1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:54,365 --> 00:00:56,784 3 APRIL 2020 4 00:00:56,909 --> 00:00:59,328 273.880 COVID-gevallen zijn bekend. 5 00:00:59,453 --> 00:01:01,872 In 42 staten is sprake van lockdowns. 6 00:01:01,997 --> 00:01:05,292 Bijna 97% van de bevolking zit in quarantaine. 7 00:01:06,585 --> 00:01:10,756 Geachte klant, hier gelden de algemene coronamaatregelen. 8 00:01:10,881 --> 00:01:13,884 Hou voldoende afstand. 9 00:01:16,095 --> 00:01:18,681 Hebben jullie nog wc-papier? 10 00:01:18,806 --> 00:01:21,016 Dit is wat we hebben. 11 00:01:28,190 --> 00:01:29,692 Serieus? 12 00:01:30,442 --> 00:01:31,610 Lul. 13 00:01:34,155 --> 00:01:35,489 Graag gedaan, trut. 14 00:01:37,283 --> 00:01:41,245 Volg de drie pijlen voor anderhalve meter afstand. 15 00:01:51,046 --> 00:01:52,715 Hoi Tyler. 16 00:01:53,340 --> 00:01:55,176 {\an8}Zin in een feestje? 17 00:01:55,301 --> 00:01:59,555 {\an8}Ja, hoor. Wie is dit? 18 00:02:03,767 --> 00:02:06,479 Het dragen van mondkapjes is verplicht. 19 00:02:12,485 --> 00:02:15,321 {\an8}Alleen als je geen corona hebt. 20 00:02:15,988 --> 00:02:19,575 {\an8}Ben je getest? 21 00:02:19,700 --> 00:02:25,873 {\an8}Gaat je geen reet aan. Wie is dit? 22 00:02:28,417 --> 00:02:31,420 {\an8}Raad eens. 23 00:02:31,545 --> 00:02:35,758 {\an8}Rot op. 24 00:02:37,510 --> 00:02:40,846 U kunt bij ons contactloos betalen. 25 00:02:58,489 --> 00:03:00,491 {\an8}Mooi kontje. 26 00:03:23,430 --> 00:03:25,724 Hé. Waar is je mondkapje? 27 00:03:25,850 --> 00:03:27,268 Sorry. 28 00:04:04,013 --> 00:04:05,972 ONBEKEND NUMMER 29 00:04:05,973 --> 00:04:07,057 {\an8}OPNEMEN 30 00:04:10,394 --> 00:04:12,188 Wie ben je, verdomme? 31 00:04:16,150 --> 00:04:19,111 Rot maar op met je gestalk. 32 00:06:08,554 --> 00:06:11,724 ...en de lockdown in de meeste staten. 33 00:06:11,849 --> 00:06:14,935 Er is nu ook een lockdown in South Carolina. 34 00:06:15,060 --> 00:06:18,105 Het totaal aantal mensen dat nu thuiszit, 35 00:06:18,230 --> 00:06:20,649 bedraagt meer dan 97 procent. 36 00:06:20,774 --> 00:06:23,486 Er zijn nog zeven staten zonder lockdown: 37 00:06:23,611 --> 00:06:27,990 Arkansas, Iowa, North- en South Dakota, Nebraska, Utah en Wyoming. 38 00:06:28,115 --> 00:06:29,950 Dr. Fauci zei vanavond, 39 00:06:30,075 --> 00:06:34,371 dat Iowa en Nebraska wel iets dergelijks overwegen. 40 00:06:34,497 --> 00:06:37,625 Een ander probleem betreft de zorgverleners, 41 00:06:37,750 --> 00:06:39,418 die positief testen 42 00:06:39,543 --> 00:06:43,631 en de medische voorraden die beginnen te slinken. 43 00:06:43,756 --> 00:06:47,843 Volgens de gouverneur van Illinois ontvangt zijn staat 44 00:06:47,968 --> 00:06:51,764 slechts een fractie van wat nodig is. 45 00:06:54,850 --> 00:06:56,602 Jezus, wat? 46 00:06:57,895 --> 00:06:59,772 Blijf verdomme van me af. 47 00:07:27,258 --> 00:07:29,218 Help me. 48 00:08:07,047 --> 00:08:08,465 Krijg de tering. 49 00:08:22,897 --> 00:08:24,273 Kom op. 50 00:08:51,967 --> 00:08:53,135 Kom maar. 51 00:08:56,013 --> 00:08:57,389 Verdomme. 52 00:09:04,104 --> 00:09:05,272 Kom maar op. 53 00:11:03,098 --> 00:11:04,600 NIEUW BERICHT 54 00:11:04,725 --> 00:11:09,688 Naar het meer, vluchten voor de epidemie. 55 00:11:09,814 --> 00:11:12,024 Waar is je mondkapje? 56 00:11:12,149 --> 00:11:14,109 Doe op. We gaan met de auto. 57 00:11:14,235 --> 00:11:17,488 Sorry, maar buiten hoeft het toch niet? 58 00:11:17,613 --> 00:11:20,616 Druppeltjes komen ver. Doe je mondkapje op. 59 00:11:20,741 --> 00:11:23,619 Miri, ik heb geen symptomen. 60 00:11:23,744 --> 00:11:27,289 Ik hoest niet, ik adem prima, ik heb geen koorts. 61 00:11:27,414 --> 00:11:31,585 En ik proef nog de knoflook van de pasta van gisteravond. 62 00:11:31,710 --> 00:11:33,754 Ik meen het, Parker. 63 00:11:36,465 --> 00:11:37,466 Beter zo? 64 00:11:37,591 --> 00:11:39,385 We gaan in isolatie. 65 00:11:39,510 --> 00:11:41,595 Een chique isolatie. 66 00:11:43,806 --> 00:11:45,766 Je moet het serieus nemen. 67 00:11:45,891 --> 00:11:49,019 Ik wil later m'n vader niet besmetten. 68 00:11:49,145 --> 00:11:51,605 Ik ben serieus. Beloofd. 69 00:11:51,730 --> 00:11:55,067 Maar we kunnen wel een beetje lol maken. 70 00:11:55,192 --> 00:11:56,861 Toch? 71 00:11:56,986 --> 00:11:58,696 Toch? 72 00:11:58,821 --> 00:12:01,240 Misschien. Als je geluk hebt. 73 00:13:13,479 --> 00:13:17,149 Dit meen je toch niet? 74 00:13:25,366 --> 00:13:28,661 Dit huis is prachtig. Staat het gewoon leeg? 75 00:13:28,786 --> 00:13:33,791 M'n vader komt hier eens per jaar om dronken te worden met z'n maten. 76 00:13:33,916 --> 00:13:36,085 Mama wil het niet verhuren. 77 00:13:42,341 --> 00:13:45,302 Het is niet prachtig maar ongelooflijk. 78 00:13:45,427 --> 00:13:47,680 Niet normaal. Bizar. 79 00:13:47,805 --> 00:13:49,598 En helemaal van ons. 80 00:13:49,723 --> 00:13:54,019 De enige buurman is Lyons, drie kilometer verderop, 81 00:13:54,145 --> 00:13:59,150 aan de overkant van het meer. Hier heb je geen last van druppeltjes. 82 00:14:03,946 --> 00:14:06,157 Allemachtig. 83 00:14:10,077 --> 00:14:12,830 Echt, ik ben sprakeloos. 84 00:14:12,955 --> 00:14:15,374 Ik weet wel hoe we 2020 overleven. 85 00:14:18,002 --> 00:14:20,754 Wat is het wachtwoord van de wifi? 86 00:14:20,880 --> 00:14:23,799 Boekenkast, op de router onder de stereo. 87 00:14:23,924 --> 00:14:26,594 Dit moet ik delen. 88 00:14:27,428 --> 00:14:30,806 Hoe rijk is jouw familie? Dit huis is fantastisch. 89 00:14:30,931 --> 00:14:33,058 Geweldig. 90 00:14:38,564 --> 00:14:41,942 LEUK DAAR? 91 00:14:42,067 --> 00:14:48,699 {\an8}Wie is dit? 92 00:15:02,338 --> 00:15:05,466 Het is ijskoud. Jij zei dat het warm was. 93 00:15:05,591 --> 00:15:07,593 Ik zei dat er zon zou zijn. 94 00:15:07,718 --> 00:15:10,012 Het is april, wat dacht je dan? 95 00:15:11,764 --> 00:15:13,849 Op de lockdown. 96 00:15:16,560 --> 00:15:19,980 Iedereen praat over die jongen op je Insta. 97 00:15:20,105 --> 00:15:21,899 Benji. 98 00:15:22,024 --> 00:15:24,568 Ik weet niet, hij is echt leuk. 99 00:15:24,693 --> 00:15:28,531 Ik zag wel wat in hem, maar hij negeert me. 100 00:15:29,698 --> 00:15:32,243 - Baalt DJ ervan? - Wat boeit dat? 101 00:15:32,368 --> 00:15:35,663 - Je wilt het niet toegeven. - Het boeit me niet. 102 00:15:35,788 --> 00:15:38,958 Als het DJ wel boeit, is dat zijn probleem. 103 00:15:40,042 --> 00:15:41,585 Oké. 104 00:15:47,424 --> 00:15:48,843 {\an8}Het water is lekker. 105 00:15:48,968 --> 00:15:50,511 {\an8}Wat is dit? 106 00:15:52,388 --> 00:15:53,556 Miri. 107 00:16:01,313 --> 00:16:03,774 'Het water is lekker.' Wie is dit? 108 00:16:03,899 --> 00:16:07,862 Geen idee. Eerder vroeg hij al: 'Leuk daar?' 109 00:16:07,987 --> 00:16:11,031 Dit is eng, Parker. 110 00:16:11,157 --> 00:16:14,618 Misschien is het DJ op de telefoon van een vriend. 111 00:16:15,077 --> 00:16:17,872 - Hij zit ons te fokken. - Ik weet het niet. 112 00:16:17,997 --> 00:16:21,792 We hebben allebei gepost dat we naar het meer gingen. 113 00:16:21,917 --> 00:16:24,628 Oké, geblokkeerd. 114 00:16:24,753 --> 00:16:26,338 Probleem opgelost. 115 00:17:48,295 --> 00:17:50,714 ...in samenwerking met de staat. 116 00:17:50,840 --> 00:17:54,218 Het contactonderzoek moet snel plaatsvinden. 117 00:17:54,343 --> 00:17:58,264 Dr. Birx, u en dr. Fauci... 118 00:17:58,389 --> 00:18:01,475 Fauci. Drinken. 119 00:18:01,600 --> 00:18:06,105 {\an8}Wiens verantwoordelijkheid is het dat iedereen getest kan worden? 120 00:18:06,230 --> 00:18:09,859 {\an8}In onze taskforce hebben we... 121 00:18:09,984 --> 00:18:13,654 - Deborah Birx is best lekker. - Dr. Birx voor jou. 122 00:18:16,115 --> 00:18:17,950 Welke club past bij haar? 123 00:18:20,494 --> 00:18:21,996 Gamma Phi. 124 00:18:22,121 --> 00:18:25,082 Ja, ze is gek op sjaaltjes. 125 00:18:31,589 --> 00:18:35,009 - Heb je meer mensen gevraagd? - Nee, dat weet je. 126 00:18:43,684 --> 00:18:47,188 Misschien is het een bezorger die verkeerd zit. 127 00:18:47,313 --> 00:18:50,274 Nee, we zijn de enigen hier in de buurt. 128 00:19:08,792 --> 00:19:10,419 Wie is dat? 129 00:19:11,670 --> 00:19:13,130 Ik weet het niet. 130 00:19:14,632 --> 00:19:16,759 Waarom zit hij daar? 131 00:19:19,470 --> 00:19:23,140 - Ik ga even kijken. - Nee, niet naar buiten gaan. 132 00:19:23,265 --> 00:19:24,934 Hoezo? Ben je bang? 133 00:19:25,059 --> 00:19:27,311 Ja, straks is het Jason Voorhees. 134 00:19:27,436 --> 00:19:29,939 Kan niet, het is zaterdag de vierde. 135 00:19:34,735 --> 00:19:37,446 Een maat van m'n vader die komt kijken. 136 00:19:37,571 --> 00:19:39,698 M'n moeder is paranoïde. 137 00:19:41,242 --> 00:19:42,868 Wat doe je? 138 00:19:46,455 --> 00:19:49,083 Miri bereidt zich voor. 139 00:20:10,729 --> 00:20:12,189 Wie is daar? 140 00:20:20,406 --> 00:20:22,199 Zeg wie je bent. 141 00:20:36,422 --> 00:20:38,507 Verdomme. Geef me het mes. 142 00:20:40,384 --> 00:20:41,886 Geef het mes. 143 00:20:44,430 --> 00:20:45,681 Voorzichtig. 144 00:21:16,045 --> 00:21:19,340 - Waar is hij? - Ik vind dit niet leuk. 145 00:21:38,901 --> 00:21:40,277 Mijn god. 146 00:21:40,402 --> 00:21:41,654 DJ? 147 00:21:41,779 --> 00:21:44,114 Godverdomme. Klootzak. 148 00:21:44,240 --> 00:21:48,369 - Waarom zei je niets? - Ik ben aan de telefoon. 149 00:21:48,494 --> 00:21:52,331 Meneer? Fijn dat u me deze kans geeft. 150 00:21:52,456 --> 00:21:56,544 Als u meer tekeningen of ontwerpen wilt zien, dan kan ik... 151 00:22:00,714 --> 00:22:02,758 Ja, geen probleem. 152 00:22:02,883 --> 00:22:04,260 Oké, ik... 153 00:22:05,678 --> 00:22:06,929 Hallo? 154 00:22:10,558 --> 00:22:11,559 Wat doe je? 155 00:22:13,727 --> 00:22:16,063 Ik probeer een stage te regelen. 156 00:22:16,188 --> 00:22:19,358 Nee, wat doe je hier? 157 00:22:19,483 --> 00:22:22,570 'O, ben je hier helemaal voor mij gekomen? 158 00:22:22,695 --> 00:22:25,656 'Wat ontzettend lief.' 159 00:22:25,781 --> 00:22:28,701 Wat doe je godverdomme in mijn huis? 160 00:22:28,826 --> 00:22:31,453 Oké, ik... 161 00:22:31,579 --> 00:22:33,205 Ik wilde jou spreken. 162 00:22:33,330 --> 00:22:35,291 Waarom zei je niets? 163 00:22:35,416 --> 00:22:37,334 Ik was in gesprek, hoogheid. 164 00:22:37,459 --> 00:22:39,295 Waar is je mondkapje? 165 00:22:44,216 --> 00:22:46,135 Ik... 166 00:22:46,260 --> 00:22:48,512 Ik dacht dat je hier alleen zat. 167 00:22:48,637 --> 00:22:51,265 - Alleen met Miri. - Dat ben ik. 168 00:22:51,390 --> 00:22:53,642 Van wie is die pick-uptruck? 169 00:22:53,767 --> 00:22:56,645 Van Jackson. Die van mij lekt olie. 170 00:22:57,313 --> 00:23:01,692 Je had van tevoren kunnen bellen of sms'en. 171 00:23:03,194 --> 00:23:04,862 Dan had je nee gezegd. 172 00:23:04,987 --> 00:23:07,573 Omdat ik alleen wilde zijn. 173 00:23:07,698 --> 00:23:08,908 Met mij. 174 00:23:09,033 --> 00:23:12,578 Moet ik echt weg? Ik heb een heel eind gereden. 175 00:23:23,422 --> 00:23:24,757 Oké. 176 00:23:24,882 --> 00:23:28,177 Als je afstand houdt en je mondkapje draagt. 177 00:23:44,652 --> 00:23:46,487 Hoe wist je waar ik was? 178 00:23:48,197 --> 00:23:49,740 Instagram. 179 00:23:49,865 --> 00:23:52,117 Je zet alles erop. 180 00:23:52,243 --> 00:23:55,663 En ik heb hier kennisgemaakt met je ouders. 181 00:23:55,788 --> 00:23:57,873 Nostalgie speelt ook een rol. 182 00:23:58,499 --> 00:24:01,919 En ik wil iets met je bespreken. 183 00:24:02,044 --> 00:24:04,505 Wat dan? 184 00:24:04,630 --> 00:24:07,174 Ik kan het jou vertellen, Miri. 185 00:24:07,299 --> 00:24:10,511 Maar dan moet je heel dichtbij komen. 186 00:24:13,556 --> 00:24:15,266 Wat maak je? 187 00:24:15,391 --> 00:24:17,351 Het heeft geen naam. 188 00:24:34,410 --> 00:24:36,745 Zo worden mensen dus ziek. 189 00:24:39,039 --> 00:24:42,835 Daar zijn we te jong voor. Dat weet u toch, dr. Miri? 190 00:24:42,960 --> 00:24:44,837 Jongeren zijn ook positief. 191 00:24:44,962 --> 00:24:47,756 In Miami was iedereen ziek na de vakantie. 192 00:24:48,674 --> 00:24:51,927 Als ik een joint helemaal voor mezelf krijg, 193 00:24:52,052 --> 00:24:54,471 dan wil ik wel meedoen. 194 00:24:57,183 --> 00:24:58,934 Oké. 195 00:25:07,234 --> 00:25:09,236 De kelder roept. 196 00:25:11,030 --> 00:25:12,990 Wat is er in de kelder? 197 00:26:07,753 --> 00:26:12,591 Thuis hebben we veldjes met aardbeien. 198 00:26:13,175 --> 00:26:15,803 Je kunt daar aardbeien plukken 199 00:26:15,928 --> 00:26:18,597 en betalen per mand. Echt leuk. 200 00:26:18,722 --> 00:26:21,350 De neef van familie van tante Libby, 201 00:26:21,475 --> 00:26:25,187 zijn nicht kende een vrouw die aardbeien ging plukken. 202 00:26:25,312 --> 00:26:27,982 En haar baby zat in de auto. 203 00:26:28,107 --> 00:26:32,486 Ze stapt uit en laat de baby met haar flesje zitten. 204 00:26:32,611 --> 00:26:35,823 Met de deur open, zodat ze haar kan horen. 205 00:26:35,948 --> 00:26:38,159 Die moeder plukt dus aardbeien. 206 00:26:38,284 --> 00:26:42,329 De tijd verstrijkt en opeens bedenkt ze, 207 00:26:42,454 --> 00:26:44,790 dat de baby wel erg stil is. 208 00:26:46,041 --> 00:26:49,712 Ze gaat kijken en wat ziet ze? 209 00:26:51,630 --> 00:26:54,133 Een slang in de mond van de baby. 210 00:26:54,633 --> 00:26:56,802 Wat? Mijn god. 211 00:26:56,927 --> 00:26:59,847 De moeder wordt gek en trekt aan de slang, 212 00:26:59,972 --> 00:27:03,434 zonder te beseffen hoe diep de slang zit. 213 00:27:03,559 --> 00:27:07,354 Ze trekt de ingewanden van de baby mee omhoog. 214 00:27:07,771 --> 00:27:11,859 - Overal lagen ingewanden. - Dat is echt smerig. 215 00:27:11,984 --> 00:27:13,611 Het is echt gebeurd. 216 00:27:13,736 --> 00:27:16,447 Anatomisch gezien kan het niet. 217 00:27:16,572 --> 00:27:18,115 Nee, maar... 218 00:27:18,240 --> 00:27:21,535 Een slang kan toch niet in een babymond kruipen? 219 00:27:21,660 --> 00:27:23,537 Wacht even. 220 00:27:23,662 --> 00:27:27,791 Jawel. De baby had net melk gedronken. 221 00:27:28,209 --> 00:27:31,295 Slangen zijn gek op melk. 222 00:27:31,420 --> 00:27:34,131 Tante Libby is christelijk en liegt niet. 223 00:27:35,674 --> 00:27:39,303 Sorry hoor, maar dit is een bekend broodjeaapverhaal 224 00:27:39,428 --> 00:27:41,305 uit Europa. 225 00:27:41,430 --> 00:27:47,436 Het is afgeleid van het volksverhaal De Boezemslang. 226 00:27:47,561 --> 00:27:52,691 Jouw slimheid verpest weer eens een gezellige avond. 227 00:27:52,817 --> 00:27:56,529 Jammer, ik vond het heel erg gezellig. 228 00:27:56,654 --> 00:27:59,532 Ik ga slapen. Welterusten. 229 00:28:01,200 --> 00:28:04,411 Ja, ik ben kapot. 230 00:28:04,537 --> 00:28:06,038 Morgen pannenkoeken. 231 00:28:06,163 --> 00:28:09,333 Hij denkt dat hij ontbijt krijgt. 232 00:28:27,226 --> 00:28:28,477 Dus... 233 00:28:28,602 --> 00:28:30,104 Ja? 234 00:28:31,981 --> 00:28:34,692 Een lockdown kan gezellig zijn. 235 00:28:34,817 --> 00:28:38,946 Ja, totdat jij ongevraagd langskwam. 236 00:28:39,947 --> 00:28:41,866 Je weet waarom ik hier ben. 237 00:28:41,991 --> 00:28:44,994 Eerlijk gezegd niet, dus 238 00:28:45,119 --> 00:28:48,330 zeg wat je wilt. Anders ga ik slapen. 239 00:28:48,956 --> 00:28:50,374 Oké. 240 00:28:56,213 --> 00:28:57,882 Wie is deze sukkel? 241 00:29:02,219 --> 00:29:04,180 Dat is Benji. 242 00:29:04,930 --> 00:29:09,101 Een van de huisgenoten die ik naar het feestje gelokt had. 243 00:29:09,226 --> 00:29:13,063 Hij was leuk en lekker. 244 00:29:14,940 --> 00:29:17,276 Hebben jullie seks gehad? 245 00:29:20,529 --> 00:29:23,324 Voel je iets voor die Benji? 246 00:29:24,492 --> 00:29:27,119 Dat doet er helemaal niet toe. 247 00:29:27,244 --> 00:29:30,206 We zijn niet getrouwd, ik doe wat ik wil. 248 00:29:30,331 --> 00:29:33,042 Dus ging je zoenen met die jongen, 249 00:29:33,167 --> 00:29:36,378 in het bijzijn van drie vrienden van mij. 250 00:29:36,504 --> 00:29:38,672 Je wilde dat ik erachter kwam. 251 00:29:39,423 --> 00:29:41,467 Sorry dat ik je gekwetst heb. 252 00:29:42,176 --> 00:29:44,678 Je hebt er geen spijt van. 253 00:29:44,803 --> 00:29:46,305 Je wilt me boos maken. 254 00:29:46,430 --> 00:29:48,766 Het is klote dat je me tegenwerkt. 255 00:29:48,891 --> 00:29:51,602 Heb jij geen seks gehad na donderdag? 256 00:29:51,727 --> 00:29:53,979 - Nee. - Dat had je moeten doen. 257 00:29:54,605 --> 00:29:57,024 Dat was onze afspraak. 258 00:29:57,149 --> 00:30:00,027 We zijn geen stel, dat moet duidelijk zijn. 259 00:30:00,152 --> 00:30:01,821 We hebben wel iets samen. 260 00:30:01,946 --> 00:30:04,240 Anders zou je dit niet doen. 261 00:30:04,907 --> 00:30:07,993 Waarom wil iedereen mij altijd analyseren? 262 00:30:08,118 --> 00:30:12,665 Ik wil gewoon dat je eerlijk bent. Meer vraag ik niet. 263 00:30:15,459 --> 00:30:19,088 - We hebben wel iets. - Iets dat echt is. 264 00:30:22,883 --> 00:30:25,177 Het is laat, ik ga slapen. 265 00:30:31,559 --> 00:30:32,810 Sorry. 266 00:30:35,312 --> 00:30:40,025 Je krijgt niet te horen wat je graag wilt horen. 267 00:30:52,663 --> 00:30:54,915 Ik ga morgenochtend weg. 268 00:30:56,876 --> 00:30:58,460 Welterusten, DJ. 269 00:32:45,734 --> 00:32:47,319 Tering. 270 00:32:47,444 --> 00:32:48,779 Sorry. 271 00:32:52,199 --> 00:32:54,326 Hoe ging het met DJ? 272 00:32:57,746 --> 00:32:59,957 Was hij boos vanwege Insta? 273 00:33:00,082 --> 00:33:02,543 Ja. 274 00:33:03,460 --> 00:33:05,921 Dan is het dus gelukt. 275 00:33:13,596 --> 00:33:15,764 Hij houdt dus van je. 276 00:33:18,517 --> 00:33:20,186 Laat hem van je houden. 277 00:33:23,272 --> 00:33:25,566 Maar dat doe je niet, hè? 278 00:33:26,734 --> 00:33:28,360 Waarschijnlijk niet. 279 00:33:36,410 --> 00:33:38,579 Je bent een schoolvoorbeeld. 280 00:33:40,581 --> 00:33:44,835 Van iemand die zich afsluit voor gevoelens en afstand houdt. 281 00:33:45,669 --> 00:33:48,714 Bedankt voor deze nachtelijke psychoanalyse. 282 00:33:48,839 --> 00:33:50,966 Prima, blijf het maar ontwijken. 283 00:33:51,091 --> 00:33:54,136 Ik ga ermee door want ik hou van je. 284 00:33:55,095 --> 00:33:56,305 Leuk. 285 00:33:57,223 --> 00:33:58,557 Tot morgen. 286 00:34:03,103 --> 00:34:05,606 Ik weet dat je me wilt helpen. 287 00:34:05,731 --> 00:34:07,650 En ik... 288 00:34:08,567 --> 00:34:12,780 Het lijkt niet zo, maar ik luister wel naar je. 289 00:34:17,201 --> 00:34:18,410 Ik hou van je. 290 00:34:20,287 --> 00:34:22,122 Weg jij. 291 00:37:10,291 --> 00:37:11,625 Parker? 292 00:38:24,949 --> 00:38:26,367 Nee, toch? 293 00:38:58,607 --> 00:38:59,859 DJ. 294 00:39:04,363 --> 00:39:06,198 Er is iemand binnen. 295 00:39:08,492 --> 00:39:10,369 Waar is je telefoon? 296 00:39:10,494 --> 00:39:11,745 Weg. 297 00:39:12,913 --> 00:39:14,373 Die van mij ook. 298 00:39:19,461 --> 00:39:22,423 - Miri. - Nee, wacht. 299 00:39:28,804 --> 00:39:30,806 Kun je daar naar beneden? 300 00:39:33,434 --> 00:39:34,977 Ja. 301 00:39:37,188 --> 00:39:40,065 Hier, de sleutels. Ik haal Miri. 302 00:39:40,191 --> 00:39:41,484 Ga maar. 303 00:40:17,937 --> 00:40:19,188 Miri. 304 00:40:20,940 --> 00:40:22,316 Miri. 305 00:40:28,322 --> 00:40:29,782 Miri, vlucht. 306 00:40:33,619 --> 00:40:34,620 Jezus. 307 00:40:34,745 --> 00:40:36,914 Miri, kom. 308 00:41:04,650 --> 00:41:05,943 Wie is dat? 309 00:41:06,652 --> 00:41:08,237 Ik weet het niet. 310 00:41:29,091 --> 00:41:30,634 Verrek maar. 311 00:42:01,707 --> 00:42:03,501 Waar is DJ? 312 00:42:03,626 --> 00:42:04,919 Hij komt eraan. 313 00:42:10,174 --> 00:42:12,801 Hij is gewond. 314 00:42:14,595 --> 00:42:16,472 Zit klaar om weg te rijden. 315 00:42:18,766 --> 00:42:20,476 Voorzichtig. 316 00:42:58,222 --> 00:42:59,974 Parker, snel. 317 00:43:00,099 --> 00:43:01,475 Kom op. 318 00:43:02,685 --> 00:43:03,686 Rijden. 319 00:43:10,401 --> 00:43:11,402 Hij pakt ons. 320 00:43:22,580 --> 00:43:25,040 Kut. Kom op. 321 00:43:25,166 --> 00:43:28,127 - Godverdomme. - Kom op, Miri. 322 00:43:28,252 --> 00:43:31,130 We zitten vast. 323 00:43:31,589 --> 00:43:33,257 Rijden. 324 00:43:33,883 --> 00:43:35,759 Wat doet hij? 325 00:43:40,681 --> 00:43:42,892 Hierheen. 326 00:43:43,017 --> 00:43:44,310 Lopen. 327 00:43:54,236 --> 00:43:55,613 Snel. 328 00:44:01,577 --> 00:44:03,662 We hebben een telefoon nodig. 329 00:44:03,787 --> 00:44:05,498 Een telefoon. 330 00:44:24,266 --> 00:44:27,061 - Nu zitten we opgesloten. - Vertrouw op mij. 331 00:44:27,186 --> 00:44:29,355 Dit deed ik toen ik klein was. 332 00:44:31,607 --> 00:44:34,485 Hij zit vast. Help me. 333 00:44:45,162 --> 00:44:46,831 Waarom doet hij dit? 334 00:44:46,956 --> 00:44:49,208 Hij is knettergek. 335 00:44:51,836 --> 00:44:53,379 Nee. 336 00:44:53,504 --> 00:44:54,713 Parker. 337 00:44:54,839 --> 00:44:56,298 Klootzak. 338 00:45:09,520 --> 00:45:11,272 Wat ga je... 339 00:45:11,772 --> 00:45:13,691 Dit kan ik niet. 340 00:45:33,169 --> 00:45:35,129 - Het is te hoog. - Nee. 341 00:45:35,254 --> 00:45:38,299 Doe precies wat ik doe. 342 00:46:09,288 --> 00:46:10,414 Mijn god. 343 00:46:31,018 --> 00:46:33,813 Blijf van me af. 344 00:48:23,130 --> 00:48:26,175 Hij is gebroken. 345 00:48:27,051 --> 00:48:29,637 - Kun je staan? - Ik kan me niet bewegen. 346 00:48:29,762 --> 00:48:32,681 Het zijn twee mannen. 347 00:48:32,806 --> 00:48:34,642 - Waar is hij? - In de keuken. 348 00:48:34,767 --> 00:48:36,977 - Doe alsof je dood bent. - Blijf. 349 00:48:37,102 --> 00:48:38,979 Het moet. Oké? 350 00:54:17,860 --> 00:54:19,653 Mr Lyons. 351 00:54:21,655 --> 00:54:23,282 Mr Lyons. 352 00:56:16,854 --> 00:56:20,608 Je hebt vijf tellen om weg te gaan, anders ben je dood. 353 00:56:20,733 --> 00:56:24,987 Iemand wil me vermoorden. We moeten de politie bellen. 354 00:56:25,112 --> 00:56:27,364 Ik woon aan de overkant. 355 00:56:27,490 --> 00:56:29,366 Ik ben opgegroeid met Carly. 356 00:56:29,492 --> 00:56:32,786 Uw dochter, u sleepte ons altijd achter uw boot. 357 00:56:36,499 --> 00:56:40,127 - Ben je de dochter van Miranda? - Bel de politie. 358 00:56:42,463 --> 00:56:45,341 - Ik moet bellen. - De telefoon is hier. 359 00:59:45,062 --> 00:59:47,106 Ga van me af. 360 00:59:48,607 --> 00:59:49,900 Help. 361 01:00:18,679 --> 01:00:22,600 Alstublieft, stop. Help me. 362 01:00:22,725 --> 01:00:26,561 - Mijn god, wat is er aan de hand? - Hij wil me vermoorden. 363 01:00:26,562 --> 01:00:28,355 Wacht even. 364 01:00:30,524 --> 01:00:32,485 - Wie is die man? - Geen idee. 365 01:00:32,610 --> 01:00:34,904 Waar is je mondkapje? 366 01:00:35,029 --> 01:00:38,199 Heb je wel een mondkapje? 367 01:00:38,324 --> 01:00:40,326 Nee, dat heb ik niet. 368 01:00:40,451 --> 01:00:42,703 Dan kan ik je niet meenemen. 369 01:00:42,828 --> 01:00:45,581 Dit meen je niet. Alstublieft. 370 01:00:45,706 --> 01:00:48,626 Wacht, misschien heb ik er nog een. 371 01:00:51,670 --> 01:00:53,339 Alstublieft. 372 01:00:53,464 --> 01:00:55,257 Ja, hier. 373 01:00:55,424 --> 01:00:58,052 Doe deze op, hij is steriel. 374 01:01:00,763 --> 01:01:02,139 Snel, stap in. 375 01:01:03,390 --> 01:01:06,769 Doe de deur van het slot. 376 01:01:08,020 --> 01:01:10,272 Rijden. 377 01:01:25,412 --> 01:01:27,414 Dit mondkapje 378 01:01:27,540 --> 01:01:29,542 ruikt naar... 379 01:01:31,710 --> 01:01:33,420 Chloroform? 380 01:02:17,506 --> 01:02:18,799 Parker. 381 01:02:30,394 --> 01:02:33,230 - Waar wil je haar hebben? - Daar. 382 01:02:53,209 --> 01:02:55,211 Blijf stil liggen. 383 01:03:23,697 --> 01:03:25,324 Nu even wachten. 384 01:03:37,586 --> 01:03:40,422 Waar is Jeb? 385 01:03:47,471 --> 01:03:49,473 In de keuken. 386 01:04:10,161 --> 01:04:12,204 Die jongen in de keuken 387 01:04:14,498 --> 01:04:16,125 is mijn zoon. 388 01:04:17,042 --> 01:04:18,919 Jij hebt hem vermoord. 389 01:04:19,044 --> 01:04:21,505 Ze heeft veel meer gedaan. 390 01:04:24,466 --> 01:04:27,803 Weet je waarom we hier zijn? 391 01:04:43,152 --> 01:04:47,448 Die video hebben we dankzij @LoriLegs21. 392 01:04:48,199 --> 01:04:50,826 #EindVanDeWereldFeest, 393 01:04:50,951 --> 01:04:55,164 #Klotezooi, #CovidMijnReet, 394 01:04:55,289 --> 01:04:58,292 #2020WatEenKutjaar, 395 01:04:58,417 --> 01:05:01,462 #FuckCovid. 396 01:05:03,839 --> 01:05:06,050 Ze snapt het nog steeds niet. 397 01:05:17,812 --> 01:05:20,189 Was het een leuk feestje? 398 01:05:21,273 --> 01:05:23,025 Weet je er nog iets van? 399 01:05:24,777 --> 01:05:28,989 Ken je de jongen met wie je zoende? 400 01:05:30,449 --> 01:05:31,951 Benji. 401 01:05:33,160 --> 01:05:34,787 Alleen z'n voornaam? 402 01:05:37,373 --> 01:05:40,000 Ik heb hem op het feestje leren kennen. 403 01:05:41,335 --> 01:05:44,171 Je was intiem met iemand die je net kende. 404 01:05:44,839 --> 01:05:46,382 Nou en? 405 01:05:47,007 --> 01:05:49,301 Ik heb alleen maar gezoend. 406 01:05:49,426 --> 01:05:50,761 HELP, MOORDENAAR 407 01:05:52,096 --> 01:05:53,931 Ik weet het niet meer. 408 01:05:55,474 --> 01:05:57,726 Het stelde niets voor. 409 01:05:58,978 --> 01:06:00,938 Voor jou niet. 410 01:06:12,491 --> 01:06:14,827 IEMAND WIL ONS VERMOORDEN. HELP 411 01:06:25,337 --> 01:06:27,089 Een egoïstische generatie. 412 01:06:27,214 --> 01:06:31,802 Ze kunnen niet zonder feestjes of vakanties. 413 01:06:32,678 --> 01:06:34,805 Wie zijn jullie, verdomme? 414 01:06:34,930 --> 01:06:38,642 Die jongen met wie je gezoend hebt, Benji, 415 01:06:39,351 --> 01:06:42,021 is m'n jongste zoon. 416 01:06:42,771 --> 01:06:46,567 Hij was een van de zeven mensen die jij daar besmet hebt. 417 01:06:46,692 --> 01:06:47,860 Was? 418 01:06:47,985 --> 01:06:49,945 Drie dagen geleden 419 01:06:50,070 --> 01:06:54,950 is Benji overleden, alleen, in een ziekenhuisbed. 420 01:06:58,454 --> 01:07:02,416 Maar ik ben niet ziek. 421 01:07:02,541 --> 01:07:04,877 Ik zei toch dat ze zou ontkennen? 422 01:07:05,002 --> 01:07:06,712 Laat haar de test zien. 423 01:07:06,837 --> 01:07:09,423 Dat duurt een paar minuten. 424 01:07:09,548 --> 01:07:12,176 Jullie zijn knettergek. 425 01:07:12,301 --> 01:07:14,512 En jij bent dood. 426 01:07:20,476 --> 01:07:21,852 NIET AFGELEVERD 427 01:07:32,446 --> 01:07:37,451 Hoe voelt het als je niet weet of je ooit nog lucht krijgt? 428 01:07:37,576 --> 01:07:41,997 Als je lijkt te sterven, bang en eenzaam? 429 01:07:42,414 --> 01:07:44,208 Hoe voelt dat? 430 01:07:44,792 --> 01:07:47,294 Het kan iemand anders zijn geweest. 431 01:07:48,796 --> 01:07:52,883 - Ik ben niet ziek... - Jij hebt die mensen besmet. 432 01:07:53,008 --> 01:07:57,304 We hebben contactonderzoek gedaan en ook jouw besmetter gevonden. 433 01:07:57,429 --> 01:07:59,014 Tyler Murphy. 434 01:08:01,183 --> 01:08:03,519 We hebben met hem afgerekend. 435 01:08:04,520 --> 01:08:08,691 Ik ben niet ziek, ik heb geen corona. 436 01:08:09,275 --> 01:08:10,734 Nou... 437 01:08:10,860 --> 01:08:12,611 Je test positief. 438 01:08:14,321 --> 01:08:16,157 Je bent asymptomatisch. 439 01:08:19,952 --> 01:08:22,746 Nu niet gaan huilen. 440 01:08:23,997 --> 01:08:27,543 Neem de verantwoordelijkheid voor je egoïsme. 441 01:08:28,794 --> 01:08:33,090 Het had niet hoeven gebeuren. Waar was je mondkapje? 442 01:08:33,215 --> 01:08:34,884 Waar was die van hem? 443 01:08:37,760 --> 01:08:40,097 Het is jouw schuld. 444 01:08:40,222 --> 01:08:43,767 Jouw schuld. Jij hebt dit gedaan. 445 01:08:43,893 --> 01:08:45,811 Schat, je mondkapje. 446 01:08:50,608 --> 01:08:52,443 En DJ? 447 01:08:53,568 --> 01:08:56,572 En m'n vriendin Miri? 448 01:08:57,822 --> 01:08:59,532 Wat hebben zij gedaan? 449 01:08:59,657 --> 01:09:02,536 Volgens de coronarichtlijnen 450 01:09:02,661 --> 01:09:06,040 had je alleen in isolatie moeten gaan. 451 01:09:06,706 --> 01:09:08,541 Dat is ook jouw schuld. 452 01:09:08,666 --> 01:09:10,544 Krijg nou wat. 453 01:09:11,378 --> 01:09:12,963 Wat is er? 454 01:09:13,964 --> 01:09:15,925 Er zit iemand op de wifi. 455 01:09:18,552 --> 01:09:19,845 Aan: Papa 456 01:09:19,970 --> 01:09:20,970 MOORDENAAR 457 01:09:23,974 --> 01:09:25,476 STUUR HULP 458 01:09:32,566 --> 01:09:34,443 Dat is die vriendin. 459 01:09:37,363 --> 01:09:40,407 - Ze is dood. - Ga kijken. 460 01:09:45,787 --> 01:09:47,790 Godverdomme. 461 01:09:52,336 --> 01:09:54,630 Mijn god. 462 01:09:54,755 --> 01:09:56,507 Je wilt Miri niet. 463 01:09:58,551 --> 01:09:59,844 Je wilt mij. 464 01:10:00,594 --> 01:10:02,638 Zij verdient dit niet. Ik wel. 465 01:10:02,763 --> 01:10:06,308 Eindelijk bespeur ik eerlijkheid. 466 01:10:10,146 --> 01:10:13,649 Je kunt met mij doen wat je wilt. 467 01:10:15,484 --> 01:10:17,319 Maar doe haar geen pijn. 468 01:10:33,210 --> 01:10:36,046 Hoe komen jullie hier trouwens mee weg? 469 01:10:38,132 --> 01:10:40,092 De politie vindt jullie wel. 470 01:10:41,343 --> 01:10:43,179 Je vingerafdrukken. 471 01:10:44,096 --> 01:10:46,348 Je DNA is overal. 472 01:10:46,473 --> 01:10:48,934 Onverantwoordelijke meisjes 473 01:10:49,059 --> 01:10:51,645 kunnen grote branden veroorzaken, 474 01:10:51,770 --> 01:10:54,231 die het huis verzwelgen. 475 01:10:55,649 --> 01:10:57,568 Branden zijn er zo vaak. 476 01:11:02,448 --> 01:11:04,200 Het is tragisch. 477 01:11:21,884 --> 01:11:23,344 We moeten weg. 478 01:11:33,646 --> 01:11:35,397 Deze kant op. 479 01:11:38,400 --> 01:11:40,110 Waar zit je, verdomme? 480 01:11:43,531 --> 01:11:44,865 Pam. 481 01:11:46,700 --> 01:11:48,118 Pamela. 482 01:13:35,935 --> 01:13:37,353 We gaan. 483 01:13:45,528 --> 01:13:48,989 - De auto's zijn kapotgemaakt. - Geeft niet. Kom. 484 01:13:50,241 --> 01:13:53,494 Rustig maar, het komt goed. 485 01:13:55,913 --> 01:13:58,332 Het komt goed. 486 01:14:37,413 --> 01:14:40,082 De sleutels zitten erin. Ik open de deur. 487 01:14:40,207 --> 01:14:42,042 Voorzichtig. 488 01:14:43,627 --> 01:14:45,212 Probeer te starten. 489 01:14:47,506 --> 01:14:49,341 De accu is goed. 490 01:15:00,978 --> 01:15:03,731 Toch niet, de accu doet het niet. 491 01:15:04,565 --> 01:15:06,984 Misschien moet er benzine in. 492 01:15:10,446 --> 01:15:11,822 Hier. 493 01:15:28,923 --> 01:15:30,674 Kleine heks. 494 01:15:32,301 --> 01:15:34,512 Ik ga je vermoorden. 495 01:15:35,221 --> 01:15:37,473 Je hebt hem vermoord. 496 01:15:37,598 --> 01:15:39,433 Je hebt hem vermoord. 497 01:15:45,064 --> 01:15:46,982 Ga daar weg. 498 01:15:47,107 --> 01:15:49,693 Het is allemaal jouw schuld. 499 01:15:52,154 --> 01:15:53,614 Kutwijf. 500 01:15:58,410 --> 01:16:00,454 Ik heb sorry gezegd. 501 01:16:02,248 --> 01:16:04,416 Miri. 502 01:23:00,416 --> 01:23:02,418 Ondertitels: Plint Vertaald door: Peter Borst