1 00:00:18,166 --> 00:00:19,541 I miss you. 2 00:00:21,166 --> 00:00:22,416 Me too. 3 00:00:26,291 --> 00:00:28,333 What would you have done if I was there? 4 00:00:30,958 --> 00:00:32,708 If you were here with me now? 5 00:00:34,708 --> 00:00:36,375 I would... 6 00:00:41,791 --> 00:00:43,583 ...run my fingers through your hair. 7 00:00:45,750 --> 00:00:47,291 I would have kissed... 8 00:00:48,125 --> 00:00:49,875 your birthmark... 9 00:00:52,125 --> 00:00:54,333 on your collarbone. 10 00:00:54,416 --> 00:00:55,541 Mm. 11 00:00:55,625 --> 00:00:57,750 And then stroked your cheek. 12 00:01:00,500 --> 00:01:04,166 Crown Prince? It's 7:00 p.m. Phone time's up. 13 00:01:06,458 --> 00:01:08,458 Uh, just a sec, Housemaster. 14 00:01:09,250 --> 00:01:10,791 - Simon, I have to hang up. - No. 15 00:01:10,875 --> 00:01:13,291 But I'll see you on Monday. Kiss. 16 00:01:15,208 --> 00:01:16,208 Bye. 17 00:01:19,375 --> 00:01:20,583 Uh, come in. 18 00:01:25,958 --> 00:01:26,958 Thank you. 19 00:01:50,500 --> 00:01:52,458 POOR PRINCE FOOLED BY A GOLD DIGGER 20 00:01:52,541 --> 00:01:54,083 THE BOYFRIEND IS AN IMPORTED PROBLEM 21 00:01:54,166 --> 00:01:56,208 {\an8}NO WONDER THE FAGS ARE FLOCKING TO HILLERSKA 22 00:01:56,291 --> 00:01:57,625 {\an8}WITH THOSE INITIATIONS, HAHA 23 00:01:57,708 --> 00:01:59,041 HANDS OFF OUR PRINCE 24 00:02:11,375 --> 00:02:13,375 {\an8}Yeah, you'd better hurry now, girls. 25 00:02:16,666 --> 00:02:19,166 THE STUDENTS AT HILLERSKA ARE SICK CLOSE HILLERSKA NOW! 26 00:02:21,500 --> 00:02:23,708 {\an8}IT'S WILHELM'S FAULT IF THE SCHOOL CLOSES 27 00:02:23,791 --> 00:02:25,791 {\an8}...how the previous board reasoned... 28 00:02:25,875 --> 00:02:28,583 {\an8}Well, I can't answer for them, can I? 29 00:02:28,666 --> 00:02:30,666 {\an8}You think it's problematic for the school 30 00:02:30,750 --> 00:02:33,000 {\an8}with these homophobic initiations? 31 00:02:33,083 --> 00:02:35,875 {\an8}What does that say about the school's values? 32 00:02:36,375 --> 00:02:41,458 {\an8}We reject all forms of hazing and bullying, of course. 33 00:02:41,541 --> 00:02:46,250 {\an8}And the witness revelations are certainly deeply disturbing, 34 00:02:46,333 --> 00:02:48,875 {\an8}but we don't share the opinion that's been portrayed. 35 00:02:48,958 --> 00:02:51,375 {\an8}But traditions are important for this school, 36 00:02:51,458 --> 00:02:53,083 {\an8}like the Crown Prince said in his speech. 37 00:02:53,166 --> 00:02:55,750 And the initiations that former students have mentioned... 38 00:02:55,833 --> 00:02:56,708 Turn it off. 39 00:02:56,791 --> 00:02:57,750 ...are a part of... 40 00:02:57,833 --> 00:02:59,791 - Turn it off. - Come on, chill. 41 00:02:59,875 --> 00:03:02,125 - Positive traditions... - I said turn it off! 42 00:03:05,708 --> 00:03:07,750 Our entire graduation is ruined. 43 00:03:08,250 --> 00:03:13,041 For three years, we have struggled to get to enjoy our final days here. 44 00:03:14,333 --> 00:03:15,583 For three years. 45 00:03:17,083 --> 00:03:19,458 And now, well, hmm, we're getting nothing. 46 00:03:21,000 --> 00:03:24,708 We're not getting anything whatsoever just because some people become upset 47 00:03:24,791 --> 00:03:27,791 because we joke around at an initiation. 48 00:03:28,291 --> 00:03:31,541 Is there seriously anyone in here who has been bullied? 49 00:03:31,625 --> 00:03:34,000 Hit? Beaten up? 50 00:03:34,083 --> 00:03:37,208 But this is clearly an exaggerated story come out. 51 00:03:37,291 --> 00:03:39,166 Talk about some damn porno. 52 00:03:39,250 --> 00:03:43,291 I mean, we didn't have a porno at our initiation, right, Wille? 53 00:03:44,208 --> 00:03:46,625 - No. - Crown Prince. 54 00:03:46,708 --> 00:03:48,500 You have a visitor. 55 00:03:48,583 --> 00:03:50,250 Who... is it? 56 00:03:50,333 --> 00:03:51,500 This way. 57 00:03:53,208 --> 00:03:54,208 See you. 58 00:04:09,833 --> 00:04:11,541 We have to give up our graduation 59 00:04:11,625 --> 00:04:17,750 because Wille had to tell the entire world that he hooked up with some freakin' dude? 60 00:04:17,833 --> 00:04:19,250 For fuck's sake, Vincent. 61 00:04:20,041 --> 00:04:21,166 Get a grip. 62 00:04:21,250 --> 00:04:22,625 This is no joke. 63 00:04:23,125 --> 00:04:24,750 What if our school has to close? 64 00:04:24,833 --> 00:04:26,375 We'd have to switch schools. All of us. 65 00:04:26,458 --> 00:04:29,250 I mean, would you like to attend a school in town with socialists 66 00:04:29,333 --> 00:04:31,000 and bougie white trash? 67 00:04:31,083 --> 00:04:32,375 Do you want that? 68 00:04:32,458 --> 00:04:36,000 If we don't want to destroy everything that we've built here at Hillerska, 69 00:04:36,083 --> 00:04:37,458 we should... 70 00:04:37,958 --> 00:04:39,291 we should support our school. 71 00:04:40,291 --> 00:04:43,708 We should give some kind of... of joint statement. 72 00:04:44,750 --> 00:04:48,625 Show both the school inspectorate and the media our view of the school. 73 00:04:48,708 --> 00:04:49,791 How it really is. 74 00:04:49,875 --> 00:04:53,291 It might calm things down. We might even get our graduation back. 75 00:05:13,833 --> 00:05:16,000 Your father asked me to speak to you. 76 00:05:16,083 --> 00:05:18,541 He wanted to visit you in person, but, um... 77 00:05:19,041 --> 00:05:21,291 he didn't dare leave the Queen alone. 78 00:05:21,375 --> 00:05:22,500 How is she? 79 00:05:24,375 --> 00:05:27,208 She has migraines, trouble sleeping... 80 00:05:27,291 --> 00:05:29,500 The doctors have done all kinds of tests, 81 00:05:29,583 --> 00:05:31,750 so we'll just have to wait and see what they say. 82 00:05:31,833 --> 00:05:32,833 Okay. 83 00:05:34,666 --> 00:05:38,083 I mean, why can't she just... call me? 84 00:05:39,250 --> 00:05:42,083 I mean, it's... so chaotic here. 85 00:05:42,166 --> 00:05:43,083 People... 86 00:05:44,375 --> 00:05:46,666 say that it's my fault that it's all been made public, 87 00:05:46,750 --> 00:05:50,708 and I... just don't know what to do. 88 00:05:51,833 --> 00:05:55,125 You haven't experienced anything of what they're talking about? 89 00:05:55,208 --> 00:05:57,791 No, nothing that I haven't been able to handle. 90 00:06:01,916 --> 00:06:04,125 But you understand the concern of the Royal Court? 91 00:06:04,208 --> 00:06:06,791 If all these stories turn out to be true, 92 00:06:06,875 --> 00:06:09,041 it won't look good for us to allow you to stay here. 93 00:06:09,125 --> 00:06:11,500 So, you're gonna try to force me to quit the school? 94 00:06:11,583 --> 00:06:15,000 I think we should remain calm until we know what the outcome is. 95 00:06:15,625 --> 00:06:19,125 But yes, if it turns out to be true, we have to act. 96 00:06:19,208 --> 00:06:20,958 It wouldn't look good if we didn't. 97 00:06:21,041 --> 00:06:26,166 Okay, so the plan is to not do anything until it looks bad not to do anything? 98 00:06:27,500 --> 00:06:30,250 Just lay low, and we'll get through this. 99 00:06:42,750 --> 00:06:43,875 Oh. Oh my God. 100 00:06:43,958 --> 00:06:45,833 This guy who is together with the Crown Prince. 101 00:06:45,916 --> 00:06:47,208 Yeah, it is. 102 00:06:47,291 --> 00:06:49,750 - He's such an attention whore. - Yeah, I know. 103 00:06:49,833 --> 00:06:51,500 He thinks he's such a celebrity. 104 00:06:51,583 --> 00:06:53,166 Ugh. He's so annoying. 105 00:07:04,125 --> 00:07:06,458 What if they close the school because of me? 106 00:07:07,916 --> 00:07:11,291 But you've... only tried to do good. 107 00:07:13,416 --> 00:07:16,083 People dare to speak up about their problems here. 108 00:07:17,250 --> 00:07:19,083 It's great. 109 00:07:19,583 --> 00:07:23,041 And if they close the school because of everything that's happened, 110 00:07:23,125 --> 00:07:25,250 I mean, that's a really good thing, right? 111 00:07:28,208 --> 00:07:30,375 But that means we couldn't be together. 112 00:07:30,458 --> 00:07:31,666 How is that good? 113 00:07:31,750 --> 00:07:33,000 Of course we could. 114 00:07:34,541 --> 00:07:37,083 Or are you just together with me 'cause we go to the same school? 115 00:07:39,458 --> 00:07:40,500 No. 116 00:07:41,708 --> 00:07:42,708 I'm not. 117 00:07:43,666 --> 00:07:44,708 No? 118 00:07:44,791 --> 00:07:47,541 I just meant that if... 119 00:07:47,625 --> 00:07:49,875 If I go to a school in town, 120 00:07:50,375 --> 00:07:52,625 we'd almost never be able to see each other. 121 00:07:56,583 --> 00:08:00,375 I mean, we don't see each other outside of school now anyway. 122 00:08:01,916 --> 00:08:03,458 I mean, it's the same thing. 123 00:08:04,791 --> 00:08:09,791 And that doesn't make a... difference between us... or does it? 124 00:08:10,750 --> 00:08:12,708 - No. - No. 125 00:08:14,333 --> 00:08:15,583 But it sucks. 126 00:08:16,291 --> 00:08:18,625 Yeah, I know. 127 00:08:18,708 --> 00:08:22,291 Can't you start rowing again? Then we can see each other after class. 128 00:08:23,125 --> 00:08:24,666 - Rowing? - Mm-hmm. 129 00:08:25,750 --> 00:08:26,750 With August? 130 00:08:27,333 --> 00:08:29,375 No, I don't think so. 131 00:08:31,416 --> 00:08:33,000 Why do you still do it? 132 00:08:33,083 --> 00:08:36,083 You should do an activity that you actually like. 133 00:08:48,083 --> 00:08:50,000 The whole vibe is so bizarre right now. 134 00:08:50,083 --> 00:08:53,250 I mean, people are already acting as if they shut the place down. 135 00:08:56,375 --> 00:08:57,375 Felice Ehrencrona? 136 00:08:58,500 --> 00:09:00,333 Could I have a word with you in my office? 137 00:09:00,416 --> 00:09:01,416 Uh, sure. 138 00:09:01,500 --> 00:09:03,166 Hmm? 139 00:09:13,416 --> 00:09:15,125 - Please have a seat. - Mm-hmm. 140 00:09:17,208 --> 00:09:19,291 So, Felice... 141 00:09:21,958 --> 00:09:25,416 Would you say that you, um, like it here at Hillerska? 142 00:09:26,041 --> 00:09:28,166 - Yeah. - Of course. 143 00:09:28,250 --> 00:09:30,500 What is it that you like about it? 144 00:09:31,125 --> 00:09:36,000 Uh, well, maybe all the fantastic, dedicated teachers. 145 00:09:36,500 --> 00:09:38,125 It's calm, safe. 146 00:09:38,208 --> 00:09:41,041 - Yeah. It's just nice here. - Hmm. 147 00:09:42,250 --> 00:09:43,333 And outside of school hours? 148 00:09:43,416 --> 00:09:47,166 Well, at the moment, the situation is quite unusual, to say the least. 149 00:09:47,916 --> 00:09:50,916 But apart from that, it's... it's really, really great as well. 150 00:09:51,000 --> 00:09:54,041 And the camaraderie at the school is amazing. 151 00:09:54,125 --> 00:09:55,916 And you get friends for life. 152 00:09:56,000 --> 00:09:58,125 Exactly. Nice to hear. 153 00:09:58,208 --> 00:09:59,458 Great. 154 00:10:00,500 --> 00:10:02,000 'Cause the reason is this. 155 00:10:02,083 --> 00:10:04,083 The school inspectors are planning a visit, 156 00:10:04,166 --> 00:10:08,166 and they have sent us a list of students that they would like to interview. 157 00:10:08,250 --> 00:10:09,208 And you're one of them. 158 00:10:09,958 --> 00:10:11,708 Oh, okay. 159 00:10:11,791 --> 00:10:12,833 - Um... - Hmm? 160 00:10:12,916 --> 00:10:16,416 But it's nothing to be nervous about. 161 00:10:16,500 --> 00:10:19,000 They are going to ask you the same type of questions I just asked, 162 00:10:19,083 --> 00:10:21,333 and you, you answered brilliantly. 163 00:10:22,458 --> 00:10:26,875 I want you to know that I'm so glad that they made the decision to talk to you. 164 00:10:26,958 --> 00:10:30,541 We are very proud to have you here with us. 165 00:10:31,916 --> 00:10:35,291 And, of course, it's great to stress that this isn't some homogenous school. 166 00:10:35,375 --> 00:10:37,791 We have diversity in every way. 167 00:10:38,833 --> 00:10:41,166 - ♪ I don't gotta do what you tell me... ♪ - Good. 168 00:10:41,250 --> 00:10:42,416 Good. 169 00:10:42,500 --> 00:10:45,291 Good. Come on! Come on! Great! 170 00:10:45,375 --> 00:10:46,708 Great! 171 00:10:46,791 --> 00:10:48,458 Great. Good job, all! 172 00:10:48,541 --> 00:10:50,916 - Nice, nice! - ♪ I do what I, I do what I want ♪ 173 00:10:51,000 --> 00:10:53,125 ♪ I don't gotta do what you tell me... ♪ 174 00:10:53,208 --> 00:10:55,166 Stop looking at me like that, Simon. 175 00:10:55,250 --> 00:10:56,500 - Cut it out. - Come on. 176 00:10:56,583 --> 00:10:58,416 You're supposed to catch it. 177 00:10:58,500 --> 00:11:02,041 - Stop it, Simon. - Five seconds left. Come on! 178 00:11:02,125 --> 00:11:05,500 - Last one. Last one. - Three, two, one, and... 179 00:11:08,416 --> 00:11:10,708 Well done, everyone. 180 00:11:10,791 --> 00:11:12,083 Nice! 181 00:11:12,166 --> 00:11:13,333 All right. 182 00:11:13,416 --> 00:11:18,250 I have a little bit of information regarding the annual spring hike. 183 00:11:18,333 --> 00:11:20,000 To Pinepoint. 184 00:11:20,083 --> 00:11:21,708 Your parents have been informed-- 185 00:11:21,791 --> 00:11:22,875 Wait. Wasn't it canceled? 186 00:11:22,958 --> 00:11:24,000 Like everything else? 187 00:11:24,083 --> 00:11:26,333 No, it is not. 188 00:11:26,833 --> 00:11:29,291 Luckily, the school management understood 189 00:11:29,375 --> 00:11:32,000 how important it is for us to follow the curriculum. 190 00:11:32,083 --> 00:11:35,458 And, uh, if there's one thing we all need right now, 191 00:11:35,541 --> 00:11:38,208 it's spending some more time out in the open. 192 00:11:38,291 --> 00:11:41,708 So we'll camp overnight, barbecue... 193 00:11:41,791 --> 00:11:45,083 And if someone has a guitar, feel free to bring it. 194 00:11:45,166 --> 00:11:47,208 All right! Chop-chop! Come on! 195 00:11:47,958 --> 00:11:49,041 Here you go. 196 00:11:49,125 --> 00:11:51,375 - Thank you. - It's gonna be great, huh? 197 00:11:51,458 --> 00:11:52,625 Yeah. 198 00:11:52,708 --> 00:11:54,708 All right. Here you go. 199 00:11:54,791 --> 00:11:55,833 Oh fuck. 200 00:11:55,916 --> 00:11:59,583 But listen, guys! I still expect you all to behave, okay? 201 00:11:59,666 --> 00:12:01,625 - It says marshmallows. - For you. 202 00:12:01,708 --> 00:12:04,291 Well done, Henry. 203 00:12:09,041 --> 00:12:11,041 Do you think we'll get to sleep together? 204 00:12:31,833 --> 00:12:36,250 {\an8}THE PRINCE'S SCHOOL THE PARTIES - MENTAL ABUSE 205 00:12:51,583 --> 00:12:54,291 Is it because of this that you don't want to go back? 206 00:12:57,500 --> 00:12:58,541 No. 207 00:13:01,875 --> 00:13:06,291 I mean, I understand if you don't want to go back to that school, 208 00:13:06,375 --> 00:13:10,250 but you might have to start thinking about what you're gonna do instead. 209 00:13:11,125 --> 00:13:12,708 Get a job? 210 00:13:14,208 --> 00:13:15,791 What kind of job could I get? 211 00:13:15,875 --> 00:13:17,333 Well, um... 212 00:13:18,208 --> 00:13:20,458 Well, I don't know, but there are things that you could do 213 00:13:20,541 --> 00:13:22,708 that... that could help you get a job. 214 00:13:25,333 --> 00:13:27,375 A driver's license, for example. 215 00:13:27,458 --> 00:13:29,833 Maybe you'd like to work with horses. 216 00:13:29,916 --> 00:13:31,791 I don't think I want to work with horses. 217 00:13:32,750 --> 00:13:36,625 I realize that people just buy and sell horses as if they're a product. 218 00:13:37,708 --> 00:13:42,208 And the horse has no say in the matter, even if it's being abused, so... 219 00:13:43,208 --> 00:13:45,125 Well, in that case, 220 00:13:45,208 --> 00:13:49,250 maybe you could help take care of the horses that have been mistreated. 221 00:13:49,958 --> 00:13:52,291 And then a driver's license would be a good first step. 222 00:13:53,041 --> 00:13:55,416 Uh, have you been practicing at all? 223 00:13:56,333 --> 00:13:57,416 A little. 224 00:14:01,583 --> 00:14:03,375 Okay. 225 00:14:03,458 --> 00:14:06,291 So before you start the car, it's important that you-- 226 00:14:06,375 --> 00:14:09,083 Make sure you assume the correct driving position. 227 00:14:13,833 --> 00:14:15,750 - Yep. - That's right. 228 00:14:16,750 --> 00:14:19,083 And before you start driving, you also have to-- 229 00:14:19,166 --> 00:14:22,125 Put your foot on the clutch and the brake 230 00:14:22,208 --> 00:14:24,791 so that I can shift into first gear. 231 00:14:24,875 --> 00:14:29,083 Then I... move my foot from the brake 232 00:14:29,166 --> 00:14:32,125 to the gas pedal and slowly release the clutch 233 00:14:32,208 --> 00:14:34,416 while I slowly push the gas pedal. 234 00:14:34,916 --> 00:14:37,583 Well then, uh, let's go, I guess. 235 00:14:38,166 --> 00:14:39,166 Mm-hmm. 236 00:14:41,208 --> 00:14:44,041 LEARNER 237 00:14:46,083 --> 00:14:47,125 Here. 238 00:14:48,416 --> 00:14:52,833 Today I thought we'd go through the classic Valborg songs. 239 00:14:52,916 --> 00:14:55,500 And we'll start with "Vintern Rasat." 240 00:14:55,583 --> 00:14:58,333 Excuse me, will we even be allowed to celebrate Valborg? 241 00:14:59,166 --> 00:15:01,375 We don't know that yet, but-- 242 00:15:01,458 --> 00:15:03,416 'Cause many of us feel that it's pointless 243 00:15:03,500 --> 00:15:06,250 to rehearse if we aren't allowed to perform anyway. 244 00:15:06,333 --> 00:15:08,416 I understand that you are concerned, 245 00:15:08,500 --> 00:15:10,291 but the show must go on. 246 00:15:10,375 --> 00:15:12,916 We're gonna rehearse as if we are gonna perform. 247 00:15:14,250 --> 00:15:15,583 Come in. 248 00:15:19,708 --> 00:15:21,458 We have a new choir member. 249 00:15:21,541 --> 00:15:22,791 Sorry I'm late. 250 00:15:22,875 --> 00:15:24,708 - Welcome. - Thank you. 251 00:15:35,833 --> 00:15:40,166 ♪ Winter's stormed out of our mountains ♪ 252 00:15:53,708 --> 00:15:55,500 Did you really quit rowing? 253 00:15:56,000 --> 00:15:57,083 Mm-hmm. 254 00:15:58,291 --> 00:15:59,333 Mm-hmm? 255 00:16:00,375 --> 00:16:02,000 I didn't know you liked to sing. 256 00:16:02,083 --> 00:16:03,666 I don't like to sing. 257 00:16:03,750 --> 00:16:05,000 - You don't? - No. 258 00:16:05,500 --> 00:16:06,500 No? 259 00:16:06,583 --> 00:16:09,000 I like to listen to you while you're singing. 260 00:16:09,500 --> 00:16:11,708 Mm. 261 00:16:11,791 --> 00:16:14,125 And now I get to see you outside of school. 262 00:16:14,625 --> 00:16:16,083 - Mm. - Mm-hmm. 263 00:16:17,416 --> 00:16:19,250 You're crazy. 264 00:16:19,333 --> 00:16:20,333 Mm. 265 00:16:20,416 --> 00:16:21,666 Come here. 266 00:16:21,750 --> 00:16:24,250 - No. No, I'm gonna miss the bus. - A little bit longer, please. 267 00:16:24,333 --> 00:16:26,250 I'm gonna miss the bus. 268 00:16:27,000 --> 00:16:30,041 - I have to go. Mom's gonna go crazy. - Okay. 269 00:16:31,833 --> 00:16:32,666 Bye. 270 00:16:32,750 --> 00:16:33,791 See ya. 271 00:17:00,250 --> 00:17:01,958 - Ouch. - I'm sorry. 272 00:17:02,833 --> 00:17:04,750 Ugh, come on. For real. 273 00:17:04,833 --> 00:17:07,583 I can't take this anymore. I'm dying from boredom. 274 00:17:07,666 --> 00:17:10,333 I get that the school's reacting, but this is too fucking much. 275 00:17:10,416 --> 00:17:12,583 What are we supposed to do? We've got no phones, nothing. 276 00:17:12,666 --> 00:17:15,833 It's also that... I mean, it's so insanely sad. 277 00:17:15,916 --> 00:17:19,625 'Cause we're sitting in here... so depressed, 278 00:17:19,708 --> 00:17:23,000 and the whole world thinks we're doing all these sick things. 279 00:17:23,875 --> 00:17:25,291 Mm! 280 00:17:26,166 --> 00:17:27,166 Mm. 281 00:17:31,958 --> 00:17:34,375 Yeah. Come in. 282 00:17:35,125 --> 00:17:36,458 Hi. 283 00:17:36,541 --> 00:17:37,750 Hi. 284 00:17:37,833 --> 00:17:40,250 How, uh... how's it going? 285 00:17:40,333 --> 00:17:42,291 Yeah. It's... 286 00:17:43,000 --> 00:17:47,791 it's going well with this petition or whatever it'll be. 287 00:17:48,750 --> 00:17:50,041 Hey, uh... 288 00:17:51,083 --> 00:17:54,000 August, that... initiation thingy-- 289 00:17:54,083 --> 00:17:57,625 It's been such a long time since I thought about it, so... 290 00:17:58,416 --> 00:18:00,041 It feels strange to... 291 00:18:00,125 --> 00:18:01,083 Mm. 292 00:18:02,041 --> 00:18:05,875 I can't talk to Vincent about that night because he just calls it a joke. 293 00:18:06,500 --> 00:18:07,666 Well, it was a joke. 294 00:18:11,333 --> 00:18:15,000 But it wasn't a... very funny one, maybe. 295 00:18:15,916 --> 00:18:16,916 No. 296 00:18:20,333 --> 00:18:22,916 I don't know, it... Um... 297 00:18:24,083 --> 00:18:27,458 I think that's why I didn't dare to speak up, you know? 298 00:18:27,541 --> 00:18:30,041 Hey, at least we put a stop to it. 299 00:18:30,125 --> 00:18:31,458 We kept our promise. 300 00:18:32,500 --> 00:18:35,083 We didn't do the same thing to our first-years. 301 00:18:35,166 --> 00:18:37,000 Well, yeah. That was good. 302 00:18:38,750 --> 00:18:41,333 I don't know. I mean... 303 00:18:41,416 --> 00:18:44,541 I... I'm not sure that I want it pub... 304 00:18:45,541 --> 00:18:48,000 publicly out there, the thing that... 305 00:18:48,083 --> 00:18:49,541 - Yeah, no. - What happened to us. 306 00:18:49,625 --> 00:18:51,083 Everyone knows. It's... 307 00:18:51,166 --> 00:18:54,291 - Yeah, no. Me neither. - Good. 308 00:18:54,375 --> 00:18:55,666 Good. 309 00:18:57,083 --> 00:18:58,541 Okay, well, I'm off. 310 00:19:00,166 --> 00:19:02,291 - See ya. - Yeah. 311 00:19:32,375 --> 00:19:34,708 August! 312 00:19:34,791 --> 00:19:36,291 Yep? 313 00:19:36,375 --> 00:19:39,375 - The curfew started at 7:00 p.m. - Yeah. 314 00:19:39,458 --> 00:19:41,625 I just have to go for a run. You know? 315 00:19:41,708 --> 00:19:45,291 Or go to the gym to... clear my head. 316 00:19:45,375 --> 00:19:47,375 I... I just need 30 minutes, tops. 317 00:19:47,458 --> 00:19:52,125 You'll have to exercise before the curfew or during scheduled hours. 318 00:19:52,208 --> 00:19:55,000 I understand that, but my head's spinning, you know? 319 00:19:55,083 --> 00:19:56,416 My... My brain is... 320 00:19:56,500 --> 00:19:59,041 I won't be able to sleep a wink if I don't get to release some... 321 00:19:59,125 --> 00:20:01,541 Maybe you could do some yoga in your room? 322 00:21:11,541 --> 00:21:15,250 UNKNOWN NUMBER 323 00:21:26,375 --> 00:21:27,375 Hello? 324 00:21:34,083 --> 00:21:35,083 Hello? 325 00:21:49,875 --> 00:21:51,583 What do you mean? She's still pretty. 326 00:21:51,666 --> 00:21:54,458 The new principal? Well, mid? 327 00:21:55,416 --> 00:21:58,250 Mid? Easily a seven with makeup. 328 00:21:58,333 --> 00:22:00,291 - A five. - A five? 329 00:22:00,375 --> 00:22:02,583 - Coffee? - Yeah, see you there. 330 00:22:03,666 --> 00:22:07,125 Maybe a six, if she wasn't such a bitch. 331 00:22:07,208 --> 00:22:09,375 - What? Are you done? - Yeah. 332 00:22:09,458 --> 00:22:11,125 We don't have anything else to do. 333 00:22:11,208 --> 00:22:13,708 Yeah, but we could just take a photo of hers. 334 00:22:13,791 --> 00:22:16,791 - Felice, we can't. Come on. - I'm not gonna write anything... 335 00:22:17,291 --> 00:22:19,375 Since when are you... 336 00:22:20,750 --> 00:22:21,791 Are you okay? 337 00:22:21,875 --> 00:22:22,958 Hi. 338 00:22:23,458 --> 00:22:25,583 I just wanted to check... um... 339 00:22:26,250 --> 00:22:28,041 how, um... 340 00:22:29,500 --> 00:22:30,375 What? 341 00:22:30,458 --> 00:22:31,875 How, um... 342 00:22:32,375 --> 00:22:35,583 is... Sara doing? 343 00:22:36,083 --> 00:22:39,333 I don't want to interrupt. I... I just wanted to know if she's... okay. 344 00:22:39,416 --> 00:22:40,750 If she's okay? 345 00:22:40,833 --> 00:22:41,833 Uh, yeah, um-- 346 00:22:41,916 --> 00:22:44,625 She's living with her dad, who she totally hates. 347 00:22:45,750 --> 00:22:48,541 She's not coming to school. She has no friends left. 348 00:22:48,625 --> 00:22:50,958 She doesn't even have her family left. 349 00:22:52,333 --> 00:22:54,000 And it's all your fault. 350 00:23:01,250 --> 00:23:03,833 - What did he want? - He asked if Sara was okay. 351 00:23:04,333 --> 00:23:07,750 - What the hell does he think? - I'll be right back. 352 00:23:10,500 --> 00:23:13,041 August, what the hell do you think you're doing? 353 00:23:13,875 --> 00:23:15,416 I... I just wanted to check-- 354 00:23:15,500 --> 00:23:17,208 We had a deal. We stay away from each other. 355 00:23:17,291 --> 00:23:18,958 You're not to talk to him. Or her. 356 00:23:19,041 --> 00:23:21,083 You can't decide who I'm allowed to talk to-- 357 00:23:21,166 --> 00:23:23,250 You're not gonna talk. You're not gonna look. 358 00:23:23,333 --> 00:23:26,166 You're not even gonna breathe anywhere near us. 359 00:23:26,666 --> 00:23:29,166 You think you have power 'cause you're my spare, but you don't. 360 00:23:29,250 --> 00:23:30,333 And do you? 361 00:23:30,416 --> 00:23:31,375 Huh? 362 00:23:32,333 --> 00:23:33,916 August, my family owns you. 363 00:23:35,166 --> 00:23:36,291 You have to obey me. 364 00:23:36,375 --> 00:23:38,750 No, I don't obey you. I'm not working for you. 365 00:23:38,833 --> 00:23:40,958 You're not the King yet. 366 00:23:44,291 --> 00:23:46,791 ♪ Do when they do what it takes ♪ 367 00:23:46,875 --> 00:23:48,125 ♪ Full speed, in action ♪ 368 00:23:48,208 --> 00:23:49,875 - ♪ No time for breaks ♪ - Wilhelm! 369 00:23:49,958 --> 00:23:52,583 - ♪ Eyes on the prize ♪ - Hey! Wille, stop! 370 00:24:06,250 --> 00:24:07,250 It was a joke. 371 00:24:07,333 --> 00:24:09,583 Yeah, exactly. It was just a mock fight. 372 00:24:09,666 --> 00:24:11,500 Were you mock fighting? 373 00:24:11,583 --> 00:24:13,000 - Mm. - Yeah. 374 00:24:13,083 --> 00:24:15,625 You have to understand that it's not just the school 375 00:24:15,708 --> 00:24:17,458 that's concerned about this, 376 00:24:17,958 --> 00:24:20,125 but also the Royal Court. 377 00:24:21,041 --> 00:24:24,708 Because of that, we have decided that the two of you are to attend... 378 00:24:24,791 --> 00:24:27,458 Well, what should I call it? Mediation talks. 379 00:24:27,541 --> 00:24:30,416 Here, with me. Once a week. 380 00:24:30,500 --> 00:24:33,333 - What do you...? Both of us? No. - That's not necessary. 381 00:24:33,416 --> 00:24:36,083 It... It won't happen again, Boris. You don't have to worry. 382 00:24:36,166 --> 00:24:38,333 Great, but it's already been decided. 383 00:24:39,541 --> 00:24:42,333 You two seemed so close before. 384 00:24:42,416 --> 00:24:44,125 And from what I've gathered, 385 00:24:44,208 --> 00:24:46,250 you both had a very close relationship to Erik. 386 00:24:46,333 --> 00:24:48,541 - Not him. He didn't know Erik. - As if you did? 387 00:24:48,625 --> 00:24:50,583 - What did you say? - As if you did. 388 00:25:21,250 --> 00:25:25,041 WE ARE ALL CREATED TO BE A PART OF GOD'S PLAN 389 00:25:27,833 --> 00:25:31,375 "DO NOT HAVE SEXUAL RELATIONS WITH A MAN AS ONE DOES WITH A WOMAN 390 00:25:31,458 --> 00:25:33,208 IT IS DETESTABLE" LEVITICUS 18:22 391 00:25:50,541 --> 00:25:54,375 ♪ Just let it slide ♪ 392 00:25:55,541 --> 00:25:59,750 ♪ Forget their looks and their words ♪ 393 00:26:04,708 --> 00:26:07,875 ♪ Don't let them see you ♪ 394 00:26:09,291 --> 00:26:10,833 ♪ Like this ♪ 395 00:26:13,208 --> 00:26:15,541 "I can be your revolution..." 396 00:26:20,500 --> 00:26:24,041 ♪ Just let it slide ♪ 397 00:26:26,125 --> 00:26:28,750 ♪ Forget their looks ♪ 398 00:26:30,333 --> 00:26:32,250 ♪ And their words ♪ 399 00:26:33,458 --> 00:26:37,250 ♪ Don't let them see you like this ♪ 400 00:26:37,833 --> 00:26:41,125 ♪ I can be your revolution ♪ 401 00:26:42,333 --> 00:26:45,041 ♪ Protect us from the others ♪ 402 00:26:45,125 --> 00:26:49,416 ♪ Let's be a revolution ♪ 403 00:26:49,916 --> 00:26:52,375 ♪ We who have each other ♪ 404 00:26:52,458 --> 00:26:56,208 ♪ Yes, we can be a revolution ♪ 405 00:26:56,875 --> 00:27:00,083 ♪ If there is no other way ♪ 406 00:27:00,666 --> 00:27:04,125 ♪ No other way, no other way ♪ 407 00:27:43,083 --> 00:27:45,166 Okay. 408 00:27:54,625 --> 00:27:56,541 {\an8}OMG I DIDN'T KNOW YOU COULD SING? 409 00:27:57,041 --> 00:27:58,666 BRO YOU'RE SHINING!! 410 00:28:10,000 --> 00:28:12,000 A message for the Crown Prince. 411 00:28:15,791 --> 00:28:17,125 Thank you. 412 00:28:21,541 --> 00:28:24,208 {\an8}TALK TO SIMON. THIS IS WHAT I WARNED YOU ABOUT 413 00:28:28,208 --> 00:28:31,791 ♪ Just let it slide ♪ 414 00:28:33,916 --> 00:28:36,375 ♪ Forget their looks ♪ 415 00:28:38,000 --> 00:28:40,083 ♪ And their words ♪ 416 00:28:41,458 --> 00:28:44,750 ♪ Don't let them see you like this ♪ 417 00:28:45,541 --> 00:28:48,583 ♪ I can be your revolution ♪ 418 00:28:50,083 --> 00:28:52,833 ♪ Protect us from the others ♪ 419 00:28:52,916 --> 00:28:55,375 ♪ Let's be a rev... ♪ 420 00:29:09,958 --> 00:29:10,916 Hi. 421 00:29:11,000 --> 00:29:13,125 How did it go? Are you okay? 422 00:29:13,625 --> 00:29:15,416 Uh, well... 423 00:29:16,541 --> 00:29:17,791 Good, uh... 424 00:29:19,750 --> 00:29:20,708 Look... 425 00:29:21,416 --> 00:29:22,875 Simon, uh... 426 00:29:25,041 --> 00:29:30,083 This video... that you posted... 427 00:29:30,166 --> 00:29:31,125 Yeah? 428 00:29:32,458 --> 00:29:35,833 Uh, it's... it's really a nice thing... but... 429 00:29:36,750 --> 00:29:37,875 But what? 430 00:29:41,541 --> 00:29:47,041 But... I... just don't want you to get a lot of crap for it. 431 00:29:47,125 --> 00:29:50,333 No, me neither, but I can post whatever I want, right? 432 00:29:50,416 --> 00:29:52,291 Yeah, of course you can, but... 433 00:29:53,416 --> 00:29:55,333 I just don't want you to... 434 00:29:55,416 --> 00:29:56,958 You know, it's the lyrics. 435 00:29:57,041 --> 00:29:58,958 People can interpret them in all kinds of ways. 436 00:29:59,041 --> 00:30:00,708 I don't want you to become a bigger target. 437 00:30:00,791 --> 00:30:01,666 I just sang. 438 00:30:02,458 --> 00:30:04,625 And the lyrics just turned out that way. 439 00:30:04,708 --> 00:30:07,041 I mean, people can view it however they want, 440 00:30:07,125 --> 00:30:09,083 but I don't think it's wrong, standing up for us. 441 00:30:09,166 --> 00:30:12,208 Yeah, and that's really beautiful, but... 442 00:30:12,708 --> 00:30:17,458 everything you do represents me and the royal family. 443 00:30:17,541 --> 00:30:18,916 And it sucks, I know that. 444 00:30:19,000 --> 00:30:22,500 But... I just want us to be able to have some privacy. 445 00:30:23,791 --> 00:30:26,750 And it doesn't work if you post stuff like this on social media. 446 00:30:27,958 --> 00:30:29,166 Not for us. 447 00:30:31,416 --> 00:30:32,583 Okay. 448 00:30:37,125 --> 00:30:38,791 - I love you. - I gotta go. 449 00:30:38,875 --> 00:30:40,583 - Okay. - Mom's here. 450 00:30:41,916 --> 00:30:43,208 I love you too. 451 00:30:44,916 --> 00:30:46,541 Kiss. Sleep tight, now. 452 00:30:47,041 --> 00:30:48,125 Good night. 453 00:31:08,583 --> 00:31:10,541 This is crap. 454 00:31:10,625 --> 00:31:12,750 Is that another threatening letter? 455 00:31:12,833 --> 00:31:14,666 No, it's for Sara. 456 00:31:16,041 --> 00:31:17,458 It's from Hillerska. 457 00:31:17,541 --> 00:31:18,541 So? 458 00:31:22,458 --> 00:31:26,750 I know that you are angry with her, but I also know that you still care. 459 00:31:26,833 --> 00:31:29,541 Mom, I've taken care of myself and Sara since we were kids. 460 00:31:29,625 --> 00:31:31,416 For her own good. 461 00:31:32,125 --> 00:31:35,916 And I cut off all contact with my own dad 'cause she hated him. 462 00:31:36,708 --> 00:31:40,208 And now she's living... with our dad. 463 00:31:41,041 --> 00:31:43,750 So no. I'm done caring. 464 00:31:44,750 --> 00:31:45,958 Simon. 465 00:31:50,916 --> 00:31:52,333 Mm. Okay. 466 00:31:55,000 --> 00:31:57,291 Hey, your mom wants to talk to you. 467 00:32:05,791 --> 00:32:08,541 You got a letter from, uh, Hillerska 468 00:32:08,625 --> 00:32:12,250 saying that you will lose your place if you don't come back next week. 469 00:32:13,833 --> 00:32:16,125 And Mom wants you to move back home. 470 00:32:17,083 --> 00:32:18,125 Okay. 471 00:32:18,750 --> 00:32:19,791 And now I know. 472 00:32:19,875 --> 00:32:22,333 You can tell her I'll be staying here tonight. 473 00:32:25,083 --> 00:32:27,583 Did you get all that? 474 00:32:29,583 --> 00:32:31,583 No, of course I won't. 475 00:32:33,625 --> 00:32:35,916 What makes you think I'd do something like that? 476 00:32:36,000 --> 00:32:38,666 What are you talking about? Of course not. 477 00:32:38,750 --> 00:32:39,791 No. 478 00:32:41,375 --> 00:32:44,875 ♪ Fires burnin' ♪ 479 00:32:44,958 --> 00:32:47,250 ♪ All around ♪ 480 00:32:47,333 --> 00:32:51,333 ♪ Ashes falling to the ground... ♪ 481 00:32:52,083 --> 00:32:54,083 Exactly. 482 00:32:54,166 --> 00:32:55,625 Listen, I have a question. 483 00:32:55,708 --> 00:32:58,000 If we're gonna be forced into the cold forest, 484 00:32:58,083 --> 00:32:59,375 couldn't we turn it into a rave? 485 00:32:59,458 --> 00:33:00,625 We've got shitloads of lights. 486 00:33:00,708 --> 00:33:02,833 Oh my God, yeah. 487 00:33:02,916 --> 00:33:05,958 Please! Come on. We can bring speakers and like... 488 00:33:06,041 --> 00:33:08,291 Come on. We'll bring all the lights we can find. 489 00:33:08,375 --> 00:33:11,041 - My God, it's gonna be awesome! - Felice. 490 00:33:11,125 --> 00:33:13,291 What's going on? 491 00:33:13,375 --> 00:33:14,833 That's the problem. 492 00:33:14,916 --> 00:33:17,791 Nah, it's just the thing that I'm gonna be interviewed. 493 00:33:17,875 --> 00:33:20,125 I mean, I'm having a major freak-out because of it. 494 00:33:20,208 --> 00:33:23,333 It feels like the whole school's future is depending on what I say. 495 00:33:23,833 --> 00:33:25,333 Well, it's kinda true. 496 00:33:25,416 --> 00:33:27,458 But no pressure. 497 00:33:27,541 --> 00:33:33,708 No, I mean, I'm just sort of jealous because now you get to defend yourself. 498 00:33:33,791 --> 00:33:37,166 The rest of us just get to read all the shit that's being written, 499 00:33:37,250 --> 00:33:39,625 and... we can't even respond. 500 00:33:40,291 --> 00:33:43,125 But a lot of what they're saying is actually true. 501 00:33:43,625 --> 00:33:46,083 I mean, the whole thing... the initiation thing... 502 00:33:46,166 --> 00:33:48,875 The third-years bossing around the first-years. 503 00:33:48,958 --> 00:33:51,291 Who is external and internal. 504 00:33:51,375 --> 00:33:53,458 I've never thought about it, not until now, anyway. 505 00:33:53,541 --> 00:33:57,333 Yeah, but what the papers write sounds so much worse than it actually is. 506 00:33:57,416 --> 00:34:00,375 Have we really suffered that much because we... 507 00:34:00,458 --> 00:34:02,125 ...that we run errands for third-years 508 00:34:02,208 --> 00:34:05,041 or that we have to be dinner monitors once a week? 509 00:34:05,125 --> 00:34:09,000 Yeah, but it's... more serious stuff than that. 510 00:34:09,083 --> 00:34:12,166 I mean, the things with the guys and the porno. Mm. 511 00:34:12,250 --> 00:34:13,208 You think that's true? 512 00:34:13,291 --> 00:34:15,958 - Because that's fucked up. - Yeah, but listen. 513 00:34:16,041 --> 00:34:17,625 Yes, of course it is, but 514 00:34:18,208 --> 00:34:21,125 at the same time, you can't close down the school just because of that. 515 00:34:21,208 --> 00:34:22,125 No, exactly. 516 00:34:22,208 --> 00:34:26,750 I can only speak for myself, but I thought our initiation was great... great fun. 517 00:34:26,833 --> 00:34:29,833 Yeah, I mean, I thought our initiation was really fun. 518 00:34:29,916 --> 00:34:32,250 I just mean there's a clear hierarchy 519 00:34:32,333 --> 00:34:36,416 and, uh, certain expectations and peer pressure. 520 00:34:36,916 --> 00:34:39,041 It can be really difficult. 521 00:34:39,125 --> 00:34:43,416 But I'm just saying, you know, if you feel, like, so damn oppressed, 522 00:34:43,500 --> 00:34:46,125 it's better to speak up when you're still studying here 523 00:34:46,208 --> 00:34:50,250 and not after your graduation and start complaining then, right? 524 00:34:50,333 --> 00:34:52,666 But, I mean, take this, for example. 525 00:34:52,750 --> 00:34:55,791 Housemistress always tells me to put my hair up when I forget. 526 00:34:55,875 --> 00:34:57,000 But never you. 527 00:35:00,583 --> 00:35:05,041 I just mean that it's not always easy to be the only... 528 00:35:06,625 --> 00:35:09,916 ...Black girl with curly hair in our class. 529 00:35:21,791 --> 00:35:24,500 You are really, really beautiful. 530 00:35:26,583 --> 00:35:27,750 That's not really... 531 00:35:27,833 --> 00:35:31,000 That's not really what I meant with this, but yeah. 532 00:35:35,000 --> 00:35:37,000 Okay, can someone help me out? 533 00:35:37,083 --> 00:35:39,458 - Come on. - I think my watch is stuck. 534 00:35:42,041 --> 00:35:43,375 ♪ I'm a frickin'... ♪ 535 00:35:43,458 --> 00:35:45,500 - Hi. What's up? You good? - Yeah. 536 00:35:45,583 --> 00:35:46,875 ♪ What I need ♪ 537 00:35:46,958 --> 00:35:49,250 ♪ Seven-figure bling ♪ 538 00:35:49,333 --> 00:35:50,750 ♪ I don't need a king... ♪ 539 00:35:50,833 --> 00:35:52,375 Come here, big boy. 540 00:35:52,458 --> 00:35:54,125 - You're so light. - This is fine. 541 00:35:54,208 --> 00:35:57,333 - ♪ Yeah ♪ - ♪ I got what I need ♪ 542 00:35:57,416 --> 00:35:59,250 ♪ Killers on my ring ♪ 543 00:35:59,333 --> 00:36:02,458 ♪ Seven-figure bling ♪ 544 00:36:02,541 --> 00:36:04,916 ♪ Every eye on me ♪ 545 00:36:05,000 --> 00:36:07,375 ♪ Diamonds, all they see ♪ 546 00:36:07,458 --> 00:36:09,458 ♪ I'm a frickin' queen ♪ 547 00:36:09,541 --> 00:36:13,416 Okay, guys. Let's divide into groups of three, each tent. 548 00:36:13,500 --> 00:36:16,083 - So girls with girls and boys with boys. - What? 549 00:36:16,166 --> 00:36:18,041 What? Hey, there's four of us. 550 00:36:18,125 --> 00:36:21,000 Okay, then one of you will have to share a tent with two others. 551 00:36:21,083 --> 00:36:22,208 Hold on. Pause. 552 00:36:22,291 --> 00:36:24,416 If you are gay, you're allowed to sleep with each other, 553 00:36:24,500 --> 00:36:25,583 but not if you're straight? 554 00:36:25,666 --> 00:36:27,250 What girl would you be dating? 555 00:36:27,333 --> 00:36:29,500 No, I... I just meant in... in theory. 556 00:36:29,583 --> 00:36:30,791 No, in theory. 557 00:36:30,875 --> 00:36:33,000 - I mean-- - And what about the nonbinary ones? 558 00:36:33,833 --> 00:36:37,083 I'll just randomize it, then. 559 00:36:37,166 --> 00:36:39,375 Come on, now. Just work it out. 560 00:36:41,000 --> 00:36:42,958 Maybe we shoudn't share a tent. 561 00:36:43,583 --> 00:36:44,416 What? 562 00:36:44,500 --> 00:36:47,833 It just feels like they think that we're gonna have sex. 563 00:36:50,208 --> 00:36:52,500 No guy's gonna want to share with us anyway. 564 00:36:52,583 --> 00:36:54,000 Am I gonna sleep with Henry? 565 00:36:54,083 --> 00:36:55,166 No chance in hell. 566 00:36:55,250 --> 00:36:58,333 Uh, I mean, I... I could sleep with them. 567 00:36:58,416 --> 00:37:00,166 - That would work. - No, but we'll sort it out. 568 00:37:00,250 --> 00:37:01,625 - Are you sure? - Yeah. 569 00:37:02,125 --> 00:37:04,916 Okay. If it's fine with you, okay. Sure. 570 00:37:06,500 --> 00:37:07,833 Uh, guys... 571 00:37:07,916 --> 00:37:09,541 Uh, could I sleep in your tent? 572 00:37:09,625 --> 00:37:11,125 I mean, if that's okay. 573 00:37:11,875 --> 00:37:13,875 Yeah, of course. 574 00:37:15,208 --> 00:37:17,083 Do it. Are we making the fire or something? 575 00:37:17,750 --> 00:37:19,708 As long as he's happy 576 00:37:19,791 --> 00:37:22,291 Uh-huh. 577 00:37:26,416 --> 00:37:28,083 Damn, this is so nice. 578 00:37:28,583 --> 00:37:30,833 ♪ I'm silent ♪ 579 00:37:31,708 --> 00:37:34,125 ♪ New apocalypse girl ♪ 580 00:37:35,125 --> 00:37:37,541 ♪ Those on the surface ♪ 581 00:37:38,625 --> 00:37:40,541 ♪ Can't get back to Earth ♪ 582 00:37:42,041 --> 00:37:45,041 ♪ You say it's over now... ♪ 583 00:37:45,125 --> 00:37:47,208 You won't have a hot dog left if you hold it like that. 584 00:37:47,291 --> 00:37:48,791 - I've got to heat it up. - Yeah. 585 00:37:48,875 --> 00:37:50,333 Hey, are you having a party? 586 00:37:50,416 --> 00:37:52,208 - Marieberg is in the building! - Stop! 587 00:37:52,291 --> 00:37:53,958 - Stop! Stop! Who are you? - What? 588 00:37:54,041 --> 00:37:55,666 - I heard the music. - Rosh? 589 00:37:55,750 --> 00:37:57,916 Hey, chill out. We come in peace, man. 590 00:37:58,000 --> 00:38:00,750 Malin? Malin. It's okay. They're... they're Simon's friends. 591 00:38:01,583 --> 00:38:04,375 Okay, but no photos of the Crown Prince. 592 00:38:05,041 --> 00:38:07,166 - Thank you. - Shit, this is crazy. 593 00:38:07,250 --> 00:38:08,750 I told you we were camping. 594 00:38:09,958 --> 00:38:11,166 - Hi. - Hi. 595 00:38:11,250 --> 00:38:14,500 - Is this your version of camping? - Yeah. We're having a rave. 596 00:38:14,583 --> 00:38:15,791 - Rave? - Mm-hmm. 597 00:38:16,583 --> 00:38:18,833 I mean... so why's nobody dancing? 598 00:39:05,333 --> 00:39:08,250 - Thank you for coming with me. - Okay, be careful. 599 00:39:08,333 --> 00:39:09,708 - Sit down. Come on. - Ah. 600 00:39:11,666 --> 00:39:13,583 Oh my God. 601 00:39:17,250 --> 00:39:22,000 You know, Simon's friend... isn't... isn't she a bit weird? 602 00:39:22,583 --> 00:39:23,500 You mean Rosh? 603 00:39:23,583 --> 00:39:25,750 I don't know her name. 604 00:39:27,125 --> 00:39:29,333 Uh, no. I thought she was cool. 605 00:39:30,791 --> 00:39:31,833 What? 606 00:39:32,500 --> 00:39:33,875 Okay. 607 00:39:34,916 --> 00:39:37,791 - Who has the tissues? - Uh, hold on. 608 00:39:37,875 --> 00:39:39,416 Just hold on a bit. 609 00:39:39,500 --> 00:39:41,500 What... What are your plans for the summer? 610 00:39:41,583 --> 00:39:44,666 Uh, not much. I'm probably just gonna chill with Simme in Bjärstad. 611 00:39:45,208 --> 00:39:46,625 Nice. And you, Rosh? 612 00:39:47,375 --> 00:39:51,041 Yeah, I'm gonna be, like, an instructor at a soccer camp for kids. 613 00:39:51,125 --> 00:39:53,000 - Oh, that's fun. - Yeah, great fun. 614 00:39:53,083 --> 00:39:55,125 And intense. They're like six to ten years old. 615 00:39:55,208 --> 00:39:57,458 Oh my God, cuteness overload. 616 00:39:59,166 --> 00:40:00,416 And you? 617 00:40:00,500 --> 00:40:02,458 Um, we're actually going to New York. 618 00:40:02,541 --> 00:40:04,500 - Mm. - Have you been? 619 00:40:05,000 --> 00:40:06,250 To New York? 620 00:40:06,333 --> 00:40:08,333 Yeah. Or to the US? 621 00:40:08,416 --> 00:40:09,666 No. 622 00:40:10,250 --> 00:40:11,791 - Never? - No. 623 00:40:11,875 --> 00:40:16,458 'Cause it's like Stella's and my biggest interest, to travel and... 624 00:40:17,708 --> 00:40:20,208 Uh, I'm also gonna work this summer. 625 00:40:20,291 --> 00:40:21,291 Like you. 626 00:40:22,208 --> 00:40:23,125 Oh, cool. 627 00:40:23,208 --> 00:40:28,000 I mean, I'm gonna, um... attend a course. Some studies. 628 00:40:28,958 --> 00:40:32,875 The whole summer, through the Royal Court. It's also gonna be... pretty intense. 629 00:40:38,375 --> 00:40:40,416 - The hell? - Look. It's only of her. 630 00:40:40,500 --> 00:40:41,833 - What the hell? - Give it. 631 00:40:41,916 --> 00:40:43,583 Give me my fucking phone back! 632 00:40:43,666 --> 00:40:46,333 - Don't want you filming the Crown Prince. - The Crown Prince? 633 00:40:46,416 --> 00:40:47,708 What are you talking about? 634 00:40:47,791 --> 00:40:50,625 Well, you could have figured out that with your ass that was gonna happen. 635 00:40:50,708 --> 00:40:52,041 Exactly. 636 00:40:53,250 --> 00:40:54,916 - What are they doing? - Easy. 637 00:40:55,000 --> 00:40:56,041 Of course. 638 00:40:56,625 --> 00:40:59,041 Just look at the pictures. It's only shots of her. 639 00:40:59,125 --> 00:41:00,250 What's the big deal? 640 00:41:01,166 --> 00:41:03,708 Can I have my phone back? Thanks. 641 00:41:03,791 --> 00:41:06,083 Let's get the fuck out of here. Come on. 642 00:41:06,166 --> 00:41:09,875 I, uh, think it might be best that you go back to your own camp now. 643 00:41:09,958 --> 00:41:11,166 Yeah. 644 00:41:12,125 --> 00:41:14,041 Thank you. Bye-bye. 645 00:41:14,125 --> 00:41:16,625 It was nice of you to drop by. Sorry. 646 00:41:16,708 --> 00:41:19,416 - Yeah, she took my fucking phone. - Oops. 647 00:41:19,500 --> 00:41:20,708 Let's roll. 648 00:41:20,791 --> 00:41:23,625 Come on, imagine not having been to the US. 649 00:41:23,708 --> 00:41:26,625 No, they were just... They just took it. 650 00:41:26,708 --> 00:41:27,791 Yeah, I know. 651 00:41:27,875 --> 00:41:30,500 How was I supposed to know that she hasn't been to the US? 652 00:41:30,583 --> 00:41:33,666 What was I supposed to do? Tell them to get lost or something? 653 00:41:34,666 --> 00:41:37,708 It wasn't the right time for everyone to meet. 654 00:41:37,791 --> 00:41:40,750 No, okay. It was a bit tense, but the next time, then we'll just-- 655 00:41:40,833 --> 00:41:43,833 Wille, you can't just say that you're gonna work this summer. 656 00:41:45,791 --> 00:41:49,041 You're going to a prince school. That's not the same thing. 657 00:41:52,625 --> 00:41:54,291 It's totally the same thing. 658 00:41:54,375 --> 00:41:57,000 The difference is that I didn't get to choose like Rosh. 659 00:41:57,083 --> 00:41:59,750 Wille, we have to work to be able to afford things. 660 00:42:00,500 --> 00:42:03,208 You get everything for free. You get clothes. You get travels. 661 00:42:03,291 --> 00:42:04,958 You get... You get whatever you want. 662 00:42:06,333 --> 00:42:10,541 Me and Ayub have had to apply for jobs since we were 14. Every year. 663 00:42:10,625 --> 00:42:13,000 - You can't talk about choosing and-- - Shh! 664 00:42:15,625 --> 00:42:17,000 People can hear us. 665 00:42:18,416 --> 00:42:19,958 It sounds like we're fighting. 666 00:42:24,208 --> 00:42:26,833 What do you mean, "we" and "you"? 667 00:42:27,750 --> 00:42:29,416 Shouldn't we... So we can't hang out? 668 00:42:29,500 --> 00:42:32,083 Because some of us get clothes from their parents and some don't? 669 00:42:32,166 --> 00:42:33,125 Is that what you mean? 670 00:42:33,208 --> 00:42:35,791 You don't understand how privileged you are sometimes. 671 00:42:35,875 --> 00:42:37,333 I don't understand that. 672 00:42:38,291 --> 00:42:41,458 So Rosh and Ayub know how much money August gave you, right? 673 00:42:51,125 --> 00:42:52,750 Should I turn off the lights? 674 00:42:58,250 --> 00:43:00,208 Oh my God, it's freezing. 675 00:43:02,583 --> 00:43:05,541 - Good night. - Good night. 676 00:43:05,625 --> 00:43:07,375 ♪ You break my walls ♪ 677 00:43:07,458 --> 00:43:11,291 ♪ And shoot me down ♪ 678 00:43:11,375 --> 00:43:13,500 ♪ Say your girl is happy ♪ 679 00:43:13,583 --> 00:43:17,041 ♪ But she lost her smile ♪ 680 00:43:19,625 --> 00:43:23,833 ♪ Boy, you tear me open ♪ 681 00:43:23,916 --> 00:43:26,625 ♪ Could be the bad girl ♪ 682 00:43:26,708 --> 00:43:30,041 ♪ Always so broken ♪ 683 00:43:30,125 --> 00:43:31,375 ♪ Judge me like that ♪ 684 00:43:31,458 --> 00:43:33,250 ♪ But instead, I stay up ♪ 685 00:43:33,333 --> 00:43:38,250 ♪ Yeah, you know that I am just sad ♪ 686 00:43:38,916 --> 00:43:43,708 ♪ For being a fool ♪ 687 00:43:43,791 --> 00:43:45,750 ♪ In love ♪ 688 00:43:58,708 --> 00:43:59,666 Hello? 689 00:44:00,166 --> 00:44:02,458 Hi. It's Dad. 690 00:44:03,125 --> 00:44:05,958 Yeah, I... I can hear that. What's... 691 00:44:06,041 --> 00:44:07,375 I'm just calling to tell you 692 00:44:07,458 --> 00:44:11,000 that your mother will have to take some time off. 693 00:44:11,500 --> 00:44:12,666 What? 694 00:44:12,750 --> 00:44:16,250 Nobody wanted it, but the doctor insisted. 695 00:44:16,791 --> 00:44:18,625 And she's in bad shape. 696 00:44:19,125 --> 00:44:22,375 This year, after Erik and everything that happened after that... 697 00:44:22,458 --> 00:44:24,458 Is it... my fault? 698 00:44:24,541 --> 00:44:26,583 No, no, no. 699 00:44:26,666 --> 00:44:28,875 It's nobody's fault, Wilhelm. 700 00:44:28,958 --> 00:44:31,416 She's just very, very sad. 701 00:44:31,500 --> 00:44:32,708 But she's... 702 00:44:33,291 --> 00:44:34,833 she's gonna get better, right? 703 00:44:34,916 --> 00:44:36,791 How long will she be off her duties? 704 00:44:36,875 --> 00:44:37,875 We don't know yet. 705 00:44:37,958 --> 00:44:41,291 We just have to hope that things will move in the right direction 706 00:44:41,375 --> 00:44:43,125 as this, of course, mustn't get out. 707 00:44:43,625 --> 00:44:48,166 And it means that you'll have to be strong now, Wilhelm. 708 00:44:49,083 --> 00:44:50,708 That you'll be ready.