 --> 00:53:50,357 It was you, me, Martel. 695 00:53:51,793 --> 00:53:53,404 We were happy. 696 00:53:53,534 --> 00:53:55,232 And then you saw me. 697 00:53:55,362 --> 00:53:57,190 What did I do? 698 00:53:57,321 --> 00:54:01,063 Well, you fainted. And Martel saw me, so I ran. 699 00:54:01,194 --> 00:54:02,848 Did he follow you? 700 00:54:02,978 --> 00:54:04,023 No. 701 00:54:04,153 --> 00:54:05,546 Are you sure? 702 00:54:08,157 --> 00:54:09,071 Yeah. 703 00:54:09,202 --> 00:54:14,990 [♪♪] 704 00:54:15,121 --> 00:54:18,080 I think I figured out how it works. 705 00:54:18,211 --> 00:54:21,475 Based on navigation, I think we can use this space 706 00:54:21,606 --> 00:54:22,824 as our starting point. 707 00:54:25,871 --> 00:54:27,786 Well, how do we keep from going into a space 708 00:54:27,916 --> 00:54:29,048 that we've already been in? 709 00:54:29,178 --> 00:54:30,876 We blow the tree. 710 00:54:31,006 --> 00:54:32,921 What do you mean? 711 00:54:38,623 --> 00:54:40,102 You've been collecting more than just fishing wire. 712 00:54:40,233 --> 00:54:41,713 Yeah. 713 00:54:41,843 --> 00:54:44,585 I've been stocking up every time I go into a space. 714 00:54:45,673 --> 00:54:48,023 [CHUCKLES] 715 00:54:48,154 --> 00:54:50,025 A loud noise from the forest. 716 00:54:52,158 --> 00:54:54,595 Yeah. 717 00:54:54,726 --> 00:54:57,076 Nothing's ever going to be the same, is it? 718 00:54:57,206 --> 00:54:57,990 Nope. 719 00:54:59,731 --> 00:55:01,472 That doesn't scare you? 720 00:55:03,256 --> 00:55:04,649 Anything is better than this. 721 00:55:08,653 --> 00:55:14,223 I keep replaying that day over and over again. 722 00:55:14,354 --> 00:55:17,575 I keep thinking about the things I did wrong. 723 00:55:17,705 --> 00:55:18,750 There-- 724 00:55:20,795 --> 00:55:23,145 There's no way out of it. 725 00:55:23,276 --> 00:55:24,538 The accident was going to happen. 726 00:55:24,669 --> 00:55:25,931 There's nothing I could have ever done. 727 00:55:26,061 --> 00:55:27,672 There's nothing I could have done to change. 728 00:55:32,677 --> 00:55:34,069 Stop. 729 00:55:38,422 --> 00:55:39,466 I miss you. 730 00:55:39,597 --> 00:55:40,815 No, you don't. 731 00:55:42,643 --> 00:55:44,602 You miss your wife. 732 00:55:44,732 --> 00:55:46,038 And I can't replace her any more 733 00:55:46,168 --> 00:55:48,475 than you can replace my husband. 734 00:55:48,606 --> 00:55:51,826 And I know he's still out there, and I need to find him. 735 00:55:51,957 --> 00:55:53,828 What if you don't? 736 00:55:53,959 --> 00:55:55,090 It's not an option. 737 00:55:56,831 --> 00:56:06,580 [♪♪] 738 00:56:28,428 --> 00:56:32,171 [FIRE CRACKLING] 739 00:56:51,538 --> 00:56:53,061 [SIGHS] 740 00:57:07,554 --> 00:57:09,382 Room 1111. 741 00:57:13,647 --> 00:57:14,953 1111. 742 00:58:09,268 --> 00:58:18,320 [♪♪] 743 00:58:21,019 --> 00:58:24,631 [CRICKET CHIRPING] 744 00:58:24,762 --> 00:58:28,809 [FIRE CRACKLING] 745 00:59:06,455 --> 00:59:10,285 [WATER FLOWING] 746 00:59:29,087 --> 00:59:30,305 [GRUNTS] 747 00:59:40,011 --> 00:59:41,273 What are you doing? 748 00:59:49,150 --> 00:59:50,499 Room 1111. 749 00:59:52,632 --> 00:59:53,938 ALEX: What? 750 00:59:55,983 --> 00:59:58,203 Room 1111. 751 00:59:59,683 --> 01:00:01,598 I don't know what you're talking about. 752 01:00:09,910 --> 01:00:11,738 You went into the woods. 753 01:00:11,869 --> 01:00:13,479 You disappeared. 754 01:00:13,610 --> 01:00:15,350 We searched everywhere for you. 755 01:00:15,481 --> 01:00:18,136 Then-- and-- 756 01:00:18,266 --> 01:00:20,355 Alex, where's Martel? 757 01:00:22,793 --> 01:00:25,404 He's in the storage shed. 758 01:00:25,534 --> 01:00:27,101 How's his hand? 759 01:00:28,842 --> 01:00:30,409 It's healing. 760 01:00:30,539 --> 01:00:31,889 Right or left hand? 761 01:00:33,673 --> 01:00:34,718 It's right hand. 762 01:00:36,197 --> 01:00:37,895 [SIGHS] 763 01:00:38,025 --> 01:00:40,027 It's okay. 764 01:00:40,158 --> 01:00:42,551 I'm okay. I'm here. 765 01:00:42,682 --> 01:00:45,598 I think... I think we can find him. 766 01:00:45,729 --> 01:00:48,470 -Who? -Our son. 767 01:00:48,601 --> 01:00:51,517 -Our son-- Vanessa. -Alex, the spaces are real. 768 01:00:51,648 --> 01:00:53,388 We just have to keep crossing until we can find-- 769 01:00:53,519 --> 01:00:54,694 MARTEL: Vanessa. 770 01:00:58,655 --> 01:00:59,699 [BOTTLE SHATTERS] 771 01:01:01,788 --> 01:01:03,398 MARTEL: Where did she come from? 772 01:01:03,529 --> 01:01:04,704 ALEX: I don't... I don't know. She woke me up in the bar. 773 01:01:04,835 --> 01:01:07,489 She was saying something about room 1111. 774 01:01:07,620 --> 01:01:09,578 -1111? What's that? -I don't know. I don't know. 775 01:01:09,709 --> 01:01:12,669 -I have no idea what's going on. -All right, all right. 776 01:01:12,799 --> 01:01:14,671 We... we got to calm down, okay? All right? 777 01:01:14,801 --> 01:01:15,846 We just got to think about this. 778 01:01:15,976 --> 01:01:17,108 Think about what? Look at her. 779 01:01:17,238 --> 01:01:20,372 That's not my Vanessa. She can't be. 780 01:01:20,502 --> 01:01:22,287 Hey, whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey, hey. 781 01:01:22,417 --> 01:01:24,028 No, no, we don't want to do that, okay? 782 01:01:24,158 --> 01:01:26,683 -You don't want to do that. -She's not Vanessa. 783 01:01:26,813 --> 01:01:28,946 That is not Vanessa. 784 01:01:29,076 --> 01:01:31,078 -Stop moving. -Hey, hey, hey. 785 01:01:31,209 --> 01:01:32,993 Let's just talk to her. 786 01:01:34,299 --> 01:01:35,169 Let's hear her out. 787 01:01:35,300 --> 01:01:37,694 [VANESSA CRYING] 788 01:01:37,824 --> 01:01:38,869 Yeah, I got you. 789 01:01:38,999 --> 01:01:40,044 Just-- it's okay. 790 01:01:40,174 --> 01:01:41,828 [COUGHS] 791 01:01:41,959 --> 01:01:43,743 ALEX: Hey! Hey! 792 01:01:46,137 --> 01:01:48,487 Who are you? 793 01:01:48,617 --> 01:01:49,923 [CRIES] 794 01:01:50,054 --> 01:01:52,534 -Vanessa, I'm your wife. -My wife is dead. 795 01:01:52,665 --> 01:01:54,319 No, I'm right here in front of you. 796 01:01:54,449 --> 01:01:56,713 -I'm alive. -No, no. 797 01:01:58,236 --> 01:01:59,846 -What? What? -You can't be. 798 01:01:59,977 --> 01:02:01,239 What are you talking about? 799 01:02:03,763 --> 01:02:04,851 What happened? 800 01:02:04,982 --> 01:02:07,941 [SOBBING] 801 01:02:09,508 --> 01:02:12,729 I kill... I killed you. 802 01:02:17,211 --> 01:02:20,432 I killed you. 803 01:02:20,562 --> 01:02:23,696 You, you, you... you came home 804 01:02:23,827 --> 01:02:27,700 and you had a bullet wound in your leg 805 01:02:27,831 --> 01:02:29,963 and you were saying, you were saying 806 01:02:30,094 --> 01:02:31,573 that someone was trying to kill you 807 01:02:31,704 --> 01:02:35,664 and that you had to shoot her to protect all of us. 808 01:02:35,795 --> 01:02:38,972 No, no, no. You don't understand, Alex. 809 01:02:39,103 --> 01:02:42,062 It's the other spaces. They're real. 810 01:02:42,193 --> 01:02:44,282 -No. -No, no. I saw. 811 01:02:44,412 --> 01:02:47,111 I saw her in the woods and she tried to shoot me. 812 01:02:47,241 --> 01:02:48,982 And she's the one who shot at me. 813 01:02:49,113 --> 01:02:51,419 I didn't tell you because I didn't know how. 814 01:02:53,247 --> 01:02:55,119 -You're dead. -No. 815 01:02:55,249 --> 01:02:57,599 -You're dead. -I'm right here. 816 01:02:57,730 --> 01:03:00,559 I know it doesn't make any sense, but it is. 817 01:03:00,689 --> 01:03:01,734 I know I moved through the... 818 01:03:01,865 --> 01:03:02,996 through the... through the spaces. 819 01:03:03,127 --> 01:03:04,563 Your, your dad. He figured it all out. 820 01:03:04,693 --> 01:03:05,825 Shut up! Shut up! 821 01:03:05,956 --> 01:03:07,261 He's a fucking lunatic. 822 01:03:07,392 --> 01:03:09,046 All he cared about was chasing ghosts. 823 01:03:09,176 --> 01:03:10,830 Hey, hey, hey, hey, hey, listen. 824 01:03:10,961 --> 01:03:12,745 She is here. Okay, she is alive. 825 01:03:12,876 --> 01:03:14,181 She is talking to us, 826 01:03:14,312 --> 01:03:15,835 but somehow she is lying over there dead, okay? 827 01:03:15,966 --> 01:03:18,664 Now, now, now, Pops, he said every universe 828 01:03:18,795 --> 01:03:22,624 that has an equal possibility of existing is somewhere else. 829 01:03:22,755 --> 01:03:23,669 It's all right. They, they, they-- 830 01:03:23,800 --> 01:03:26,846 Somewhere else. Somewhere else. 831 01:03:26,977 --> 01:03:29,631 He was talking about universes that are light years away, 832 01:03:29,762 --> 01:03:31,808 not in your own fucking backyard. 833 01:03:31,938 --> 01:03:34,767 How can you believe in something that does not exist? 834 01:03:34,898 --> 01:03:37,726 Faith. Okay? Faith. 835 01:03:37,857 --> 01:03:40,555 Sometimes that is all we got. 836 01:03:48,085 --> 01:03:49,956 Faith didn't save my son. 837 01:03:51,349 --> 01:03:53,742 I'm sorry. [CRIES] 838 01:03:53,873 --> 01:03:54,831 I'm sorry. 839 01:03:54,961 --> 01:03:56,528 And I know you're hurting. 840 01:04:12,283 --> 01:04:14,285 You're not my wife. 841 01:04:14,415 --> 01:04:16,809 No, no, no, no, no, no, no, no, hey. 842 01:04:16,940 --> 01:04:18,680 Hey, hey, stop. Put the gun down. 843 01:04:18,811 --> 01:04:19,812 -She's not my wife. -Put it down. 844 01:04:19,943 --> 01:04:21,205 I killed my wife. 845 01:04:21,335 --> 01:04:22,467 [SCREAMS] 846 01:04:22,597 --> 01:04:24,991 -VANESSA: Alex. -Hey. 847 01:04:25,122 --> 01:04:26,384 VANESSA: Martel. 848 01:04:26,514 --> 01:04:29,735 Hey. Hey. Okay. 849 01:04:32,085 --> 01:04:32,999 Alex. 850 01:04:33,130 --> 01:04:36,133 [CRIES] 851 01:04:36,263 --> 01:04:38,483 It's okay. Just breathe. Breathe. 852 01:04:38,613 --> 01:04:41,225 -VANESSA: Martel. -Breathe. 853 01:04:43,183 --> 01:04:45,229 VANESSA: Alex. Alex. 854 01:04:45,359 --> 01:04:48,449 [INDISTINCT SPEECH] 855 01:04:48,580 --> 01:04:50,887 -I'm afraid. -VANESSA: Alex. 856 01:04:51,017 --> 01:04:52,236 It's gonna be alright, okay? 857 01:04:52,366 --> 01:04:55,195 It's gonna be alright, okay? 858 01:04:55,326 --> 01:04:56,457 It's gonna be alright. 859 01:04:58,677 --> 01:04:59,373 It's gonna be alright. 860 01:04:59,504 --> 01:05:00,635 [VANESSA GRUNTS] 861 01:05:00,766 --> 01:05:02,420 VANESSA: Alex. 862 01:05:02,550 --> 01:05:04,552 Wake up. 863 01:05:04,683 --> 01:05:07,991 Hey, get up. Get up. 864 01:05:08,121 --> 01:05:09,383 VANESSA: Alex! 865 01:05:09,514 --> 01:05:18,523 [♪♪] 866 01:05:31,797 --> 01:05:35,322 MARTEL: I don't know who you are. 867 01:05:35,453 --> 01:05:38,760 Or where you came from? 868 01:05:40,284 --> 01:05:42,764 I just know you don't belong in this world anymore. 869 01:05:42,895 --> 01:05:52,252 [♪♪] 870 01:05:52,383 --> 01:05:53,688 [FIRES] 871 01:05:53,819 --> 01:05:55,516 [MARTEL THUDS] 872 01:06:04,221 --> 01:06:08,051 [BIRDS CHIRPING] 873 01:07:01,974 --> 01:07:10,548 [♪♪] 874 01:07:45,974 --> 01:07:55,767 [♪♪] 875 01:08:46,209 --> 01:08:47,688 Oh shit, what are you doing? 876 01:08:47,819 --> 01:08:49,342 [LAUGHING] 877 01:08:51,127 --> 01:08:52,693 VANESSA: Oh, good lord. 878 01:08:52,824 --> 01:08:55,609 [LAUGHTER & INDISTINCT CHATTER] 879 01:09:04,227 --> 01:09:07,055 Oh! 880 01:09:07,186 --> 01:09:08,361 That was fine. 881 01:09:13,192 --> 01:09:16,543 [BIRDS CHIRPING] 882 01:09:28,251 --> 01:09:29,556 DIVORCED ALEX: Room 1111. 883 01:09:31,471 --> 01:09:32,603 Bed Eight. 884 01:09:36,389 --> 01:09:37,825 Where the hell have you been? 885 01:09:40,045 --> 01:09:42,613 Well, when I got to that other space, 886 01:09:42,743 --> 01:09:45,137 Martel and Alex, they were freaking out. 887 01:09:45,268 --> 01:09:48,009 They were talking about you tried to kill 'em. 888 01:09:48,140 --> 01:09:50,055 When I got back, you were already gone. 889 01:09:52,013 --> 01:09:53,145 Something bad happened there. 890 01:09:54,451 --> 01:09:56,322 That was my original space. 891 01:09:58,324 --> 01:09:59,412 Are you sure? 892 01:09:59,543 --> 01:10:01,414 Yeah. 893 01:10:03,590 --> 01:10:05,723 I've lost everyone that I loved. 894 01:10:14,775 --> 01:10:16,995 DIVORCED ALEX: I'm sorry. 895 01:10:19,171 --> 01:10:21,173 I'm guessing you found your space. 896 01:10:25,133 --> 01:10:26,309 I did. 897 01:10:26,439 --> 01:10:28,136 Now, you're gonna blow the gate? 898 01:10:29,877 --> 01:10:31,139 DIVORCED ALEX: I am. 899 01:10:43,413 --> 01:10:44,762 VANESSA: How is it? 900 01:10:49,593 --> 01:10:51,029 Does his wife believe you? 901 01:11:01,169 --> 01:11:02,693 Less of me, the better. 902 01:11:04,303 --> 01:11:05,609 I suggest you do the same. 903 01:11:06,784 --> 01:11:09,656 You find a space, you take it. 904 01:11:09,787 --> 01:11:10,875 Protect it. 905 01:11:12,616 --> 01:11:14,444 I spoke to them. They never even knew. 906 01:11:14,574 --> 01:11:16,750 You can't just take another person's life like that. 907 01:11:16,881 --> 01:11:19,275 I'm not. It's mine. 908 01:11:20,580 --> 01:11:22,234 You want to keep walking through these spaces, 909 01:11:22,365 --> 01:11:24,671 praying to find someone you'll never see again? 910 01:11:24,802 --> 01:11:26,760 Fearing the next space you walk in 911 01:11:26,891 --> 01:11:28,109 will be the one to take your life? 912 01:11:28,240 --> 01:11:30,155 You said it yourself. You can't go back. 913 01:11:30,286 --> 01:11:32,810 You've lost everyone you love. 914 01:11:34,115 --> 01:11:36,030 You want to be happy, right? 915 01:11:36,161 --> 01:11:37,510 It's easy. 916 01:11:37,641 --> 01:11:39,120 VANESSA: Not like you. 917 01:11:41,035 --> 01:11:42,820 What if you find your original Obe? 918 01:11:44,648 --> 01:11:48,869 Vanessa, you are gonna find a space 919 01:11:49,000 --> 01:11:51,350 that you'll never want to leave. 920 01:11:51,481 --> 01:11:52,917 But you think the other version of you 921 01:11:53,047 --> 01:11:54,658 is just gonna welcome you with open arms? 922 01:11:54,788 --> 01:11:56,442 You must be out of your damn mind. 923 01:11:57,791 --> 01:12:00,620 Kill or be killed. It's that simple. 924 01:12:00,751 --> 01:12:02,361 I'm not a murderer. 925 01:12:05,451 --> 01:12:08,498 Tough choices have to be made, Vanessa. 926 01:12:09,760 --> 01:12:11,239 I didn't think that I could sign the DNR, 927 01:12:11,370 --> 01:12:13,372 but I did. 928 01:12:13,503 --> 01:12:15,200 He wasn't improving, he was suffering. 929 01:12:15,331 --> 01:12:16,723 You were suffering. I just wanted it to end. 930 01:12:16,854 --> 01:12:18,203 No, you had no right. 931 01:12:18,334 --> 01:12:19,726 He was my son. I had every right. 932 01:12:19,857 --> 01:12:21,511 He could have made it! 933 01:12:31,303 --> 01:12:33,305 And that's exactly why she left your ass. 934 01:12:43,663 --> 01:12:45,709 DIVORCED ALEX: Here. 935 01:12:45,839 --> 01:12:47,363 You'll need this more than me. 936 01:12:57,547 --> 01:13:01,768 There will be a time when you need to make a choice. 937 01:13:04,075 --> 01:13:05,337 Choose wisely. 938 01:13:07,774 --> 01:13:09,385 I'm closing the space now. 939 01:13:17,480 --> 01:13:24,748 [♪♪] 940 01:13:24,878 --> 01:13:26,097 DIVORCED ALEX: All right. 941 01:13:33,147 --> 01:13:36,107 [PANTS] 942 01:13:38,979 --> 01:13:42,026 You should get going. I set the timer for 45 minutes. 943 01:13:42,156 --> 01:13:45,725 That should give you enough time to find another space. 944 01:13:45,856 --> 01:13:48,989 And remember, whatever you do, just pull the trigger. 945 01:13:49,120 --> 01:13:57,171 [♪♪] 946 01:14:04,222 --> 01:14:08,705 [BEEPING] 947 01:14:20,760 --> 01:14:24,329 [BIRDS CHIRPING] 948 01:14:34,513 --> 01:14:36,472 SCARED VANESSA: Don't move! 949 01:14:40,214 --> 01:14:41,259 Turn around. 950 01:14:46,307 --> 01:14:47,961 I couldn't believe my eyes, but. 951 01:14:49,180 --> 01:14:52,488 Okay, I can explain. 952 01:14:52,618 --> 01:14:54,272 But it's complicated. 953 01:14:54,402 --> 01:14:57,014 Oh, I know. Multiverse theory. 954 01:14:58,929 --> 01:15:01,888 I didn't think it was real, but here you are. 955 01:15:02,019 --> 01:15:05,718 Yeah. Yeah, I'm real. 956 01:15:05,849 --> 01:15:08,112 And I know you're scared, but I can help you. 957 01:15:08,242 --> 01:15:09,417 Shut up! 958 01:15:09,548 --> 01:15:10,418 VANESSA: You don't have to do this. 959 01:15:10,549 --> 01:15:12,072 Yes, I do! 960 01:15:12,203 --> 01:15:13,857 He said we can't exist in the same space. 961 01:15:13,987 --> 01:15:15,859 Yes, he's right. 962 01:15:15,989 --> 01:15:17,904 But you can let me go. 963 01:15:18,035 --> 01:15:19,776 I can just keep walking away, 964 01:15:19,906 --> 01:15:21,255 and you can go back to your life. 965 01:15:21,386 --> 01:15:22,430 Go back to what? 966 01:15:24,128 --> 01:15:26,913 My life ended the day my husband pulled the plug 967 01:15:27,044 --> 01:15:28,088 on my son. 968 01:15:29,525 --> 01:15:30,569 VANESSA: You're his wife. 969 01:15:30,700 --> 01:15:31,744 SCARED VANESSA: What did you say? 970 01:15:34,007 --> 01:15:36,009 VANESSA: He's... he's looking for you. Your Alex. 971 01:15:36,140 --> 01:15:39,186 He's still at the gate. He hasn't blown it yet. 972 01:15:40,710 --> 01:15:44,888 I'm not going to go back to him after what he did. 973 01:15:45,018 --> 01:15:46,803 He took my baby away from me. 974 01:15:46,933 --> 01:15:49,893 [CRIES] 975 01:15:50,937 --> 01:15:53,766 You and me, we're the same. 976 01:15:56,029 --> 01:15:57,640 I lost my son, too. 977 01:15:57,770 --> 01:15:59,859 Then I'm sorry. 978 01:15:59,990 --> 01:16:06,997 [♪♪] 979 01:16:07,127 --> 01:16:10,130 [GRUNTS] 980 01:16:13,133 --> 01:16:17,703 [PANTS] 981 01:16:46,210 --> 01:16:55,132 [♪♪] 982 01:16:55,262 --> 01:16:58,918 [SOBBING] 983 01:17:52,624 --> 01:17:56,759 [PANTS] 984 01:17:56,889 --> 01:18:01,546 [FIRE CRACKLING] 985 01:18:16,561 --> 01:18:20,173 [WATER FLOWING] 986 01:18:30,009 --> 01:18:34,535 [VANESSA CRYING] 987 01:18:34,666 --> 01:18:42,674 [♪♪] 988 01:19:21,844 --> 01:19:25,630 [BIRDS CHIRPING] 989 01:19:31,767 --> 01:19:33,072 [BIRD THUDS ON WINDOW] 990 01:19:36,554 --> 01:19:40,166 [TAKING DEEP BREATHS] 991 01:20:29,694 --> 01:20:32,784 My mom used to say that, dead bird meant 992 01:20:32,915 --> 01:20:35,700 the closing of one chapter in your life 993 01:20:35,831 --> 01:20:38,007 and the beginning of a new one. 994 01:20:38,137 --> 01:20:39,573 Maybe this is a sign. 995 01:20:42,402 --> 01:20:43,577 Yeah? 996 01:20:45,405 --> 01:20:46,537 Of what? 997 01:20:49,061 --> 01:20:54,675 [♪♪] 998 01:20:54,806 --> 01:20:56,721 A new beginning. 999 01:21:16,436 --> 01:21:19,048 Hey, you hungry? 1000 01:21:19,178 --> 01:21:20,571 Mm-hmm. 1001 01:21:20,701 --> 01:21:21,572 Go on make me some food then. 1002 01:21:21,702 --> 01:21:23,400 I'm playing. I'm playing. 1003 01:21:25,445 --> 01:21:26,490 Hey. 1004 01:21:28,796 --> 01:21:30,624 Don't stay out here too long. 1005 01:21:30,755 --> 01:21:31,930 You know I love you, right? 1006 01:21:34,846 --> 01:21:37,414 Yeah. I... I do. 1007 01:21:39,111 --> 01:21:40,634 And you can tell me anything? 1008 01:21:44,247 --> 01:21:45,509 I know. 1009 01:21:48,381 --> 01:21:50,470 Okay. 1010 01:21:50,601 --> 01:21:52,908 I tried to wake you when we got back. 1011 01:21:53,038 --> 01:21:55,954 Yeah, I was really tired. 1012 01:21:57,347 --> 01:21:58,478 How long was I out? 1013 01:21:58,609 --> 01:22:00,480 You slept for 13 hours. 1014 01:22:02,439 --> 01:22:04,876 Vanessa, you're finally up. 1015 01:22:05,007 --> 01:22:06,530 Hey. 1016 01:22:06,660 --> 01:22:07,792 I thought we were going to have to call 9-1-1. 1017 01:22:07,923 --> 01:22:08,967 You sleep like a rock. 1018 01:22:09,098 --> 01:22:09,925 [VANESSA CHUCKLES] 1019 01:22:10,055 --> 01:22:11,491 MARTEL: You good? 1020 01:22:11,622 --> 01:22:13,754 Yeah. Better than good. 1021 01:22:15,060 --> 01:22:16,105 How's your hand? 1022 01:22:18,934 --> 01:22:20,413 It's not as bad as we thought. 1023 01:22:28,030 --> 01:22:28,900 -You want to go for a hike? -No. 1024 01:22:29,031 --> 01:22:31,076 No. 1025 01:22:31,207 --> 01:22:34,340 No, just want to relax. 1026 01:22:34,471 --> 01:22:36,299 All right. 1027 01:22:36,429 --> 01:22:38,910 After that maybe we can get a little quality alone time. 1028 01:22:39,041 --> 01:22:40,390 Oh, God. Come on, man. 1029 01:22:40,520 --> 01:22:41,913 -I'm going to get breakfast. -What? It's fine. 1030 01:22:42,044 --> 01:22:43,959 Come on, man. Stop! [LAUGHS] 1031 01:22:44,089 --> 01:22:45,438 I don't need to know all that. 1032 01:22:49,877 --> 01:22:52,489 I'm going to go get dressed. 1033 01:22:55,318 --> 01:22:58,016 Let me go help this fool in the kitchen. 1034 01:22:58,147 --> 01:23:00,453 He don't know what he's doing. 1035 01:23:00,584 --> 01:23:08,940 [♪♪] 1036 01:23:26,914 --> 01:23:36,011 [♪♪] 1037 01:24:30,978 --> 01:24:39,987 [♪♪] 1038 01:24:42,294 --> 01:24:44,470 OBE: Mommy? 1039 01:24:44,601 --> 01:24:45,819 Obe? 1040 01:24:45,950 --> 01:24:55,264 [♪♪] 1041 01:25:58,588 --> 01:26:07,292 [♪♪] 1042 01:27:14,011 --> 01:27:22,846 [♪♪] 1043 01:28:04,714 --> 01:28:13,766 [♪♪]