1 00:01:12,240 --> 00:01:14,680 Un grand pop-corn et des Red Vines. 2 00:01:15,840 --> 00:01:17,720 C'est pas banal, comme choix. 3 00:01:19,440 --> 00:01:20,480 Merci. 4 00:01:24,640 --> 00:01:27,360 Personne ne m'achète jamais de Red Vines. 5 00:01:32,720 --> 00:01:34,400 Pourquoi en vendre, alors ? 6 00:01:35,400 --> 00:01:37,000 Si personne ne les achète. 7 00:01:41,960 --> 00:01:42,960 Merci. 8 00:02:16,000 --> 00:02:17,920 - T'es où ? - Dans ma chambre. 9 00:02:18,080 --> 00:02:19,640 T'es sortie, aujourd'hui ? 10 00:02:19,800 --> 00:02:22,160 Pour quoi faire ? Je suis restée pour modérer. 11 00:02:22,320 --> 00:02:24,280 - Quel sous-forum ? - Le Vagenda. 12 00:02:24,880 --> 00:02:26,320 Dépêche, tu vas m'aider. 13 00:02:26,800 --> 00:02:29,200 Si je suis pas là dans 5 min, appelle la sécurité. 14 00:02:29,840 --> 00:02:30,840 Glauque. 15 00:02:31,400 --> 00:02:32,840 C'est cool d'être une meuf ! 16 00:02:33,360 --> 00:02:34,360 Salut. 17 00:03:01,640 --> 00:03:02,720 Salut, toi. 18 00:03:07,480 --> 00:03:08,520 T'es tout seul ? 19 00:03:11,920 --> 00:03:13,080 Mon beau. 20 00:03:27,760 --> 00:03:28,880 Je sais pas, 21 00:03:29,600 --> 00:03:31,000 je peux tenter le coup. 22 00:03:31,360 --> 00:03:33,520 Faudra être super sage, d'accord ? 23 00:03:44,440 --> 00:03:45,720 Tu fais quoi ? 24 00:03:47,760 --> 00:03:48,920 Salut, Laura. 25 00:03:49,480 --> 00:03:50,680 Comment ça va ? 26 00:03:52,160 --> 00:03:55,040 Il va pas tarder à pleuvoir, alors... 27 00:03:55,480 --> 00:03:58,640 On fait entrer un chien bizarre dans la résidence ? 28 00:03:59,000 --> 00:04:01,440 Il est pas bizarre, il a été abandonné. 29 00:04:01,600 --> 00:04:03,080 Il embêtera personne. 30 00:04:03,240 --> 00:04:04,360 Tu connais la règle, Margot. 31 00:04:05,000 --> 00:04:07,280 Pas d'animaux, pas d'exception. 32 00:04:13,240 --> 00:04:14,280 Viens. 33 00:04:18,000 --> 00:04:19,120 Merci. 34 00:04:26,120 --> 00:04:27,160 S'il te plaît... 35 00:04:30,680 --> 00:04:31,800 Aide-moi. 36 00:04:34,040 --> 00:04:35,400 Aide-moi. 37 00:04:43,960 --> 00:04:44,960 A l'aide. 38 00:05:28,080 --> 00:05:30,240 Je vérifie que t'as pas gardé le chien. 39 00:05:43,240 --> 00:05:44,720 J'ai créé ce subreddit, 40 00:05:44,880 --> 00:05:46,880 je dois veiller à son bon fonctionnement. 41 00:05:47,040 --> 00:05:50,400 C'est pas un forum débile où les filles parlent que de cul. 42 00:05:50,560 --> 00:05:52,560 Ca, c'est de la misogynie intériorisée. 43 00:05:52,720 --> 00:05:54,280 C'est chiant et naze. 44 00:05:54,440 --> 00:05:57,000 Imagine : ma comodératrice, LadyTchat, 45 00:05:57,160 --> 00:05:59,840 nous sort une étude de nulle part 46 00:06:00,000 --> 00:06:03,280 qui dit que 76 % des femmes aiment les dick pics. 47 00:06:03,600 --> 00:06:06,320 Ah bon ? 76 %, ça me paraît beaucoup. 48 00:06:06,480 --> 00:06:07,680 Déjà, 49 00:06:08,320 --> 00:06:11,040 pourquoi LadyTchat, qui est ma comodératrice, 50 00:06:11,200 --> 00:06:12,840 parlerait de dick pics 51 00:06:13,000 --> 00:06:15,560 alors qu'on a créé un espace protégé ? 52 00:06:16,080 --> 00:06:17,640 Et puis je me suis dit, 53 00:06:17,960 --> 00:06:21,280 quelle féministe digne de ce nom choisirait un tel pseudo ? 54 00:06:21,440 --> 00:06:23,520 C'est volontairement ringard ? 55 00:06:23,960 --> 00:06:25,320 C'est un mec. 56 00:06:26,000 --> 00:06:27,760 LadyTchat serait un mec ? 57 00:06:29,760 --> 00:06:30,960 Tu vas faire quoi ? 58 00:06:31,120 --> 00:06:32,440 Je vais le balancer. 59 00:06:32,920 --> 00:06:35,160 Tu pourras te connecter et m'aider ? 60 00:06:35,320 --> 00:06:37,120 Désolée, je bosse, ce soir. 61 00:06:37,280 --> 00:06:38,640 Dis que t'es malade. 62 00:06:39,160 --> 00:06:40,240 Tu vas le faire ? 63 00:07:18,640 --> 00:07:20,560 Pardon, vous m'avez fait peur. 64 00:07:21,440 --> 00:07:22,720 On choisit d'avoir peur. 65 00:07:24,200 --> 00:07:25,720 Vous voyez la reine ? 66 00:07:26,040 --> 00:07:27,560 Elle a encore ses ailes, 67 00:07:28,000 --> 00:07:29,320 donc elle est vierge. 68 00:07:29,920 --> 00:07:30,920 C'est vrai ? 69 00:07:31,080 --> 00:07:32,960 Normalement, une fille populaire 70 00:07:33,120 --> 00:07:34,400 a déjà une vie sexuelle. 71 00:07:34,560 --> 00:07:36,840 C'est elle qui décide quand copuler. 72 00:07:37,360 --> 00:07:40,240 Si elle veut prendre son temps, le mâle devra obéir. 73 00:07:41,360 --> 00:07:44,240 Sinon, elle s'accouplera avec de nombreux partenaires. 74 00:07:45,360 --> 00:07:47,360 Toute une colonie pour son plaisir. 75 00:07:50,240 --> 00:07:53,200 Je me suis permis d'ouvrir la boîte marquée "Tarquinia". 76 00:07:55,080 --> 00:07:59,120 Normalement, c'est interdit, mais vous êtes ma préférée. 77 00:07:59,520 --> 00:08:02,560 Ces os sont très précieux. 78 00:08:02,720 --> 00:08:05,160 Que pensez-vous de cette fissure ? 79 00:08:06,360 --> 00:08:08,480 Elle n'a pas l'air naturelle. 80 00:08:09,000 --> 00:08:11,680 On dirait presque une marque de scie. 81 00:08:13,280 --> 00:08:15,080 Elle aurait été sacrifiée ? 82 00:08:15,240 --> 00:08:16,400 La tombe des loups 83 00:08:17,000 --> 00:08:18,520 nous parle de mort, 84 00:08:19,240 --> 00:08:22,080 de torture, de sacrifice et bien sûr, d'érotisme. 85 00:08:22,640 --> 00:08:24,080 Après ça, espérons 86 00:08:24,240 --> 00:08:26,000 qu'elle se soit réincarnée en fourmi. 87 00:08:26,400 --> 00:08:28,160 Ou mieux, en reine des abeilles. 88 00:08:28,320 --> 00:08:29,840 Quand le mâle pénètre la reine, 89 00:08:30,000 --> 00:08:31,560 il perd son pénis. 90 00:08:31,960 --> 00:08:35,320 En se retirant, il est éviscéré et il meurt. 91 00:08:35,760 --> 00:08:38,240 La copulation est leur perdition. 92 00:08:51,480 --> 00:08:52,800 Vous êtes revenu. 93 00:08:53,280 --> 00:08:54,320 Oui. 94 00:08:55,200 --> 00:08:57,440 Un grand pop-corn et des Red Vines. 95 00:09:13,480 --> 00:09:14,680 9,50. 96 00:09:15,080 --> 00:09:16,080 Je sais. 97 00:09:18,080 --> 00:09:19,800 Vous faites des progrès. 98 00:09:20,280 --> 00:09:22,440 Vous ne m'avez pas insulté, cette fois. 99 00:09:24,240 --> 00:09:26,160 J'espère avoir une promotion. 100 00:09:28,320 --> 00:09:30,200 - Bon film. - Merci. 101 00:10:12,920 --> 00:10:14,800 J'espérais que vous viendriez. 102 00:10:15,600 --> 00:10:16,600 Je sais. 103 00:10:51,760 --> 00:10:53,760 Une anecdote sur American Graffiti : 104 00:10:54,200 --> 00:10:56,200 Mackenzie Phillips avait 12 ans. 105 00:10:56,480 --> 00:10:58,240 La faire travailler était illégal, 106 00:10:58,400 --> 00:11:00,360 mais elle est très drôle 107 00:11:00,520 --> 00:11:02,680 et précoce, vu son âge. 108 00:11:03,760 --> 00:11:04,760 Bon, 109 00:11:06,680 --> 00:11:08,400 mademoiselle la vendeuse... 110 00:11:10,560 --> 00:11:12,400 si vous me donniez votre numéro ? 111 00:11:55,320 --> 00:11:57,480 Il a dit : "Mon pseudo, c'est LadyTchat, 112 00:11:57,640 --> 00:11:59,240 "mais je m'appelle James Madley. 113 00:11:59,400 --> 00:12:01,480 "Je m'intéresse aux questions féministes 114 00:12:01,640 --> 00:12:03,960 "car je veux contribuer au changement." 115 00:12:04,400 --> 00:12:05,680 Il assume. 116 00:12:05,840 --> 00:12:07,160 Tu défends ce troll ? 117 00:12:07,320 --> 00:12:08,520 Pourquoi ce serait un troll ? 118 00:12:08,680 --> 00:12:10,640 Y a plein d'anonymes, dans les forums. 119 00:12:10,800 --> 00:12:12,040 Hein, BitchPerfect ? 120 00:12:12,200 --> 00:12:13,880 Au moins, c'est malin et drôle. 121 00:12:14,840 --> 00:12:18,120 Mesdames, la générale, c'est ce soir ! 122 00:12:18,280 --> 00:12:21,000 Aidez-nous à diffuser l'info, si possible. 123 00:12:21,160 --> 00:12:23,560 Ca nous aiderait beaucoup, merci. 124 00:12:23,920 --> 00:12:26,640 - OK. - Ce serait avec grand plaisir. 125 00:12:30,280 --> 00:12:31,840 C'est encore ce Robert ? 126 00:12:32,960 --> 00:12:34,720 Il va dans quelle fac ? 127 00:12:34,880 --> 00:12:37,480 Il a dans les 25 ans, il doit bosser. 128 00:12:37,640 --> 00:12:38,640 25 ans... 129 00:12:38,720 --> 00:12:40,960 - Il est encore beau gosse ? - Ca va. 130 00:12:41,400 --> 00:12:42,880 Il est hyper grand. 131 00:12:43,240 --> 00:12:45,080 - J'aime les grands. - C'est vrai. 132 00:12:45,680 --> 00:12:47,960 De beaux yeux, avec des petites rides. 133 00:12:48,120 --> 00:12:49,120 Il est vieux. 134 00:12:49,840 --> 00:12:51,680 Il a une bonne conversation ? 135 00:12:52,000 --> 00:12:53,440 Jusqu'à maintenant, oui. 136 00:12:53,600 --> 00:12:55,400 Il est intelligent et drôle. 137 00:12:55,960 --> 00:12:58,000 Et il a des chats, Yan et Mu. 138 00:12:58,160 --> 00:13:00,240 - Il est chez le véto. - Un ange gardien. 139 00:13:00,520 --> 00:13:03,200 - Yan et Mu sont trop marrants. - Des chats ? 140 00:13:03,360 --> 00:13:06,440 Robert est trop marrant, il les fait parler. 141 00:13:06,800 --> 00:13:09,520 Attends, il fait les voix des chats ? 142 00:13:10,120 --> 00:13:11,520 C'est adorable et sexy. 143 00:13:13,160 --> 00:13:14,840 T'as fixé des limites claires ? 144 00:13:15,000 --> 00:13:17,120 - Arrête, Taylor. - Je rigole grave pas. 145 00:13:17,280 --> 00:13:18,400 Tu te rappelles ? 146 00:13:18,760 --> 00:13:21,280 - "Pas deux textos de suite." - Jamais. 147 00:13:21,840 --> 00:13:24,920 Tu laisses au moins un texto sans réponse, aujourd'hui. 148 00:13:25,320 --> 00:13:26,640 Il faut qu'il comprenne 149 00:13:26,800 --> 00:13:28,040 que c'est toi qui décides. 150 00:13:28,200 --> 00:13:30,040 Il a de la chance que tu le calcules. 151 00:13:30,200 --> 00:13:32,760 - Encore une fois, merci. - Bien. 152 00:13:32,920 --> 00:13:35,880 Tu pourrais aussi passer un bon moment avec lui. 153 00:13:36,040 --> 00:13:38,120 Dave et moi, on se connaissait à peine 154 00:13:38,280 --> 00:13:39,920 quand on a intégré la troupe. 155 00:13:40,520 --> 00:13:41,720 Ca t'a réussi, 156 00:13:41,880 --> 00:13:43,840 tu joues un personnage qui n'a pas de nom : 157 00:13:44,000 --> 00:13:45,200 la femme du boulanger. 158 00:13:46,560 --> 00:13:49,400 J'en ai pas non plus, je suis le boulanger. 159 00:13:49,760 --> 00:13:50,960 Mais t'as un métier. 160 00:13:51,520 --> 00:13:52,600 Ce que je veux dire, 161 00:13:52,760 --> 00:13:53,400 c'est que 162 00:13:53,560 --> 00:13:55,240 ça s'est fait naturellement, entre nous. 163 00:13:55,720 --> 00:13:58,920 Et regarde, depuis, c'est le grand amour. 164 00:16:04,280 --> 00:16:06,080 - Ca va ? - Oui, et toi ? 165 00:16:07,320 --> 00:16:11,160 On est à 3 km du parking. 166 00:16:12,600 --> 00:16:14,560 Je t'avais dit que c'était loin. 167 00:16:16,040 --> 00:16:17,160 Sacrée trotte. 168 00:16:21,200 --> 00:16:22,960 Comme promis... 169 00:16:25,040 --> 00:16:26,800 La boîte avec Bam-Bam dessus ? 170 00:16:28,080 --> 00:16:31,280 J'ai fait deux supermarchés pour la trouver, 171 00:16:31,440 --> 00:16:34,920 et à la supérette, j'ai complété le butin. 172 00:16:36,400 --> 00:16:38,000 C'est trop gentil. 173 00:16:40,240 --> 00:16:42,160 Je te donne tout ça... 174 00:16:44,440 --> 00:16:46,040 Tu veux entrer ? 175 00:16:49,280 --> 00:16:51,800 On peut manger, mais uniquement à cette table. 176 00:16:52,360 --> 00:16:54,960 Ici, tout a 3000 ans. 177 00:16:56,560 --> 00:16:58,560 - Ambiance Nosferatu. - Oui. 178 00:16:59,520 --> 00:17:02,280 On a fait un cycle vampires, le mois dernier. 179 00:17:02,440 --> 00:17:04,720 Oui, vous avez programmé Blacula. 180 00:17:05,040 --> 00:17:07,520 J'y suis pour rien, je m'occupe du pop-corn. 181 00:17:07,680 --> 00:17:08,720 En fait, 182 00:17:09,560 --> 00:17:13,840 Blacula appartient plutôt à la catégorie blaxploitation. 183 00:17:14,560 --> 00:17:16,160 Oui, c'est clair. 184 00:17:16,640 --> 00:17:18,720 Je l'ai dit aux gérants, 185 00:17:18,880 --> 00:17:20,120 à l'époque. 186 00:17:25,440 --> 00:17:26,520 Tu veux... 187 00:17:27,080 --> 00:17:28,680 Oui, merci. 188 00:17:30,320 --> 00:17:32,280 Tu meurs de faim, alors j'ai pris... 189 00:17:34,880 --> 00:17:36,760 Des Red Vines, évidemment. 190 00:17:39,080 --> 00:17:40,840 Le granité a un peu coulé. 191 00:17:41,480 --> 00:17:42,840 Cerise sauvage. 192 00:17:45,800 --> 00:17:46,920 Mon préféré. 193 00:17:52,840 --> 00:17:53,840 Et ça, c'est... 194 00:17:53,960 --> 00:17:57,320 Un briquet avec une grenouille qui fume. 195 00:17:57,480 --> 00:17:58,600 C'est mignon. 196 00:18:00,440 --> 00:18:02,600 - Je fume pas. - Moi non plus. 197 00:18:02,760 --> 00:18:03,760 Tant mieux. 198 00:18:11,320 --> 00:18:13,240 Sale fourmi, elle m'a mordue. 199 00:18:23,000 --> 00:18:24,040 Morte. 200 00:18:24,760 --> 00:18:25,920 Assassinée. 201 00:18:27,160 --> 00:18:29,040 Elle a dû s'enfuir de la colonie. 202 00:18:44,560 --> 00:18:46,840 La reine, c'est la grosse avec des ailes. 203 00:18:54,400 --> 00:18:55,880 C'est une réserve. 204 00:19:24,080 --> 00:19:25,320 C'est quoi, ça ? 205 00:19:37,800 --> 00:19:39,560 Des artéfacts étrusques. 206 00:19:40,720 --> 00:19:42,000 Des artéfacts étrusques ? 207 00:19:43,400 --> 00:19:44,920 On dirait des os humains. 208 00:19:45,520 --> 00:19:47,440 Il y en a aussi. Ca vient de Tarquinia. 209 00:19:48,800 --> 00:19:49,840 En Italie. 210 00:19:50,760 --> 00:19:53,320 On y a découvert une fosse non funéraire. 211 00:19:54,440 --> 00:19:55,840 Enterrés sans funérailles. 212 00:19:56,000 --> 00:19:57,120 Sacrifiés. 213 00:19:57,600 --> 00:19:58,640 C'est sinistre. 214 00:19:59,240 --> 00:20:00,640 Tu vois ce crâne ? 215 00:20:01,120 --> 00:20:03,200 Probablement une esclave décapitée. 216 00:20:03,360 --> 00:20:06,680 Son corps a été enterré à la base d'un temple, 217 00:20:07,120 --> 00:20:08,920 comme une sorte d'assise 218 00:20:10,920 --> 00:20:13,800 qui passait par l'anéantissement sacrificiel. 219 00:20:28,200 --> 00:20:29,640 Pourquoi t'as fermé la porte ? 220 00:20:31,000 --> 00:20:32,240 Je l'ai pas fermée, 221 00:20:32,400 --> 00:20:33,760 elle a claqué toute seule. 222 00:20:35,160 --> 00:20:36,720 Une porte se ferme pas seule. 223 00:20:37,120 --> 00:20:39,000 Celle-là, si, apparemment. 224 00:20:39,160 --> 00:20:40,600 Elle a dû se libérer 225 00:20:40,760 --> 00:20:42,280 du truc qui la retenait. 226 00:20:43,600 --> 00:20:45,280 On dirait que c'est verrouillé. 227 00:20:50,880 --> 00:20:51,880 Ou bien... 228 00:20:53,960 --> 00:20:55,520 je l'ai fermée exprès, 229 00:20:56,720 --> 00:20:57,840 parce que... 230 00:20:58,960 --> 00:21:00,520 je suis en fait 231 00:21:00,680 --> 00:21:01,760 un loup-garou. 232 00:21:04,640 --> 00:21:08,120 Bonne idée de cycle pour le ciné, les films de loup-garou. 233 00:21:08,280 --> 00:21:10,560 La scène du bureau dans Hurlements, 234 00:21:10,720 --> 00:21:12,600 c'est ce qui va se passer. 235 00:21:12,960 --> 00:21:15,160 Une porte peut pas se fermer seule, 236 00:21:15,320 --> 00:21:16,960 encore moins se verrouiller. 237 00:21:17,640 --> 00:21:18,680 Tu l'as pas fermée ? 238 00:21:20,000 --> 00:21:21,000 Je peux ? 239 00:21:27,160 --> 00:21:29,520 Ne complique pas les choses. 240 00:21:36,120 --> 00:21:37,600 - Doucement. - Me touche pas ! 241 00:21:37,760 --> 00:21:39,720 Laisse-moi faire, d'accord ? 242 00:22:06,000 --> 00:22:08,200 J'élevais cette colonie depuis 17 ans. 243 00:22:08,360 --> 00:22:10,200 Je sais et je suis navrée. 244 00:22:10,360 --> 00:22:11,360 Regardez, 245 00:22:11,440 --> 00:22:12,880 voici la reine, 246 00:22:13,040 --> 00:22:14,040 morte. 247 00:22:14,960 --> 00:22:16,800 Morte, jeune homme. 248 00:22:18,360 --> 00:22:19,360 Pardon. 249 00:22:19,520 --> 00:22:21,320 Robert, voici Mme Zaballa. 250 00:22:22,000 --> 00:22:23,640 Mme Z, je vous présente 251 00:22:24,040 --> 00:22:24,840 Robert. 252 00:22:25,000 --> 00:22:26,520 Je ne faisais que passer. 253 00:22:27,560 --> 00:22:29,680 Je suis vraiment désolé 254 00:22:30,400 --> 00:22:32,560 pour cette remarquable colonie. 255 00:22:33,680 --> 00:22:36,840 Les ouvrières ont tout fait pour protéger la reine. 256 00:22:37,520 --> 00:22:38,880 Ce sont toutes des femelles. 257 00:22:39,040 --> 00:22:40,040 C'est vrai. 258 00:22:40,760 --> 00:22:42,000 Vous le saviez ? 259 00:22:42,680 --> 00:22:44,680 Vous êtes myrmécologue ? 260 00:22:44,840 --> 00:22:46,800 - La myrmécologie... - L'étude des fourmis. 261 00:22:47,080 --> 00:22:48,080 Je sais. 262 00:22:48,680 --> 00:22:51,440 Je ne le suis pas, mais je m'y connais. 263 00:22:51,600 --> 00:22:53,320 Vous savez donc peut-être 264 00:22:53,480 --> 00:22:56,520 que les mâles n'ont rien fait pour défendre la reine. 265 00:22:56,920 --> 00:23:00,120 Ils ont creusé leur propre tombe, n'est-ce pas, Robert ? 266 00:23:00,560 --> 00:23:04,240 Car une colonie sans reine est vouée à s'éteindre. 267 00:23:21,080 --> 00:23:23,640 Je voulais te remercier 268 00:23:24,800 --> 00:23:26,360 pour le ravitaillement. 269 00:23:28,280 --> 00:23:29,320 Pas de souci. 270 00:23:34,480 --> 00:23:36,080 Je suis en vacances demain. 271 00:23:36,240 --> 00:23:38,000 Je rentre chez mes parents. 272 00:23:40,000 --> 00:23:41,520 Envoie-moi des messages. 273 00:23:44,400 --> 00:23:45,520 Tu le feras ? 274 00:23:48,440 --> 00:23:51,040 C'est pas ta faute si j'ai réagi comme ça. 275 00:23:52,640 --> 00:23:53,960 Je suis désolée. 276 00:23:58,640 --> 00:23:59,720 Et... 277 00:24:02,120 --> 00:24:05,000 J'espère que ce soir compte pas comme premier rencard. 278 00:24:07,600 --> 00:24:09,160 C'est pas obligé. 279 00:24:15,240 --> 00:24:16,640 Disons que ça compte pas. 280 00:24:34,600 --> 00:24:36,320 Mets des compresses chaudes 281 00:24:36,720 --> 00:24:39,440 sur les piqûres, pour que ça ne gratte plus. 282 00:24:40,480 --> 00:24:42,240 Ne mets pas de glace. 283 00:24:45,600 --> 00:24:47,440 Bon retour chez tes parents. 284 00:24:50,400 --> 00:24:52,360 On se voit bientôt, mon coeur. 285 00:26:00,720 --> 00:26:02,920 Non, il nous faut une table de service 286 00:26:03,080 --> 00:26:04,120 dans le garage. 287 00:26:04,280 --> 00:26:07,000 Où on va cacher la sculpture de glace ? 288 00:26:07,160 --> 00:26:09,760 130 kg de glace, ce n'est pas discret. 289 00:26:09,920 --> 00:26:12,640 Pas de panique, Kelly. Respirez à fond. 290 00:26:12,800 --> 00:26:15,160 Ne me dites pas de respirer, Todd. 291 00:26:15,320 --> 00:26:17,960 Margot, tu es sur ton portable depuis ton arrivée. 292 00:26:18,120 --> 00:26:19,440 A qui tu écris ? 293 00:26:19,960 --> 00:26:20,960 Un garçon ? 294 00:26:21,560 --> 00:26:24,120 Elle a enfin trouvé un garçon qui lui plaît. 295 00:26:24,280 --> 00:26:25,600 Kelly, on peut... 296 00:26:25,760 --> 00:26:27,960 Je respirerai demain au cours de yoga. 297 00:26:28,120 --> 00:26:30,720 Le héros du jour ! Bouche tes oreilles, mon chéri. 298 00:26:31,280 --> 00:26:33,360 Laisse tomber les chichis. 299 00:26:33,760 --> 00:26:34,760 Chéri, 300 00:26:35,240 --> 00:26:38,000 tu veux bien sortir ta voiture du garage ? 301 00:26:38,160 --> 00:26:40,320 - Non, elle est en charge. - D'accord. 302 00:26:47,440 --> 00:26:48,480 Encore sur ton portable ? 303 00:26:48,800 --> 00:26:49,840 Elle parle à un garçon. 304 00:26:50,440 --> 00:26:51,640 Il s'appelle comment ? 305 00:26:54,040 --> 00:26:55,040 Robert. 306 00:26:55,760 --> 00:26:56,760 Il s'appelle Robert. 307 00:26:56,880 --> 00:26:58,960 Ma première liaison, c'était un Robert. 308 00:26:59,640 --> 00:27:00,680 Tu as une liaison ? 309 00:27:00,840 --> 00:27:03,440 On peut se concentrer sur nos 200 invités ? 310 00:27:03,600 --> 00:27:05,000 Ils arrivent dans 6 heures. 311 00:27:05,160 --> 00:27:07,840 - Tu es trop jeune pour une liaison. - Arrêtez. 312 00:27:08,600 --> 00:27:10,240 Ce n'est pas une liaison. 313 00:27:10,720 --> 00:27:11,840 Pas encore. 314 00:27:12,520 --> 00:27:14,760 Robert est un homme très intéressant. 315 00:27:15,360 --> 00:27:16,400 Un homme ? 316 00:27:16,560 --> 00:27:17,600 Il est plus vieux ? 317 00:27:17,960 --> 00:27:19,400 C'est un homme mûr, alors ? 318 00:27:19,760 --> 00:27:21,400 Ou peut-être pas. 319 00:27:21,560 --> 00:27:23,240 On va sûrement vivre ensemble. 320 00:27:23,920 --> 00:27:25,240 On créera un doux foyer 321 00:27:25,400 --> 00:27:26,760 où les gens viendront 322 00:27:26,920 --> 00:27:29,040 car on sera accueillants et pas indiscrets. 323 00:27:29,200 --> 00:27:31,320 Tu écris à ton futur conjoint, 324 00:27:31,480 --> 00:27:33,080 je veux lui dire deux mots. 325 00:27:33,240 --> 00:27:36,280 Ernie, tu nous donnes la carte pour démarrer la voiture ? 326 00:27:36,440 --> 00:27:39,040 C'est mon anniversaire. Lâche-moi un peu. 327 00:27:41,320 --> 00:27:42,600 Pour ce soir, 328 00:27:42,880 --> 00:27:45,360 je ne veux pas entendre parler de mon âge. 329 00:27:45,520 --> 00:27:48,120 On n'annonce pas que j'ai un pied dans la tombe. 330 00:27:53,160 --> 00:27:56,200 On a 130 kg de glace en forme du nombre 60. 331 00:27:57,080 --> 00:27:58,120 Laissez-la fondre. 332 00:28:02,000 --> 00:28:03,920 Pourquoi ? Ca lui ferait plaisir. 333 00:28:04,080 --> 00:28:05,760 J'ai pas envie de chanter. 334 00:28:05,920 --> 00:28:07,440 Cette chanson est débile. 335 00:28:07,600 --> 00:28:09,920 Débile ? C'est Marilyn Monroe. 336 00:28:10,080 --> 00:28:11,840 Les choses ont changé, depuis. 337 00:28:12,000 --> 00:28:14,120 Ne commence pas. 338 00:28:15,320 --> 00:28:17,520 Je lis, je discute à la salle de sport. 339 00:28:17,680 --> 00:28:19,640 Les choses ont changé en surface, 340 00:28:19,800 --> 00:28:21,320 donc rien n'a vraiment changé. 341 00:28:21,480 --> 00:28:23,680 Les filles de ton âge ne le comprennent pas. 342 00:28:23,840 --> 00:28:25,000 C'est reparti. 343 00:28:25,160 --> 00:28:28,520 Les filles de ton âge se regardent beaucoup le nombril. 344 00:28:28,960 --> 00:28:30,080 Tout vous est dû. 345 00:28:30,240 --> 00:28:32,560 C'est ton anniversaire ou celui d'Ernie ? 346 00:28:32,720 --> 00:28:33,720 Sérieux ? 347 00:28:34,280 --> 00:28:37,760 J'ai pas envie de chanter ça, c'est bizarre et gênant. 348 00:28:37,920 --> 00:28:41,080 Tout n'est pas toujours confortable, il faut t'y faire. 349 00:28:41,480 --> 00:28:44,600 Tu sais, si tu veux t'entendre avec un homme, 350 00:28:44,760 --> 00:28:46,440 ne pas finir seule 351 00:28:46,800 --> 00:28:49,160 et construire une relation durable, 352 00:28:49,320 --> 00:28:50,520 tu dois accepter 353 00:28:50,680 --> 00:28:54,360 un peu d'inconfort et quelques compromis. 354 00:28:55,320 --> 00:28:57,480 J'aurais aimé savoir ça 355 00:28:57,640 --> 00:28:59,360 quand j'ai rencontré ton père. 356 00:28:59,800 --> 00:29:01,240 Il doutait de mes sentiments, 357 00:29:01,400 --> 00:29:03,400 j'aurais dû être plus démonstrative. 358 00:29:03,560 --> 00:29:05,880 Maman, c'est pas ta faute s'il est parti. 359 00:29:06,200 --> 00:29:07,280 Non. 360 00:29:10,440 --> 00:29:12,440 Tu sais, je comprends. 361 00:29:12,600 --> 00:29:14,200 Si tu ne veux pas chanter, 362 00:29:14,600 --> 00:29:15,720 on ne chantera pas. 363 00:30:26,320 --> 00:30:28,080 Y a une alerte enlèvement ? 364 00:30:28,520 --> 00:30:29,720 Qui t'écrit ? 365 00:30:30,680 --> 00:30:32,120 Ca doit être Robert. 366 00:30:32,280 --> 00:30:33,280 Robert, 367 00:30:33,400 --> 00:30:35,320 d'accord, je t'écoute. 368 00:30:35,720 --> 00:30:36,960 Il est génial. 369 00:30:37,560 --> 00:30:40,440 On n'a pas encore eu de vrai rencard, mais... 370 00:30:41,760 --> 00:30:43,840 - Il me plaît vraiment. - Super. 371 00:30:44,360 --> 00:30:46,400 Faudra quand même que je le valide. 372 00:30:48,040 --> 00:30:49,760 Et toi ? 373 00:30:50,360 --> 00:30:53,520 Tu vois quelqu'un ? T'as rencontré des mecs ? 374 00:30:54,640 --> 00:30:57,200 C'est vrai, j'avais dit que j'essayais les hommes. 375 00:30:57,720 --> 00:30:58,880 C'est plus le cas ? 376 00:30:59,720 --> 00:31:02,200 En fait, je me suis rendu compte 377 00:31:02,360 --> 00:31:03,640 que j'étais ace. 378 00:31:04,920 --> 00:31:07,360 C'est l'abréviation d'asexuel. 379 00:31:09,320 --> 00:31:13,120 Quand on était ensemble, j'étais mal dans mon corps, 380 00:31:13,280 --> 00:31:16,640 j'arrivais pas à me détendre, pendant le sexe. 381 00:31:17,040 --> 00:31:18,840 J'ai cru que j'étais gay, 382 00:31:19,000 --> 00:31:22,200 alors je suis sorti avec des mecs, mais c'était pire, 383 00:31:22,360 --> 00:31:25,800 avec toute cette pression de dingue à être performant, 384 00:31:25,960 --> 00:31:28,040 à être une bête de sexe. 385 00:31:28,520 --> 00:31:30,080 C'était horrible. 386 00:31:30,240 --> 00:31:31,640 J'ai fait des recherches 387 00:31:32,000 --> 00:31:35,920 et j'ai appris ce qu'était l'asexualité. 388 00:31:37,040 --> 00:31:39,040 Depuis, je me sens soulagé. 389 00:31:39,200 --> 00:31:42,200 Je ne suis plus obligé de faire semblant d'aimer le sexe. 390 00:31:44,920 --> 00:31:47,560 Ca te va que je te raconte ? 391 00:31:47,720 --> 00:31:49,440 Oui, bien sûr, 392 00:31:49,760 --> 00:31:51,000 évidemment. 393 00:31:51,360 --> 00:31:53,640 Mais c'est pas à cause de toi. 394 00:31:53,960 --> 00:31:57,360 Même si t'avais été ultra canon, j'aurais quand même... 395 00:31:58,000 --> 00:32:00,880 Je veux pas dire que t'es pas jolie, tu l'es. 396 00:32:01,040 --> 00:32:02,080 J'ai compris. 397 00:32:04,200 --> 00:32:05,960 Arrête d'être gêné. 398 00:34:12,840 --> 00:34:14,400 Je demanderai une compensation. 399 00:34:15,240 --> 00:34:16,760 Tu ferais pareil, enfoiré. 400 00:34:18,000 --> 00:34:20,120 Mikey, faut ouvrir les huîtres. 401 00:34:30,720 --> 00:34:33,200 Il m'ignore pas, il m'écrit tous les jours. 402 00:34:33,520 --> 00:34:36,360 - Il dit bonjour et bonsoir. - Comme un portier. 403 00:34:36,520 --> 00:34:38,920 Mais dès que je parle de nous voir... 404 00:34:41,160 --> 00:34:42,520 Sérieux ? Le buzzer ? 405 00:34:42,880 --> 00:34:44,080 Faut bien t'arrêter. 406 00:34:44,240 --> 00:34:45,920 J'aimerais un peu de soutien. 407 00:34:46,360 --> 00:34:48,720 J'essaie de comprendre ce qu'il a. 408 00:34:48,880 --> 00:34:51,560 Il a peut-être mal compris un message. 409 00:34:51,720 --> 00:34:53,400 Un message ? Comment ça ? 410 00:34:55,160 --> 00:34:56,560 Une photo ? 411 00:34:58,880 --> 00:35:00,120 Seins ? Cul ? Chatte ? 412 00:35:00,280 --> 00:35:01,920 Mais non ! 413 00:35:02,560 --> 00:35:05,760 Peu importe. J'ai pas envie de jouer avec lui. 414 00:35:05,920 --> 00:35:09,040 Tu vas donc dévoiler ton âme à un géant barbu ? 415 00:35:10,000 --> 00:35:11,600 Je te soutiens, là. 416 00:35:11,760 --> 00:35:13,800 Il a toutes les cartes en main. 417 00:35:14,240 --> 00:35:17,200 Pour l'amour des femmes, reprends les tiennes. 418 00:35:23,800 --> 00:35:25,520 - C'est lui. - Pas du tout. 419 00:35:26,240 --> 00:35:27,240 C'est ma mère. 420 00:35:27,320 --> 00:35:30,400 Elle a peur que ma doudoune ne soit pas assez rembourrée. 421 00:35:30,560 --> 00:35:31,720 Elle est folle. 422 00:36:16,680 --> 00:36:18,280 C'est là où je bosse. 423 00:36:19,640 --> 00:36:21,920 Et Star Wars, c'est chiant. 424 00:37:04,200 --> 00:37:05,400 On y va. 425 00:37:05,560 --> 00:37:06,720 On est en route. 426 00:37:23,400 --> 00:37:24,560 Alors, 427 00:37:25,840 --> 00:37:27,560 quand t'as vu L'Empire contre-attaque 428 00:37:27,720 --> 00:37:29,040 pour la dernière fois ? 429 00:37:31,280 --> 00:37:32,360 En juin. 430 00:37:32,920 --> 00:37:34,120 De cette année ? 431 00:37:37,000 --> 00:37:39,040 Donc tu l'as vu plein de fois. 432 00:37:41,600 --> 00:37:44,920 Le seul film que j'ai beaucoup vu, c'est Le Voyage de Chihiro. 433 00:37:47,440 --> 00:37:48,520 Tu connais ? 434 00:37:49,400 --> 00:37:51,880 Je connais le réal, mais j'ai pas vu le film. 435 00:38:18,800 --> 00:38:20,480 Je vais pas t'assassiner. 436 00:38:21,800 --> 00:38:22,800 Pourquoi tu dis ça ? 437 00:38:23,960 --> 00:38:25,240 C'était une blague. 438 00:38:27,560 --> 00:38:28,640 Je sais 439 00:38:28,800 --> 00:38:30,160 que c'était une blague. 440 00:38:31,440 --> 00:38:33,520 Tu peux m'assassiner, si tu veux. 441 00:38:35,040 --> 00:38:36,480 C'est bon à savoir. 442 00:39:02,640 --> 00:39:03,840 Non, c'est bon. 443 00:39:05,560 --> 00:39:06,640 OK. 444 00:39:13,160 --> 00:39:15,320 J'avais oublié plein de passages. 445 00:39:16,920 --> 00:39:18,280 Alors tu devrais regarder. 446 00:39:31,000 --> 00:39:33,560 J'étais dingue de ses macarons, petite. 447 00:40:35,640 --> 00:40:37,280 Tu veux aller boire un verre ? 448 00:40:38,520 --> 00:40:40,360 On pourrait faire ça. 449 00:40:40,880 --> 00:40:42,000 Si ça te dit. 450 00:40:46,520 --> 00:40:47,560 Quoi ? 451 00:40:48,320 --> 00:40:49,320 Rien. 452 00:40:50,160 --> 00:40:51,480 Je suis fatiguée. 453 00:40:53,000 --> 00:40:55,040 Désolé. T'as détesté le film. 454 00:40:57,040 --> 00:41:00,080 C'est le premier film romantique que j'aie jamais vu... 455 00:41:05,880 --> 00:41:07,200 Je voulais partager, 456 00:41:07,360 --> 00:41:09,640 partager quelque chose avec elle 457 00:41:10,080 --> 00:41:12,600 que j'aime et qui est romantique 458 00:41:13,000 --> 00:41:14,280 parce que... 459 00:41:15,560 --> 00:41:17,160 Vos sentiments pour elle 460 00:41:17,680 --> 00:41:19,200 sont romantiques. 461 00:41:19,360 --> 00:41:20,400 Margot est intelligente. 462 00:41:20,560 --> 00:41:22,800 Margot est sophistiquée. 463 00:41:22,960 --> 00:41:24,680 Elle s'y connaît en cinéma. 464 00:41:25,200 --> 00:41:28,520 Elle regarde des trucs sous-titrés, comme des films japonais. 465 00:41:29,840 --> 00:41:31,920 Elle doit être plus intelligente que moi. 466 00:41:34,160 --> 00:41:36,520 Et c'est intimidant. 467 00:41:42,480 --> 00:41:44,600 Ne t'excuse pas pour le film. 468 00:41:44,760 --> 00:41:46,200 Il y a des passages supers, 469 00:41:46,360 --> 00:41:48,880 comme quand Leia dit "je t'aime" et Han... 470 00:41:49,040 --> 00:41:50,160 Je sais. 471 00:41:50,640 --> 00:41:52,040 - C'est culte. - "Han". 472 00:41:52,360 --> 00:41:54,200 - Tu l'as mal dit. - Pardon. 473 00:41:56,800 --> 00:41:58,160 Moi, j'adore. 474 00:41:59,680 --> 00:42:00,920 C'était une bonne idée. 475 00:42:01,080 --> 00:42:02,880 Boire un verre, c'est encore mieux. 476 00:42:05,360 --> 00:42:06,520 On est d'accord. 477 00:42:06,960 --> 00:42:08,560 Tu veux aller où ? 478 00:42:09,200 --> 00:42:10,680 J'aime bien le Sonny's. 479 00:42:10,840 --> 00:42:12,680 Le repaire d'étudiants ? 480 00:42:13,760 --> 00:42:15,080 Je vais trouver mieux. 481 00:42:26,160 --> 00:42:28,000 Leur whisky sour est top. 482 00:42:30,120 --> 00:42:32,720 On fait pas la queue, le mec me connaît. 483 00:42:34,480 --> 00:42:35,520 Salut, mec. 484 00:42:36,160 --> 00:42:37,400 Content de te voir. 485 00:42:38,200 --> 00:42:40,600 - Une pièce d'identité ? - Je suis avec lui. 486 00:42:40,760 --> 00:42:42,520 Elle est avec moi, merci. 487 00:42:42,960 --> 00:42:44,720 Montrez-moi une pièce d'identité. 488 00:42:49,640 --> 00:42:50,680 Attendez. 489 00:42:55,200 --> 00:42:56,280 Désolé. 490 00:42:59,360 --> 00:43:00,400 Allez-y. 491 00:43:05,960 --> 00:43:07,040 Robert ? 492 00:43:11,720 --> 00:43:13,080 Excuse-moi. 493 00:43:19,360 --> 00:43:20,840 C'est trop la honte. 494 00:43:21,000 --> 00:43:22,000 Quoi ? 495 00:43:25,680 --> 00:43:26,680 Attends. 496 00:43:27,200 --> 00:43:28,440 T'as quel âge ? 497 00:43:31,200 --> 00:43:32,400 20 ans. 498 00:43:33,560 --> 00:43:35,840 20 ans ? T'avais pas dit plus ? 499 00:43:36,480 --> 00:43:38,000 J'ai dit que j'étais en 2e année. 500 00:43:38,160 --> 00:43:41,240 Non, t'as dit que tu faisais une année de césure. 501 00:43:42,320 --> 00:43:43,560 Putain ! 502 00:43:43,720 --> 00:43:45,120 J'ai 20 ans. 503 00:43:46,560 --> 00:43:47,640 Désolée. 504 00:43:54,000 --> 00:43:55,080 Ma belle, 505 00:43:56,520 --> 00:43:58,720 sois pas désolée, c'est de ma faute. 506 00:44:00,600 --> 00:44:03,440 Tu dois me trouver débile, à pleurer pour ça. 507 00:44:10,240 --> 00:44:11,880 Non, pas du tout. 508 00:44:14,200 --> 00:44:15,720 Je dois être affreuse. 509 00:44:18,440 --> 00:44:20,040 J'étais transporté 510 00:44:20,600 --> 00:44:25,480 par l'air frais et vif de l'automne 511 00:44:27,600 --> 00:44:29,400 et les larmes sur ses joues. 512 00:44:30,840 --> 00:44:32,640 Elle était tellement sincère, 513 00:44:33,200 --> 00:44:34,680 tellement vulnérable 514 00:44:36,080 --> 00:44:39,200 et incroyablement sexy. 515 00:44:40,200 --> 00:44:42,400 Elle n'avait jamais été aussi belle. 516 00:44:43,480 --> 00:44:45,640 Vous avez alors découvert 517 00:44:46,360 --> 00:44:48,400 l'intensité de votre désir. 518 00:44:51,440 --> 00:44:53,280 A 100 %. 519 00:45:16,720 --> 00:45:18,320 Parlez-moi du baiser. 520 00:45:19,320 --> 00:45:21,600 Je sais que je m'incruste dans ta séance... 521 00:45:21,760 --> 00:45:22,920 Vas-y, 522 00:45:23,560 --> 00:45:24,800 je survivrai. 523 00:45:26,840 --> 00:45:28,200 Ce baiser était horrible. 524 00:45:30,600 --> 00:45:33,520 On a du mal à croire qu'un homme embrasse si mal. 525 00:45:35,440 --> 00:45:37,960 Mais en même temps, j'ai ressenti 526 00:45:38,560 --> 00:45:40,600 de la tendresse, on peut dire. 527 00:45:41,280 --> 00:45:43,600 Il est plus vieux que moi, 528 00:45:44,160 --> 00:45:47,480 et pourtant, j'embrasse beaucoup mieux que lui. 529 00:45:48,560 --> 00:45:50,200 - Désolée. - Doucement. 530 00:45:53,680 --> 00:45:55,880 S'agissait-il de tendresse, Margot, 531 00:45:56,320 --> 00:45:58,640 ou avez-vous ressenti un changement 532 00:45:58,800 --> 00:46:01,200 dans le rapport de force entre vous ? 533 00:46:01,360 --> 00:46:02,800 Un changement 534 00:46:03,200 --> 00:46:04,600 en votre faveur ? 535 00:46:30,160 --> 00:46:31,360 On y va. 536 00:46:55,760 --> 00:46:57,120 Tiens, ma belle. 537 00:46:58,840 --> 00:47:00,760 Trinquons à toi. 538 00:47:01,120 --> 00:47:02,160 A moi ? 539 00:47:02,560 --> 00:47:05,480 Oui, j'ai encore failli gâcher la soirée 540 00:47:05,640 --> 00:47:08,040 et toi, tu nous as encore sauvés. 541 00:47:08,680 --> 00:47:10,280 A moi, je veux bien. 542 00:47:13,960 --> 00:47:16,760 Si tout gâcher était un super-pouvoir, 543 00:47:16,920 --> 00:47:18,920 je serais la super-héroïne de mon film. 544 00:47:19,840 --> 00:47:22,080 Tu t'appellerais Homo Habilis Girl. 545 00:47:23,400 --> 00:47:24,960 Homo Habilis ? 546 00:47:25,120 --> 00:47:26,120 Pas mal. 547 00:47:26,240 --> 00:47:28,200 Je savais que je le prononçais mal. 548 00:47:28,520 --> 00:47:29,840 Je m'en doutais. 549 00:47:30,680 --> 00:47:33,240 Je sais lire le tableau de l'évolution. 550 00:47:33,560 --> 00:47:35,240 Il y en a un dans ton labo. 551 00:47:37,000 --> 00:47:39,960 Alors quelle est ta kryptonite, 552 00:47:40,360 --> 00:47:42,040 Homo Habilis Girl ? 553 00:47:43,520 --> 00:47:45,680 L'Homo habilis était le gibier principal 554 00:47:45,840 --> 00:47:47,240 des grands prédateurs. 555 00:47:48,240 --> 00:47:49,240 Aïe. 556 00:47:53,960 --> 00:47:55,600 Il n'y a aucun super-héros 557 00:47:55,760 --> 00:47:58,440 dont le point faible est de se faire manger. 558 00:47:58,600 --> 00:48:01,200 Parfait. J'aime me sentir unique. 559 00:48:01,440 --> 00:48:04,440 A Homo Habilis Girl, la seule et unique. 560 00:48:15,080 --> 00:48:17,120 Je dis pas que je vais coucher avec lui, 561 00:48:17,280 --> 00:48:18,920 mais si je le faisais, 562 00:48:19,840 --> 00:48:21,520 je crois qu'il kifferait. 563 00:48:21,680 --> 00:48:24,000 Bon, c'est un peu bizarre à dire, 564 00:48:24,720 --> 00:48:26,880 mais je crois qu'il manque d'expérience. 565 00:48:27,600 --> 00:48:28,760 Meuf, t'es bourrée. 566 00:48:28,920 --> 00:48:30,440 Non, je suis pas bourrée. 567 00:48:30,600 --> 00:48:32,160 J'ai bu deux bières. 568 00:48:33,120 --> 00:48:34,520 Trois, maximum. 569 00:48:34,880 --> 00:48:37,720 Il sait pas embrasser, pourquoi parler de coucher ? 570 00:48:37,880 --> 00:48:38,960 Parce que... 571 00:48:40,440 --> 00:48:42,680 Le sexe sera peut-être comme le baiser, 572 00:48:42,840 --> 00:48:44,480 maladroit et un peu... 573 00:48:47,280 --> 00:48:48,280 rude. 574 00:48:48,440 --> 00:48:50,280 Tu t'entends parler ? 575 00:48:50,440 --> 00:48:52,080 Mais d'un autre côté, 576 00:48:52,400 --> 00:48:53,880 je crois qu'il serait... 577 00:48:56,520 --> 00:48:58,200 Y en a un qui est content. 578 00:48:59,200 --> 00:49:00,280 Reconnaissant. 579 00:49:00,440 --> 00:49:01,440 Margot. 580 00:49:01,480 --> 00:49:03,160 Je sais, ça craint. 581 00:49:06,360 --> 00:49:08,840 Oui, je crois que ça lui plairait. 582 00:49:10,280 --> 00:49:11,440 Ecoute-moi bien. 583 00:49:11,600 --> 00:49:13,960 Appelle un VTC tout de suite. 584 00:49:15,960 --> 00:49:17,000 Oui, 585 00:49:17,160 --> 00:49:19,240 je devrais peut-être partir. 586 00:49:19,600 --> 00:49:21,840 Merci ! Enfin une parole sensée. 587 00:49:22,000 --> 00:49:25,560 Respire à fond, sors des toilettes et rentre chez toi. 588 00:49:53,720 --> 00:49:54,720 On y va ? 589 00:49:56,120 --> 00:49:57,520 Oui, d'accord. 590 00:50:49,760 --> 00:50:50,840 Laisse. 591 00:50:58,480 --> 00:51:00,120 Voilà, c'est chez moi. 592 00:51:01,600 --> 00:51:02,760 C'est super. 593 00:51:04,080 --> 00:51:05,200 C'est pas mal. 594 00:51:05,480 --> 00:51:06,960 Attends-moi, j'arrive. 595 00:51:18,760 --> 00:51:21,240 J'ai jamais été avec un mec qui a une maison. 596 00:51:21,400 --> 00:51:22,520 Enfin... 597 00:51:25,720 --> 00:51:27,720 Je veux dire, un mec avec qui 598 00:51:27,880 --> 00:51:29,000 je suis sortie. 599 00:51:32,240 --> 00:51:33,960 Pardon, j'ai pas entendu. 600 00:51:34,880 --> 00:51:37,080 T'es un vrai fan d'Harrison Ford. 601 00:51:38,720 --> 00:51:42,160 Dans le genre, c'est le summum de la coolitude. 602 00:51:43,680 --> 00:51:45,000 Contrairement à... 603 00:51:45,520 --> 00:51:47,800 T'as déjà vu un Indiana Jones ? 604 00:51:48,200 --> 00:51:49,200 Oui. 605 00:51:49,280 --> 00:51:50,440 Tu mens. 606 00:51:54,280 --> 00:51:56,920 Cite le titre d'un film de la saga. 607 00:51:59,720 --> 00:52:01,360 Trois, deux, un... 608 00:52:01,520 --> 00:52:02,800 Le Sanctuaire maudit. 609 00:52:02,960 --> 00:52:04,280 Le Sanctuaire ? 610 00:52:04,920 --> 00:52:06,280 C'est n'importe quoi. 611 00:52:07,800 --> 00:52:10,640 Il te reste beaucoup à apprendre, ma grande. 612 00:52:11,480 --> 00:52:13,800 Je vais nous chercher des boissons. 613 00:52:14,960 --> 00:52:16,040 Où sont tes chats ? 614 00:52:16,200 --> 00:52:17,760 C'est Le Temple maudit. 615 00:52:59,240 --> 00:53:00,560 Reste un peu. 616 00:53:43,280 --> 00:53:44,720 T'es tellement sexy. 617 00:53:46,880 --> 00:53:48,360 On va dans ma chambre ? 618 00:54:29,640 --> 00:54:31,320 On en a vraiment envie ? 619 00:54:31,480 --> 00:54:33,360 On en avait envie, tout à l'heure. 620 00:54:33,520 --> 00:54:35,000 Dis-lui qu'on a changé d'avis. 621 00:54:35,160 --> 00:54:36,440 C'était notre idée. 622 00:54:36,600 --> 00:54:39,240 On s'est trompées. C'est rattrapable. 623 00:54:39,400 --> 00:54:41,320 Comment lui dire sans que ça soit... 624 00:54:42,480 --> 00:54:44,080 compliqué, blessant 625 00:54:44,440 --> 00:54:45,600 ou horrible ? 626 00:54:45,920 --> 00:54:47,480 On lui dit la vérité. 627 00:54:47,880 --> 00:54:49,240 On devrait avoir le droit. 628 00:54:49,960 --> 00:54:52,040 On le fait et on en parle plus. 629 00:55:21,120 --> 00:55:23,400 C'était mignon d'embrasser notre front. 630 00:55:23,760 --> 00:55:24,880 Et donc ? 631 00:55:25,040 --> 00:55:26,760 On a qu'à penser à ça. 632 00:55:29,520 --> 00:55:30,600 Je m'en occupe. 633 00:55:33,400 --> 00:55:34,840 Je peux te l'enlever ? 634 00:55:49,160 --> 00:55:50,160 Enlève-le, toi. 635 00:55:51,920 --> 00:55:53,080 Putain. 636 00:55:54,560 --> 00:55:56,320 Tu vois ? Il est reconnaissant. 637 00:55:56,480 --> 00:55:58,000 Et c'est pour ça 638 00:55:58,400 --> 00:56:00,080 que c'est bien. 639 00:56:00,880 --> 00:56:02,600 Pardon, en quoi c'est bien ? 640 00:56:02,760 --> 00:56:04,760 Regarde comme il a envie de nous, 641 00:56:05,800 --> 00:56:07,360 comme il nous regarde. 642 00:56:07,680 --> 00:56:08,760 Tu vois... 643 00:56:10,520 --> 00:56:12,200 il est émerveillé 644 00:56:12,520 --> 00:56:15,640 par notre jeunesse et notre beauté, 645 00:56:16,040 --> 00:56:18,800 par notre peau douce, nos seins parfaits. 646 00:56:20,240 --> 00:56:21,840 C'est pas par vanité, 647 00:56:22,000 --> 00:56:24,240 mais regarde comme il nous veut. 648 00:56:25,280 --> 00:56:28,880 Il a jamais autant désiré une fille de toute sa vie. 649 00:56:30,360 --> 00:56:33,440 Mais il fait des bruits vraiment désagréables. 650 00:56:34,120 --> 00:56:35,360 On peut lui dire d'arrêter ? 651 00:56:35,840 --> 00:56:37,640 T'es enfin prête à être honnête ? 652 00:56:39,200 --> 00:56:40,200 Attends, 653 00:56:40,440 --> 00:56:42,200 tu peux te mettre sur le dos ? 654 00:56:47,760 --> 00:56:49,120 J'enlève ça. 655 00:57:08,280 --> 00:57:09,280 Quoi ? 656 00:57:10,280 --> 00:57:11,560 Je t'ai fait mal ? 657 00:57:12,160 --> 00:57:13,440 J'y vais trop fort ? 658 00:57:13,960 --> 00:57:15,000 Un peu. 659 00:57:17,520 --> 00:57:18,520 Attends. 660 00:57:20,920 --> 00:57:22,840 Pardon, mais... 661 00:57:23,200 --> 00:57:24,200 tu l'as déjà fait ? 662 00:57:25,000 --> 00:57:26,080 Fait quoi ? 663 00:57:28,680 --> 00:57:30,440 T'as déjà fait ça ? 664 00:57:38,840 --> 00:57:41,120 Imagine, si c'était notre première fois. 665 00:57:46,440 --> 00:57:48,200 Je sais pas, donc je demande. 666 00:57:49,920 --> 00:57:51,560 C'est gentil de poser la question. 667 00:57:52,880 --> 00:57:54,480 J'ai déjà couché, oui. 668 00:57:56,320 --> 00:57:58,880 Je suis désolée, j'aurais pas dû rire. 669 00:57:59,280 --> 00:58:02,000 Pas besoin de t'excuser. 670 00:58:02,920 --> 00:58:04,880 Je suis nerveuse, c'est tout. 671 00:58:08,280 --> 00:58:09,360 T'es nerveuse ? 672 00:58:12,000 --> 00:58:13,760 Y a aucune raison d'être nerveuse. 673 00:58:16,920 --> 00:58:18,040 On va 674 00:58:18,640 --> 00:58:20,040 y aller doucement. 675 00:58:20,640 --> 00:58:21,640 Par pitié, 676 00:58:21,760 --> 00:58:22,800 pas doucement ! 677 00:58:22,960 --> 00:58:24,480 T'as dit que t'étais nerveuse. 678 00:58:25,200 --> 00:58:26,600 Tu t'attendais à quoi ? 679 00:58:27,880 --> 00:58:29,240 Je sais pas ce que... 680 00:58:32,840 --> 00:58:34,840 OK, il abandonne pas. 681 00:58:35,680 --> 00:58:37,160 Il abandonne pas du tout. 682 00:58:39,680 --> 00:58:41,400 C'est trop bon. 683 00:58:42,160 --> 00:58:43,760 Oui, allonge-toi. 684 00:58:46,720 --> 00:58:48,440 Oh non, il prend une capote. 685 00:58:49,520 --> 00:58:52,120 - Maman serait contente. - Parle pas de maman. 686 00:58:52,680 --> 00:58:55,080 Tu sais que tu devrais pas le faire. 687 00:58:56,040 --> 00:58:57,080 T'en as pas envie. 688 00:58:57,600 --> 00:59:00,560 Dis : "J'ai changé d'avis." 689 00:59:00,720 --> 00:59:01,800 J'ai envie de te baiser. 690 00:59:02,520 --> 00:59:03,840 Tu veux me baiser ? 691 00:59:12,440 --> 00:59:13,440 T'aimes ça ? 692 00:59:13,960 --> 00:59:15,840 T'aimes ça, petite étudiante ? 693 00:59:19,480 --> 00:59:22,440 J'ai toujours voulu baiser une fille aux beaux seins. 694 00:59:24,680 --> 00:59:27,800 J'ose pas imaginer tout le porno qu'il mate. 695 00:59:28,280 --> 00:59:29,400 Dis-le. 696 00:59:31,880 --> 00:59:33,000 Retourne-toi. 697 00:59:39,920 --> 00:59:41,240 Désolé. 698 00:59:41,400 --> 00:59:42,440 C'est rien. 699 00:59:45,160 --> 00:59:47,440 Tu me fais trop bander. 700 00:59:49,080 --> 00:59:50,400 Tu vois l'impasse ? 701 00:59:50,560 --> 00:59:51,720 Je bande grave. 702 00:59:51,880 --> 00:59:54,600 On est dans la maison d'un inconnu, 703 00:59:55,320 --> 00:59:57,080 personne aux environs. 704 00:59:57,240 --> 00:59:58,960 Il fera quoi si je le contrarie ? 705 00:59:59,400 --> 01:00:02,640 Si t'as peur de lui, pourquoi t'es là ? 706 01:00:07,760 --> 01:00:08,800 Viens. 707 01:00:10,520 --> 01:00:12,360 C'est pour ton plaisir, ça ? 708 01:00:12,520 --> 01:00:13,720 Ta gueule. 709 01:00:15,240 --> 01:00:16,480 C'est parti. 710 01:00:18,200 --> 01:00:19,360 Des étoiles. 711 01:00:21,480 --> 01:00:22,520 C'est sympa. 712 01:00:30,600 --> 01:00:32,240 Décale-toi. 713 01:00:33,120 --> 01:00:34,160 T'aimes ça ? 714 01:00:34,320 --> 01:00:35,360 Voilà. 715 01:00:35,520 --> 01:00:36,520 C'est bien. 716 01:00:42,520 --> 01:00:43,520 Je sais, 717 01:00:43,600 --> 01:00:45,040 ça va pas du tout. 718 01:00:46,400 --> 01:00:47,400 T'as raison. 719 01:00:47,560 --> 01:00:49,000 Faut que ça s'arrête. 720 01:00:54,040 --> 01:00:55,200 Tu veux que je jouisse ? 721 01:00:55,360 --> 01:00:56,720 Oui, vas-y, donne tout ! 722 01:00:56,880 --> 01:00:58,360 J'y suis presque. 723 01:00:59,720 --> 01:01:00,760 Je vais jouir aussi. 724 01:01:03,440 --> 01:01:04,440 Putain. 725 01:01:13,080 --> 01:01:14,440 C'est bien, ma jolie. 726 01:01:34,960 --> 01:01:37,920 C'est la pire décision de toute ma vie. 727 01:01:38,720 --> 01:01:39,840 On fait quoi ? 728 01:01:40,360 --> 01:01:41,800 On regarde un film ? 729 01:01:43,400 --> 01:01:45,600 Je peux trouver un truc sous-titré. 730 01:01:46,320 --> 01:01:48,600 Je crois que j'ai la version belge 731 01:01:48,760 --> 01:01:51,040 de Working Girl avec des sous-titres... 732 01:02:01,720 --> 01:02:02,920 Ca va ? 733 01:02:03,080 --> 01:02:04,080 Oui. 734 01:02:16,200 --> 01:02:17,480 T'as quel âge ? 735 01:02:23,160 --> 01:02:24,280 33 ans. 736 01:02:26,320 --> 01:02:27,480 33. 737 01:02:28,920 --> 01:02:30,720 Oui, c'est un problème ? 738 01:02:31,440 --> 01:02:33,040 Non, pas du tout. 739 01:02:34,280 --> 01:02:35,480 T'es sûre ? 740 01:02:35,640 --> 01:02:36,720 Oui. 741 01:02:39,880 --> 01:02:42,480 Tu sais, j'allais te le dire, 742 01:02:42,640 --> 01:02:45,400 mais je savais pas comment t'allais réagir. 743 01:03:00,160 --> 01:03:01,840 Pour être honnête, 744 01:03:03,000 --> 01:03:05,440 j'étais inquiet quand t'es partie. 745 01:03:07,280 --> 01:03:08,760 Pendant tes vacances. 746 01:03:10,560 --> 01:03:11,640 Parce que... 747 01:03:13,480 --> 01:03:14,960 pour moi, on était ensemble. 748 01:03:15,120 --> 01:03:17,800 On a surtout parlé par messages, mais je pensais 749 01:03:18,240 --> 01:03:20,440 qu'on débutait une relation 750 01:03:22,600 --> 01:03:24,120 et que tu t'étais engagée, 751 01:03:24,280 --> 01:03:26,640 enfin, au moins un peu. 752 01:03:27,080 --> 01:03:28,360 Et puis... 753 01:03:29,880 --> 01:03:33,320 t'es rentrée chez tes parents et j'ai commencé à psychoter. 754 01:03:33,480 --> 01:03:35,400 Une jolie fille comme Margot, 755 01:03:35,560 --> 01:03:38,560 elle a dû sortir avec un mec canon, au lycée. 756 01:03:38,720 --> 01:03:41,720 Je me suis dit que t'allais ressortir avec lui, 757 01:03:41,880 --> 01:03:43,760 malgré ce qu'il y avait entre nous. 758 01:03:44,280 --> 01:03:47,160 Et puis t'as envoyé cette... 759 01:03:47,960 --> 01:03:49,400 photo de tes seins, 760 01:03:49,560 --> 01:03:51,360 mais c'était une erreur, 761 01:03:51,520 --> 01:03:52,880 alors je me suis dit... 762 01:03:53,800 --> 01:03:56,800 qu'elle devait être destinée à ce con de petit copain 763 01:03:56,960 --> 01:03:59,040 avec qui tu prévoyais de baiser, 764 01:03:59,200 --> 01:04:00,800 à moins que tu l'aies déjà fait. 765 01:04:03,200 --> 01:04:04,960 Maintenant, je sais 766 01:04:05,880 --> 01:04:08,920 que c'était pas le cas, j'aurais dû te faire confiance. 767 01:04:12,680 --> 01:04:15,760 Mon ancien petit ami est devenu asexuel. 768 01:04:16,560 --> 01:04:20,240 Il ne veut plus jamais coucher avec qui que ce soit. 769 01:04:25,560 --> 01:04:27,160 C'est bon à savoir 770 01:04:27,320 --> 01:04:29,480 parce qu'on est bien, ensemble. 771 01:04:30,800 --> 01:04:32,600 J'ai passé une bonne soirée. 772 01:04:33,920 --> 01:04:34,960 Pas toi ? 773 01:04:35,120 --> 01:04:36,120 Si, 774 01:04:36,240 --> 01:04:37,280 moi aussi. 775 01:04:37,440 --> 01:04:39,520 Mais je devrais y aller. 776 01:04:42,280 --> 01:04:43,360 Non. 777 01:04:44,640 --> 01:04:46,880 - Faut que tu dormes ici. - Je peux pas. 778 01:04:47,040 --> 01:04:49,640 - Je te ferai des oeufs brouillés. - Merci... 779 01:04:50,240 --> 01:04:52,040 Ma coloc va s'inquiéter. 780 01:04:52,200 --> 01:04:53,840 Ah bon ? D'accord. 781 01:04:54,560 --> 01:04:56,360 Tu rentres à la résidence. 782 01:04:56,520 --> 01:04:58,640 Oui, c'est chez moi. 783 01:05:09,120 --> 01:05:10,640 Pourquoi tu m'aimes pas ? 784 01:05:12,560 --> 01:05:14,160 Pourquoi tu m'aimes pas ? 785 01:05:16,400 --> 01:05:17,960 Pourquoi tu m'aimes pas ? 786 01:05:19,960 --> 01:05:22,040 Réponds ! Pourquoi tu m'aimes pas ? 787 01:05:23,600 --> 01:05:24,720 Pourquoi ? 788 01:05:30,600 --> 01:05:31,680 Et voilà. 789 01:05:39,840 --> 01:05:41,440 C'était bien, ce rencard. 790 01:05:42,720 --> 01:05:44,280 Ce fameux rencard. 791 01:06:07,320 --> 01:06:08,800 C'est pas vrai... 792 01:07:16,480 --> 01:07:17,480 Merci. 793 01:07:18,440 --> 01:07:20,680 Alors, c'était comment ? 794 01:07:21,480 --> 01:07:24,920 Super, si tu kiffes les mecs qui matent 10 h de porno par jour. 795 01:07:25,080 --> 01:07:27,640 Il t'a fait faire la cowgirl inversée ? 796 01:07:27,800 --> 01:07:28,880 Je veux pas y repenser. 797 01:07:29,040 --> 01:07:30,920 Il a fait ce truc avec sa main 798 01:07:31,080 --> 01:07:33,640 en allant si vite que ta chatte prend feu ? 799 01:07:34,360 --> 01:07:35,360 Quoi ? 800 01:07:37,160 --> 01:07:39,520 Je dois réfléchir à ce que je vais faire. 801 01:07:40,280 --> 01:07:41,280 Bloquer son numéro. 802 01:07:42,320 --> 01:07:43,360 C'est un peu dur. 803 01:07:44,040 --> 01:07:46,960 Si je le ghoste, il me lâchera pas tout de suite. 804 01:07:47,120 --> 01:07:48,440 Il va peut-être m'écrire 805 01:07:48,600 --> 01:07:49,440 pour toujours. 806 01:07:49,600 --> 01:07:51,080 Ca s'arrêtera jamais. 807 01:07:52,360 --> 01:07:54,040 Ses chats étaient mignons ? 808 01:07:56,000 --> 01:07:57,440 Je les ai pas vus. 809 01:07:57,960 --> 01:07:59,400 A aucun moment ? 810 01:08:02,200 --> 01:08:03,200 Mauvais signe. 811 01:08:04,040 --> 01:08:05,320 Oui, c'est bizarre. 812 01:08:06,720 --> 01:08:08,640 Pourquoi s'inventer des chats ? 813 01:08:08,800 --> 01:08:11,160 Parce que ça lui donne l'air inoffensif, 814 01:08:12,280 --> 01:08:14,200 gentil, voire sensible. 815 01:08:14,840 --> 01:08:17,200 Il a inventé ça pour te manipuler. 816 01:08:18,880 --> 01:08:20,000 C'est évident. 817 01:08:20,360 --> 01:08:21,720 Il cache un truc. 818 01:08:32,480 --> 01:08:34,040 Grave pas. 819 01:09:00,760 --> 01:09:02,360 L'un de nous doit mourir. 820 01:09:25,880 --> 01:09:26,880 "Salut, Robert. 821 01:09:27,040 --> 01:09:28,080 "Je suis très occupée, 822 01:09:28,240 --> 01:09:31,040 "j'ai ajouté histoire précolombienne à mon cursus. 823 01:09:31,200 --> 01:09:33,240 "Je dois me concentrer sur mes études. 824 01:09:33,400 --> 01:09:37,320 "C'est sérieux, mes parents m'ont menacée de 'fermer le robinet' 825 01:09:37,480 --> 01:09:38,640 "si mes notes baissent." 826 01:09:38,800 --> 01:09:40,840 Pardon, t'as fait un AVC ou quoi ? 827 01:09:41,200 --> 01:09:43,760 Je sais, c'est trop long, faut couper. 828 01:09:43,920 --> 01:09:47,960 Abrège nos souffrances et dis : "Je ne suis pas intéressée." 829 01:09:48,120 --> 01:09:50,880 Je peux pas dire ça. On a couché ensemble. 830 01:09:51,360 --> 01:09:53,600 - Je dois expliciter. - T'es pas obligée. 831 01:09:53,760 --> 01:09:55,040 Si. 832 01:09:55,200 --> 01:09:56,520 C'est un mec gentil. 833 01:09:57,000 --> 01:09:58,120 Si on peut dire. 834 01:09:58,280 --> 01:09:59,840 Qu'est-ce qu'il a fait de mal ? 835 01:10:00,000 --> 01:10:03,000 A part être nul au lit et avoir menti pour ses chats. 836 01:10:04,440 --> 01:10:05,880 Il me manque presque. 837 01:10:06,520 --> 01:10:07,560 Ma tête va exploser. 838 01:10:07,720 --> 01:10:09,760 Je parle pas du vrai Robert, 839 01:10:10,160 --> 01:10:12,440 mais du mec à qui j'écrivais, au début. 840 01:10:12,800 --> 01:10:14,320 Je l'aimais bien, lui. 841 01:10:14,480 --> 01:10:16,680 Les textos, c'est pas la vraie vie. 842 01:10:16,840 --> 01:10:18,680 J'ai jamais regardé sa vidéo. 843 01:10:18,840 --> 01:10:20,920 Super. C'est le moment de la supprimer. 844 01:10:27,960 --> 01:10:30,800 C'est mignon. C'était notre premier ciné. 845 01:10:30,960 --> 01:10:34,040 - C'était votre seul ciné. - Il adore cette scène. 846 01:10:36,360 --> 01:10:39,120 J'aime bien la tresse, mais je préfère les macarons. 847 01:10:39,280 --> 01:10:40,880 C'est exactement ce que j'ai dit, 848 01:10:41,040 --> 01:10:43,160 mais Robert avait pas l'air intéressé. 849 01:10:44,840 --> 01:10:46,360 Attends, c'est pas fini. 850 01:10:46,960 --> 01:10:48,560 C'est un montage. 851 01:10:49,600 --> 01:10:51,440 - Blade Runner ? - Une scène culte. 852 01:10:51,600 --> 01:10:54,080 Rachel veut s'enfuir, mais Deckard la coince, 853 01:10:54,240 --> 01:10:57,080 la force à dire "embrasse-moi", lui colle un baiser 854 01:10:57,240 --> 01:10:59,440 et elle tombe amoureuse de lui. 855 01:10:59,600 --> 01:11:00,800 Putain. 856 01:11:02,440 --> 01:11:03,440 La Dernière Croisade. 857 01:11:03,600 --> 01:11:07,320 Indiana engueule Elsa et l'embrasse. Elle dit : "De quel droit ?" 858 01:11:07,480 --> 01:11:09,560 et bien sûr, elle lui rend son baiser. 859 01:11:11,880 --> 01:11:14,080 Pour Robert, c'est romantique. 860 01:11:20,480 --> 01:11:21,520 Taylor ! 861 01:11:24,280 --> 01:11:26,200 Taylor, c'est pas drôle ! 862 01:11:27,400 --> 01:11:29,360 Je déconne pas. 863 01:11:29,520 --> 01:11:32,040 Je déconne vraiment vraiment pas. 864 01:11:36,120 --> 01:11:37,120 De rien. 865 01:11:40,480 --> 01:11:41,640 J'y crois pas. 866 01:11:44,680 --> 01:11:46,120 Il va le lire. 867 01:11:46,280 --> 01:11:47,680 Il s'en remettra. 868 01:11:56,960 --> 01:11:59,360 Ca va ? Tu veux ma vapoteuse ? 869 01:11:59,520 --> 01:12:00,920 T'en as pas. 870 01:12:06,840 --> 01:12:08,240 T'es sûre que ça va ? 871 01:12:09,000 --> 01:12:10,160 Oui. 872 01:12:19,720 --> 01:12:21,720 C'est toi qui as écrit. Lis-le. 873 01:12:29,200 --> 01:12:30,280 "OK, Margot. 874 01:12:30,440 --> 01:12:32,760 "Dommage que tu veuilles pas me revoir. 875 01:12:32,920 --> 01:12:34,600 "J'espère que je t'ai pas fâchée. 876 01:12:34,920 --> 01:12:37,840 "Tu es adorable et j'ai aimé les moments avec toi. 877 01:12:38,000 --> 01:12:40,080 "Fais-moi signe si tu changes d'avis." 878 01:12:41,040 --> 01:12:42,040 C'est tout. 879 01:12:43,440 --> 01:12:44,760 Margot, c'est fini. 880 01:12:47,800 --> 01:12:49,360 Quel soulagement. 881 01:12:50,160 --> 01:12:51,320 T'as géré. 882 01:12:52,080 --> 01:12:53,080 C'est bien, ma jolie. 883 01:12:54,240 --> 01:12:56,880 Désolée, c'est trop tôt, t'as raison. 884 01:13:16,280 --> 01:13:17,800 Ma chambre me manque. 885 01:13:17,960 --> 01:13:19,080 - On s'amuse. - Ah bon ? 886 01:13:19,400 --> 01:13:21,960 Pas de costumes ni de mimes, cette année. 887 01:13:22,520 --> 01:13:23,800 Je sais faire le mime. 888 01:13:23,960 --> 01:13:25,800 "Je suis coincée à une fête." 889 01:13:25,960 --> 01:13:27,880 Tu peux partir, si tu veux. 890 01:13:28,040 --> 01:13:29,160 J'ai entendu. Non. 891 01:13:29,320 --> 01:13:30,600 Personne ne part. 892 01:13:31,200 --> 01:13:34,080 Dave prépare la salle pour le karaoké. 893 01:13:34,400 --> 01:13:35,400 Soyez prêtes. 894 01:13:35,720 --> 01:13:38,160 Qu'est-ce que t'en dis : toi, moi, 895 01:13:38,840 --> 01:13:41,080 La Confrontation des Misérables, 896 01:13:41,240 --> 01:13:42,240 en duo ? 897 01:13:42,480 --> 01:13:44,280 Tu fais non de la tête. 898 01:13:44,440 --> 01:13:45,600 Tant pis. 899 01:13:45,920 --> 01:13:47,400 En parlant de confrontation, 900 01:13:48,480 --> 01:13:51,600 Taylor, dis-nous ce qui s'est passé sur ton forum. 901 01:13:52,920 --> 01:13:56,320 Elle a démasqué un homme infiltré dans son subreddit, 902 01:13:56,480 --> 01:13:57,880 Le Vagenda. 903 01:13:58,040 --> 01:13:59,720 Quoi ? Un homme infiltré ? 904 01:14:00,360 --> 01:14:01,520 James Madley. 905 01:14:01,680 --> 01:14:05,320 Je t'ai dit qu'il avait ouvert un fil de discussion appelé, 906 01:14:05,480 --> 01:14:07,960 accroche-toi bien, "Le Proféministe" ? 907 01:14:08,280 --> 01:14:09,480 James Madley ? 908 01:14:09,640 --> 01:14:10,640 Je le connais. 909 01:14:10,800 --> 01:14:12,640 Il est cool, on a un cours en commun. 910 01:14:12,800 --> 01:14:13,800 Il est chauffeur VTC. 911 01:14:14,160 --> 01:14:15,160 La bagnole orange 912 01:14:15,280 --> 01:14:17,240 toujours garée devant la sortie nord ? 913 01:14:17,960 --> 01:14:19,880 C'est plutôt mignon, non ? 914 01:14:20,040 --> 01:14:22,960 Des mecs qui parlent de féminisme entre eux ? 915 01:14:23,120 --> 01:14:24,160 C'est un progrès. 916 01:14:24,760 --> 01:14:27,760 Ou c'est des borgnes qui parlent à des aveugles ? 917 01:14:28,160 --> 01:14:30,440 Demande à devenir modératrice sur ce fil. 918 01:14:31,480 --> 01:14:35,320 Ils auraient au moins une femme. Le progrès. 919 01:14:35,480 --> 01:14:39,360 Quelle bonne idée, le récompenser pour ses mensonges. 920 01:14:39,720 --> 01:14:41,000 Bravo, les gars. 921 01:14:43,120 --> 01:14:44,120 Quoi ? 922 01:14:44,160 --> 01:14:46,120 Si ça se crêpe le chignon, je bois. 923 01:14:46,280 --> 01:14:47,280 Oui, moi aussi. 924 01:14:47,440 --> 01:14:49,080 - Tu veux quoi ? - Un double shot. 925 01:14:49,240 --> 01:14:50,240 Joyeux anniversaire. 926 01:15:02,160 --> 01:15:03,160 Le bar est par là. 927 01:15:04,200 --> 01:15:05,200 Il est là. 928 01:15:05,240 --> 01:15:06,240 Qui ça ? 929 01:15:06,600 --> 01:15:07,760 Il est vraiment vieux. 930 01:15:07,920 --> 01:15:09,960 - Où ? Qui ça ? - Regarde pas. 931 01:15:10,120 --> 01:15:13,360 C'est le mec du ciné. Je t'ai raconté le désastre. 932 01:15:13,520 --> 01:15:14,520 Il m'a vue ? 933 01:15:14,640 --> 01:15:17,120 Le mec qui avait soi-disant des chats, 934 01:15:17,280 --> 01:15:19,600 mais il en avait pas, en fin de compte. 935 01:15:19,760 --> 01:15:22,040 - J'y vais. - Attends, on t'accompagne. 936 01:15:22,200 --> 01:15:23,320 Venez. 937 01:15:23,480 --> 01:15:25,000 On l'escorte. 938 01:15:25,160 --> 01:15:27,040 Faites comme si de rien n'était. 939 01:15:34,400 --> 01:15:35,440 C'est lequel ? 940 01:15:51,520 --> 01:15:53,040 Je t'ai vue au bar, ce soir. 941 01:15:53,200 --> 01:15:56,240 Je suis pas censé t'écrire, mais t'étais belle. 942 01:15:56,800 --> 01:15:58,000 Il m'a vue. 943 01:16:03,200 --> 01:16:06,320 Il veut juste te faire réagir. Ignore-le. 944 01:16:13,280 --> 01:16:14,320 Ca craint. 945 01:16:14,480 --> 01:16:16,560 Margot, c'est pas ta faute. 946 01:20:05,560 --> 01:20:06,640 Merde. 947 01:20:28,400 --> 01:20:29,760 C'était hier soir, 948 01:20:29,920 --> 01:20:32,160 après qu'il a envoyé "salope" par texto ? 949 01:20:32,320 --> 01:20:35,120 Le texto date d'hier et il m'a harcelée ce soir, 950 01:20:35,280 --> 01:20:37,000 en m'attendant dehors. 951 01:20:37,400 --> 01:20:39,320 Je croyais qu'il était parti ? 952 01:20:40,120 --> 01:20:42,040 Après être resté planté là 10 min. 953 01:20:42,400 --> 01:20:43,760 Il s'est approché de vous ? 954 01:20:43,920 --> 01:20:44,960 Pas physiquement, 955 01:20:45,120 --> 01:20:46,520 mais il me voyait. 956 01:20:48,200 --> 01:20:50,800 Peut-être qu'il me voyait pas, avec les portes, 957 01:20:51,680 --> 01:20:53,640 mais il connaît mes horaires. 958 01:20:57,120 --> 01:20:58,800 Il a rien fait d'illégal ? 959 01:20:58,960 --> 01:21:00,280 Non, en effet. 960 01:21:01,320 --> 01:21:03,800 Mais je veux pas finir dans Homicide Hunter. 961 01:21:04,720 --> 01:21:06,960 "Un harceleur choisit une jeune femme 962 01:21:07,120 --> 01:21:08,440 "et la poursuit. 963 01:21:08,600 --> 01:21:09,760 "La police ne fait rien 964 01:21:09,920 --> 01:21:12,840 "et son corps est retrouvé dans une poubelle." 965 01:21:14,240 --> 01:21:16,440 Ou ça pourrait être : 966 01:21:16,760 --> 01:21:19,240 "Un mec lambda est attiré par une jeunette. 967 01:21:19,400 --> 01:21:21,560 "Il s'énerve car elle le repousse. 968 01:21:21,720 --> 01:21:23,920 "Il boit trop et l'insulte. 969 01:21:24,400 --> 01:21:27,920 "Il se rend à son travail pour plaider sa cause, renonce 970 01:21:28,080 --> 01:21:31,960 "et se dit que la prochaine fois, il choisira une fille moins jolie." 971 01:21:32,600 --> 01:21:36,160 Si jamais Robert fait quelque chose qui enfreint la loi 972 01:21:36,320 --> 01:21:37,680 que vous pouvez prouver, 973 01:21:38,200 --> 01:21:39,440 appelez-moi. 974 01:21:40,160 --> 01:21:42,400 Et arrêtez de regarder Homicide Hunter. 975 01:22:46,160 --> 01:22:47,400 Je ne suis pas surpris 976 01:22:47,560 --> 01:22:50,840 que deux charmantes jeunes femmes veuillent se protéger. 977 01:22:52,160 --> 01:22:53,160 Kelvin, 978 01:22:53,320 --> 01:22:54,840 vous vous calmez direct. 979 01:22:55,000 --> 01:22:57,960 Me draguez pas alors que ma vie est en jeu. 980 01:22:58,120 --> 01:22:59,120 Désolée. 981 01:22:59,480 --> 01:23:00,560 T'excuse pas. 982 01:23:04,280 --> 01:23:05,280 Je peux vous aider ? 983 01:23:06,080 --> 01:23:07,720 Je dois éloigner quelqu'un. 984 01:23:08,880 --> 01:23:10,280 S'il approche, 985 01:23:10,440 --> 01:23:12,440 je dois pouvoir me défendre. 986 01:23:16,320 --> 01:23:17,320 Un taser ? 987 01:23:17,720 --> 01:23:19,760 Ca lui envoie une décharge ? 988 01:23:21,080 --> 01:23:24,480 Le Vipertek VTS-989 est celui qu'on vend le plus. 989 01:23:24,640 --> 01:23:26,640 - Il est rechargeable. - Ca le fait pas. 990 01:23:26,800 --> 01:23:28,640 Son portable est toujours à 4 %. 991 01:23:28,800 --> 01:23:30,920 D'accord, on va faire simple. 992 01:23:31,240 --> 01:23:32,880 Deux mots : Smith & Wesson. 993 01:23:33,040 --> 01:23:35,600 - Un revolver ? - Un vrai ? Kelvin ! 994 01:23:36,160 --> 01:23:38,960 Le soir, vous rentrez sur quelle planète ? 995 01:23:39,120 --> 01:23:42,120 Avoir une arme augmente le risque de se prendre une balle 996 01:23:42,280 --> 01:23:43,480 de sa propre arme. 997 01:23:46,280 --> 01:23:47,360 Mesdames, 998 01:23:47,520 --> 01:23:49,960 je veux vous aider à vous sentir en sécurité. 999 01:23:50,360 --> 01:23:51,440 Comment faire ? 1000 01:23:52,800 --> 01:23:55,040 Je veux savoir si j'en fais trop 1001 01:23:55,200 --> 01:23:57,680 ou si un mec me veut vraiment du mal. 1002 01:24:01,120 --> 01:24:03,000 Là, on est parées. 1003 01:24:05,200 --> 01:24:06,520 C'est l'enfer. 1004 01:24:06,960 --> 01:24:09,240 C'est légal, les traceurs GPS ? 1005 01:24:09,400 --> 01:24:12,360 - Selon Kelvin, ça dépend des Etats. - Tu te fies à lui ? 1006 01:24:12,520 --> 01:24:14,440 Faut que je fasse quelque chose. 1007 01:24:14,840 --> 01:24:19,080 Si Robert veut s'en prendre à moi, je dois pouvoir le neutraliser. 1008 01:24:19,240 --> 01:24:19,960 Pour ça, 1009 01:24:20,120 --> 01:24:22,320 je dois savoir où il est à tout moment. 1010 01:24:24,480 --> 01:24:25,720 Oui, mais... 1011 01:24:25,880 --> 01:24:27,960 ça veut dire que tu dois coller ce truc 1012 01:24:28,120 --> 01:24:29,520 sur sa voiture ? 1013 01:24:32,720 --> 01:24:34,800 Et je peux pas perdre de temps. 1014 01:24:36,880 --> 01:24:38,320 - C'est la teuf ! - Abrutis ! 1015 01:24:38,480 --> 01:24:39,640 Un hot-dog, c'est flippant. 1016 01:24:39,800 --> 01:24:41,560 Soirée "bouffe" chez Cecilia. 1017 01:24:41,720 --> 01:24:43,320 - Venez. - On a des déguisements. 1018 01:24:43,480 --> 01:24:44,560 On a failli mourir. 1019 01:24:44,720 --> 01:24:46,720 Vous vous croyez tout permis ! 1020 01:24:46,880 --> 01:24:49,120 Vous débarquez et remplissez l'espace 1021 01:24:49,280 --> 01:24:52,680 avec vos voix arrogantes et vos costumes de saucisses. 1022 01:24:53,040 --> 01:24:54,600 Je voulais être un avocat. 1023 01:24:55,000 --> 01:24:57,000 Ils nous invitent juste à une fête. 1024 01:24:57,160 --> 01:24:59,920 Ils nous ont demandé si on voulait être invitées ? 1025 01:25:00,400 --> 01:25:01,760 C'est ce qu'on fait. 1026 01:25:01,920 --> 01:25:03,680 Oui, si ça vous dit. 1027 01:25:05,080 --> 01:25:06,960 Désolée, on était occupées. 1028 01:25:07,120 --> 01:25:09,560 Arrête de t'excuser auprès des mecs. 1029 01:25:09,720 --> 01:25:10,960 Calme-toi. 1030 01:25:11,360 --> 01:25:14,160 Pourquoi tout est une bataille, pour toi ? 1031 01:25:14,320 --> 01:25:15,560 C'est épuisant. 1032 01:25:16,040 --> 01:25:17,720 Ils ont rien fait de mal. 1033 01:25:17,880 --> 01:25:21,120 On est mal tombés. On va dans la salle commune. 1034 01:25:21,280 --> 01:25:22,280 Désolés. 1035 01:25:22,760 --> 01:25:24,560 On frappera, la prochaine fois. 1036 01:25:24,920 --> 01:25:26,160 C'était quoi, ce délire ? 1037 01:25:26,880 --> 01:25:29,680 Pourquoi t'es tout le temps contre moi ? 1038 01:25:29,840 --> 01:25:31,360 Personne n'est contre toi. 1039 01:25:33,280 --> 01:25:35,320 - Lâche l'affaire. - D'accord. 1040 01:25:36,320 --> 01:25:39,440 Mais parfois, c'est difficile d'être de ton côté. 1041 01:25:39,760 --> 01:25:42,800 Ah bon ? Moi, je suis toujours là pour toi. 1042 01:25:43,120 --> 01:25:44,840 - C'est pas vrai. - Si. 1043 01:25:45,000 --> 01:25:48,640 - Je t'ai accompagnée à l'armurerie. - Je suis quoi, pour toi ? 1044 01:25:49,680 --> 01:25:51,640 Des oreilles, un public captif. 1045 01:25:51,960 --> 01:25:53,720 - Tu déconnes ? - Non. 1046 01:25:53,880 --> 01:25:56,440 Tu me soutiens que si je vais dans ton sens. 1047 01:25:57,000 --> 01:25:59,760 Sans moi, tu ne fais qu'errer sans but 1048 01:25:59,920 --> 01:26:02,240 dans un roman pour ados. 1049 01:26:02,640 --> 01:26:04,720 Moi, je te ramène à la réalité. 1050 01:26:04,880 --> 01:26:07,400 Tu vois pas que je te protège toujours ? 1051 01:26:07,560 --> 01:26:09,840 Je comprends le monde réel, mais pas toi. 1052 01:26:10,000 --> 01:26:11,600 Depuis ta grotte virtuelle 1053 01:26:11,760 --> 01:26:13,400 où tout le monde a un pseudo ? 1054 01:26:13,560 --> 01:26:16,680 Où personne n'a le courage d'agir dans la vraie vie ? 1055 01:26:16,840 --> 01:26:18,640 Contrairement à toi ? 1056 01:26:18,920 --> 01:26:20,480 Et ça t'a réussi ? 1057 01:26:20,640 --> 01:26:22,640 J'ai essayé de rencontrer quelqu'un. 1058 01:26:22,800 --> 01:26:24,560 Toi, tu vis cachée. 1059 01:26:26,160 --> 01:26:27,400 Je t'emmerde. 1060 01:26:27,560 --> 01:26:28,920 C'est n'importe quoi. 1061 01:26:29,680 --> 01:26:32,920 Bon courage avec Robert. J'attends ton appel. 1062 01:26:33,400 --> 01:26:36,480 Pourquoi je t'appellerais ? Tu seras scotchée à ton écran. 1063 01:26:41,440 --> 01:26:42,440 Merde ! 1064 01:28:05,840 --> 01:28:08,320 Je veux pas te parler, mais t'as mon chargeur. 1065 01:28:09,720 --> 01:28:10,840 Margot ? 1066 01:29:12,000 --> 01:29:13,360 Qui est là ? 1067 01:29:18,440 --> 01:29:19,440 Qu'est-ce que tu fais ? 1068 01:29:20,560 --> 01:29:21,880 Je connais ce chien. 1069 01:29:22,240 --> 01:29:23,400 Va-t'en. 1070 01:29:25,920 --> 01:29:28,120 Je l'ai vu près de la résidence. 1071 01:29:30,480 --> 01:29:31,880 Tu m'as suivie. 1072 01:29:33,520 --> 01:29:34,520 C'est quoi, ça ? 1073 01:29:36,080 --> 01:29:37,880 T'as quoi, dans la main ? 1074 01:29:39,680 --> 01:29:41,560 T'as quoi, dans la main ? 1075 01:29:43,120 --> 01:29:44,120 Donne. 1076 01:29:59,840 --> 01:30:01,600 Direction Alphabet Streets, vite. 1077 01:30:01,760 --> 01:30:03,760 Ma pote est chez ce mec, Robert. 1078 01:30:03,920 --> 01:30:05,800 J'ai ni adresse ni nom de famille, 1079 01:30:05,960 --> 01:30:07,520 mais je le sens trop mal, 1080 01:30:07,680 --> 01:30:10,120 donc on va dans ce quartier et on cherche. 1081 01:30:10,280 --> 01:30:11,280 D'accord. 1082 01:30:12,120 --> 01:30:14,880 Respirez et attachez votre ceinture. 1083 01:30:16,560 --> 01:30:18,520 Je m'appelle James, 1084 01:30:18,880 --> 01:30:19,880 au fait. 1085 01:30:38,720 --> 01:30:40,280 C'est quoi, ton problème ? 1086 01:30:41,800 --> 01:30:43,800 Pourquoi je suis dans ton salon ? 1087 01:30:43,960 --> 01:30:46,600 T'as essayé de mettre un traceur sur ma voiture. 1088 01:30:47,000 --> 01:30:48,720 Tu veux m'envoyer en taule. 1089 01:30:48,880 --> 01:30:50,960 Ca n'a aucun sens. Je vais rentrer. 1090 01:30:51,400 --> 01:30:53,400 Non, tu vas nulle part. 1091 01:30:53,760 --> 01:30:56,080 Je dois d'abord trouver un plan 1092 01:30:56,240 --> 01:31:00,400 pour sortir de ce merdier absolu dans lequel tu nous as mis ! 1093 01:31:03,120 --> 01:31:04,680 T'as tout gâché. 1094 01:31:04,840 --> 01:31:06,800 Si tu pars avec cette tête, 1095 01:31:06,960 --> 01:31:09,080 t'auras gagné, j'irai en taule, 1096 01:31:09,240 --> 01:31:11,480 peu importe ma version des faits. 1097 01:31:14,080 --> 01:31:15,520 On croit toujours les femmes. 1098 01:31:15,680 --> 01:31:16,880 Pas du tout. 1099 01:31:18,240 --> 01:31:20,400 Tu veux voir à quel point tu mens ? 1100 01:31:22,880 --> 01:31:26,120 "J'ai dit à mes parents qu'ils allaient te rencontrer." 1101 01:31:26,280 --> 01:31:28,040 Avec un émoji qui envoie un bisou. 1102 01:31:29,680 --> 01:31:32,920 "Je m'ennuie, j'ai hâte d'être dans la même ville que toi." 1103 01:31:33,080 --> 01:31:35,160 Deux pouces en l'air, tu te souviens ? 1104 01:31:35,560 --> 01:31:38,720 "Merci pour ta gentillesse. T'es ma personne préférée." 1105 01:31:40,000 --> 01:31:41,920 "Premier et dernier texto de la journée. 1106 01:31:42,080 --> 01:31:43,640 "On fait ça tous les jours ?" 1107 01:31:43,800 --> 01:31:45,160 Trois points d'interrogation 1108 01:31:45,320 --> 01:31:47,840 et un émoji qui rougit avec des coeurs. 1109 01:31:48,360 --> 01:31:52,000 J'ai compté, tu m'as envoyé 156 messages 1110 01:31:52,160 --> 01:31:55,600 qui disent : "Tu me plais, Robert", "Je t'aime bien, Robert". 1111 01:31:58,440 --> 01:32:01,320 Pourquoi t'as dit tout ça si tu le pensais pas ? 1112 01:32:02,080 --> 01:32:06,320 Pourquoi tu m'as laissé me répandre comme un amoureux transi débile 1113 01:32:06,480 --> 01:32:07,840 alors que tu me hais ? 1114 01:32:08,000 --> 01:32:10,160 - Je te hais pas. - Arrête de mentir ! 1115 01:32:12,160 --> 01:32:13,200 Et toi, alors ? 1116 01:32:14,160 --> 01:32:15,400 Tu m'as harcelée ! 1117 01:32:15,840 --> 01:32:17,400 Je t'ai harcelée ? 1118 01:32:17,800 --> 01:32:19,880 Un mec a pas le droit de s'intéresser 1119 01:32:20,040 --> 01:32:21,280 à une jolie fille ? 1120 01:32:22,360 --> 01:32:23,360 D'accord, 1121 01:32:23,400 --> 01:32:26,640 je t'ai suivie, mais c'était pour provoquer une rencontre. 1122 01:32:26,800 --> 01:32:27,920 Est-ce que c'est mal... 1123 01:32:29,080 --> 01:32:30,400 Est-ce que c'est mal ? 1124 01:32:31,440 --> 01:32:32,760 Je suis le méchant 1125 01:32:32,920 --> 01:32:35,120 parce que je veux rencontrer une fille 1126 01:32:35,280 --> 01:32:37,800 dans la vraie vie et pas sur une appli ? 1127 01:32:37,960 --> 01:32:39,320 Pas à travers un écran ? 1128 01:32:39,480 --> 01:32:41,040 Ca fait de moi un sale type ? 1129 01:32:42,760 --> 01:32:44,960 Pardon de t'avoir trouvée attirante. 1130 01:32:45,120 --> 01:32:47,280 Si je te plaisais comme je le croyais, 1131 01:32:47,440 --> 01:32:50,480 t'aurais trouvé ça romantique et pas flippant. 1132 01:32:50,640 --> 01:32:52,520 Ca aurait pu devenir notre histoire. 1133 01:32:53,840 --> 01:32:54,840 Quoi ? 1134 01:32:54,960 --> 01:32:58,600 L'histoire de notre rencontre racontée à notre mariage. 1135 01:33:00,600 --> 01:33:03,280 D'ailleurs, tu m'avais repéré au cinéma, 1136 01:33:03,440 --> 01:33:04,480 n'est-ce pas ? 1137 01:33:06,080 --> 01:33:07,280 Dis la vérité. 1138 01:33:07,680 --> 01:33:09,480 Dis-le ! 1139 01:33:09,640 --> 01:33:10,840 Arrête ton petit jeu. 1140 01:33:11,000 --> 01:33:13,240 Arrête de jouer avec moi. 1141 01:33:13,840 --> 01:33:17,640 T'es même pas capable de dire un seul truc vrai. 1142 01:33:17,800 --> 01:33:19,400 Putain d'ado ! 1143 01:33:20,800 --> 01:33:22,280 Tu m'as manipulé. 1144 01:33:22,440 --> 01:33:23,840 Je t'ai dit la vérité. 1145 01:33:25,840 --> 01:33:27,080 Au début. 1146 01:33:28,200 --> 01:33:31,120 Mais quand j'ai passé la nuit ici, on n'a pas du tout 1147 01:33:31,280 --> 01:33:32,920 vécu la même chose. 1148 01:33:35,440 --> 01:33:36,440 Comment ça ? 1149 01:33:37,160 --> 01:33:38,560 Ca t'a pas plu ? 1150 01:33:39,920 --> 01:33:41,640 Qu'est-ce que j'ai fait ? 1151 01:33:41,800 --> 01:33:43,600 Je t'ai pas assez bien baisée ? 1152 01:33:44,720 --> 01:33:46,240 T'aurais pu me le dire ! 1153 01:33:46,400 --> 01:33:49,200 Dans les textos, après, je voulais pas te blesser. 1154 01:33:57,480 --> 01:33:58,640 Je fais trop de bruit. 1155 01:33:58,800 --> 01:34:01,160 Je fais trop de bruit, c'est pas... 1156 01:34:01,320 --> 01:34:02,760 Mes yeux. 1157 01:34:03,560 --> 01:34:05,800 Ca aussi, c'est totalement ta faute. 1158 01:34:05,960 --> 01:34:08,040 J'ai besoin d'eau pour mes yeux. 1159 01:34:08,560 --> 01:34:10,920 Il te faut une solution saline, plutôt. 1160 01:34:13,840 --> 01:34:16,400 Une fille t'a déjà aspergé de gaz lacrymo ? 1161 01:34:17,080 --> 01:34:18,240 Continue. 1162 01:34:19,200 --> 01:34:21,000 Ca t'arrive souvent ? 1163 01:34:22,280 --> 01:34:23,560 Je suis infirmier. 1164 01:34:26,000 --> 01:34:28,560 Mais bon, tu m'as jamais posé la question. 1165 01:34:29,160 --> 01:34:30,920 Peut-être qu'avec un somnifère 1166 01:34:31,400 --> 01:34:33,200 mélangé à un anxiolytique, 1167 01:34:33,360 --> 01:34:36,280 je pourrais te droguer et te déposer sur le campus. 1168 01:34:36,440 --> 01:34:38,280 Tu te souviendras de rien 1169 01:34:39,040 --> 01:34:42,280 et ce sera comme si ce cauchemar n'était jamais arrivé. 1170 01:34:43,080 --> 01:34:44,720 C'est ça, ton plan ? 1171 01:34:46,720 --> 01:34:48,240 C'est pas une bonne solution. 1172 01:34:48,400 --> 01:34:50,800 Mais y a pas de bonne solution. 1173 01:34:50,960 --> 01:34:52,480 Y en a pas. 1174 01:34:53,120 --> 01:34:55,200 Si tu sors d'ici avec cette tête, 1175 01:34:55,360 --> 01:34:56,920 je suis foutu, non ? 1176 01:34:57,480 --> 01:34:58,920 - T'es pas fiable. - Mais si ! 1177 01:34:59,080 --> 01:35:00,240 Non ! 1178 01:35:01,000 --> 01:35:02,320 Si on faisait un pacte ? 1179 01:35:02,480 --> 01:35:03,480 Un pacte ? 1180 01:35:05,880 --> 01:35:07,360 Tu me laisses partir... 1181 01:35:09,800 --> 01:35:11,160 Tu me laisses partir, 1182 01:35:11,480 --> 01:35:13,640 j'en parle jamais à qui que ce soit 1183 01:35:13,800 --> 01:35:17,040 et on fait comme si on s'était jamais rencontrés. 1184 01:35:19,440 --> 01:35:21,480 - Ca peut le faire. - Non. 1185 01:35:24,360 --> 01:35:27,600 Si tu me drogues comme un superprédateur, 1186 01:35:28,680 --> 01:35:30,400 t'es sûr de finir en prison. 1187 01:35:36,440 --> 01:35:38,080 Mes yeux... 1188 01:35:42,320 --> 01:35:43,760 Ca brûle. 1189 01:35:46,720 --> 01:35:49,440 Je peux avoir de cette solution saline ? 1190 01:35:50,440 --> 01:35:53,120 S'il te plaît, j'ai tellement mal. 1191 01:35:57,600 --> 01:35:58,920 Tu bouges pas. 1192 01:36:54,320 --> 01:36:56,520 Les secours, j'écoute. Quelle est votre urgence ? 1193 01:37:12,880 --> 01:37:14,800 Viens là. Arrête ! 1194 01:37:20,560 --> 01:37:21,600 Arrête. 1195 01:37:25,800 --> 01:37:27,280 Tais-toi ! 1196 01:37:27,760 --> 01:37:28,840 Rentre ! 1197 01:37:29,320 --> 01:37:30,320 Viens là ! 1198 01:37:34,160 --> 01:37:35,720 Viens ! Arrête ! 1199 01:37:38,960 --> 01:37:40,520 Ferme-la ! 1200 01:37:40,680 --> 01:37:41,680 Tais-toi ! 1201 01:37:50,200 --> 01:37:51,520 Ferme-la ! 1202 01:38:50,240 --> 01:38:51,800 - Lâche-moi ! - Ca suffit. 1203 01:39:30,640 --> 01:39:32,040 S'il vous plaît ! 1204 01:39:33,640 --> 01:39:35,080 Aidez-nous ! 1205 01:39:41,520 --> 01:39:42,760 La trappe d'évacuation. 1206 01:39:50,080 --> 01:39:51,120 Viens. 1207 01:39:52,400 --> 01:39:54,120 Margot, viens ! 1208 01:39:55,920 --> 01:39:56,920 T'es malade ? 1209 01:39:57,080 --> 01:39:58,440 Fais-moi confiance ! 1210 01:40:04,120 --> 01:40:06,400 Fais-moi confiance, viens ! 1211 01:40:21,040 --> 01:40:22,400 Ouvre-moi ! 1212 01:40:23,120 --> 01:40:25,760 Robert, laisse-moi entrer ! 1213 01:40:26,680 --> 01:40:28,800 Robert, laisse-moi entrer ! 1214 01:40:34,960 --> 01:40:37,680 Tournez sur Buchanan puis Cleveland. 1215 01:40:37,840 --> 01:40:39,280 On cherche quoi ? 1216 01:40:40,160 --> 01:40:41,480 Merde, y a un incendie. 1217 01:40:41,640 --> 01:40:43,240 Allez dans cette direction. 1218 01:40:43,400 --> 01:40:44,840 Quoi ? Vers l'incendie ? 1219 01:40:56,840 --> 01:40:58,800 - Votre amie est là ? - J'en sais rien. 1220 01:40:58,960 --> 01:41:00,400 Je sais pas si c'est là. 1221 01:41:38,160 --> 01:41:39,320 On a trouvé personne. 1222 01:41:39,480 --> 01:41:42,240 Elle n'a répondu ni aux textos ni aux appels. 1223 01:41:42,400 --> 01:41:43,400 Vous avez bien vérifié ? 1224 01:41:43,520 --> 01:41:45,720 C'est bien qu'on l'ait pas trouvée. 1225 01:41:53,440 --> 01:41:54,560 Taylor. 1226 01:41:56,000 --> 01:41:57,440 Je vous ramène chez vous ? 1227 01:41:59,520 --> 01:42:01,120 Je vous fais pas payer. 1228 01:42:04,560 --> 01:42:05,680 Je crois 1229 01:42:06,120 --> 01:42:07,760 qu'on se connaît. 1230 01:42:11,760 --> 01:42:13,240 Je suis BitchPerfect. 1231 01:42:16,880 --> 01:42:18,560 Ravi de te rencontrer enfin. 1232 01:42:20,880 --> 01:42:21,560 Commandant, 1233 01:42:21,720 --> 01:42:23,640 on a trouvé quelque chose au sous-sol. 1234 01:42:24,120 --> 01:42:25,240 Margot ? 1235 01:42:41,200 --> 01:42:42,440 J'ai un pouls. 1236 01:42:45,680 --> 01:42:46,960 Sur les deux. 1237 01:42:47,320 --> 01:42:48,560 On les sort de là. 1238 01:42:58,120 --> 01:43:00,520 - Elle s'est réveillée. - Dieu merci. 1239 01:43:00,680 --> 01:43:01,760 Salut. 1240 01:43:01,920 --> 01:43:03,680 Je vais chercher ta mère. 1241 01:43:04,080 --> 01:43:07,200 Elle a pris un calmant et dort dans la salle d'attente. 1242 01:43:07,360 --> 01:43:09,080 Elle est très inquiète. 1243 01:43:09,240 --> 01:43:10,480 Il s'agit pas d'elle, là. 1244 01:43:10,640 --> 01:43:12,880 Je reviens tout de suite. Ta mère... 1245 01:43:13,960 --> 01:43:16,200 Ta mère va être tellement soulagée. 1246 01:43:16,360 --> 01:43:19,200 Et je suis soulagé... 1247 01:43:19,560 --> 01:43:20,680 aussi, 1248 01:43:20,840 --> 01:43:21,920 bien sûr. 1249 01:43:26,120 --> 01:43:27,120 Salut. 1250 01:43:27,240 --> 01:43:28,360 Ca va ? 1251 01:43:55,240 --> 01:43:57,040 Pourquoi tu voulais venir ici ? 1252 01:43:57,560 --> 01:43:59,480 Robert Holt, c'est du passé. 1253 01:43:59,640 --> 01:44:01,880 Il est parti, c'est fini, c'est terminé. 1254 01:44:05,040 --> 01:44:06,840 Il a démissionné de l'hôpital. 1255 01:44:08,800 --> 01:44:10,880 On m'a dit qu'il était parti sur la côte. 1256 01:44:11,720 --> 01:44:13,800 Il n'a laissé aucun contact. 1257 01:44:16,400 --> 01:44:18,200 Qui sait si c'est vrai ? 1258 01:44:19,040 --> 01:44:21,880 Il a peut-être demandé qu'on me dise ça. 1259 01:44:23,920 --> 01:44:26,840 Un jour, tu vas devoir me raconter cette soirée. 1260 01:44:34,360 --> 01:44:36,520 On va être en retard au pickleball. 1261 01:44:36,880 --> 01:44:37,880 On y va. 1262 01:44:47,920 --> 01:44:49,520 Vous l'avez déjà vu, non ? 1263 01:44:50,480 --> 01:44:51,480 Moi ? 1264 01:44:51,560 --> 01:44:52,640 Dans certains cinés, 1265 01:44:52,800 --> 01:44:55,240 les employés font des recommandations. 1266 01:44:55,640 --> 01:44:57,560 Vous recommandez La Garçonnière ? 1267 01:44:57,720 --> 01:44:59,320 J'ai honte, je l'ai jamais vu. 1268 01:44:59,480 --> 01:45:01,600 Non ? C'est un classique. 1269 01:45:02,280 --> 01:45:04,720 On m'a dit que si vous le voyiez pas, 1270 01:45:04,880 --> 01:45:06,000 vous seriez virée. 1271 01:45:06,160 --> 01:45:09,040 Il est programmé deux soirs, il vous reste demain. 1272 01:45:09,520 --> 01:45:10,560 Merci. 1273 01:45:10,960 --> 01:45:12,720 - J'y penserai. - Vous devriez. 1274 01:45:20,640 --> 01:45:23,520 Dites, mademoiselle qui doit voir La Garçonnière, 1275 01:45:25,360 --> 01:45:27,120 si vous me donniez votre numéro ?