1 00:00:07,000 --> 00:00:09,125 Nej, jag såg ingenting. 2 00:00:09,916 --> 00:00:13,750 Jag satt här och tittade på tv, och plötsligt... 3 00:00:14,750 --> 00:00:15,666 Pang! 4 00:00:16,291 --> 00:00:19,833 Jag gick för att kolla, och det låg glas över hela golvet. 5 00:00:21,625 --> 00:00:25,333 Nej, vi vet inte vem det var. Nej, fortfarande inte. 6 00:00:25,916 --> 00:00:30,875 Vi kan inte ha det så här. Om det fortsätter så här måste vi flytta. 7 00:00:31,458 --> 00:00:34,416 Nej, så här kan vi inte ha det. 8 00:01:16,875 --> 00:01:20,208 {\an8}Det är skönt att se dig. Hur mår du? 9 00:01:21,958 --> 00:01:23,041 {\an8}Jag vet inte. 10 00:01:24,875 --> 00:01:26,291 Har du fått höra nåt mer? 11 00:01:27,833 --> 00:01:28,958 Nej. 12 00:01:29,625 --> 00:01:32,208 Polisen, vad...? Kan de göra nåt? 13 00:01:34,291 --> 00:01:35,625 Inte ett skit. 14 00:01:36,625 --> 00:01:41,291 Vi har liksom bott där i 14 år. Inget sånt här har nånsin hänt. 15 00:01:46,083 --> 00:01:48,791 Hade det här hänt mig så hade de betraktat det 16 00:01:48,875 --> 00:01:52,041 som ett hot mot landets säkerhet, och du är min kille, så... 17 00:01:57,333 --> 00:01:58,958 Jag är bara glad att du är okej. 18 00:02:05,458 --> 00:02:06,458 Mamma... 19 00:02:11,625 --> 00:02:16,041 Mamma har pratat om att vi kanske måste flytta. 20 00:02:17,708 --> 00:02:19,250 Flytta? 21 00:02:24,666 --> 00:02:28,916 Jag pratar med hovet. Okej? Jag snackar med dem. Det... 22 00:02:29,625 --> 00:02:33,208 Det måste finnas nåt de kan göra. Okej? Det kommer att lösa sig. 23 00:02:44,666 --> 00:02:48,333 Hundratjugo minuter har ni på er och tiden börjar nu. 24 00:03:14,291 --> 00:03:18,916 - Hur kändes det, då? - Bra, men det var ett jävla långt prov. 25 00:03:19,000 --> 00:03:24,625 Vilket jävla kuknationella, alltså. Måste alla nationella vara så här svåra? 26 00:03:24,708 --> 00:03:28,041 Jag fattade fan nada. Jag kommer att faila, big time. 27 00:03:28,125 --> 00:03:30,541 Du lämnade ju in provet efter 30 minuter. 28 00:03:30,625 --> 00:03:33,875 Ja, men varför ska man ens försöka om man inte får nåt för mödan? 29 00:03:34,500 --> 00:03:36,833 Utan studenten är allt slit inte värt ett piss. 30 00:03:37,333 --> 00:03:41,916 Men vad kan vi göra? Det tar månader innan Skolinspektionen kommer med ett beslut. 31 00:03:42,000 --> 00:03:47,500 Ja, men vi har inte månader, Nisse. Studenten är ju nu. Inte sen, nu. 32 00:03:47,583 --> 00:03:48,583 Vad tänker du, då? 33 00:03:48,666 --> 00:03:53,625 Ja, vi måste göra nåt stort, nåt liksom större än namninsamlingen. 34 00:03:54,458 --> 00:03:56,125 Nåt som får dem att ändra sig. 35 00:03:57,166 --> 00:04:00,250 - Jo... Som vadå? - Jag vet inte. 36 00:04:02,125 --> 00:04:05,083 Jag orkar inte tänka nu. Jag måste ha mat i magen. 37 00:04:05,166 --> 00:04:07,125 Vi käkar. Jag är skithungrig. 38 00:04:35,416 --> 00:04:37,375 Det har jag sagt i hundra år. Hundra år! 39 00:04:39,458 --> 00:04:42,458 - Vad händer? - Va? Nej, hallå? 40 00:04:43,666 --> 00:04:46,250 - Mm, okej... - Hallå, kom. Vi går. 41 00:04:46,958 --> 00:04:49,250 Felicia, ignorera henne bara. 42 00:04:59,916 --> 00:05:01,250 God dag, kamrat. 43 00:05:02,250 --> 00:05:04,583 Hur går kampen mot aristokratin? 44 00:05:06,666 --> 00:05:09,375 Första maj. Arbetarnas dag... 45 00:05:11,791 --> 00:05:12,875 Men, alltså... 46 00:05:14,375 --> 00:05:16,458 Får man inte ens skämta längre? 47 00:05:16,541 --> 00:05:18,791 Jo, man får skämta om det är roligt, Vincent. 48 00:05:18,875 --> 00:05:23,250 Ja, men det är ju en jätterolig situation. Den är ju jätteknasig. 49 00:05:24,166 --> 00:05:27,375 Alltså, blir det inte nån intressekrock för dig? 50 00:05:27,458 --> 00:05:32,291 Jag menar, du är för kommunism, mot monarki och så dejtar du en prins... 51 00:05:32,375 --> 00:05:33,750 - Vincent... - Lägg ner. 52 00:05:33,833 --> 00:05:37,625 Man är inte kommunist för att man är för en demokratiskt vald statschef. 53 00:05:37,708 --> 00:05:39,708 Okej, så du är mot monarkin? 54 00:05:39,791 --> 00:05:42,166 Vad är det med mig som provocerar dig så mycket? 55 00:05:42,750 --> 00:05:47,041 - Är du homofob, eller vad är grejen? - Homofob? Nej, verkligen inte. 56 00:05:47,125 --> 00:05:49,041 Problemet är inte att du är gay. 57 00:05:49,125 --> 00:05:52,083 Problemet är att du är kommunist. Förstår du? 58 00:05:52,166 --> 00:05:57,125 Eller sårade jag dina känslor nu? Behöver du gå och demonstrera lite? 59 00:05:57,208 --> 00:05:59,375 - Ja, men gå och gör det. 60 00:06:00,583 --> 00:06:02,083 Fan, vad du är patetisk. 61 00:06:06,791 --> 00:06:09,250 Det är pastasallad igen... 62 00:06:09,333 --> 00:06:10,166 Boys... 63 00:06:10,958 --> 00:06:11,875 Mm? 64 00:06:11,958 --> 00:06:15,416 - Jag fick en idé. - Jaha, vadå? 65 00:06:18,833 --> 00:06:22,625 - Demonstration. - Har du blivit sosse, liksom? 66 00:06:22,708 --> 00:06:26,208 - Alltså nej, seriöst. - Jaha, visst... 67 00:06:29,375 --> 00:06:32,750 Du, öhm... Du svarade aldrig på Vincents fråga. 68 00:06:34,208 --> 00:06:35,666 Om du är mot monarki. 69 00:06:38,250 --> 00:06:41,250 Jag kan tycka om dig och vara emot systemet. 70 00:06:49,708 --> 00:06:50,750 Fast kan du det? 71 00:06:52,291 --> 00:06:53,250 Ja, Wille. 72 00:06:54,083 --> 00:06:57,916 Jag kommer inte att starta nån statskupp. Det är klart jag kan. 73 00:07:03,125 --> 00:07:05,791 Vad är det du tycker är så bra med monarkin? 74 00:07:07,666 --> 00:07:09,625 Det är Sveriges historia. 75 00:07:10,416 --> 00:07:12,916 Vi är en av världens äldsta monarkier. 76 00:07:13,000 --> 00:07:16,166 - Vi är en symbol som enar folket. -"Enar folket"? 77 00:07:17,125 --> 00:07:20,791 - Du låter som Jan-Olof. - Men, Simon, det är ett riktigt jobb. 78 00:07:21,666 --> 00:07:25,208 Det finns en massa diplomatiska situationer som kungahuset har löst 79 00:07:25,291 --> 00:07:27,000 för att regeringen inte kunde det. 80 00:07:27,541 --> 00:07:30,416 - Ja, alltså... - Där vi har kunnat vara en neutral part. 81 00:07:30,500 --> 00:07:35,750 Allt du säger går att göra utan att nån föds till att göra det. 82 00:07:35,833 --> 00:07:37,833 Att folket får välja. 83 00:07:38,625 --> 00:07:44,541 Och att du, Wille, inte ens fått ett eget val, vad är det för liv? 84 00:07:48,375 --> 00:07:49,208 Det är... 85 00:07:50,666 --> 00:07:52,125 Det är ett privilegium. 86 00:07:53,708 --> 00:07:54,708 Inte ett straff. 87 00:07:55,375 --> 00:07:58,500 Jag säger bara att jag har sett hur det får dig att må. 88 00:08:06,583 --> 00:08:11,458 Ja, nu är det äntligen dags för vår årliga framtidsvecka. 89 00:08:11,541 --> 00:08:15,875 Vi får besök av våra framgångsrika alumner som kommer att föreläsa för er. 90 00:08:15,958 --> 00:08:19,375 Och det leder mig in på dagens svenskauppgift. 91 00:08:19,458 --> 00:08:23,208 Ni ska nämligen få betänka er framtid 92 00:08:23,291 --> 00:08:27,875 och författa ett brev till ert framtida jag. 93 00:08:27,958 --> 00:08:31,916 Det här brevet kommer ni att få tillbaka sen, 94 00:08:32,000 --> 00:08:34,125 strax innan ni tar studenten. 95 00:08:34,208 --> 00:08:36,750 Det här är för att motivera er. 96 00:08:37,750 --> 00:08:39,208 Vad hoppas ni på? 97 00:08:39,291 --> 00:08:42,375 - Ja, Valter vill förlora oskulden. - Käften. 98 00:08:42,458 --> 00:08:44,791 Hörni, det här är seriöst. 99 00:08:46,208 --> 00:08:48,958 Vem vill ni vara när ni tar studenten? 100 00:08:51,000 --> 00:08:52,791 Vad vill du göra i framtiden? 101 00:08:54,583 --> 00:08:55,791 Vem vill du bli? 102 00:09:01,750 --> 00:09:04,583 Jag vill vara exakt som jag är nu. Jag kan inte bli bättre. 103 00:09:04,666 --> 00:09:06,000 Det är det bästa jag har hört. 104 00:09:09,500 --> 00:09:10,333 Sara! 105 00:09:17,375 --> 00:09:18,250 Hej. 106 00:09:19,125 --> 00:09:20,500 Jag ville... 107 00:09:21,583 --> 00:09:27,916 Jag ville bara säga att... jag blev så glad av att se dig på valborg. 108 00:09:28,000 --> 00:09:30,166 Ja, och nu också. 109 00:09:30,250 --> 00:09:33,250 Ja, då var du nog den enda som blev det. 110 00:09:35,916 --> 00:09:41,250 Du vet att du alltid kan prata med mig om du känner dig ensam... 111 00:09:41,333 --> 00:09:43,625 Jag måste nog gå. Jag har teoriprov. 112 00:09:43,708 --> 00:09:45,541 - Nähä? - Jag ska ta körkort. 113 00:09:45,625 --> 00:09:48,375 - Men, fan vad kul! - Mm. 114 00:09:48,458 --> 00:09:49,291 Hej då. 115 00:09:51,750 --> 00:09:53,125 Lycka till! 116 00:09:53,208 --> 00:09:54,166 Vi ses! 117 00:10:03,708 --> 00:10:05,458 - Wilhelm? - Hej, Farima. 118 00:10:05,541 --> 00:10:09,750 Fick du paketet jag skickade? Med förslagen på ändamål till stiftelsen. 119 00:10:09,833 --> 00:10:12,375 Ja, men jag har inte hunnit kolla på dem än. 120 00:10:12,458 --> 00:10:16,458 Du måste bestämma dig, så vi kan kungöra stiftelsen på din födelsedag. 121 00:10:16,541 --> 00:10:20,541 Ja, jag ska titta på det, men det är inte därför jag ringer. 122 00:10:20,625 --> 00:10:22,708 Okej? Vad gäller det, då? 123 00:10:25,041 --> 00:10:30,041 Ni behöver hjälpa Simon. Ni får skicka dit Säpo eller några vakter eller nånting. 124 00:10:30,125 --> 00:10:31,208 Alltså, han... 125 00:10:31,791 --> 00:10:33,958 Han har fått hatbrev förut, men... 126 00:10:34,833 --> 00:10:38,208 Nån har kastat en jävla sten genom hans fönster. Han är ju livrädd. 127 00:10:39,791 --> 00:10:41,375 Okej, jag ser över det. 128 00:10:42,583 --> 00:10:43,416 Okej. 129 00:10:45,333 --> 00:10:47,125 Bra. Tack. 130 00:10:48,458 --> 00:10:50,541 Var det nåt annat du ville prata om? 131 00:10:54,500 --> 00:10:55,583 Hur är det med mamma? 132 00:10:57,125 --> 00:11:00,541 Ja, det är därför vi behöver prata om din födelsedag. 133 00:11:01,333 --> 00:11:04,083 Drottningen är inte i skick att medverka på kungörandet, 134 00:11:04,166 --> 00:11:08,166 och därför inte heller hertigen. Vi vill inte att det ska spekuleras. 135 00:11:08,250 --> 00:11:11,791 Men vadå, är tanken att jag ska göra allting själv? 136 00:11:11,875 --> 00:11:16,500 Nej, det har beslutats här att det bästa är att skicka dig och August. 137 00:11:19,958 --> 00:11:22,291 Alltså, jag blir inte ens förvånad. Vad...? 138 00:11:25,125 --> 00:11:30,083 Jag kan åka över till Simon med Säpo. Så bestämmer du temat för stiftelsen. 139 00:11:30,833 --> 00:11:33,166 Och tolererar att August närvarar. 140 00:11:36,625 --> 00:11:38,583 Jag försöker bara hjälpa dig, Wilhelm. 141 00:11:41,000 --> 00:11:42,166 Okej, fine. 142 00:11:43,166 --> 00:11:44,083 Men då... 143 00:11:46,166 --> 00:11:48,750 Då vill jag att Simon följer med på min födelsedag. 144 00:11:51,583 --> 00:11:53,083 Okej. 145 00:11:54,125 --> 00:11:59,416 Låt oss vara transparenta. Det finns en ökad hotbild mot kronprinsen 146 00:11:59,500 --> 00:12:03,458 efter hans uttalande, från den högerextrema miljön. 147 00:12:04,333 --> 00:12:08,333 Kan det ha varit de som har gjort det här mot Simon? 148 00:12:08,416 --> 00:12:10,041 Det är omöjligt att veta. 149 00:12:10,125 --> 00:12:13,166 Det kan lika gärna vara ett pojkstreck, som polisen tror. 150 00:12:13,250 --> 00:12:17,916 Men för att vara på den säkra sidan kan vi ordna ett tillfälligt boende åt er. 151 00:12:19,041 --> 00:12:22,625 Ja, jag har själv funderat på att vi borde flytta. 152 00:12:23,125 --> 00:12:26,500 Till Göteborg, kanske. Vi har släkt där. 153 00:12:26,583 --> 00:12:30,791 Mamma, jag vill inte flytta. Jag vill att vi ska känna oss trygga i vårt eget hem. 154 00:12:30,875 --> 00:12:34,500 Som Säpo mycket riktigt påpekar så är det ju inte optimalt 155 00:12:34,583 --> 00:12:38,750 att bo i markplan med fönster åt olika håll. 156 00:12:38,833 --> 00:12:40,791 Det gör er sårbara. 157 00:12:46,666 --> 00:12:51,250 Vi gör så här. Vi ordnar skjuts åt Simon till och från skolan. 158 00:12:51,333 --> 00:12:55,083 På Hillerska, där är du ju trygg, och sen har ni det här numret till Säpo. 159 00:12:55,166 --> 00:12:58,125 Och det ringer ni så fort ni känner minsta osäkerhet. 160 00:12:58,208 --> 00:13:00,916 Får ni nya hot, får ni nya samtal så ringer ni dem. 161 00:13:04,291 --> 00:13:08,291 Men sen förväntar vi oss att du också gör din del. 162 00:13:10,166 --> 00:13:11,208 Vad är min del? 163 00:13:11,291 --> 00:13:14,125 Ju mindre du syns just nu, desto säkrare är du. 164 00:13:14,791 --> 00:13:18,583 Inga inlägg på sociala medier, inga kommentarer, inga bilder, 165 00:13:18,666 --> 00:13:21,750 ingen ny musik, inga interaktioner över huvud taget. 166 00:13:23,458 --> 00:13:27,125 Inget springande på demonstrationer. Inga folksamlingar. 167 00:13:27,208 --> 00:13:29,291 Håll en låg profil, helt enkelt. 168 00:13:29,375 --> 00:13:32,083 Egentligen är det bäst att du bara raderar dina konton. 169 00:13:35,916 --> 00:13:37,000 Okej. 170 00:13:37,083 --> 00:13:40,083 - Okej? Bra. - Ja, då så. 171 00:13:58,625 --> 00:13:59,541 Hur gick det? 172 00:14:00,333 --> 00:14:01,166 Va? 173 00:14:02,750 --> 00:14:03,583 Äh! 174 00:14:04,416 --> 00:14:07,916 Skit samma. Det är många som inte klarar det på första försöket. 175 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 - Jag fick 64 av 65. - Va? 176 00:14:13,083 --> 00:14:14,833 Fan vad grym du är! 177 00:14:18,125 --> 00:14:19,333 Förlåt, jag... 178 00:14:20,625 --> 00:14:24,125 Jag blir så jävla stolt, bara. Halva körkortet fixat. 179 00:14:24,208 --> 00:14:25,750 Det här måste vi fira. 180 00:15:35,333 --> 00:15:38,500 Farima sa att det går jättebra att du kommer på min födelsedag. 181 00:15:38,583 --> 00:15:40,708 Men vill du verkligen ha mig där? 182 00:15:40,791 --> 00:15:44,458 Det kommer väl att vara en massa journalister och sånt? 183 00:15:44,541 --> 00:15:47,250 Nej, det kommer inte att vara några journalister. 184 00:15:48,000 --> 00:15:52,625 Det kommer att vara en hovfotograf som tar lite bilder och ber om nåt citat. 185 00:15:53,291 --> 00:15:54,916 Sen är det en middag på slottet. 186 00:15:55,500 --> 00:15:58,000 August kommer att vara där. Jag kommer liksom inte... 187 00:15:58,791 --> 00:16:00,583 ...palla det om inte du är där. 188 00:16:02,166 --> 00:16:03,416 Eller vill du inte komma? 189 00:16:05,375 --> 00:16:07,833 Det är klart att jag vill komma på din födelsedag. 190 00:16:10,208 --> 00:16:11,250 Bra. 191 00:16:12,875 --> 00:16:14,583 Vad är det för förslag, då? 192 00:16:16,000 --> 00:16:20,083 Det här är teman som stiftelsen kan ha. 193 00:16:21,666 --> 00:16:25,958 Konst och kultur, ungt ledarskap, miljö och natur, 194 00:16:26,750 --> 00:16:27,958 idrott och hälsa... 195 00:16:28,041 --> 00:16:31,291 Den ligger högst upp. Det är nog den de vill att jag väljer. 196 00:16:32,208 --> 00:16:34,416 Det passar väl in i narrativet. 197 00:16:36,625 --> 00:16:38,166 De vill visa att jag är en 198 00:16:39,000 --> 00:16:43,916 seriös, traditionell, smart och stark ung man. 199 00:16:45,500 --> 00:16:48,083 Alltså, om jag ska vara ärlig... 200 00:16:49,208 --> 00:16:53,000 Om du måste göra sånt här för att du är kronprins, 201 00:16:53,083 --> 00:16:57,083 så kan du åtminstone välja nånting som du 202 00:16:57,833 --> 00:17:00,166 brinner för, nåt som betyder nåt för dig. 203 00:17:00,250 --> 00:17:05,583 Nåt som kanske har med psykisk ohälsa bland unga att göra. 204 00:17:05,666 --> 00:17:09,083 Eller nåt om HBTQ+. 205 00:17:10,750 --> 00:17:13,916 Det är liksom kaos i världen. Folk fängslas. 206 00:17:14,000 --> 00:17:17,500 Folk mördas på grund av sin läggning. 207 00:17:19,833 --> 00:17:26,625 Alltså, förstår du vad du hade kunnat göra och vara med och förändra? 208 00:17:27,166 --> 00:17:31,083 Ja, men det räknas som politiskt ställningstagande. 209 00:17:31,708 --> 00:17:35,416 Att älska vem man vill är en mänsklig rättighet. 210 00:17:37,625 --> 00:17:39,208 Men vadå, ska jag vara liksom 211 00:17:40,166 --> 00:17:43,041 förespråkare för alla queers bara för att jag är kär i dig? 212 00:17:47,625 --> 00:17:51,791 Jag fattar vad du menar. Det är inte det. Men det funkar liksom inte så. 213 00:17:52,583 --> 00:17:53,416 Nej. 214 00:17:54,375 --> 00:17:55,916 Vi ska inte ta ställning. 215 00:17:56,833 --> 00:18:00,916 Och bara att folk vet att jag är kär i dig gör ju skillnad. 216 00:18:02,333 --> 00:18:03,583 Kan inte det få räcka? 217 00:18:09,583 --> 00:18:13,500 Jag orkar inte. Det får bli idrott och hälsa. 218 00:18:25,833 --> 00:18:27,416 Är de här goda? 219 00:18:31,625 --> 00:18:32,875 Eller den här. 220 00:18:39,250 --> 00:18:43,708 Det här är alltså era framtidsbrev som ni skrev till er själva i ettan. 221 00:18:44,375 --> 00:18:48,833 Nu skulle jag vilja att ni skriver en reflekterande text över innehållet. 222 00:18:50,041 --> 00:18:52,833 Hur blev era framtidsplaner? Varsågoda. 223 00:18:52,916 --> 00:18:56,750 Blev de som ni hade tänkt, eller har de kanske förändrats? 224 00:19:08,416 --> 00:19:14,333 Du, samla alla i stora salen efter lunch. Ettorna och tvåorna också. 225 00:19:14,416 --> 00:19:15,666 - Alla? - Mm. 226 00:19:17,875 --> 00:19:20,541 Du, samla alla i stora salen efter lunch. 227 00:19:20,625 --> 00:19:23,500 - Lyssna, alla! Samling... 228 00:19:23,583 --> 00:19:25,875 Stora salen efter lunch. Sprid ordet. 229 00:19:26,541 --> 00:19:27,750 Samling i stora salen. 230 00:19:28,541 --> 00:19:30,083 Efter lunch, okej? 231 00:19:42,458 --> 00:19:45,833 Tja, hej! Treorna säger att det är samling i stora salen. 232 00:19:46,708 --> 00:19:48,625 Nu, så om vi kan... 233 00:19:48,708 --> 00:19:51,000 Kom igen, det är bråttom. Vi behöver dra dit. 234 00:19:51,083 --> 00:19:53,416 - Jag trodde att du... - Folk håller på att samlas. 235 00:19:54,375 --> 00:19:55,625 Ni också. 236 00:20:00,500 --> 00:20:04,583 Okej, alla. Kan jag be om allas uppmärksamhet? 237 00:20:08,750 --> 00:20:09,583 Hallå? 238 00:20:12,791 --> 00:20:14,708 Tystnad! 239 00:20:15,791 --> 00:20:18,208 Allihop, Vincent har nånting han vill säga. 240 00:20:20,125 --> 00:20:20,958 Tack. 241 00:20:21,625 --> 00:20:24,625 Okej... 242 00:20:26,958 --> 00:20:32,083 Jag vet att alla här inne är lika trötta som jag på de nya reglerna. 243 00:20:32,833 --> 00:20:35,958 Och de säger att de är för att skydda skolan, 244 00:20:36,041 --> 00:20:39,625 men vi har ju redan visat var vi står. 245 00:20:39,708 --> 00:20:44,291 Alltså, nu handlar det ju bara om att försöka kontrollera oss, 246 00:20:44,375 --> 00:20:49,625 att genom fascistoida metoder kränka vår rätt till privatliv. 247 00:20:50,458 --> 00:20:52,666 Och jag vet att alla här inne 248 00:20:52,750 --> 00:20:56,291 kan sympatisera med det som vi treor går igenom just nu. 249 00:20:56,375 --> 00:21:01,000 Att vi berövats vår student. Men i dag så är det slut med det. 250 00:21:02,833 --> 00:21:08,250 Vi kommer att visa vårt missnöje på ett sätt som skolan inte kan ignorera. 251 00:21:09,458 --> 00:21:11,000 Vi kommer att strejka. 252 00:21:12,958 --> 00:21:15,791 Och vi ber er alla att joina oss. 253 00:21:15,875 --> 00:21:18,750 Ni ettor och tvåor som tänker att det kanske förändras... 254 00:21:18,833 --> 00:21:23,791 - Alltså, de hackar på mig varje dag. - Vi ber er att visa solidaritet. 255 00:21:23,875 --> 00:21:26,291 Och nu ska de demonstrera. 256 00:21:26,375 --> 00:21:29,000 - Ja, men... - Och prata om solidaritet. 257 00:21:29,083 --> 00:21:32,541 Vi kommer sittstrejka för rättvisa. 258 00:21:35,833 --> 00:21:39,833 Och vi reser oss inte förrän rektorn lyssnar på oss. 259 00:21:47,208 --> 00:21:49,916 Jag hade inte haft nåt emot att få tillbaka min mobil 260 00:21:50,000 --> 00:21:51,875 och kunna ringa dig på kvällarna. 261 00:21:51,958 --> 00:21:55,208 - Vadå, så du är på deras sida? - Men... 262 00:21:55,291 --> 00:21:59,291 Simon, är det så konstigt att jag vill ha ett någorlunda normalt liv? 263 00:21:59,958 --> 00:22:02,666 Du har också tyckt att reglerna har varit för jävliga. 264 00:22:02,750 --> 00:22:05,791 Vill inte du kunna sova hos mig, att vi ska hänga när vi vill? 265 00:22:05,875 --> 00:22:07,541 Att vi ska ha en vanlig relation? 266 00:22:10,000 --> 00:22:14,083 Jag har en chans att ta ställning utan att det får konsekvenser. Ska inte jag ta den? 267 00:22:15,250 --> 00:22:17,875 Så du är bara solidarisk när det inte kostar dig nåt? 268 00:22:17,958 --> 00:22:20,833 Men, snälla Simon... 269 00:22:25,916 --> 00:22:26,958 Simon... 270 00:22:28,458 --> 00:22:29,291 Hallå? 271 00:22:50,125 --> 00:22:51,666 Så, ja. 272 00:22:59,416 --> 00:23:03,041 Hillerska! Hillerska! 273 00:23:03,125 --> 00:23:06,416 Hillerska, Hillerska, Hillerska! 274 00:23:06,500 --> 00:23:09,250 Hillerska! Hillerska! 275 00:23:09,333 --> 00:23:11,333 Hillerska, Hillerska, Hillerska! 276 00:23:30,625 --> 00:23:31,500 Hej. 277 00:23:34,458 --> 00:23:35,333 Var... 278 00:23:36,125 --> 00:23:37,125 Var är alla? 279 00:23:38,708 --> 00:23:39,958 De strejkar. 280 00:23:42,291 --> 00:23:43,125 Va? 281 00:23:44,333 --> 00:23:45,375 Varför? 282 00:23:48,375 --> 00:23:49,875 Strejkar Wilhelm också? 283 00:23:56,000 --> 00:23:59,208 Är det...? Är allt okej? Är det nåt som har hänt? 284 00:23:59,291 --> 00:24:02,791 Förutom att nån har kastat en sten genom vårt fönster hemma 285 00:24:02,875 --> 00:24:06,666 och att jag inte får existera på nätet längre 286 00:24:06,750 --> 00:24:09,416 och att mamma vill flytta härifrån 287 00:24:10,500 --> 00:24:12,208 så har jag aldrig mått bättre. 288 00:24:17,541 --> 00:24:19,875 Jag hoppas du har det jättebra hemma hos pappa 289 00:24:19,958 --> 00:24:23,166 som jag by the way inte har haft nån kontakt med på flera år, 290 00:24:23,250 --> 00:24:26,125 fast jag har velat, för din skull. 291 00:24:28,541 --> 00:24:31,041 Hoppas ni har det jättetrevligt tillsammans. 292 00:24:38,833 --> 00:24:41,708 Men var är resten av klassen? 293 00:24:41,791 --> 00:24:43,041 De strejkar. 294 00:24:44,458 --> 00:24:45,541 Va?! 295 00:25:16,500 --> 00:25:19,666 Det här är helt oacceptabelt. 296 00:25:20,958 --> 00:25:24,791 Gå genast tillbaka till era lektioner på en gång. 297 00:25:27,416 --> 00:25:29,250 Är jag otydlig på nåt sätt? 298 00:25:30,708 --> 00:25:35,291 Rektorn, det här är en fredlig sittstrejk. 299 00:25:37,125 --> 00:25:38,916 Jag vill prata med dig på mitt kontor, nu. 300 00:25:39,000 --> 00:25:43,125 Vi kommer sitta här tills skolledningen lyssnar på våra punkter. 301 00:25:45,583 --> 00:25:47,208 Det här är ingen förhandling. 302 00:25:47,291 --> 00:25:50,291 Så alla som inte omedelbart går tillbaka till sina lektioner 303 00:25:50,375 --> 00:25:54,750 kommer att få en officiell varning, och jag kommer prata med era föräldrar. 304 00:26:00,708 --> 00:26:02,291 Ja, vi är öppna för samtal. 305 00:26:02,375 --> 00:26:06,541 Mm, exakt. Det enda vi kräver är att reglerna lättas. 306 00:26:08,541 --> 00:26:09,583 Mhm... 307 00:26:10,833 --> 00:26:12,083 Det är så här... 308 00:26:12,166 --> 00:26:14,458 Vi har tidigare hillisar på plats här i dag, 309 00:26:14,541 --> 00:26:17,916 som har tagit sig tiden att komma hit och föreläsa för er. 310 00:26:18,000 --> 00:26:21,208 Så ni skämmer inte bara ut skolan, utan också er själva. 311 00:26:21,291 --> 00:26:23,041 Mm, och det är hemskt beklagligt. 312 00:26:23,125 --> 00:26:29,625 Men de gick här när ingen lyfte ett ögonbryn över prefektsystemet, 313 00:26:29,708 --> 00:26:31,333 eller ordningen som styrt. 314 00:26:32,291 --> 00:26:37,166 Alltså, är ni säker, rektorn, på att de är på er sida? 315 00:26:38,625 --> 00:26:41,166 Att våra föräldrar är det? 316 00:26:53,041 --> 00:26:53,875 Jo... 317 00:26:54,875 --> 00:26:57,916 Om de inte ger upp så serveras det ingen middag. 318 00:26:58,000 --> 00:27:00,958 Stäng skolcaféet och köket, 319 00:27:01,041 --> 00:27:05,041 och lås dörrarna till elevhemmen tills de ger upp. Okej? 320 00:27:19,083 --> 00:27:22,250 - Vadå, får vi ingen mat? 321 00:27:29,583 --> 00:27:33,083 ♪ Jag kan va din revolution ♪ 322 00:27:35,083 --> 00:27:38,416 ♪ Om det inte finns nåt annat ♪ 323 00:27:42,458 --> 00:27:46,083 ♪ Låt mig va din revolution ♪ 324 00:27:47,375 --> 00:27:50,708 ♪ Om det inte finns nån annan ♪ 325 00:28:14,041 --> 00:28:16,791 Simon...? Välkommen. 326 00:28:26,291 --> 00:28:29,166 Fan, Simon, har du... Har du en till klubba, eller? 327 00:28:31,500 --> 00:28:32,583 Nej. 328 00:28:36,041 --> 00:28:37,666 Du, du får 100 spänn. 329 00:28:37,750 --> 00:28:40,083 - Va? - Mm, jag swishar 200 spänn. 330 00:28:40,166 --> 00:28:41,750 Jag swishar 300. 331 00:28:43,208 --> 00:28:46,208 Alltså, tog nån med mat, eller vad ska vi äta? 332 00:28:47,458 --> 00:28:51,625 Om jag hade förstått att det skulle bli en hungerstrejk så hade jag inte ställt upp. 333 00:28:51,708 --> 00:28:55,041 - Inte jag heller. - Hörni, det är ju precis det här de vill. 334 00:28:55,125 --> 00:28:59,416 Att bryta ner oss så att vi ska ge upp. 335 00:28:59,500 --> 00:29:02,000 Det är ju klart att de inte låter oss svälta ihjäl. 336 00:29:02,083 --> 00:29:04,875 - Ja, men vi borde ha tänkt på det. - Äh... 337 00:29:05,666 --> 00:29:07,041 Ja, men, ja... 338 00:29:07,125 --> 00:29:11,625 Jag trodde bara inte att det skulle ta så här lång tid. 339 00:29:11,708 --> 00:29:14,458 Ni klagar ju bara och klagar. Alltså... 340 00:29:15,083 --> 00:29:19,083 Kan inte ni tycka att det finns nåt najs med att vara lite hungrig ibland också? 341 00:29:19,166 --> 00:29:21,666 Ursäkta, men vad är najs med att vara hungrig? 342 00:29:22,333 --> 00:29:24,833 Det är... motivation. 343 00:29:24,916 --> 00:29:29,541 Ja, man kanske är lite yr ett tag och lite illamående, 344 00:29:30,208 --> 00:29:33,625 men det kommer att gå över och när det avtar så blir det liksom... 345 00:29:34,958 --> 00:29:38,916 ...som att det tystnar i huvudet, bara. 346 00:29:40,166 --> 00:29:41,666 Ett lugn över hela kroppen. 347 00:29:42,166 --> 00:29:44,000 Det låter som en ätstörning. 348 00:29:45,208 --> 00:29:46,625 Verkligen. 349 00:29:49,375 --> 00:29:51,708 Nu får det bli tyst i mitt huvud snart, 350 00:29:51,791 --> 00:29:56,625 för just nu tänker jag bara på pizza, burgare, pasta, sura nappar... 351 00:30:01,041 --> 00:30:05,000 Vi borde ju ha tagit med nån underhållning. Jag är så jävla uttråkad. 352 00:30:05,083 --> 00:30:07,333 Den enda underhållningen jag har är det här. 353 00:30:08,041 --> 00:30:11,500 - Åh, jävlar, vad spännande! - Ja, om jag får läsa ditt. 354 00:30:12,125 --> 00:30:13,166 Ja, ja, visst. 355 00:30:16,958 --> 00:30:21,458 "Hej, Nils. Jag hoppas du har en riktigt underbar vår." 356 00:30:21,541 --> 00:30:24,041 - Har nån tant har skrivit det här? - Ska du säga. 357 00:30:24,125 --> 00:30:27,291 "Annars, då? Jag fick min ADHD förra året och började ta medicin. 358 00:30:27,375 --> 00:30:30,833 Känner mig lite annorlunda." Är du fan...? 359 00:30:30,916 --> 00:30:34,875 -"Typ som att någon tagit bort udden." - Nisse, okej, okej. 360 00:30:35,666 --> 00:30:37,166 August, får jag läsa ditt? 361 00:30:37,708 --> 00:30:39,333 - Va? - Få läsa ditt brev. 362 00:30:39,416 --> 00:30:42,083 - Jag har inte det på mig. - Skärp dig. Ge mig brevet. 363 00:30:42,583 --> 00:30:44,666 Jag tror att det ligger i mitt rum. 364 00:30:44,750 --> 00:30:47,125 - Jo, tjena... - Kom igen. 365 00:30:47,208 --> 00:30:49,750 - Jag har det inte på mig. - Skärp dig, det har du ju. 366 00:30:49,833 --> 00:30:51,833 - Få läsa brevet! - Nej, på riktigt. 367 00:30:51,916 --> 00:30:54,333 Sluta vara så jävla töntig. Vad fan... 368 00:30:54,416 --> 00:30:57,375 Fan, sluta! Vad fan är ditt problem? 369 00:30:58,083 --> 00:31:01,583 - Seriöst, August, lugna ner dig. - Alltså, varför liksom... 370 00:31:01,666 --> 00:31:06,458 Ta dig själv med en nypa salt nån gång. Vad är det som står som är så pinsamt? 371 00:31:07,166 --> 00:31:10,083 Att du ville bli prefekt, typ? 372 00:31:10,583 --> 00:31:14,583 Om det är så töntigt, varför backstabbade du mig 373 00:31:14,666 --> 00:31:16,875 och tog prefektuppdraget från mig? 374 00:31:16,958 --> 00:31:18,208 - På riktigt? - Ja. 375 00:31:19,208 --> 00:31:21,875 Skyll inte dina misslyckanden på mig. 376 00:31:22,875 --> 00:31:25,250 Alla här tycker att du är helt jävla överspänd. 377 00:31:25,333 --> 00:31:28,500 Du brukade ju för fan vara rolig, men vad fan hände? 378 00:31:29,666 --> 00:31:31,541 Alltså... Alltså, på riktigt. 379 00:31:31,625 --> 00:31:34,458 Du blir fan bara tråkigare för varje jävla dag som går. 380 00:31:34,541 --> 00:31:36,416 Alltså, fuck you, på riktigt. 381 00:31:55,166 --> 00:31:56,625 Tack för att du kom tillbaka. 382 00:32:00,250 --> 00:32:01,916 Alltså, jag orkar inte bråka nu. 383 00:32:04,125 --> 00:32:05,208 Inte jag heller. 384 00:32:07,041 --> 00:32:10,250 Jag fattar bara inte varför det blir så fel hela tiden. 385 00:32:14,458 --> 00:32:17,875 För att vi...är olika? 386 00:32:20,583 --> 00:32:22,041 Vi tycker olika. 387 00:32:27,291 --> 00:32:29,208 Men ska inte det vara en bra grej? 388 00:32:34,375 --> 00:32:36,166 Att vi är olika, att vi... 389 00:32:38,250 --> 00:32:40,708 ...kompletterar varann och lär oss av varann? 390 00:32:46,375 --> 00:32:48,708 Lär du dig saker när du är med mig? 391 00:32:50,208 --> 00:32:51,041 Ja. 392 00:32:55,958 --> 00:32:57,458 Jag känner mig bara jävligt... 393 00:32:59,875 --> 00:33:02,291 ...klumpig ibland. 394 00:33:05,916 --> 00:33:09,708 Jag vill aldrig såra dig, Simon. 395 00:33:14,375 --> 00:33:15,541 Inte jag heller. 396 00:33:30,541 --> 00:33:33,250 Har du nåt att äta, eller? Jag är så jävla hungrig. 397 00:33:35,750 --> 00:33:36,750 Jag kan se. 398 00:33:41,041 --> 00:33:41,916 Åh...! 399 00:33:42,500 --> 00:33:43,583 Trehundra spänn. 400 00:33:43,666 --> 00:33:46,083 - Simon, snälla... - Trehundra spänn. 401 00:33:46,166 --> 00:33:48,375 Men snälla, jag är desperat. 402 00:33:49,125 --> 00:33:50,708 Jag är så jävla hungrig. 403 00:33:53,458 --> 00:33:55,125 Mm...! 404 00:33:56,541 --> 00:33:57,541 Mm... 405 00:33:58,708 --> 00:34:02,125 Det är stört att Henry ville swisha mig 300 för min klubba. 406 00:34:03,000 --> 00:34:04,333 Det är så jävla sjukt. 407 00:34:05,291 --> 00:34:08,666 Ettusen åttahundra svenska kronor. Hörde jag mer? 408 00:34:08,750 --> 00:34:10,958 - Ettusen niohundra. - Ettusen niohundra kronor! 409 00:34:11,041 --> 00:34:12,416 Tvåtusen fyrahundra! 410 00:34:12,500 --> 00:34:16,041 Tvåtusen fyrahundra kronor! Hörde jag nåt mer? 411 00:34:16,125 --> 00:34:19,416 Då har vi första, andra, tredje... 412 00:34:19,500 --> 00:34:22,000 - Såld till mannen med det röda håret! - Ja! 413 00:34:22,083 --> 00:34:22,916 Varsågod! 414 00:34:23,000 --> 00:34:26,958 - Näst på tur har vi vadå, Stella? - En energidryck. 415 00:34:27,041 --> 00:34:28,375 Sjuhundra. 416 00:34:33,000 --> 00:34:35,916 - Byxor eller tröja. - Byxor eller tröja. 417 00:34:41,916 --> 00:34:44,083 Vart ska ni? Ska ni gå nu? 418 00:34:44,166 --> 00:34:45,083 Hallå? 419 00:34:45,166 --> 00:34:46,750 Vad är det som händer nu? 420 00:34:46,833 --> 00:34:48,583 - Hallå, kom tillbaka! 421 00:34:48,666 --> 00:34:49,500 Svikare! 422 00:34:49,583 --> 00:34:55,083 Svikare! Svikare! Svikare! Svikare! 423 00:34:58,833 --> 00:34:59,791 Nej, men sluta. 424 00:34:59,875 --> 00:35:04,750 Visa snorren för Hillerska! Visa snorren för Hillerska! 425 00:35:04,833 --> 00:35:08,000 - Visa snorren! - Visa den nu, då! 426 00:35:08,083 --> 00:35:10,333 - Det här har ju spårat. 427 00:35:10,416 --> 00:35:13,125 Tänk om Skolinspektionen hade sett det här. 428 00:35:14,041 --> 00:35:17,375 - Gud, panik. - Då hade de i alla fall fattat. 429 00:35:19,333 --> 00:35:20,875 Vadå, fattat vadå? 430 00:35:21,666 --> 00:35:23,541 Hur det kan bli här ibland. 431 00:35:24,541 --> 00:35:26,750 Vadå, sa du nåt om det på din intervju? 432 00:35:26,833 --> 00:35:29,000 Sluta tjafsa, för fan! 433 00:35:29,083 --> 00:35:32,791 - Alltså, jag var bara ärlig. - Men vadå, du sa nånting om invigningen? 434 00:35:33,291 --> 00:35:35,208 Alltså, jag sa ju inte vad vi gör. 435 00:35:35,916 --> 00:35:39,750 - Alltså, vadå? Alla skolor har insparkar. - Men förlåt, är du på riktigt nu? 436 00:35:42,333 --> 00:35:43,291 Alltså... 437 00:35:44,208 --> 00:35:47,250 Felice, jag fattar att du har varit jättedeppig och så, 438 00:35:47,333 --> 00:35:49,666 men du kan liksom inte ta ut det på alla andra. 439 00:35:49,750 --> 00:35:53,958 Om hon hade sagt nåt som hade oroat dem, skulle de redan ha agerat. 440 00:35:55,166 --> 00:35:56,458 Det är nog ingen fara. 441 00:35:57,000 --> 00:35:57,833 Mm. 442 00:36:37,625 --> 00:36:38,625 God morgon. 443 00:36:44,666 --> 00:36:46,250 - Simon... - Mm. 444 00:36:46,750 --> 00:36:47,708 God morgon. 445 00:36:49,416 --> 00:36:50,250 God morgon. 446 00:36:58,750 --> 00:36:59,791 Har du sovit gott? 447 00:37:01,958 --> 00:37:02,791 Nej. 448 00:37:05,916 --> 00:37:07,291 - Har du? - Nej. 449 00:37:14,916 --> 00:37:18,416 Jaha, hmm... Här får vi öppna upp. 450 00:37:22,041 --> 00:37:25,000 God morgon! Har ni sovit gott? 451 00:37:27,041 --> 00:37:31,500 För alla er som känner er klara med de här fånerierna, 452 00:37:31,583 --> 00:37:34,000 så finns nu frukosten serverad. 453 00:37:34,083 --> 00:37:37,666 Ursäkta, vad är det vi väntar på nu egentligen? 454 00:37:38,875 --> 00:37:43,791 Att föräldragruppen får reda på att deras barn förvägras sin utbildning och svälter, 455 00:37:43,875 --> 00:37:45,916 eller att media får reda på det? 456 00:37:47,416 --> 00:37:49,708 Jag ger inte vika för utpressning, Vincent. 457 00:37:49,791 --> 00:37:54,000 Ja, men ingen behöver ju nånsin få reda på att det här har ägt rum 458 00:37:54,083 --> 00:37:56,958 om ni bara lättar lite på restriktionerna. 459 00:38:06,958 --> 00:38:09,083 Vet ni vad? Vi gör så här. 460 00:38:10,375 --> 00:38:12,166 Ni får tillbaka era mobiltelefoner. 461 00:38:12,250 --> 00:38:13,458 Yes! 462 00:38:15,500 --> 00:38:16,833 Men... 463 00:38:16,916 --> 00:38:20,916 De får endast användas utanför skoltid, okej? 464 00:38:21,500 --> 00:38:23,750 Och studenten? 465 00:38:23,833 --> 00:38:26,833 - Ja, studentmiddagen? - Hur blir det med den? 466 00:38:28,458 --> 00:38:29,375 Ja... 467 00:38:31,125 --> 00:38:32,541 Den slänger vi också på. 468 00:38:36,750 --> 00:38:38,666 Och poängjakten? 469 00:38:38,750 --> 00:38:41,875 Absolut inte. Det är så långt jag sträcker mig. 470 00:38:41,958 --> 00:38:47,125 Och om nån planerar nån utspark eller andra förnedringslekar, 471 00:38:47,208 --> 00:38:49,875 så är de strikt förbjudna. Okej? 472 00:38:51,458 --> 00:38:52,291 Då så. 473 00:38:53,250 --> 00:38:55,000 Svälten är slut. Nu äter vi. 474 00:38:57,750 --> 00:38:59,708 Alltså, fy fan...! 475 00:39:02,208 --> 00:39:04,916 Hillerska! Hillerska! 476 00:39:05,583 --> 00:39:08,291 Hillerska, Hillerska, Hillerska! 477 00:39:19,333 --> 00:39:22,208 Skönt att det inte var mitt ansikte de ritade på. 478 00:39:28,416 --> 00:39:32,916 - Jag har så himla ont i ryggen. - Ja, du sov på ett papper. 479 00:39:51,291 --> 00:39:52,541 Den här är din. 480 00:39:55,083 --> 00:39:56,166 Tack. 481 00:39:59,583 --> 00:40:00,958 Jag läste det. 482 00:40:01,625 --> 00:40:03,791 Okej. Det gör inget. 483 00:40:03,875 --> 00:40:08,166 Det är ganska sorgligt att du skriver att du önskar att du kommer att må okej, 484 00:40:08,250 --> 00:40:09,458 och inget mer. 485 00:40:11,250 --> 00:40:12,416 Det är ju så det är. 486 00:40:14,291 --> 00:40:17,375 - Jag har velat säga en sak. - Jag vill inte höra fler ursäkter. 487 00:40:17,458 --> 00:40:18,916 Det är inte det det är. 488 00:40:20,791 --> 00:40:22,583 Jag fattar att jag gjorde fel. 489 00:40:23,083 --> 00:40:25,666 Och att du antagligen aldrig kommer att förlåta mig. 490 00:40:25,750 --> 00:40:28,166 Och jag får lära mig att leva med det. 491 00:40:28,708 --> 00:40:31,916 Men jag vill också att du ska veta att jag är 492 00:40:32,000 --> 00:40:35,250 väldigt tacksam över att du var min första riktiga vän. 493 00:41:01,333 --> 00:41:02,458 På slottet? 494 00:41:03,583 --> 00:41:05,958 - Med drottningen? - Ja. 495 00:41:06,041 --> 00:41:10,125 Kommer det vara typ tiotusen bestick där man inte vet var man ska börja? 496 00:41:10,208 --> 00:41:12,000 Jag vet, jag är fett stressad. 497 00:41:12,625 --> 00:41:15,291 Det är också första gången jag träffar hans föräldrar, 498 00:41:15,375 --> 00:41:17,291 som hans pojkvän, på riktigt. 499 00:41:17,375 --> 00:41:18,833 Ja, jag fattar. 500 00:41:18,916 --> 00:41:21,583 Jag vet inte ens vad jag ska ge honom för present. 501 00:41:21,666 --> 00:41:25,041 När jag var tillsammans med Jasmina köpte jag mycket badbomber och så. 502 00:41:25,708 --> 00:41:27,083 Gillar han att bada? 503 00:41:28,291 --> 00:41:29,208 Jag vet inte. 504 00:41:29,750 --> 00:41:31,958 Varför ger du inte honom bara nåt personligt? 505 00:41:32,458 --> 00:41:34,250 Ja, och vad ska det vara? 506 00:41:36,208 --> 00:41:37,833 Ska jag bara komma dit och bara... 507 00:41:38,625 --> 00:41:43,333 "Hej, jag är ett barn och jag har ritat en teckning till dig"? 508 00:41:43,416 --> 00:41:47,750 Meh, nej, kanske inte en teckning. Men skriv en låt, då. 509 00:41:47,833 --> 00:41:49,750 - Ja, men... - Det är ju personligt. 510 00:41:50,250 --> 00:41:55,625 - Det lär hovet verkligen tycka om... - Sen när bryr du dig om vad hovet tycker? 511 00:41:55,708 --> 00:41:59,916 Sen jag insåg vad det innebär att vara tillsammans med en av dem. 512 00:42:02,125 --> 00:42:04,333 Jag vet inte, alltså, jag... 513 00:42:04,416 --> 00:42:07,583 Jag ska bara testa att köra på det här nu. 514 00:42:09,083 --> 00:42:11,625 Och bara göra som de säger. 515 00:42:11,708 --> 00:42:14,916 När du raderade bilderna på oss, så... 516 00:42:17,250 --> 00:42:20,833 Jag vill inte vara känslig och så där, men jag blev sårad. 517 00:42:23,958 --> 00:42:28,916 Jag tog bara bort några appar, det är väl inte en sån stor grej? 518 00:42:29,000 --> 00:42:29,833 Eller? 519 00:42:31,333 --> 00:42:35,208 Nej, men... Vi vill väl bara inte att du raderar dig själv. 520 00:42:35,291 --> 00:42:36,708 Det är bara det vi säger. 521 00:42:54,708 --> 00:42:58,375 Du... Den här födelsedagsgrejen... 522 00:42:59,583 --> 00:43:00,708 Vad? 523 00:43:00,791 --> 00:43:03,250 Jag antar att du inte egentligen vill ha mig där. 524 00:43:04,041 --> 00:43:06,625 Nej, det vill jag inte. 525 00:43:06,708 --> 00:43:09,958 Jag försökte prata med Farima, men hon insisterade. 526 00:43:11,625 --> 00:43:14,166 Det är inte som att jag vill vara där heller. 527 00:43:16,166 --> 00:43:18,291 August, jag tror inte en sekund på det där. 528 00:43:18,375 --> 00:43:22,708 Det enda du nånsin har försökt göra är att vara en del av min familj. 529 00:43:24,000 --> 00:43:28,500 Du hängde efter Erik som en jävla hund. Inte ens han tog dig seriöst. 530 00:43:28,583 --> 00:43:32,583 - Du, jag älskade Erik. - Du kände inte Erik. 531 00:43:34,541 --> 00:43:38,625 Alltså, August, han hade hatat dig om han visste vad du gjorde mot mig. 532 00:43:40,750 --> 00:43:42,458 Det hade han säkert gjort, men... 533 00:43:43,250 --> 00:43:48,333 - Jag tror inte att du kände Erik fullt ut. - August, jo, det gjorde jag visst! 534 00:43:50,208 --> 00:43:51,875 Jag var ju för fan hans bror. 535 00:43:53,583 --> 00:43:55,041 När fan ska du fatta? 536 00:43:56,583 --> 00:44:02,125 Erik var allt som du inte är. Allt som du inte klarar av att vara. 537 00:44:08,916 --> 00:44:10,791 Du, minns du den där... 538 00:44:12,458 --> 00:44:13,666 ...invigningen? 539 00:44:14,583 --> 00:44:17,791 Den som de skrev om i tidningarna? Med porrfilmen? 540 00:44:20,375 --> 00:44:22,958 Det hände oss, vår klass. 541 00:44:27,041 --> 00:44:28,166 Och Erik... 542 00:44:29,375 --> 00:44:31,291 ...och hans treor var de som höll i det. 543 00:44:34,916 --> 00:44:35,875 Erik var där. 544 00:44:41,083 --> 00:44:43,208 Det är inte sant. Du ljuger. 545 00:44:43,291 --> 00:44:49,750 De tog oss till Palatset, klädde av oss, radade upp oss... 546 00:44:51,166 --> 00:44:55,166 ...och så sa de att den första som får stånd... 547 00:44:56,166 --> 00:44:57,208 ...får spö. 548 00:45:00,291 --> 00:45:02,625 Så satte de på en film med två killar... 549 00:45:06,166 --> 00:45:07,625 ...och bara asgarvade. 550 00:45:13,833 --> 00:45:16,708 De bara garvade åt vår panik, 551 00:45:16,791 --> 00:45:21,708 för vi förstod inte om de skämtade eller om de var allvarliga. 552 00:45:24,166 --> 00:45:25,458 Och Erik var där. 553 00:45:30,750 --> 00:45:31,666 Erik var där. 554 00:45:39,041 --> 00:45:41,916 Ja, pojkar, då är ni välkomna in. 555 00:46:38,875 --> 00:46:41,583 Karl Hårding