1 00:00:16,708 --> 00:00:17,541 Crown Prince. 2 00:00:18,791 --> 00:00:21,208 We thought you should sit at the end. 3 00:00:22,958 --> 00:00:24,041 Here. Exactly. 4 00:00:25,250 --> 00:00:27,583 Simon and his mom will sit here. 5 00:00:56,541 --> 00:00:58,791 This won't last very long. 6 00:01:01,416 --> 00:01:03,791 - I think it'll soon be over. - Yeah, yeah. 7 00:01:08,500 --> 00:01:10,333 - Did you take the pills? - Yes. 8 00:01:11,958 --> 00:01:14,500 - Do you want some water? - No, I'm fine. 9 00:02:29,750 --> 00:02:31,000 Come here, darling. 10 00:02:32,041 --> 00:02:34,583 Button up your shirt to look more reliable. 11 00:02:34,666 --> 00:02:35,833 Please. 12 00:03:02,166 --> 00:03:04,833 Yes, we have gathered here today 13 00:03:04,916 --> 00:03:08,000 because of the so-called intimate video clip. 14 00:03:08,083 --> 00:03:13,041 The consequences of this video have been devastating for the two plaintiffs, 15 00:03:13,125 --> 00:03:16,666 his Highness Crown Prince Wilhelm and Simon Eriksson. 16 00:03:16,750 --> 00:03:19,291 However, a trial would significantly 17 00:03:19,375 --> 00:03:24,708 worsen the current media situation. 18 00:03:24,791 --> 00:03:29,583 We would like to, together with you, discuss the possibility of a settlement. 19 00:03:29,666 --> 00:03:34,250 Yes, we have drawn up a proposal for compensation for the two plaintiffs. 20 00:03:34,916 --> 00:03:36,875 That said, I'd like to emphasize 21 00:03:36,958 --> 00:03:41,500 that my client would be giving up a lot by entering into this settlement. 22 00:03:41,583 --> 00:03:44,625 In a trial, the evidence and the testimonies 23 00:03:44,708 --> 00:03:46,750 would not have secured a conviction. 24 00:03:46,833 --> 00:03:50,583 The question is, if the video would even be considered explicit. 25 00:03:50,666 --> 00:03:51,916 Excuse me? 26 00:03:52,000 --> 00:03:55,458 To show someone kissing someone of the same sex, 27 00:03:55,541 --> 00:03:56,958 being gay, 28 00:03:57,041 --> 00:04:02,291 isn't something meant to portray someone as disreputable these days. 29 00:04:02,375 --> 00:04:06,416 - The video is relatively innocent. - Innocent? How can you say that? 30 00:04:06,500 --> 00:04:07,750 Mom, please... 31 00:04:07,833 --> 00:04:10,166 He tried to destroy their lives. 32 00:04:10,250 --> 00:04:11,666 After the prince's speech, 33 00:04:11,750 --> 00:04:16,000 Nordisk motståndsrörelse came to Bjärstad and burnt pride flags. 34 00:04:16,083 --> 00:04:18,166 People call us in the middle of the night. 35 00:04:18,250 --> 00:04:20,166 We get hate mail to our home! 36 00:04:20,250 --> 00:04:22,583 I want justice for my son! 37 00:04:22,666 --> 00:04:25,375 Can we take a break? I want to confer with my client. 38 00:04:25,458 --> 00:04:27,625 Yes, we'll take a short break. 39 00:04:35,416 --> 00:04:39,250 We'll have to talk about that next time. Exactly. Yes, okay, bye. 40 00:04:41,791 --> 00:04:44,708 Hey, come on. This will be just fine. 41 00:04:44,791 --> 00:04:48,208 It's not that easy when they look at me like I'm some damn... 42 00:04:49,208 --> 00:04:50,666 shitty person. 43 00:04:50,750 --> 00:04:53,291 Okay. Yes, you are a shitty person. 44 00:04:54,416 --> 00:04:59,375 It can feel good to accept that sometimes, that you are a shitty person, right? 45 00:04:59,958 --> 00:05:03,000 - Do you see me as a shitty person? - No. 46 00:05:03,083 --> 00:05:04,708 Do you think that I'm evil? 47 00:05:04,791 --> 00:05:06,666 No, absolutely not. 48 00:05:07,833 --> 00:05:09,666 August, you have to admit 49 00:05:09,750 --> 00:05:14,333 that it's pretty ironic that you, of all the shitty people, 50 00:05:14,416 --> 00:05:16,166 have become a threat to the crown. 51 00:05:16,250 --> 00:05:18,291 I love the monarchy. 52 00:05:18,916 --> 00:05:22,458 But the important question is, does the monarchy love you? 53 00:05:25,833 --> 00:05:29,000 The Royal House doesn't want to take this to court. 54 00:05:29,083 --> 00:05:31,750 So you're alone against August and his lawyer, 55 00:05:31,833 --> 00:05:33,750 one of Sweden's best. 56 00:05:33,833 --> 00:05:35,541 The offer is very generous. 57 00:05:35,625 --> 00:05:37,583 So, what is he willing to pay? 58 00:05:37,666 --> 00:05:39,541 1.2 million. 59 00:05:40,416 --> 00:05:42,166 I didn't come to Sweden 60 00:05:42,250 --> 00:05:46,541 to teach my kids to accept bribes. 61 00:05:46,625 --> 00:05:49,750 I understand that, but this could get nasty. 62 00:05:49,833 --> 00:05:52,250 They will dig up all kinds of crap. 63 00:05:52,333 --> 00:05:53,541 They're like a clan. 64 00:05:53,625 --> 00:05:55,041 It's mafia strategies. 65 00:05:55,666 --> 00:05:57,458 I just want this to be over. 66 00:05:58,875 --> 00:06:02,791 Wille said that he will have to sell his dad's mansion to pay us 67 00:06:02,875 --> 00:06:05,833 and that's the worst punishment August could get. 68 00:06:07,333 --> 00:06:08,750 I can't take it anymore. 69 00:06:11,625 --> 00:06:13,333 I'm going to the bathroom. 70 00:06:35,333 --> 00:06:36,166 Hi. 71 00:06:39,041 --> 00:06:39,875 Hi. 72 00:06:48,958 --> 00:06:50,750 I can't believe you're here. 73 00:06:55,125 --> 00:06:56,208 Me neither. 74 00:06:58,541 --> 00:07:00,166 I just wish it wasn't 75 00:07:01,125 --> 00:07:02,458 for this reason. 76 00:07:06,250 --> 00:07:09,750 No, this isn't how I imagined it would be. 77 00:07:14,416 --> 00:07:16,333 How did you imagine it would be? 78 00:07:18,958 --> 00:07:20,041 I can... 79 00:07:22,416 --> 00:07:23,500 show you. 80 00:07:27,291 --> 00:07:28,541 Okay. Come on. 81 00:07:29,625 --> 00:07:30,625 But Mom... 82 00:07:31,416 --> 00:07:32,291 What? 83 00:07:32,375 --> 00:07:33,250 Mom. 84 00:07:33,916 --> 00:07:36,375 They won't start without us, Simon. 85 00:07:37,000 --> 00:07:37,833 Come on. 86 00:07:47,250 --> 00:07:48,291 Cozy. 87 00:08:50,750 --> 00:08:52,500 Was this how you imagined it? 88 00:08:54,791 --> 00:08:55,625 No. 89 00:08:59,250 --> 00:09:00,500 This is better. 90 00:09:13,375 --> 00:09:16,083 Crown Prince, we have to resume. 91 00:09:16,791 --> 00:09:18,041 We'll be right there. 92 00:09:30,208 --> 00:09:35,416 So, our proposal is that we go through the agreement section by section 93 00:09:35,500 --> 00:09:40,791 and if either party needs to make any changes, 94 00:09:40,875 --> 00:09:44,583 we'll enter them one by one before we sign it. 95 00:09:44,666 --> 00:09:47,083 Excuse me, but we're done here. 96 00:09:47,958 --> 00:09:53,000 I'm not going to teach my kids that some people are exempt from the law. 97 00:09:53,083 --> 00:09:59,625 I agree that it is important that we teach our kids that you can't escape the law. 98 00:10:00,750 --> 00:10:04,083 But that goes for Simon and the Crown Prince as well. 99 00:10:06,708 --> 00:10:08,666 Well, if we reach a settlement, 100 00:10:08,750 --> 00:10:12,958 August is prepared not to report Simon 101 00:10:13,041 --> 00:10:16,083 for selling his dad's medication to students at Hillerska. 102 00:10:18,708 --> 00:10:20,916 Or the Crown Prince 103 00:10:21,000 --> 00:10:24,041 for threatening August's life with a rifle. 104 00:10:28,250 --> 00:10:32,041 I mean, all of this... It was your fault to begin with. 105 00:10:32,125 --> 00:10:36,125 You scammed Simon out of his money. And you took the drugs. 106 00:10:36,208 --> 00:10:37,083 So did you. 107 00:10:38,333 --> 00:10:41,000 But in exchange for August's silence, 108 00:10:41,083 --> 00:10:45,000 not to mention the generous financial compensation to the parties, 109 00:10:45,541 --> 00:10:48,583 we'll need assurance from the Royal Family 110 00:10:49,583 --> 00:10:53,500 that August is next in line to the throne after the Crown Prince. 111 00:10:53,583 --> 00:10:55,875 But it doesn't matter if you have a title. 112 00:10:55,958 --> 00:10:58,875 You won't be part of my family. 113 00:11:01,041 --> 00:11:02,125 Look at me! 114 00:11:02,208 --> 00:11:04,750 If you think I'm letting you take over, forget it! 115 00:11:04,833 --> 00:11:06,458 You won't have to let me. 116 00:11:06,541 --> 00:11:07,375 No? 117 00:11:08,083 --> 00:11:09,333 - Nope. - Why not? 118 00:11:09,416 --> 00:11:13,291 With your track record, you'll fuck it up all on your own. 119 00:11:13,375 --> 00:11:16,041 So, I'm the one fucking up? Huh? 120 00:11:16,750 --> 00:11:19,916 Your problems started long before me. You know that. 121 00:11:20,000 --> 00:11:20,833 Oh yeah? 122 00:11:20,916 --> 00:11:23,833 I'm not the one known for beating people up. 123 00:11:23,916 --> 00:11:26,666 - You know what? You're a disgusting-- - Stop it! 124 00:12:02,958 --> 00:12:05,625 HILLERSKA SCHOOL 125 00:12:12,291 --> 00:12:17,208 It's all signed now and we'll have to put this behind us. 126 00:12:17,291 --> 00:12:18,375 Yes, Mom, but-- 127 00:12:18,458 --> 00:12:22,916 Wilhelm, I don't expect you to forgive August. 128 00:12:23,708 --> 00:12:26,375 I don't even expect you to like each other. 129 00:12:27,333 --> 00:12:29,833 But we can't have more of these scandals. 130 00:12:29,916 --> 00:12:31,916 Especially not involving the two of you. 131 00:12:34,125 --> 00:12:35,958 What do you think 132 00:12:37,125 --> 00:12:40,916 Erik would have said if he had seen you act this way? 133 00:12:45,250 --> 00:12:47,208 Erik would've never forgiven him. 134 00:12:53,041 --> 00:12:55,875 You'll soon turn 17. In a year, 135 00:12:56,708 --> 00:12:59,208 you have to be able to take over after me. 136 00:13:00,250 --> 00:13:01,458 Do you understand? 137 00:13:03,625 --> 00:13:04,666 Do you get that? 138 00:13:04,750 --> 00:13:07,291 This isn't some kind of game. 139 00:13:08,291 --> 00:13:11,291 I promise, Your Majesty. 140 00:13:11,375 --> 00:13:13,916 Both Wilhelm and I will behave. 141 00:13:14,791 --> 00:13:16,291 For Erik, if nothing else. 142 00:13:21,166 --> 00:13:23,791 If you stay away from me, I'll do the same. 143 00:13:26,375 --> 00:13:27,208 Oh God... 144 00:13:32,750 --> 00:13:34,291 God... 145 00:13:34,375 --> 00:13:35,875 Help! 146 00:13:37,041 --> 00:13:37,875 Should I... 147 00:13:37,958 --> 00:13:38,916 Breathe. 148 00:13:39,000 --> 00:13:40,125 - Get someone! - Yes. 149 00:13:42,333 --> 00:13:43,416 Erik! 150 00:13:44,958 --> 00:13:45,875 Erik. 151 00:14:49,791 --> 00:14:51,166 We should go on a trip. 152 00:14:51,250 --> 00:14:52,958 Please, let's go somewhere! 153 00:14:53,041 --> 00:14:57,083 It's sun and spring one day, snow the next. What the fuck? 154 00:14:57,166 --> 00:14:58,375 Screw this country. 155 00:15:06,958 --> 00:15:08,333 Yeah, who isn't? 156 00:15:08,416 --> 00:15:13,375 She's been wearing the same sweatpants for days. It's totally insane. 157 00:15:13,458 --> 00:15:18,125 Am I totally insane if I say that I think she should stop whining already? 158 00:15:18,625 --> 00:15:22,166 Come on, I'm sorry, but... Yes, Sara was a snake. Get over it. 159 00:15:22,250 --> 00:15:24,791 She didn't get dumped. That would be different. 160 00:15:28,166 --> 00:15:29,583 - But, no. - Yes. 161 00:15:32,583 --> 00:15:34,083 - Hi, hon. - Good morning. 162 00:15:34,166 --> 00:15:35,375 Good morning. 163 00:15:35,458 --> 00:15:36,458 How you doing? 164 00:15:41,791 --> 00:15:43,041 Hang on! 165 00:15:43,875 --> 00:15:45,500 Come on, stop exaggerating. 166 00:15:45,583 --> 00:15:47,166 You could have warned me! 167 00:15:47,250 --> 00:15:48,125 Fifty points. 168 00:15:48,208 --> 00:15:50,250 Fifty points. Hey, it's my ear. 169 00:15:56,000 --> 00:15:59,208 It's the third year's point hunt! They have so much to look forward to. 170 00:15:59,291 --> 00:16:03,541 They have the 50 days party, Valborg, the comedy show... 171 00:16:03,625 --> 00:16:07,458 The graduation dash, receptions, and they're arranging the trucks... 172 00:16:07,541 --> 00:16:09,750 {\an8}The last annual dinner with the teachers. 173 00:16:09,833 --> 00:16:11,250 {\an8}COMING BACK TODAY 174 00:16:12,083 --> 00:16:13,916 You're looking forward to that? 175 00:16:14,000 --> 00:16:16,166 {\an8}It's cozy. They're sweet. 176 00:16:18,875 --> 00:16:20,750 Who are you texting? 177 00:16:20,833 --> 00:16:21,958 {\an8}I'VE MISSED YOU 178 00:16:22,041 --> 00:16:23,583 {\an8}Wille's coming back today. 179 00:16:23,666 --> 00:16:24,958 No! 180 00:16:25,041 --> 00:16:26,541 That's huge, right? 181 00:16:27,875 --> 00:16:28,833 {\an8}Okay. 182 00:16:28,916 --> 00:16:32,458 {\an8}It's the first time we've seen him since the anniversary. 183 00:16:32,541 --> 00:16:33,583 I mean, he... 184 00:16:33,666 --> 00:16:36,208 How's Simon and him going to, like... 185 00:16:36,708 --> 00:16:37,958 What will they do? 186 00:16:38,041 --> 00:16:40,833 Are they a couple now? I mean, for real? 187 00:16:55,208 --> 00:16:58,333 Can I have an honest and open conversation with you? 188 00:16:59,208 --> 00:17:00,625 About your relationship. 189 00:17:01,625 --> 00:17:03,416 I won't stop seeing Simon. 190 00:17:03,500 --> 00:17:05,333 No, nobody is saying that, 191 00:17:05,416 --> 00:17:08,250 but I think that if we use this situation right, 192 00:17:08,333 --> 00:17:11,666 it can help us modernize the monarchy's image 193 00:17:11,750 --> 00:17:14,875 as a natural part of a tolerant Sweden. 194 00:17:14,958 --> 00:17:17,875 You'll create a whole new generation of royalists. 195 00:17:19,583 --> 00:17:22,208 That's why we have to focus on your work. 196 00:17:23,333 --> 00:17:26,708 We'll launch a charity in your name on your 17th birthday. 197 00:17:26,791 --> 00:17:31,333 This will be your first official task as Crown Prince. 198 00:17:31,416 --> 00:17:34,583 J-O and I have drawn up a schedule for the summer. 199 00:17:34,666 --> 00:17:37,708 We can see it as a kind of Crown Prince school 200 00:17:38,500 --> 00:17:41,833 to make up for everything you haven't been prepared for. 201 00:17:43,250 --> 00:17:47,416 We only see one potential risk in all of this. 202 00:17:47,500 --> 00:17:51,875 That Simon won't understand that everything he does reflects on you. 203 00:17:51,958 --> 00:17:54,166 It affects the entire Royal House. 204 00:17:54,250 --> 00:17:57,541 He can't talk to journalists under any circumstances. 205 00:17:57,625 --> 00:18:00,791 Simon won't talk to journalists, don't worry. 206 00:18:00,875 --> 00:18:03,666 This also applies to his social media. 207 00:18:03,750 --> 00:18:05,541 He has to lay low right now. 208 00:18:05,625 --> 00:18:06,916 Do you understand? 209 00:18:09,041 --> 00:18:11,458 Yes, I understand what you mean. 210 00:18:11,541 --> 00:18:13,583 But I've got it under control. 211 00:18:13,666 --> 00:18:15,958 You don't have to worry about that. 212 00:18:16,041 --> 00:18:16,875 Okay. 213 00:18:18,125 --> 00:18:18,958 Good. 214 00:18:24,541 --> 00:18:26,291 "Crown Prince school..." 215 00:18:34,041 --> 00:18:35,583 Pee into this. 216 00:18:36,958 --> 00:18:39,500 - What? - I just want to make sure. 217 00:18:39,583 --> 00:18:42,791 Do you think I'm on drugs? I didn't touch those pills. 218 00:18:42,875 --> 00:18:46,458 And you are grounded for the rest of the semester. 219 00:18:46,541 --> 00:18:50,750 Come home straight after school. Don't be out there a minute longer. 220 00:18:50,833 --> 00:18:52,958 This is totally unfair! 221 00:18:54,125 --> 00:18:57,625 I made a mistake, but it was to help Sara. It went wrong-- 222 00:18:57,708 --> 00:19:00,208 How am I supposed to know that, Simon? How? 223 00:19:00,291 --> 00:19:02,166 Apparently, I know nothing! 224 00:19:02,250 --> 00:19:05,541 You never tell me what's going on in this house! 225 00:19:05,625 --> 00:19:08,458 I don't know my kids anymore. 226 00:19:11,208 --> 00:19:15,375 You should be grateful that I don't force you to quit Hillerska. 227 00:19:18,916 --> 00:19:21,708 It's enough to have one kid staying at home. 228 00:19:28,791 --> 00:19:29,916 What's going on? 229 00:19:35,291 --> 00:19:37,666 - How did it go at the palace? - Sara! 230 00:19:38,875 --> 00:19:41,416 This is all your fault! 231 00:19:44,000 --> 00:19:47,666 I reported August to show you that I'm on your side. 232 00:19:47,750 --> 00:19:49,875 You should have talked to me first! 233 00:19:49,958 --> 00:19:51,750 Now you've made things worse! 234 00:19:51,833 --> 00:19:53,541 You refused to talk to me. 235 00:19:53,625 --> 00:19:56,083 Please, could you just not be here? 236 00:19:56,166 --> 00:19:58,125 Please, you've destroyed my life, 237 00:19:58,208 --> 00:20:01,208 and now I'm being humiliated in my own fucking home! 238 00:20:03,958 --> 00:20:04,791 Go! 239 00:20:06,125 --> 00:20:06,958 Leave! 240 00:20:13,625 --> 00:20:16,000 I'm hoping for craziness at the party. 241 00:20:16,083 --> 00:20:18,541 The guy who broke his arm? That was the party. 242 00:20:18,625 --> 00:20:21,458 No, that was the points hunt. On some mission. 243 00:20:22,291 --> 00:20:23,791 - Hi. - Hi. 244 00:20:25,500 --> 00:20:26,708 Where have you been? 245 00:20:27,375 --> 00:20:31,625 I've just been at home. I had to sort out some stuff with the family. 246 00:20:32,333 --> 00:20:33,750 I picked up some stuff. 247 00:20:33,833 --> 00:20:35,041 What the hell? 248 00:20:35,125 --> 00:20:36,125 What? 249 00:20:36,208 --> 00:20:38,333 That damn reporter is at it again. 250 00:20:38,416 --> 00:20:40,875 - About the Crown Prince? - After the speech. 251 00:20:41,500 --> 00:20:45,083 Soon they'll have asked half the school for a statement. 252 00:20:45,166 --> 00:20:48,458 They're asking about other stuff as well, things from ages ago. 253 00:20:49,291 --> 00:20:50,416 Like what? 254 00:20:50,500 --> 00:20:52,416 About the initiations and stuff. 255 00:20:52,500 --> 00:20:53,500 - What? - What? 256 00:20:53,583 --> 00:20:56,500 People know they can't talk about that. 257 00:20:56,583 --> 00:21:00,041 Forget it. They're just trying to find an opening, right? 258 00:21:00,125 --> 00:21:01,208 - Yeah. - Yeah. 259 00:21:02,125 --> 00:21:03,541 But it's just weird. 260 00:21:03,625 --> 00:21:06,625 What do the initiations have to do with Wille's speech? 261 00:21:24,916 --> 00:21:25,750 Hi. 262 00:21:35,708 --> 00:21:37,083 50 DAYS PARTY 263 00:22:06,541 --> 00:22:08,041 - Hi. - Hi. 264 00:22:20,833 --> 00:22:21,875 How are you? 265 00:22:22,500 --> 00:22:23,625 I'm fine now. 266 00:22:24,208 --> 00:22:25,041 How are you? 267 00:22:26,333 --> 00:22:27,166 Fine. 268 00:22:28,833 --> 00:22:31,458 It's just weird. Everybody's staring. 269 00:22:31,541 --> 00:22:32,666 Never mind that. 270 00:22:33,375 --> 00:22:35,458 But it's making me uncomfortable. 271 00:22:36,541 --> 00:22:38,458 Isn't this what we wanted? 272 00:22:39,041 --> 00:22:39,875 Yeah. 273 00:22:43,500 --> 00:22:45,916 Is your family really going to be okay with that? 274 00:22:46,416 --> 00:22:47,250 And the court? 275 00:22:48,625 --> 00:22:51,833 They just want us to keep a low profile for a while. 276 00:22:53,125 --> 00:22:54,041 I... 277 00:22:55,500 --> 00:22:56,916 I've told them 278 00:22:57,750 --> 00:23:00,625 that I'm going to be both the Crown Prince 279 00:23:02,041 --> 00:23:03,166 and your boyfriend. 280 00:23:04,750 --> 00:23:05,583 Okay. 281 00:23:05,666 --> 00:23:07,250 If you want to, 282 00:23:07,333 --> 00:23:08,166 you could 283 00:23:08,958 --> 00:23:11,000 sleep here this weekend. 284 00:23:12,833 --> 00:23:14,250 I'm grounded. 285 00:23:15,500 --> 00:23:18,166 - The whole semester. - The whole semester? 286 00:23:18,250 --> 00:23:19,250 Mom's really mad. 287 00:23:19,333 --> 00:23:21,125 - Damn it! - But... 288 00:23:22,208 --> 00:23:24,333 You could sleep at my place instead. 289 00:23:26,458 --> 00:23:30,000 Or I'll just have to sneak out. 290 00:23:31,458 --> 00:23:32,958 Would you do that for me? 291 00:23:37,958 --> 00:23:38,791 Good. 292 00:23:40,041 --> 00:23:41,166 Then it's settled. 293 00:23:45,833 --> 00:23:47,458 Yeah, get us booze. 294 00:23:47,541 --> 00:23:50,708 Well, yeah, sure. It's just for the third years. 295 00:23:50,791 --> 00:23:53,666 Who has two years left? Two years left! 296 00:23:53,750 --> 00:23:55,666 Okay? Get it? 297 00:23:59,666 --> 00:24:01,416 50 DAYS PARTY! 298 00:24:01,500 --> 00:24:02,625 HILLERSKA'S POINT HUNT 299 00:24:12,541 --> 00:24:14,000 But look. 300 00:24:21,041 --> 00:24:24,791 - We'll work all night. - We want a full score. Then we'll go. 301 00:24:26,666 --> 00:24:29,791 Manor House's in the lead. We're tied with Sprucewood. 302 00:24:29,875 --> 00:24:33,958 If we want a chance to win the point hunt, we need more 50 pointers. 303 00:24:34,041 --> 00:24:37,333 So, we have to tattoo "Hillerska 4 life" on our arms, 304 00:24:37,416 --> 00:24:39,708 take a selfie in a police car, 305 00:24:39,791 --> 00:24:42,000 dance semi-naked in a public place, 306 00:24:42,083 --> 00:24:43,791 sext a teacher, 307 00:24:43,875 --> 00:24:45,958 pierce a nipple, Marre, that's you. 308 00:24:46,041 --> 00:24:47,625 Okay, what's left? 309 00:24:48,375 --> 00:24:50,750 Sleep with a freshman, maybe... 310 00:24:50,833 --> 00:24:54,291 That one fits you, August. That'll be really easy. 311 00:24:55,208 --> 00:24:59,375 The only question is who to choose, Felice or Sara. 312 00:25:01,500 --> 00:25:03,583 - You didn't think we knew? - Shut up. 313 00:25:03,666 --> 00:25:08,083 Come on, two best friends. That's a real fuckboy move. 314 00:25:08,166 --> 00:25:09,333 Shut up! 315 00:25:09,875 --> 00:25:11,916 Oh, sensitive topic. 316 00:25:13,541 --> 00:25:14,541 Are you in love? 317 00:25:17,375 --> 00:25:19,458 Well, I mean, it's not all bad. 318 00:25:19,541 --> 00:25:22,875 You and Wille can sit together on the bus to the slums. 319 00:25:22,958 --> 00:25:24,791 Don't talk about her like that! 320 00:25:25,291 --> 00:25:26,166 Okay? 321 00:25:27,125 --> 00:25:29,583 Okay. I was only kidding. 322 00:26:01,666 --> 00:26:04,333 - Nice, huh? - Really nice. 323 00:26:05,541 --> 00:26:08,916 I think you should get this tattooed. 324 00:26:10,500 --> 00:26:13,083 Mom would decapitate me if I did. 325 00:26:13,166 --> 00:26:15,750 - Why? - I'm not allowed to get tattoos. 326 00:26:15,833 --> 00:26:16,958 Why? 327 00:26:18,250 --> 00:26:21,500 Same reason I can't cut my hair shorter than this. 328 00:26:21,583 --> 00:26:23,166 It's not proper. 329 00:26:24,791 --> 00:26:27,875 It's really nice, but I can't. I'm sorry. 330 00:26:27,958 --> 00:26:29,125 - Hello. - Hi. 331 00:26:29,208 --> 00:26:31,083 - How are you? - Fine. And you? 332 00:26:31,166 --> 00:26:32,208 Yeah. 333 00:26:32,291 --> 00:26:33,208 Well, you know... 334 00:26:34,083 --> 00:26:36,208 Things are a bit so-so right now. 335 00:26:36,791 --> 00:26:37,833 Right. 336 00:26:40,708 --> 00:26:42,583 Could you give this to Sara? 337 00:26:42,666 --> 00:26:45,125 I didn't know what to do with it, so... 338 00:26:45,208 --> 00:26:46,208 Sure. 339 00:26:48,375 --> 00:26:49,291 How... 340 00:26:50,208 --> 00:26:51,458 How is she doing? 341 00:26:51,541 --> 00:26:53,208 She's... 342 00:26:54,291 --> 00:26:55,791 not doing great, I guess. 343 00:26:56,625 --> 00:26:59,166 But I'm not really talking to her right now. 344 00:27:00,833 --> 00:27:03,666 You know, it's so strange because I am really... 345 00:27:03,750 --> 00:27:05,583 I'm so angry with her. 346 00:27:07,208 --> 00:27:10,875 But in some sick twisted way, I still miss her. 347 00:27:12,458 --> 00:27:14,750 But I can't talk to the other girls. 348 00:27:14,833 --> 00:27:19,791 They think it's degrading to miss someone who has fucked you over in that way. 349 00:27:20,375 --> 00:27:21,833 Well, it is degrading. 350 00:27:24,083 --> 00:27:26,333 But yes, I see what you mean. 351 00:27:27,083 --> 00:27:28,791 But it's also like, how... 352 00:27:29,500 --> 00:27:32,000 How do you get over your best friend? 353 00:27:39,833 --> 00:27:41,250 Hi, Simon Eriksson? 354 00:27:41,958 --> 00:27:43,833 I have a few questions for you. 355 00:27:44,625 --> 00:27:47,208 How have you been since the Crown Prince came out? 356 00:27:47,708 --> 00:27:50,791 We've been hearing some rumors about homophobia. 357 00:27:50,875 --> 00:27:54,833 Your ex, Marcus Sköld, he said 358 00:27:54,916 --> 00:27:59,083 that you and the Crown Prince seemed to be having some problems. 359 00:27:59,166 --> 00:28:00,875 Care to comment on that? 360 00:28:06,916 --> 00:28:07,750 Simon? 361 00:28:15,875 --> 00:28:17,166 Okay, here it is. 362 00:28:17,250 --> 00:28:20,208 "As late as February, the Crown Prince's boyfriend 363 00:28:20,291 --> 00:28:22,291 was seen with another young man 364 00:28:22,375 --> 00:28:25,708 at Hillerska's annual Valentine's ball." 365 00:28:25,791 --> 00:28:29,916 "'So you wonder how serious it is,' says a source close to the family." 366 00:28:30,000 --> 00:28:32,250 "When we got a hold of the ex, he says 367 00:28:32,333 --> 00:28:37,375 the relationship between the Crown Prince and Simon Eriksson seems problematic." 368 00:28:37,458 --> 00:28:40,208 Problematic? I mean, you weren't even together. 369 00:28:40,291 --> 00:28:41,125 No. 370 00:28:41,208 --> 00:28:43,416 Should we go and talk to him? 371 00:28:43,500 --> 00:28:47,916 The worst thing isn't what Marcus says, but what people write. 372 00:28:48,000 --> 00:28:49,125 Have you read the comments? 373 00:28:49,708 --> 00:28:53,458 People are crazy online. They wouldn't say it IRL. 374 00:28:53,541 --> 00:28:57,333 No, but it's not fun to read that I'm a typical Latin lover 375 00:28:57,416 --> 00:28:59,083 jumping between boyfriends. 376 00:28:59,166 --> 00:29:02,250 Or a gold digger confusing the Prince. 377 00:29:04,833 --> 00:29:08,541 I just wish that he had said something before he said all that. 378 00:29:08,625 --> 00:29:11,750 I'd have been able to prepare myself a bit. 379 00:29:12,375 --> 00:29:14,041 But have you told him that? 380 00:29:14,791 --> 00:29:17,125 No, it would just sound silly. 381 00:29:17,208 --> 00:29:18,416 What would I say? 382 00:29:18,500 --> 00:29:19,833 "Thank you for... 383 00:29:21,958 --> 00:29:25,458 standing up for me and admitting it was you in the video..." 384 00:29:25,541 --> 00:29:27,708 Now I'm getting all this shit. 385 00:29:27,791 --> 00:29:32,791 Yeah, I get it, but he has a habit of doing things a bit like, I don't know... 386 00:29:33,291 --> 00:29:34,625 He's a bit impulsive. 387 00:29:34,708 --> 00:29:35,666 I don't know. 388 00:29:36,541 --> 00:29:38,708 It's better if I keep an eye on it, 389 00:29:38,791 --> 00:29:42,083 and reply to some comments, and keep everything in check, 390 00:29:42,166 --> 00:29:44,916 so people get who I am and where I stand. 391 00:29:49,625 --> 00:29:51,125 - Wanna play? - Yes. 392 00:29:54,458 --> 00:29:55,541 Ready? 393 00:29:55,625 --> 00:29:56,791 LOL REAL LATINO LOVER 394 00:29:56,875 --> 00:29:59,333 @SIMON OBVIOUSLY ISN'T SERIOUS 395 00:29:59,416 --> 00:30:01,333 I'm not going to that. 396 00:30:01,416 --> 00:30:02,916 YOU DON'T KNOW A THING ABOUT ME 397 00:30:03,000 --> 00:30:05,041 What? Why? I'm going to hike. I'm going paddling. 398 00:30:05,125 --> 00:30:06,208 Can you even swim? 399 00:30:06,291 --> 00:30:09,416 I can swim really well. I'm like a shark in the water. 400 00:30:52,583 --> 00:30:55,375 Hi, you have reached Simon. You know what to do. 401 00:31:01,291 --> 00:31:02,875 {\an8}YOU DON'T KNOW A THING ABOUT ME 402 00:31:02,958 --> 00:31:06,541 {\an8}THAT YOU READ COMMENTS AND ANSWER SAYS IT ALL 403 00:31:06,625 --> 00:31:09,333 {\an8}LOL WE KNOW WHAT YOU FAGS ARE LIKE #SERIALDATER 404 00:31:17,541 --> 00:31:22,791 {\an8}IGNORE THE COMMENTS THEY'RE NOT WORTH IT 405 00:31:38,583 --> 00:31:40,125 This is worth 50 points. 406 00:31:40,208 --> 00:31:41,416 This is 50 points. 407 00:31:42,833 --> 00:31:45,083 That's really mature. 408 00:31:46,250 --> 00:31:48,125 Damn, you look ridiculous. 409 00:31:51,083 --> 00:31:52,208 Yeah, that was fun. 410 00:31:52,291 --> 00:31:53,583 Is that all right? 411 00:31:57,166 --> 00:31:58,291 So great. 412 00:32:02,375 --> 00:32:05,875 Yeah, so do it. You're hesitating? 413 00:32:05,958 --> 00:32:06,791 Take over. 414 00:32:08,375 --> 00:32:09,208 Wille? 415 00:32:10,041 --> 00:32:10,875 Hi. 416 00:32:11,791 --> 00:32:12,625 Hi. 417 00:32:13,208 --> 00:32:14,041 How are you? 418 00:32:15,041 --> 00:32:16,000 Fine. And you? 419 00:32:16,708 --> 00:32:17,791 I'm fine. 420 00:32:19,041 --> 00:32:20,833 I just wanted to say, 421 00:32:21,833 --> 00:32:24,333 I probably wouldn't have done the same, 422 00:32:24,416 --> 00:32:26,750 but I still think it was brave. 423 00:32:27,291 --> 00:32:28,125 Foolish, 424 00:32:29,250 --> 00:32:30,291 but brave. 425 00:32:31,291 --> 00:32:32,125 Thanks. 426 00:32:34,166 --> 00:32:35,000 Hey. 427 00:32:35,500 --> 00:32:38,625 - You were here when Erik was here. - Yes. 428 00:32:39,208 --> 00:32:43,541 We never spoke very much about love and relationships and so on, 429 00:32:43,625 --> 00:32:47,416 but I was wondering if you knew if he was dating anyone here. 430 00:32:48,000 --> 00:32:50,083 Maybe you should ask August. 431 00:32:50,833 --> 00:32:53,000 - No. - I mean, they were close. 432 00:32:56,000 --> 00:32:59,125 I was just wondering how he fucking handled it all. 433 00:33:01,791 --> 00:33:03,416 I wish I could ask him. 434 00:33:08,916 --> 00:33:10,208 Here's the deal. 435 00:33:11,708 --> 00:33:14,375 I know that Erik dated people, you know. 436 00:33:14,458 --> 00:33:16,916 But that was nothing he made public. 437 00:33:19,000 --> 00:33:20,750 But I guess that's the whole point. 438 00:33:20,833 --> 00:33:23,583 Keep what's private private. 439 00:33:25,125 --> 00:33:29,583 - Do you regret saying that it was you? - No. Why would I regret that? 440 00:33:29,666 --> 00:33:30,791 I don't know. 441 00:33:30,875 --> 00:33:34,208 It might be best to stick to someone in the inner circle. 442 00:33:34,291 --> 00:33:35,958 No, not for me. 443 00:33:36,041 --> 00:33:37,041 Okay, sorry. 444 00:33:58,666 --> 00:33:59,500 Sara? 445 00:34:27,416 --> 00:34:28,583 Can I sleep here? 446 00:34:30,750 --> 00:34:32,000 Yes, of course. 447 00:34:33,083 --> 00:34:34,083 Come on in. 448 00:34:50,416 --> 00:34:53,041 Has something... happened? 449 00:34:54,166 --> 00:34:56,708 - I just can't be at home right now. - What-- 450 00:34:56,791 --> 00:34:58,250 I don't want to talk about it. 451 00:34:58,750 --> 00:35:02,250 And this doesn't mean that things between us are fine. 452 00:35:04,750 --> 00:35:06,708 Well, you're always welcome here. 453 00:35:12,083 --> 00:35:13,958 Let me fix the bedroom for you. 454 00:35:14,041 --> 00:35:15,333 No need. 455 00:35:15,416 --> 00:35:18,125 I'll sleep on the couch. It's only temporary. 456 00:35:37,416 --> 00:35:38,291 For what? 457 00:35:38,375 --> 00:35:40,833 I know that it's hard with Sara. 458 00:35:40,916 --> 00:35:42,708 We know that, but... 459 00:35:42,791 --> 00:35:45,208 Sweetie, it's time to get over her already. 460 00:35:45,291 --> 00:35:48,333 Step one is clearing up this mess. What is this? 461 00:36:00,750 --> 00:36:03,916 And if that doesn't help, 462 00:36:04,833 --> 00:36:07,000 I'm sure this will. 463 00:36:07,083 --> 00:36:07,958 What's this? 464 00:36:15,000 --> 00:36:19,375 I read a list of the best ways to get over someone. 465 00:36:19,458 --> 00:36:24,041 One of the most important things is having something to look forward to. 466 00:36:29,291 --> 00:36:32,791 I mean, we're gonna... We're gonna shop, we're gonna party... 467 00:36:32,875 --> 00:36:34,083 We'll get tanned. 468 00:36:34,166 --> 00:36:37,291 We're going to get tanned. We're going clubbing. 469 00:36:40,958 --> 00:36:43,000 I mean, what? 470 00:36:44,333 --> 00:36:46,958 We wanted to remind you who your real friends are. 471 00:36:48,916 --> 00:36:50,166 It'll be so fun! 472 00:37:39,750 --> 00:37:46,583 {\an8}THIS ARTICLE CAME OUT TODAY, IT DOESN'T LOOK GOOD. CALL ME! 473 00:37:48,541 --> 00:37:51,000 "THE PRINCE'S SPEECH INSPIRES FORMER STUDENTS TO SPEAK" 474 00:37:51,083 --> 00:37:53,041 "CRUDE VIOLATIONS" "THE ROYAL CONNECTIONS" 475 00:37:53,625 --> 00:37:55,708 "FORCED TO DRINK SPIT" "QUEEN WON'T COMMENT" 476 00:37:56,625 --> 00:37:58,708 "WILD DRUG PARTIES" "VIOLENT INITIATIONS" 477 00:37:58,791 --> 00:38:00,916 "CULTURE OF SILENCE" "MENTAL ABUSE" 478 00:38:01,000 --> 00:38:02,250 SCANDAL 479 00:38:03,000 --> 00:38:04,875 "...is allowed to talk after it." 480 00:38:04,958 --> 00:38:08,375 "A former student remembers students storming the room, 481 00:38:08,458 --> 00:38:10,291 putting hoods over their heads, 482 00:38:10,375 --> 00:38:13,083 and taking them to a place called the Palace." 483 00:38:14,041 --> 00:38:17,583 "They were forced to drink each other's spit and to undress." 484 00:38:18,375 --> 00:38:20,416 "Then a gay porno was shown." 485 00:38:20,500 --> 00:38:22,500 "Everyone was forced to watch." 486 00:38:22,583 --> 00:38:25,333 "If you got an erection, you were pointed out." 487 00:38:28,958 --> 00:38:33,041 "When he heard the Prince's speech at the 120th anniversary, it came back." 488 00:38:33,125 --> 00:38:36,208 "The Crown Prince mentioned breaking outdated traditions." 489 00:38:36,291 --> 00:38:39,791 "He inspired me to dare to talk about what happened there." 490 00:38:40,791 --> 00:38:42,083 Well done, Wille. 491 00:38:45,000 --> 00:38:45,833 Attention! 492 00:38:47,708 --> 00:38:49,958 Assembly in the great hall, right now. 493 00:38:50,708 --> 00:38:52,833 All lessons are canceled. 494 00:38:53,833 --> 00:38:54,708 Get going. 495 00:39:05,208 --> 00:39:06,250 - Hi. - Hi. 496 00:39:10,375 --> 00:39:11,208 Is it true? 497 00:39:11,291 --> 00:39:12,833 Did it happen to you? 498 00:39:14,208 --> 00:39:16,250 No, not the movie. 499 00:39:17,083 --> 00:39:18,458 Or, not to us. 500 00:39:19,666 --> 00:39:21,458 What about the other stuff? 501 00:39:30,000 --> 00:39:30,916 Good morning. 502 00:39:31,000 --> 00:39:32,041 Good morning. 503 00:39:32,541 --> 00:39:33,625 You may sit down. 504 00:39:36,041 --> 00:39:36,958 Who is she? 505 00:39:41,291 --> 00:39:44,625 My name is Vanessa Hamilton and I'm the acting principal. 506 00:39:45,458 --> 00:39:47,416 Anette Lilja is on leave 507 00:39:47,500 --> 00:39:52,416 until the veracity of the allegations in the media has been assessed. 508 00:39:53,083 --> 00:39:56,625 A complaint has been filed with the Schools Inspectorate. 509 00:39:57,333 --> 00:40:03,666 Because of that, we have decided that it is time for us to get tough. 510 00:40:03,750 --> 00:40:08,125 - All extracurricular activities end today. - What? 511 00:40:08,208 --> 00:40:09,958 The point hunt is canceled. 512 00:40:10,041 --> 00:40:11,541 It's already started. 513 00:40:11,625 --> 00:40:15,000 And your cell phones will be confiscated. 514 00:40:15,083 --> 00:40:16,583 Damn it! For real? 515 00:40:16,666 --> 00:40:19,166 But you may use them one hour a day. 516 00:40:19,250 --> 00:40:21,791 There will be a curfew 517 00:40:21,875 --> 00:40:25,041 from 7 p.m. for all students. 518 00:40:25,125 --> 00:40:25,958 Hold on, what? 519 00:40:27,791 --> 00:40:28,708 What? Complete? 520 00:40:28,791 --> 00:40:33,208 If anyone is found outside of their dorm 521 00:40:33,291 --> 00:40:36,250 while the curfew is in effect, 522 00:40:36,333 --> 00:40:40,500 or is found drinking alcohol or using nicotine for that matter, 523 00:40:41,833 --> 00:40:44,666 it will result in immediate suspension. 524 00:40:44,750 --> 00:40:46,583 You've got to be kidding. 525 00:40:46,666 --> 00:40:47,500 What? 526 00:40:47,583 --> 00:40:49,208 Is this even legal? 527 00:40:49,291 --> 00:40:51,000 We won't be able to hang out. 528 00:40:54,375 --> 00:40:55,416 One question. 529 00:40:56,583 --> 00:40:58,416 Hi, my name is Vincent. 530 00:40:59,583 --> 00:41:04,166 Those things you were talking about won't apply to third-year students, right? 531 00:41:04,250 --> 00:41:07,000 They apply to all students, even legal adults. 532 00:41:07,083 --> 00:41:09,541 - But we're about to graduate. - Exactly. 533 00:41:09,625 --> 00:41:10,750 All students. 534 00:41:15,333 --> 00:41:20,500 I want to make it very clear to you what's at stake here. 535 00:41:21,666 --> 00:41:26,250 Unless we can show that Hillerska is a safe environment, 536 00:41:26,333 --> 00:41:28,250 we may be barred from operating. 537 00:41:28,333 --> 00:41:30,541 And what does that mean? 538 00:41:34,666 --> 00:41:38,041 Hillerska may be forced to close, effective immediately. 539 00:42:29,208 --> 00:42:32,125 Subtitle translation by: Michael Evans