1
00:00:16,708 --> 00:00:17,541
Crown Prince.
2
00:00:18,791 --> 00:00:21,208
We thought you should sit at the end.
3
00:00:22,958 --> 00:00:24,041
Here. Exactly.
4
00:00:25,250 --> 00:00:27,583
Simon and his mom will sit here.
5
00:00:56,541 --> 00:00:58,791
This won't last very long.
6
00:01:01,416 --> 00:01:03,791
- I think it'll soon be over.
- Yeah, yeah.
7
00:01:08,500 --> 00:01:10,333
- Did you take the pills?
- Yes.
8
00:01:11,958 --> 00:01:14,500
- Do you want some water?
- No, I'm fine.
9
00:02:29,750 --> 00:02:31,000
Come here, darling.
10
00:02:32,041 --> 00:02:34,583
Button up your shirt
to look more reliable.
11
00:02:34,666 --> 00:02:35,833
Please.
12
00:03:02,166 --> 00:03:04,833
Yes, we have gathered here today
13
00:03:04,916 --> 00:03:08,000
because of the so-called
intimate video clip.
14
00:03:08,083 --> 00:03:13,041
The consequences of this video have
been devastating for the two plaintiffs,
15
00:03:13,125 --> 00:03:16,666
his Highness Crown Prince Wilhelm
and Simon Eriksson.
16
00:03:16,750 --> 00:03:19,291
However, a trial would significantly
17
00:03:19,375 --> 00:03:24,708
worsen the current media situation.
18
00:03:24,791 --> 00:03:29,583
We would like to, together with you,
discuss the possibility of a settlement.
19
00:03:29,666 --> 00:03:34,250
Yes, we have drawn up a proposal
for compensation for the two plaintiffs.
20
00:03:34,916 --> 00:03:36,875
That said, I'd like to emphasize
21
00:03:36,958 --> 00:03:41,500
that my client would be giving up a lot
by entering into this settlement.
22
00:03:41,583 --> 00:03:44,625
In a trial,
the evidence and the testimonies
23
00:03:44,708 --> 00:03:46,750
would not have secured a conviction.
24
00:03:46,833 --> 00:03:50,583
The question is, if the video
would even be considered explicit.
25
00:03:50,666 --> 00:03:51,916
Excuse me?
26
00:03:52,000 --> 00:03:55,458
To show someone
kissing someone of the same sex,
27
00:03:55,541 --> 00:03:56,958
being gay,
28
00:03:57,041 --> 00:04:02,291
isn't something meant to portray someone
as disreputable these days.
29
00:04:02,375 --> 00:04:06,416
- The video is relatively innocent.
- Innocent? How can you say that?
30
00:04:06,500 --> 00:04:07,750
Mom, please...
31
00:04:07,833 --> 00:04:10,166
He tried to destroy their lives.
32
00:04:10,250 --> 00:04:11,666
After the prince's speech,
33
00:04:11,750 --> 00:04:16,000
Nordisk motståndsrörelse came to Bjärstad
and burnt pride flags.
34
00:04:16,083 --> 00:04:18,166
People call us in the middle of the night.
35
00:04:18,250 --> 00:04:20,166
We get hate mail to our home!
36
00:04:20,250 --> 00:04:22,583
I want justice for my son!
37
00:04:22,666 --> 00:04:25,375
Can we take a break?
I want to confer with my client.
38
00:04:25,458 --> 00:04:27,625
Yes, we'll take a short break.
39
00:04:35,416 --> 00:04:39,250
We'll have to talk about that next time.
Exactly. Yes, okay, bye.
40
00:04:41,791 --> 00:04:44,708
Hey, come on. This will be just fine.
41
00:04:44,791 --> 00:04:48,208
It's not that easy when they look at me
like I'm some damn...
42
00:04:49,208 --> 00:04:50,666
shitty person.
43
00:04:50,750 --> 00:04:53,291
Okay. Yes, you are a shitty person.
44
00:04:54,416 --> 00:04:59,375
It can feel good to accept that sometimes,
that you are a shitty person, right?
45
00:04:59,958 --> 00:05:03,000
- Do you see me as a shitty person?
- No.
46
00:05:03,083 --> 00:05:04,708
Do you think that I'm evil?
47
00:05:04,791 --> 00:05:06,666
No, absolutely not.
48
00:05:07,833 --> 00:05:09,666
August, you have to admit
49
00:05:09,750 --> 00:05:14,333
that it's pretty ironic that you,
of all the shitty people,
50
00:05:14,416 --> 00:05:16,166
have become a threat to the crown.
51
00:05:16,250 --> 00:05:18,291
I love the monarchy.
52
00:05:18,916 --> 00:05:22,458
But the important question is,
does the monarchy love you?
53
00:05:25,833 --> 00:05:29,000
The Royal House
doesn't want to take this to court.
54
00:05:29,083 --> 00:05:31,750
So you're alone
against August and his lawyer,
55
00:05:31,833 --> 00:05:33,750
one of Sweden's best.
56
00:05:33,833 --> 00:05:35,541
The offer is very generous.
57
00:05:35,625 --> 00:05:37,583
So, what is he willing to pay?
58
00:05:37,666 --> 00:05:39,541
1.2 million.
59
00:05:40,416 --> 00:05:42,166
I didn't come to Sweden
60
00:05:42,250 --> 00:05:46,541
to teach my kids to accept bribes.
61
00:05:46,625 --> 00:05:49,750
I understand that,
but this could get nasty.
62
00:05:49,833 --> 00:05:52,250
They will dig up all kinds of crap.
63
00:05:52,333 --> 00:05:53,541
They're like a clan.
64
00:05:53,625 --> 00:05:55,041
It's mafia strategies.
65
00:05:55,666 --> 00:05:57,458
I just want this to be over.
66
00:05:58,875 --> 00:06:02,791
Wille said that he will have to sell
his dad's mansion to pay us
67
00:06:02,875 --> 00:06:05,833
and that's the worst punishment
August could get.
68
00:06:07,333 --> 00:06:08,750
I can't take it anymore.
69
00:06:11,625 --> 00:06:13,333
I'm going to the bathroom.
70
00:06:35,333 --> 00:06:36,166
Hi.
71
00:06:39,041 --> 00:06:39,875
Hi.
72
00:06:48,958 --> 00:06:50,750
I can't believe you're here.
73
00:06:55,125 --> 00:06:56,208
Me neither.
74
00:06:58,541 --> 00:07:00,166
I just wish it wasn't
75
00:07:01,125 --> 00:07:02,458
for this reason.
76
00:07:06,250 --> 00:07:09,750
No, this isn't how I imagined it would be.
77
00:07:14,416 --> 00:07:16,333
How did you imagine it would be?
78
00:07:18,958 --> 00:07:20,041
I can...
79
00:07:22,416 --> 00:07:23,500
show you.
80
00:07:27,291 --> 00:07:28,541
Okay. Come on.
81
00:07:29,625 --> 00:07:30,625
But Mom...
82
00:07:31,416 --> 00:07:32,291
What?
83
00:07:32,375 --> 00:07:33,250
Mom.
84
00:07:33,916 --> 00:07:36,375
They won't start without us, Simon.
85
00:07:37,000 --> 00:07:37,833
Come on.
86
00:07:47,250 --> 00:07:48,291
Cozy.
87
00:08:50,750 --> 00:08:52,500
Was this how you imagined it?
88
00:08:54,791 --> 00:08:55,625
No.
89
00:08:59,250 --> 00:09:00,500
This is better.
90
00:09:13,375 --> 00:09:16,083
Crown Prince, we have to resume.
91
00:09:16,791 --> 00:09:18,041
We'll be right there.
92
00:09:30,208 --> 00:09:35,416
So, our proposal is that we go through
the agreement section by section
93
00:09:35,500 --> 00:09:40,791
and if either party
needs to make any changes,
94
00:09:40,875 --> 00:09:44,583
we'll enter them one by one
before we sign it.
95
00:09:44,666 --> 00:09:47,083
Excuse me, but we're done here.
96
00:09:47,958 --> 00:09:53,000
I'm not going to teach my kids
that some people are exempt from the law.
97
00:09:53,083 --> 00:09:59,625
I agree that it is important that we teach
our kids that you can't escape the law.
98
00:10:00,750 --> 00:10:04,083
But that goes for Simon
and the Crown Prince as well.
99
00:10:06,708 --> 00:10:08,666
Well, if we reach a settlement,
100
00:10:08,750 --> 00:10:12,958
August is prepared not to report Simon
101
00:10:13,041 --> 00:10:16,083
for selling his dad's medication
to students at Hillerska.
102
00:10:18,708 --> 00:10:20,916
Or the Crown Prince
103
00:10:21,000 --> 00:10:24,041
for threatening August's life
with a rifle.
104
00:10:28,250 --> 00:10:32,041
I mean, all of this...
It was your fault to begin with.
105
00:10:32,125 --> 00:10:36,125
You scammed Simon out of his money.
And you took the drugs.
106
00:10:36,208 --> 00:10:37,083
So did you.
107
00:10:38,333 --> 00:10:41,000
But in exchange for August's silence,
108
00:10:41,083 --> 00:10:45,000
not to mention the generous
financial compensation to the parties,
109
00:10:45,541 --> 00:10:48,583
we'll need assurance from the Royal Family
110
00:10:49,583 --> 00:10:53,500
that August is next in line to the throne
after the Crown Prince.
111
00:10:53,583 --> 00:10:55,875
But it doesn't matter if you have a title.
112
00:10:55,958 --> 00:10:58,875
You won't be part of my family.
113
00:11:01,041 --> 00:11:02,125
Look at me!
114
00:11:02,208 --> 00:11:04,750
If you think I'm letting you take over,
forget it!
115
00:11:04,833 --> 00:11:06,458
You won't have to let me.
116
00:11:06,541 --> 00:11:07,375
No?
117
00:11:08,083 --> 00:11:09,333
- Nope.
- Why not?
118
00:11:09,416 --> 00:11:13,291
With your track record,
you'll fuck it up all on your own.
119
00:11:13,375 --> 00:11:16,041
So, I'm the one fucking up? Huh?
120
00:11:16,750 --> 00:11:19,916
Your problems started long before me.
You know that.
121
00:11:20,000 --> 00:11:20,833
Oh yeah?
122
00:11:20,916 --> 00:11:23,833
I'm not the one known
for beating people up.
123
00:11:23,916 --> 00:11:26,666
- You know what? You're a disgusting--
- Stop it!
124
00:12:02,958 --> 00:12:05,625
HILLERSKA SCHOOL
125
00:12:12,291 --> 00:12:17,208
It's all signed now
and we'll have to put this behind us.
126
00:12:17,291 --> 00:12:18,375
Yes, Mom, but--
127
00:12:18,458 --> 00:12:22,916
Wilhelm, I don't expect you
to forgive August.
128
00:12:23,708 --> 00:12:26,375
I don't even expect you
to like each other.
129
00:12:27,333 --> 00:12:29,833
But we can't have more of these scandals.
130
00:12:29,916 --> 00:12:31,916
Especially not involving the two of you.
131
00:12:34,125 --> 00:12:35,958
What do you think
132
00:12:37,125 --> 00:12:40,916
Erik would have said
if he had seen you act this way?
133
00:12:45,250 --> 00:12:47,208
Erik would've never forgiven him.
134
00:12:53,041 --> 00:12:55,875
You'll soon turn 17. In a year,
135
00:12:56,708 --> 00:12:59,208
you have to be able to take over after me.
136
00:13:00,250 --> 00:13:01,458
Do you understand?
137
00:13:03,625 --> 00:13:04,666
Do you get that?
138
00:13:04,750 --> 00:13:07,291
This isn't some kind of game.
139
00:13:08,291 --> 00:13:11,291
I promise, Your Majesty.
140
00:13:11,375 --> 00:13:13,916
Both Wilhelm and I will behave.
141
00:13:14,791 --> 00:13:16,291
For Erik, if nothing else.
142
00:13:21,166 --> 00:13:23,791
If you stay away from me,
I'll do the same.
143
00:13:26,375 --> 00:13:27,208
Oh God...
144
00:13:32,750 --> 00:13:34,291
God...
145
00:13:34,375 --> 00:13:35,875
Help!
146
00:13:37,041 --> 00:13:37,875
Should I...
147
00:13:37,958 --> 00:13:38,916
Breathe.
148
00:13:39,000 --> 00:13:40,125
- Get someone!
- Yes.
149
00:13:42,333 --> 00:13:43,416
Erik!
150
00:13:44,958 --> 00:13:45,875
Erik.
151
00:14:49,791 --> 00:14:51,166
We should go on a trip.
152
00:14:51,250 --> 00:14:52,958
Please, let's go somewhere!
153
00:14:53,041 --> 00:14:57,083
It's sun and spring one day,
snow the next. What the fuck?
154
00:14:57,166 --> 00:14:58,375
Screw this country.
155
00:15:06,958 --> 00:15:08,333
Yeah, who isn't?
156
00:15:08,416 --> 00:15:13,375
She's been wearing the same sweatpants
for days. It's totally insane.
157
00:15:13,458 --> 00:15:18,125
Am I totally insane if I say that I think
she should stop whining already?
158
00:15:18,625 --> 00:15:22,166
Come on, I'm sorry, but...
Yes, Sara was a snake. Get over it.
159
00:15:22,250 --> 00:15:24,791
She didn't get dumped.
That would be different.
160
00:15:28,166 --> 00:15:29,583
- But, no.
- Yes.
161
00:15:32,583 --> 00:15:34,083
- Hi, hon.
- Good morning.
162
00:15:34,166 --> 00:15:35,375
Good morning.
163
00:15:35,458 --> 00:15:36,458
How you doing?
164
00:15:41,791 --> 00:15:43,041
Hang on!
165
00:15:43,875 --> 00:15:45,500
Come on, stop exaggerating.
166
00:15:45,583 --> 00:15:47,166
You could have warned me!
167
00:15:47,250 --> 00:15:48,125
Fifty points.
168
00:15:48,208 --> 00:15:50,250
Fifty points. Hey, it's my ear.
169
00:15:56,000 --> 00:15:59,208
It's the third year's point hunt!
They have so much to look forward to.
170
00:15:59,291 --> 00:16:03,541
They have the 50 days party, Valborg,
the comedy show...
171
00:16:03,625 --> 00:16:07,458
The graduation dash, receptions,
and they're arranging the trucks...
172
00:16:07,541 --> 00:16:09,750
{\an8}The last annual dinner with the teachers.
173
00:16:09,833 --> 00:16:11,250
{\an8}COMING BACK TODAY
174
00:16:12,083 --> 00:16:13,916
You're looking forward to that?
175
00:16:14,000 --> 00:16:16,166
{\an8}It's cozy. They're sweet.
176
00:16:18,875 --> 00:16:20,750
Who are you texting?
177
00:16:20,833 --> 00:16:21,958
{\an8}I'VE MISSED YOU
178
00:16:22,041 --> 00:16:23,583
{\an8}Wille's coming back today.
179
00:16:23,666 --> 00:16:24,958
No!
180
00:16:25,041 --> 00:16:26,541
That's huge, right?
181
00:16:27,875 --> 00:16:28,833
{\an8}Okay.
182
00:16:28,916 --> 00:16:32,458
{\an8}It's the first time we've seen him
since the anniversary.
183
00:16:32,541 --> 00:16:33,583
I mean, he...
184
00:16:33,666 --> 00:16:36,208
How's Simon and him going to, like...
185
00:16:36,708 --> 00:16:37,958
What will they do?
186
00:16:38,041 --> 00:16:40,833
Are they a couple now? I mean, for real?
187
00:16:55,208 --> 00:16:58,333
Can I have an honest and open
conversation with you?
188
00:16:59,208 --> 00:17:00,625
About your relationship.
189
00:17:01,625 --> 00:17:03,416
I won't stop seeing Simon.
190
00:17:03,500 --> 00:17:05,333
No, nobody is saying that,
191
00:17:05,416 --> 00:17:08,250
but I think that
if we use this situation right,
192
00:17:08,333 --> 00:17:11,666
it can help us modernize
the monarchy's image
193
00:17:11,750 --> 00:17:14,875
as a natural part of a tolerant Sweden.
194
00:17:14,958 --> 00:17:17,875
You'll create
a whole new generation of royalists.
195
00:17:19,583 --> 00:17:22,208
That's why we have to focus on your work.
196
00:17:23,333 --> 00:17:26,708
We'll launch a charity in your name
on your 17th birthday.
197
00:17:26,791 --> 00:17:31,333
This will be your first official task
as Crown Prince.
198
00:17:31,416 --> 00:17:34,583
J-O and I have drawn up a schedule
for the summer.
199
00:17:34,666 --> 00:17:37,708
We can see it
as a kind of Crown Prince school
200
00:17:38,500 --> 00:17:41,833
to make up for everything
you haven't been prepared for.
201
00:17:43,250 --> 00:17:47,416
We only see
one potential risk in all of this.
202
00:17:47,500 --> 00:17:51,875
That Simon won't understand
that everything he does reflects on you.
203
00:17:51,958 --> 00:17:54,166
It affects the entire Royal House.
204
00:17:54,250 --> 00:17:57,541
He can't talk to journalists
under any circumstances.
205
00:17:57,625 --> 00:18:00,791
Simon won't talk to journalists,
don't worry.
206
00:18:00,875 --> 00:18:03,666
This also applies to his social media.
207
00:18:03,750 --> 00:18:05,541
He has to lay low right now.
208
00:18:05,625 --> 00:18:06,916
Do you understand?
209
00:18:09,041 --> 00:18:11,458
Yes, I understand what you mean.
210
00:18:11,541 --> 00:18:13,583
But I've got it under control.
211
00:18:13,666 --> 00:18:15,958
You don't have to worry about that.
212
00:18:16,041 --> 00:18:16,875
Okay.
213
00:18:18,125 --> 00:18:18,958
Good.
214
00:18:24,541 --> 00:18:26,291
"Crown Prince school..."
215
00:18:34,041 --> 00:18:35,583
Pee into this.
216
00:18:36,958 --> 00:18:39,500
- What?
- I just want to make sure.
217
00:18:39,583 --> 00:18:42,791
Do you think I'm on drugs?
I didn't touch those pills.
218
00:18:42,875 --> 00:18:46,458
And you are grounded
for the rest of the semester.
219
00:18:46,541 --> 00:18:50,750
Come home straight after school.
Don't be out there a minute longer.
220
00:18:50,833 --> 00:18:52,958
This is totally unfair!
221
00:18:54,125 --> 00:18:57,625
I made a mistake, but it was to help Sara.
It went wrong--
222
00:18:57,708 --> 00:19:00,208
How am I supposed to know that, Simon?
How?
223
00:19:00,291 --> 00:19:02,166
Apparently, I know nothing!
224
00:19:02,250 --> 00:19:05,541
You never tell me
what's going on in this house!
225
00:19:05,625 --> 00:19:08,458
I don't know my kids anymore.
226
00:19:11,208 --> 00:19:15,375
You should be grateful
that I don't force you to quit Hillerska.
227
00:19:18,916 --> 00:19:21,708
It's enough to have one kid
staying at home.
228
00:19:28,791 --> 00:19:29,916
What's going on?
229
00:19:35,291 --> 00:19:37,666
- How did it go at the palace?
- Sara!
230
00:19:38,875 --> 00:19:41,416
This is all your fault!
231
00:19:44,000 --> 00:19:47,666
I reported August to show you
that I'm on your side.
232
00:19:47,750 --> 00:19:49,875
You should have talked to me first!
233
00:19:49,958 --> 00:19:51,750
Now you've made things worse!
234
00:19:51,833 --> 00:19:53,541
You refused to talk to me.
235
00:19:53,625 --> 00:19:56,083
Please, could you just not be here?
236
00:19:56,166 --> 00:19:58,125
Please, you've destroyed my life,
237
00:19:58,208 --> 00:20:01,208
and now I'm being humiliated
in my own fucking home!
238
00:20:03,958 --> 00:20:04,791
Go!
239
00:20:06,125 --> 00:20:06,958
Leave!
240
00:20:13,625 --> 00:20:16,000
I'm hoping for craziness at the party.
241
00:20:16,083 --> 00:20:18,541
The guy who broke his arm?
That was the party.
242
00:20:18,625 --> 00:20:21,458
No, that was the points hunt.
On some mission.
243
00:20:22,291 --> 00:20:23,791
- Hi.
- Hi.
244
00:20:25,500 --> 00:20:26,708
Where have you been?
245
00:20:27,375 --> 00:20:31,625
I've just been at home. I had to sort out
some stuff with the family.
246
00:20:32,333 --> 00:20:33,750
I picked up some stuff.
247
00:20:33,833 --> 00:20:35,041
What the hell?
248
00:20:35,125 --> 00:20:36,125
What?
249
00:20:36,208 --> 00:20:38,333
That damn reporter is at it again.
250
00:20:38,416 --> 00:20:40,875
- About the Crown Prince?
- After the speech.
251
00:20:41,500 --> 00:20:45,083
Soon they'll have asked half the school
for a statement.
252
00:20:45,166 --> 00:20:48,458
They're asking about other stuff
as well, things from ages ago.
253
00:20:49,291 --> 00:20:50,416
Like what?
254
00:20:50,500 --> 00:20:52,416
About the initiations and stuff.
255
00:20:52,500 --> 00:20:53,500
- What?
- What?
256
00:20:53,583 --> 00:20:56,500
People know they can't talk about that.
257
00:20:56,583 --> 00:21:00,041
Forget it. They're just trying
to find an opening, right?
258
00:21:00,125 --> 00:21:01,208
- Yeah.
- Yeah.
259
00:21:02,125 --> 00:21:03,541
But it's just weird.
260
00:21:03,625 --> 00:21:06,625
What do the initiations have to do
with Wille's speech?
261
00:21:24,916 --> 00:21:25,750
Hi.
262
00:21:35,708 --> 00:21:37,083
50 DAYS PARTY
263
00:22:06,541 --> 00:22:08,041
- Hi.
- Hi.
264
00:22:20,833 --> 00:22:21,875
How are you?
265
00:22:22,500 --> 00:22:23,625
I'm fine now.
266
00:22:24,208 --> 00:22:25,041
How are you?
267
00:22:26,333 --> 00:22:27,166
Fine.
268
00:22:28,833 --> 00:22:31,458
It's just weird. Everybody's staring.
269
00:22:31,541 --> 00:22:32,666
Never mind that.
270
00:22:33,375 --> 00:22:35,458
But it's making me uncomfortable.
271
00:22:36,541 --> 00:22:38,458
Isn't this what we wanted?
272
00:22:39,041 --> 00:22:39,875
Yeah.
273
00:22:43,500 --> 00:22:45,916
Is your family
really going to be okay with that?
274
00:22:46,416 --> 00:22:47,250
And the court?
275
00:22:48,625 --> 00:22:51,833
They just want us
to keep a low profile for a while.
276
00:22:53,125 --> 00:22:54,041
I...
277
00:22:55,500 --> 00:22:56,916
I've told them
278
00:22:57,750 --> 00:23:00,625
that I'm going to be both the Crown Prince
279
00:23:02,041 --> 00:23:03,166
and your boyfriend.
280
00:23:04,750 --> 00:23:05,583
Okay.
281
00:23:05,666 --> 00:23:07,250
If you want to,
282
00:23:07,333 --> 00:23:08,166
you could
283
00:23:08,958 --> 00:23:11,000
sleep here this weekend.
284
00:23:12,833 --> 00:23:14,250
I'm grounded.
285
00:23:15,500 --> 00:23:18,166
- The whole semester.
- The whole semester?
286
00:23:18,250 --> 00:23:19,250
Mom's really mad.
287
00:23:19,333 --> 00:23:21,125
- Damn it!
- But...
288
00:23:22,208 --> 00:23:24,333
You could sleep at my place instead.
289
00:23:26,458 --> 00:23:30,000
Or I'll just have to sneak out.
290
00:23:31,458 --> 00:23:32,958
Would you do that for me?
291
00:23:37,958 --> 00:23:38,791
Good.
292
00:23:40,041 --> 00:23:41,166
Then it's settled.
293
00:23:45,833 --> 00:23:47,458
Yeah, get us booze.
294
00:23:47,541 --> 00:23:50,708
Well, yeah, sure.
It's just for the third years.
295
00:23:50,791 --> 00:23:53,666
Who has two years left? Two years left!
296
00:23:53,750 --> 00:23:55,666
Okay? Get it?
297
00:23:59,666 --> 00:24:01,416
50 DAYS PARTY!
298
00:24:01,500 --> 00:24:02,625
HILLERSKA'S POINT HUNT
299
00:24:12,541 --> 00:24:14,000
But look.
300
00:24:21,041 --> 00:24:24,791
- We'll work all night.
- We want a full score. Then we'll go.
301
00:24:26,666 --> 00:24:29,791
Manor House's in the lead.
We're tied with Sprucewood.
302
00:24:29,875 --> 00:24:33,958
If we want a chance to win the point hunt,
we need more 50 pointers.
303
00:24:34,041 --> 00:24:37,333
So, we have to tattoo
"Hillerska 4 life" on our arms,
304
00:24:37,416 --> 00:24:39,708
take a selfie in a police car,
305
00:24:39,791 --> 00:24:42,000
dance semi-naked in a public place,
306
00:24:42,083 --> 00:24:43,791
sext a teacher,
307
00:24:43,875 --> 00:24:45,958
pierce a nipple, Marre, that's you.
308
00:24:46,041 --> 00:24:47,625
Okay, what's left?
309
00:24:48,375 --> 00:24:50,750
Sleep with a freshman, maybe...
310
00:24:50,833 --> 00:24:54,291
That one fits you, August.
That'll be really easy.
311
00:24:55,208 --> 00:24:59,375
The only question is who to choose,
Felice or Sara.
312
00:25:01,500 --> 00:25:03,583
- You didn't think we knew?
- Shut up.
313
00:25:03,666 --> 00:25:08,083
Come on, two best friends.
That's a real fuckboy move.
314
00:25:08,166 --> 00:25:09,333
Shut up!
315
00:25:09,875 --> 00:25:11,916
Oh, sensitive topic.
316
00:25:13,541 --> 00:25:14,541
Are you in love?
317
00:25:17,375 --> 00:25:19,458
Well, I mean, it's not all bad.
318
00:25:19,541 --> 00:25:22,875
You and Wille can sit together
on the bus to the slums.
319
00:25:22,958 --> 00:25:24,791
Don't talk about her like that!
320
00:25:25,291 --> 00:25:26,166
Okay?
321
00:25:27,125 --> 00:25:29,583
Okay. I was only kidding.
322
00:26:01,666 --> 00:26:04,333
- Nice, huh?
- Really nice.
323
00:26:05,541 --> 00:26:08,916
I think you should get this tattooed.
324
00:26:10,500 --> 00:26:13,083
Mom would decapitate me if I did.
325
00:26:13,166 --> 00:26:15,750
- Why?
- I'm not allowed to get tattoos.
326
00:26:15,833 --> 00:26:16,958
Why?
327
00:26:18,250 --> 00:26:21,500
Same reason I can't cut my hair
shorter than this.
328
00:26:21,583 --> 00:26:23,166
It's not proper.
329
00:26:24,791 --> 00:26:27,875
It's really nice, but I can't. I'm sorry.
330
00:26:27,958 --> 00:26:29,125
- Hello.
- Hi.
331
00:26:29,208 --> 00:26:31,083
- How are you?
- Fine. And you?
332
00:26:31,166 --> 00:26:32,208
Yeah.
333
00:26:32,291 --> 00:26:33,208
Well, you know...
334
00:26:34,083 --> 00:26:36,208
Things are a bit so-so right now.
335
00:26:36,791 --> 00:26:37,833
Right.
336
00:26:40,708 --> 00:26:42,583
Could you give this to Sara?
337
00:26:42,666 --> 00:26:45,125
I didn't know what to do with it, so...
338
00:26:45,208 --> 00:26:46,208
Sure.
339
00:26:48,375 --> 00:26:49,291
How...
340
00:26:50,208 --> 00:26:51,458
How is she doing?
341
00:26:51,541 --> 00:26:53,208
She's...
342
00:26:54,291 --> 00:26:55,791
not doing great, I guess.
343
00:26:56,625 --> 00:26:59,166
But I'm not really talking to her
right now.
344
00:27:00,833 --> 00:27:03,666
You know,
it's so strange because I am really...
345
00:27:03,750 --> 00:27:05,583
I'm so angry with her.
346
00:27:07,208 --> 00:27:10,875
But in some sick twisted way,
I still miss her.
347
00:27:12,458 --> 00:27:14,750
But I can't talk to the other girls.
348
00:27:14,833 --> 00:27:19,791
They think it's degrading to miss someone
who has fucked you over in that way.
349
00:27:20,375 --> 00:27:21,833
Well, it is degrading.
350
00:27:24,083 --> 00:27:26,333
But yes, I see what you mean.
351
00:27:27,083 --> 00:27:28,791
But it's also like, how...
352
00:27:29,500 --> 00:27:32,000
How do you get over your best friend?
353
00:27:39,833 --> 00:27:41,250
Hi, Simon Eriksson?
354
00:27:41,958 --> 00:27:43,833
I have a few questions for you.
355
00:27:44,625 --> 00:27:47,208
How have you been
since the Crown Prince came out?
356
00:27:47,708 --> 00:27:50,791
We've been hearing some rumors
about homophobia.
357
00:27:50,875 --> 00:27:54,833
Your ex, Marcus Sköld, he said
358
00:27:54,916 --> 00:27:59,083
that you and the Crown Prince
seemed to be having some problems.
359
00:27:59,166 --> 00:28:00,875
Care to comment on that?
360
00:28:06,916 --> 00:28:07,750
Simon?
361
00:28:15,875 --> 00:28:17,166
Okay, here it is.
362
00:28:17,250 --> 00:28:20,208
"As late as February,
the Crown Prince's boyfriend
363
00:28:20,291 --> 00:28:22,291
was seen with another young man
364
00:28:22,375 --> 00:28:25,708
at Hillerska's annual Valentine's ball."
365
00:28:25,791 --> 00:28:29,916
"'So you wonder how serious it is,'
says a source close to the family."
366
00:28:30,000 --> 00:28:32,250
"When we got a hold of the ex, he says
367
00:28:32,333 --> 00:28:37,375
the relationship between the Crown Prince
and Simon Eriksson seems problematic."
368
00:28:37,458 --> 00:28:40,208
Problematic?
I mean, you weren't even together.
369
00:28:40,291 --> 00:28:41,125
No.
370
00:28:41,208 --> 00:28:43,416
Should we go and talk to him?
371
00:28:43,500 --> 00:28:47,916
The worst thing isn't what Marcus says,
but what people write.
372
00:28:48,000 --> 00:28:49,125
Have you read the comments?
373
00:28:49,708 --> 00:28:53,458
People are crazy online.
They wouldn't say it IRL.
374
00:28:53,541 --> 00:28:57,333
No, but it's not fun to read
that I'm a typical Latin lover
375
00:28:57,416 --> 00:28:59,083
jumping between boyfriends.
376
00:28:59,166 --> 00:29:02,250
Or a gold digger confusing the Prince.
377
00:29:04,833 --> 00:29:08,541
I just wish that he had said something
before he said all that.
378
00:29:08,625 --> 00:29:11,750
I'd have been able
to prepare myself a bit.
379
00:29:12,375 --> 00:29:14,041
But have you told him that?
380
00:29:14,791 --> 00:29:17,125
No, it would just sound silly.
381
00:29:17,208 --> 00:29:18,416
What would I say?
382
00:29:18,500 --> 00:29:19,833
"Thank you for...
383
00:29:21,958 --> 00:29:25,458
standing up for me
and admitting it was you in the video..."
384
00:29:25,541 --> 00:29:27,708
Now I'm getting all this shit.
385
00:29:27,791 --> 00:29:32,791
Yeah, I get it, but he has a habit of
doing things a bit like, I don't know...
386
00:29:33,291 --> 00:29:34,625
He's a bit impulsive.
387
00:29:34,708 --> 00:29:35,666
I don't know.
388
00:29:36,541 --> 00:29:38,708
It's better if I keep an eye on it,
389
00:29:38,791 --> 00:29:42,083
and reply to some comments,
and keep everything in check,
390
00:29:42,166 --> 00:29:44,916
so people get who I am and where I stand.
391
00:29:49,625 --> 00:29:51,125
- Wanna play?
- Yes.
392
00:29:54,458 --> 00:29:55,541
Ready?
393
00:29:55,625 --> 00:29:56,791
LOL REAL LATINO LOVER
394
00:29:56,875 --> 00:29:59,333
@SIMON OBVIOUSLY ISN'T SERIOUS
395
00:29:59,416 --> 00:30:01,333
I'm not going to that.
396
00:30:01,416 --> 00:30:02,916
YOU DON'T KNOW A THING ABOUT ME
397
00:30:03,000 --> 00:30:05,041
What? Why? I'm going to hike.
I'm going paddling.
398
00:30:05,125 --> 00:30:06,208
Can you even swim?
399
00:30:06,291 --> 00:30:09,416
I can swim really well.
I'm like a shark in the water.
400
00:30:52,583 --> 00:30:55,375
Hi, you have reached Simon.
You know what to do.
401
00:31:01,291 --> 00:31:02,875
{\an8}YOU DON'T KNOW A THING ABOUT ME
402
00:31:02,958 --> 00:31:06,541
{\an8}THAT YOU READ COMMENTS
AND ANSWER SAYS IT ALL
403
00:31:06,625 --> 00:31:09,333
{\an8}LOL WE KNOW
WHAT YOU FAGS ARE LIKE #SERIALDATER
404
00:31:17,541 --> 00:31:22,791
{\an8}IGNORE THE COMMENTS
THEY'RE NOT WORTH IT
405
00:31:38,583 --> 00:31:40,125
This is worth 50 points.
406
00:31:40,208 --> 00:31:41,416
This is 50 points.
407
00:31:42,833 --> 00:31:45,083
That's really mature.
408
00:31:46,250 --> 00:31:48,125
Damn, you look ridiculous.
409
00:31:51,083 --> 00:31:52,208
Yeah, that was fun.
410
00:31:52,291 --> 00:31:53,583
Is that all right?
411
00:31:57,166 --> 00:31:58,291
So great.
412
00:32:02,375 --> 00:32:05,875
Yeah, so do it. You're hesitating?
413
00:32:05,958 --> 00:32:06,791
Take over.
414
00:32:08,375 --> 00:32:09,208
Wille?
415
00:32:10,041 --> 00:32:10,875
Hi.
416
00:32:11,791 --> 00:32:12,625
Hi.
417
00:32:13,208 --> 00:32:14,041
How are you?
418
00:32:15,041 --> 00:32:16,000
Fine. And you?
419
00:32:16,708 --> 00:32:17,791
I'm fine.
420
00:32:19,041 --> 00:32:20,833
I just wanted to say,
421
00:32:21,833 --> 00:32:24,333
I probably wouldn't have done the same,
422
00:32:24,416 --> 00:32:26,750
but I still think it was brave.
423
00:32:27,291 --> 00:32:28,125
Foolish,
424
00:32:29,250 --> 00:32:30,291
but brave.
425
00:32:31,291 --> 00:32:32,125
Thanks.
426
00:32:34,166 --> 00:32:35,000
Hey.
427
00:32:35,500 --> 00:32:38,625
- You were here when Erik was here.
- Yes.
428
00:32:39,208 --> 00:32:43,541
We never spoke very much
about love and relationships and so on,
429
00:32:43,625 --> 00:32:47,416
but I was wondering if you knew
if he was dating anyone here.
430
00:32:48,000 --> 00:32:50,083
Maybe you should ask August.
431
00:32:50,833 --> 00:32:53,000
- No.
- I mean, they were close.
432
00:32:56,000 --> 00:32:59,125
I was just wondering
how he fucking handled it all.
433
00:33:01,791 --> 00:33:03,416
I wish I could ask him.
434
00:33:08,916 --> 00:33:10,208
Here's the deal.
435
00:33:11,708 --> 00:33:14,375
I know that Erik dated people, you know.
436
00:33:14,458 --> 00:33:16,916
But that was nothing he made public.
437
00:33:19,000 --> 00:33:20,750
But I guess that's the whole point.
438
00:33:20,833 --> 00:33:23,583
Keep what's private private.
439
00:33:25,125 --> 00:33:29,583
- Do you regret saying that it was you?
- No. Why would I regret that?
440
00:33:29,666 --> 00:33:30,791
I don't know.
441
00:33:30,875 --> 00:33:34,208
It might be best
to stick to someone in the inner circle.
442
00:33:34,291 --> 00:33:35,958
No, not for me.
443
00:33:36,041 --> 00:33:37,041
Okay, sorry.
444
00:33:58,666 --> 00:33:59,500
Sara?
445
00:34:27,416 --> 00:34:28,583
Can I sleep here?
446
00:34:30,750 --> 00:34:32,000
Yes, of course.
447
00:34:33,083 --> 00:34:34,083
Come on in.
448
00:34:50,416 --> 00:34:53,041
Has something... happened?
449
00:34:54,166 --> 00:34:56,708
- I just can't be at home right now.
- What--
450
00:34:56,791 --> 00:34:58,250
I don't want to talk about it.
451
00:34:58,750 --> 00:35:02,250
And this doesn't mean
that things between us are fine.
452
00:35:04,750 --> 00:35:06,708
Well, you're always welcome here.
453
00:35:12,083 --> 00:35:13,958
Let me fix the bedroom for you.
454
00:35:14,041 --> 00:35:15,333
No need.
455
00:35:15,416 --> 00:35:18,125
I'll sleep on the couch.
It's only temporary.
456
00:35:37,416 --> 00:35:38,291
For what?
457
00:35:38,375 --> 00:35:40,833
I know that it's hard with Sara.
458
00:35:40,916 --> 00:35:42,708
We know that, but...
459
00:35:42,791 --> 00:35:45,208
Sweetie,
it's time to get over her already.
460
00:35:45,291 --> 00:35:48,333
Step one is clearing up this mess.
What is this?
461
00:36:00,750 --> 00:36:03,916
And if that doesn't help,
462
00:36:04,833 --> 00:36:07,000
I'm sure this will.
463
00:36:07,083 --> 00:36:07,958
What's this?
464
00:36:15,000 --> 00:36:19,375
I read a list of the best ways
to get over someone.
465
00:36:19,458 --> 00:36:24,041
One of the most important things
is having something to look forward to.
466
00:36:29,291 --> 00:36:32,791
I mean, we're gonna...
We're gonna shop, we're gonna party...
467
00:36:32,875 --> 00:36:34,083
We'll get tanned.
468
00:36:34,166 --> 00:36:37,291
We're going to get tanned.
We're going clubbing.
469
00:36:40,958 --> 00:36:43,000
I mean, what?
470
00:36:44,333 --> 00:36:46,958
We wanted to remind you
who your real friends are.
471
00:36:48,916 --> 00:36:50,166
It'll be so fun!
472
00:37:39,750 --> 00:37:46,583
{\an8}THIS ARTICLE CAME OUT TODAY,
IT DOESN'T LOOK GOOD. CALL ME!
473
00:37:48,541 --> 00:37:51,000
"THE PRINCE'S SPEECH
INSPIRES FORMER STUDENTS TO SPEAK"
474
00:37:51,083 --> 00:37:53,041
"CRUDE VIOLATIONS"
"THE ROYAL CONNECTIONS"
475
00:37:53,625 --> 00:37:55,708
"FORCED TO DRINK SPIT"
"QUEEN WON'T COMMENT"
476
00:37:56,625 --> 00:37:58,708
"WILD DRUG PARTIES"
"VIOLENT INITIATIONS"
477
00:37:58,791 --> 00:38:00,916
"CULTURE OF SILENCE"
"MENTAL ABUSE"
478
00:38:01,000 --> 00:38:02,250
SCANDAL
479
00:38:03,000 --> 00:38:04,875
"...is allowed to talk after it."
480
00:38:04,958 --> 00:38:08,375
"A former student remembers
students storming the room,
481
00:38:08,458 --> 00:38:10,291
putting hoods over their heads,
482
00:38:10,375 --> 00:38:13,083
and taking them to a place
called the Palace."
483
00:38:14,041 --> 00:38:17,583
"They were forced to drink
each other's spit and to undress."
484
00:38:18,375 --> 00:38:20,416
"Then a gay porno was shown."
485
00:38:20,500 --> 00:38:22,500
"Everyone was forced to watch."
486
00:38:22,583 --> 00:38:25,333
"If you got an erection,
you were pointed out."
487
00:38:28,958 --> 00:38:33,041
"When he heard the Prince's speech
at the 120th anniversary, it came back."
488
00:38:33,125 --> 00:38:36,208
"The Crown Prince mentioned
breaking outdated traditions."
489
00:38:36,291 --> 00:38:39,791
"He inspired me to dare to talk about
what happened there."
490
00:38:40,791 --> 00:38:42,083
Well done, Wille.
491
00:38:45,000 --> 00:38:45,833
Attention!
492
00:38:47,708 --> 00:38:49,958
Assembly in the great hall, right now.
493
00:38:50,708 --> 00:38:52,833
All lessons are canceled.
494
00:38:53,833 --> 00:38:54,708
Get going.
495
00:39:05,208 --> 00:39:06,250
- Hi.
- Hi.
496
00:39:10,375 --> 00:39:11,208
Is it true?
497
00:39:11,291 --> 00:39:12,833
Did it happen to you?
498
00:39:14,208 --> 00:39:16,250
No, not the movie.
499
00:39:17,083 --> 00:39:18,458
Or, not to us.
500
00:39:19,666 --> 00:39:21,458
What about the other stuff?
501
00:39:30,000 --> 00:39:30,916
Good morning.
502
00:39:31,000 --> 00:39:32,041
Good morning.
503
00:39:32,541 --> 00:39:33,625
You may sit down.
504
00:39:36,041 --> 00:39:36,958
Who is she?
505
00:39:41,291 --> 00:39:44,625
My name is Vanessa Hamilton
and I'm the acting principal.
506
00:39:45,458 --> 00:39:47,416
Anette Lilja is on leave
507
00:39:47,500 --> 00:39:52,416
until the veracity of the allegations
in the media has been assessed.
508
00:39:53,083 --> 00:39:56,625
A complaint has been filed
with the Schools Inspectorate.
509
00:39:57,333 --> 00:40:03,666
Because of that, we have decided
that it is time for us to get tough.
510
00:40:03,750 --> 00:40:08,125
- All extracurricular activities end today.
- What?
511
00:40:08,208 --> 00:40:09,958
The point hunt is canceled.
512
00:40:10,041 --> 00:40:11,541
It's already started.
513
00:40:11,625 --> 00:40:15,000
And your cell phones will be confiscated.
514
00:40:15,083 --> 00:40:16,583
Damn it! For real?
515
00:40:16,666 --> 00:40:19,166
But you may use them one hour a day.
516
00:40:19,250 --> 00:40:21,791
There will be a curfew
517
00:40:21,875 --> 00:40:25,041
from 7 p.m. for all students.
518
00:40:25,125 --> 00:40:25,958
Hold on, what?
519
00:40:27,791 --> 00:40:28,708
What? Complete?
520
00:40:28,791 --> 00:40:33,208
If anyone is found outside of their dorm
521
00:40:33,291 --> 00:40:36,250
while the curfew is in effect,
522
00:40:36,333 --> 00:40:40,500
or is found drinking alcohol
or using nicotine for that matter,
523
00:40:41,833 --> 00:40:44,666
it will result in immediate suspension.
524
00:40:44,750 --> 00:40:46,583
You've got to be kidding.
525
00:40:46,666 --> 00:40:47,500
What?
526
00:40:47,583 --> 00:40:49,208
Is this even legal?
527
00:40:49,291 --> 00:40:51,000
We won't be able to hang out.
528
00:40:54,375 --> 00:40:55,416
One question.
529
00:40:56,583 --> 00:40:58,416
Hi, my name is Vincent.
530
00:40:59,583 --> 00:41:04,166
Those things you were talking about
won't apply to third-year students, right?
531
00:41:04,250 --> 00:41:07,000
They apply to all students,
even legal adults.
532
00:41:07,083 --> 00:41:09,541
- But we're about to graduate.
- Exactly.
533
00:41:09,625 --> 00:41:10,750
All students.
534
00:41:15,333 --> 00:41:20,500
I want to make it very clear to you
what's at stake here.
535
00:41:21,666 --> 00:41:26,250
Unless we can show
that Hillerska is a safe environment,
536
00:41:26,333 --> 00:41:28,250
we may be barred from operating.
537
00:41:28,333 --> 00:41:30,541
And what does that mean?
538
00:41:34,666 --> 00:41:38,041
Hillerska may be forced to close,
effective immediately.
539
00:42:29,208 --> 00:42:32,125
Subtitle translation by: Michael Evans