1 00:00:07,833 --> 00:00:10,791 - So, how are you doing? - Yeah. 2 00:00:10,875 --> 00:00:12,791 Well, the doctors are exaggerating. 3 00:00:12,875 --> 00:00:14,250 I'm fine. 4 00:00:14,333 --> 00:00:15,500 It's just... 5 00:00:16,083 --> 00:00:18,250 No, it's been too much. 6 00:00:20,083 --> 00:00:21,375 I don't know. 7 00:00:21,458 --> 00:00:24,708 I... I don't know if I can handle this. 8 00:00:32,458 --> 00:00:33,541 Handle what? 9 00:00:37,166 --> 00:00:39,083 I can't... I can't sleep. 10 00:00:39,166 --> 00:00:40,916 I can't eat. I... 11 00:00:41,833 --> 00:00:45,000 I can't remember any... 12 00:00:45,083 --> 00:00:50,500 If I can't do this, then you are the one who... 13 00:00:51,541 --> 00:00:53,750 What happens if you can't... 14 00:00:53,833 --> 00:00:55,250 It'll be fine, Mom. 15 00:00:56,708 --> 00:00:58,000 You'll get well. It... 16 00:01:02,250 --> 00:01:03,625 And I'll handle it. 17 00:01:05,541 --> 00:01:06,583 I promise. 18 00:01:07,541 --> 00:01:11,083 Well, they've just arrived. I have to go. 19 00:01:23,750 --> 00:01:25,958 ♪ It's too delicious ♪ 20 00:01:26,041 --> 00:01:29,208 ♪ When you fall back ♪ 21 00:01:30,458 --> 00:01:34,083 ♪ I could never be the same way ♪ 22 00:01:34,166 --> 00:01:35,916 ♪ As I should ♪ 23 00:01:36,000 --> 00:01:37,791 ♪ You're way too easy ♪ 24 00:01:37,875 --> 00:01:41,333 ♪ When I call back ♪ 25 00:01:42,375 --> 00:01:45,333 ♪ Take a minute to pretend ♪ 26 00:01:45,416 --> 00:01:48,250 ♪ That it's all good ♪ 27 00:01:48,333 --> 00:01:49,208 Seriously? 28 00:01:50,541 --> 00:01:55,166 Be glad that I don't force you to go to the youth clinic every week. 29 00:01:55,250 --> 00:01:56,833 Are you never gonna trust me again? 30 00:02:00,166 --> 00:02:02,000 Why do you think I didn't tell you anything? 31 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 'Cause you wouldn't be able to handle it. 32 00:02:06,500 --> 00:02:08,291 I can also fuck up. 33 00:02:12,125 --> 00:02:13,666 {\an8}♪ Uh, it's a movie ♪ 34 00:02:13,750 --> 00:02:15,875 {\an8}♪ Red carpet The lights going through me ♪ 35 00:02:15,958 --> 00:02:17,750 {\an8}♪ Anytime I arrive, it's the new me ♪ 36 00:02:17,833 --> 00:02:20,416 {\an8}♪ Real diamonds on my neck That's groupies ♪ 37 00:02:20,500 --> 00:02:22,541 {\an8}♪ I'm on top, yeah, I'm on the move ♪ 38 00:02:22,625 --> 00:02:24,666 {\an8}♪ Watch your step When I'm coming through ♪ 39 00:02:24,750 --> 00:02:26,333 {\an8}♪ Next big thing, and I'm on the move ♪ 40 00:02:26,416 --> 00:02:28,958 {\an8}♪ Best watch your step When I'm comin' through ♪ 41 00:02:38,416 --> 00:02:40,000 {\an8}Boys, look this way. 42 00:02:40,708 --> 00:02:43,250 {\an8}-♪ Classic ♪ - Yes, lovely. 43 00:02:43,333 --> 00:02:44,458 {\an8}August! 44 00:02:44,541 --> 00:02:45,875 {\an8}It's a great fit, man. 45 00:02:45,958 --> 00:02:48,208 Too bad we can't celebrate Valborg. 46 00:02:48,291 --> 00:02:50,791 Yeah, but we'll get to have our capping ceremony, right? 47 00:02:50,875 --> 00:02:54,166 Principal Hamilton has said that it depends on how you behave 48 00:02:54,250 --> 00:02:56,875 during the school inspectors' visit tomorrow. 49 00:02:58,125 --> 00:02:59,333 Okay, guys. 50 00:02:59,416 --> 00:03:03,625 If there's any one of you who still hasn't signed this petition, 51 00:03:03,708 --> 00:03:05,333 they're welcome to do so now. 52 00:03:05,416 --> 00:03:07,208 'Cause we've got to hand it in tomorrow. 53 00:03:07,291 --> 00:03:09,750 Hey, August. Is it really gonna make any difference? 54 00:03:09,833 --> 00:03:12,250 It's better than complaining all the time, right? 55 00:03:14,041 --> 00:03:15,958 If we get everyone to sign, 56 00:03:16,458 --> 00:03:18,833 the School Inspectorate won't be able to say a thing. 57 00:03:18,916 --> 00:03:20,000 Let me see. 58 00:03:21,750 --> 00:03:23,041 As I thought. 59 00:03:23,708 --> 00:03:25,708 Neither Simon nor Wille signed. 60 00:03:25,791 --> 00:03:28,125 Fix it. 61 00:03:29,166 --> 00:03:31,541 With the Prince's name, it's a done deal. 62 00:03:42,375 --> 00:03:43,833 I think you guys should go. 63 00:03:44,666 --> 00:03:48,750 If they see you together with me, they'll probably start harassing you too. 64 00:03:48,833 --> 00:03:49,916 Okay. Got it. 65 00:03:51,208 --> 00:03:53,000 - See ya. - Bye. 66 00:04:08,416 --> 00:04:09,666 - Hi. - Hi. 67 00:04:09,750 --> 00:04:11,541 - How are you? - Good. 68 00:04:11,625 --> 00:04:14,791 Just gotta take care of something before I hand my phone in. 69 00:04:14,875 --> 00:04:18,750 {\an8}I spoke to Mom, and... she's not feeling too good. 70 00:04:19,375 --> 00:04:22,166 {\an8}I... just don't know what to do. 71 00:04:24,750 --> 00:04:26,083 {\an8}- Hey. - Yeah? 72 00:04:26,583 --> 00:04:27,708 You're not listening. 73 00:04:27,791 --> 00:04:31,458 There's a lot of people commenting on my latest post where I'm singing. 74 00:04:32,500 --> 00:04:33,416 What the fuck, Simon? 75 00:04:33,500 --> 00:04:37,208 I'm having a breakdown because of my mom, and you... 76 00:04:38,541 --> 00:04:41,166 you're standing here, obsessing about some comments. 77 00:04:41,250 --> 00:04:44,416 We've talked about this. It'll just get worse if you react to them. 78 00:04:44,500 --> 00:04:47,291 You don't have to post and read. 79 00:04:47,375 --> 00:04:49,416 It's as if you're seeking the hate. 80 00:04:49,500 --> 00:04:51,916 They write as... as if they know me. 81 00:04:52,750 --> 00:04:54,208 And as if they know us. 82 00:04:54,291 --> 00:04:57,875 They're discussing our relationship, even though they have no idea. 83 00:04:57,958 --> 00:04:59,625 They're misinterpreting everything. 84 00:04:59,708 --> 00:05:02,125 Yeah, and I hate it, but 85 00:05:03,500 --> 00:05:06,000 it's always been like that and will always be like that. 86 00:05:06,083 --> 00:05:07,541 Both for me and the people around me. 87 00:05:25,083 --> 00:05:27,291 This thing with your mom, it'll get better. 88 00:05:27,375 --> 00:05:28,500 She's gonna feel better. 89 00:05:29,583 --> 00:05:34,250 It's quite common for people... to burn out. 90 00:05:34,875 --> 00:05:36,750 No, not in my family. 91 00:05:39,041 --> 00:05:42,458 She's, like, never had a breakdown like this. 92 00:05:45,291 --> 00:05:47,333 What if she can't work anymore? 93 00:05:48,708 --> 00:05:51,416 In that case, I will have to step in. 94 00:05:53,333 --> 00:05:55,625 Then, all of this will just get worse. 95 00:05:57,666 --> 00:05:59,250 All I want is to be with you. 96 00:06:08,166 --> 00:06:11,166 ♪ I can be your revolution ♪ 97 00:06:13,083 --> 00:06:14,583 So embarrassing. 98 00:06:15,916 --> 00:06:17,500 Shh. They're coming. 99 00:06:20,666 --> 00:06:22,000 Let's begin. 100 00:06:32,416 --> 00:06:36,875 ♪ Winter's stormed Out from our mountains ♪ 101 00:06:36,958 --> 00:06:41,083 ♪ Snowrose blossoms melt away and die ♪ 102 00:06:51,458 --> 00:06:52,791 Well... 103 00:06:54,416 --> 00:06:55,875 where's Wille? 104 00:06:55,958 --> 00:06:57,416 Is he sick today? 105 00:06:58,416 --> 00:07:01,708 Um... don't know. Haven't seen him. 106 00:07:03,000 --> 00:07:06,166 In that case, August, I'm thinking we should do it like this. 107 00:07:06,250 --> 00:07:07,250 Hmm. 108 00:07:07,791 --> 00:07:11,166 We're gonna focus on you this next hour. 109 00:07:11,750 --> 00:07:13,416 Uh, no, it... 110 00:07:13,500 --> 00:07:14,958 Thanks, but no, thanks. 111 00:07:15,041 --> 00:07:18,041 - If Wille's not here, we might as well-- - Hang on. Wait. Hang on. 112 00:07:18,125 --> 00:07:19,791 I'm thinking this. 113 00:07:19,875 --> 00:07:23,291 Is there really nothing that's hard for you to talk about when, uh... 114 00:07:23,375 --> 00:07:26,250 when, uh, Wille's around? 115 00:07:33,333 --> 00:07:34,416 Well, I... 116 00:07:36,041 --> 00:07:38,833 I can't say a word to him 117 00:07:38,916 --> 00:07:42,416 without him seeing it as some kind of personal attack. 118 00:07:42,500 --> 00:07:44,625 And how does that make you feel? 119 00:07:44,708 --> 00:07:49,250 Well, I guess he's decided that I am... evil. 120 00:07:49,333 --> 00:07:50,708 And... 121 00:07:52,958 --> 00:07:54,416 I don't know, it's like... 122 00:07:55,583 --> 00:07:56,875 It might be true. 123 00:07:57,416 --> 00:07:59,375 What makes you say that, August? 124 00:07:59,458 --> 00:08:02,916 I don't see the point in even trying to be nice 125 00:08:03,000 --> 00:08:05,708 when I know that I won't ever be forgiven anyway. 126 00:08:05,791 --> 00:08:10,750 It can actually make you feel very, very good, being nice to others. 127 00:08:12,375 --> 00:08:13,875 And to yourself. 128 00:08:15,000 --> 00:08:18,416 And sometimes, it might be impossible to be forgiven. 129 00:08:19,416 --> 00:08:22,000 But we still have to find a way to move on. 130 00:08:22,083 --> 00:08:24,750 And if we start making different choices, 131 00:08:24,833 --> 00:08:27,375 more selfless acts, 132 00:08:27,458 --> 00:08:31,625 we can at least get to the point where we can forgive ourselves. 133 00:08:44,000 --> 00:08:48,458 {\an8}@LIL.MEME.04: PEOPLE ONLY LIKE HIM BECAUSE HE'S WITH THE CROWN PRINCE 134 00:08:49,458 --> 00:08:52,125 {\an8}@SWEPOL88: CLASS TRAITOR 135 00:08:54,291 --> 00:08:55,458 @FNASS03: HAHA HE SUCKS 136 00:08:59,208 --> 00:09:00,500 Hey. 137 00:09:00,583 --> 00:09:03,166 I made your favorite. Pabellón. 138 00:09:03,250 --> 00:09:06,333 I was thinkin' that maybe we could sit down and talk. 139 00:09:11,208 --> 00:09:12,458 I'm not hungry. 140 00:09:17,375 --> 00:09:20,208 I don't get it. There's five different options. 141 00:09:20,291 --> 00:09:22,375 But if you read the question, you'll understand. 142 00:09:22,458 --> 00:09:24,916 Are we supposed to guess, or, uh...? 143 00:09:25,000 --> 00:09:25,958 Yeah. 144 00:09:42,208 --> 00:09:43,625 You missed Boris today. 145 00:09:45,041 --> 00:09:47,208 Oh, fuck. Damn it. 146 00:09:49,000 --> 00:09:50,916 Did you call Farima to tell on me? 147 00:09:51,000 --> 00:09:52,000 No. 148 00:09:53,625 --> 00:09:56,416 I actually haven't heard a word from her. 149 00:09:56,500 --> 00:10:00,333 Or anyone else, for that matter, since, um... 150 00:10:01,708 --> 00:10:04,125 You know, the thing with the Queen. 151 00:10:05,875 --> 00:10:07,041 How is she? 152 00:10:07,791 --> 00:10:10,000 - Is she okay? - She's doing great. 153 00:10:17,708 --> 00:10:22,375 Well, I just came over to ask you to sign your name 154 00:10:22,458 --> 00:10:23,833 on the petition. 155 00:10:23,916 --> 00:10:26,166 For the School Inspectorate's visit tomorrow. 156 00:10:26,916 --> 00:10:29,500 Why is it so damn important for you to hush this up? 157 00:10:30,250 --> 00:10:31,708 Are you involved? 158 00:10:34,500 --> 00:10:36,125 Of course you're involved. 159 00:10:36,208 --> 00:10:39,625 We wouldn't have any damn problems at this school if it wasn't for you. 160 00:10:40,250 --> 00:10:41,625 I never said that. 161 00:10:42,958 --> 00:10:44,833 I mean you... you have no idea what I-- 162 00:10:44,916 --> 00:10:46,333 Hang on. Hang on a minute. 163 00:10:46,416 --> 00:10:47,875 What do you mean by "hushing up"? 164 00:10:47,958 --> 00:10:49,916 It's just a pack of lies. Everything's made up. 165 00:10:50,000 --> 00:10:51,958 If it's made up, there's nothing to worry about. 166 00:10:52,041 --> 00:10:54,625 Yeah, but you, of all people, should know 167 00:10:54,708 --> 00:10:57,750 that rumors and bullshit really can fuck things up. 168 00:10:57,833 --> 00:10:59,583 What? Are you threatening me? 169 00:10:59,666 --> 00:11:00,666 No. 170 00:11:00,750 --> 00:11:02,791 I'm only trying to help you. 171 00:11:02,875 --> 00:11:04,958 But if you can't see that, then fuck it. 172 00:11:05,041 --> 00:11:06,208 Fuck it! 173 00:11:06,291 --> 00:11:07,625 Great. 174 00:11:07,708 --> 00:11:11,458 Come on. Surely, you realize that I can't sign this as Crown Prince. 175 00:11:11,541 --> 00:11:13,166 I'm not allowed to take a stand. 176 00:11:13,250 --> 00:11:15,875 Okay. But you've already done that. 177 00:11:24,958 --> 00:11:26,666 Simon? Simon. 178 00:11:27,500 --> 00:11:28,833 What's wrong? 179 00:11:30,875 --> 00:11:33,791 What's wrong? What's wrong? 180 00:11:37,250 --> 00:11:38,208 I... 181 00:11:39,875 --> 00:11:42,000 I was so confused 182 00:11:43,208 --> 00:11:45,375 about everything that's going on. 183 00:11:46,125 --> 00:11:50,708 And I want you to know that I do trust you. 184 00:11:52,958 --> 00:11:57,000 I've just been worried about what's going on at that school. 185 00:11:57,833 --> 00:12:01,375 About what it's doing to you and Sara. 186 00:12:03,791 --> 00:12:04,916 And... 187 00:12:06,291 --> 00:12:08,500 ...I feel like I can't protect you. 188 00:12:12,750 --> 00:12:14,666 It doesn't matter anymore. 189 00:12:15,791 --> 00:12:17,625 I don't want to be there anyway. 190 00:12:18,666 --> 00:12:20,666 I don't want to be in Bjärstad. 191 00:12:20,750 --> 00:12:22,458 I don't want to be anywhere. 192 00:12:25,583 --> 00:12:28,458 Everybody hates me, and those who don't hate me 193 00:12:28,541 --> 00:12:30,791 just like me 'cause I'm together with Wille. 194 00:12:31,833 --> 00:12:33,958 Everything I do just goes wrong. 195 00:12:34,666 --> 00:12:37,708 Oh no. I'm sorry, sweetie. I'm sorry. 196 00:12:42,541 --> 00:12:44,166 Sweetheart. 197 00:12:48,000 --> 00:12:50,791 It will be okay. Everything will be okay. 198 00:12:54,000 --> 00:12:55,208 No... 199 00:13:05,041 --> 00:13:09,541 YOU OWN THE SCHOOL TAKE RESPONSIBILITY FOR YOUR HERITAGE 200 00:13:09,625 --> 00:13:12,500 Today is, as you all know, a very important day. 201 00:13:12,583 --> 00:13:15,333 We will have a visit from the Schools' Inspectorate. 202 00:13:16,416 --> 00:13:18,875 No, stop it. We'll have none of that. Not today. 203 00:13:18,958 --> 00:13:19,875 This is serious. 204 00:13:19,958 --> 00:13:24,750 The school's entire future depends on this investigation. 205 00:13:24,833 --> 00:13:26,750 Felice, your hair. 206 00:13:27,666 --> 00:13:31,958 They are going to attend lessons and inspect everything we do. 207 00:13:32,041 --> 00:13:34,125 The ones who are being interviewed, 208 00:13:34,208 --> 00:13:36,541 you are to wait outside the principal's office 209 00:13:36,625 --> 00:13:38,041 at the designated times. 210 00:13:38,125 --> 00:13:40,333 And the principal will have you know 211 00:13:40,416 --> 00:13:45,250 that if you behave, there is a possibility that some restrictions may be lifted. 212 00:13:45,750 --> 00:13:48,625 Oh my God, maybe we'll get our cell phones back, guys. 213 00:13:48,708 --> 00:13:51,166 - Come on. We gotta bring our A-game! - Yes, please! 214 00:13:51,250 --> 00:13:52,708 Are you nervous? 215 00:13:52,791 --> 00:13:54,666 Yeah. I mean, a bit. 216 00:13:55,291 --> 00:13:58,750 Dad will be there because Mom says I'm not allowed to be interrogated 217 00:13:58,833 --> 00:14:00,000 without a parent present. 218 00:14:00,083 --> 00:14:00,916 Oh, come on, honey. 219 00:14:01,000 --> 00:14:03,541 You'll do so great. 220 00:14:05,041 --> 00:14:08,166 And in this glass, we have five flies. 221 00:14:08,250 --> 00:14:09,916 Three red ones and two green ones. 222 00:14:10,000 --> 00:14:11,000 Hey. 223 00:14:11,875 --> 00:14:13,500 I talked to Mom. 224 00:14:13,583 --> 00:14:15,666 I'm no longer grounded. 225 00:14:26,583 --> 00:14:28,125 Hi, welcome. Hi. 226 00:14:29,166 --> 00:14:30,375 - This is, uh... - Hi. 227 00:14:30,458 --> 00:14:32,541 - Nice to meet you. - So, shall we go in? 228 00:14:33,208 --> 00:14:34,541 They're coming. 229 00:14:34,625 --> 00:14:36,291 They're coming. They're coming. Shh! 230 00:14:36,375 --> 00:14:37,375 They're coming. 231 00:14:39,166 --> 00:14:40,583 Okay. And right this way. 232 00:14:40,666 --> 00:14:42,166 ♪ Breathe in, I do what I want ♪ 233 00:14:42,250 --> 00:14:43,458 ♪ And I want... ♪ 234 00:14:43,541 --> 00:14:45,541 In here, we have our library. 235 00:14:48,291 --> 00:14:50,458 ♪ Breathe in, I do what I want ♪ 236 00:14:52,416 --> 00:14:54,250 ♪ And I'm gonna do ♪ 237 00:14:54,333 --> 00:14:56,208 ♪ You ♪ 238 00:14:56,291 --> 00:14:58,916 ♪ I don't care what you say ♪ 239 00:14:59,000 --> 00:15:00,125 ♪ I don't ♪ 240 00:15:00,208 --> 00:15:02,791 ♪ I won't do what you say ♪ 241 00:15:02,875 --> 00:15:03,916 ♪ I won't ♪ 242 00:15:04,000 --> 00:15:06,708 ♪ Hey, you, get out of my face ♪ 243 00:15:06,791 --> 00:15:07,708 ♪ Get out ♪ 244 00:15:07,791 --> 00:15:09,875 ♪ I had enough of ♪ 245 00:15:09,958 --> 00:15:11,083 ♪ You ♪ 246 00:15:12,375 --> 00:15:13,583 ♪ See ya later ♪ 247 00:15:16,791 --> 00:15:18,250 ♪ Buh-bye ♪ 248 00:15:20,708 --> 00:15:23,041 ♪ Alligator ♪ 249 00:15:23,125 --> 00:15:26,083 And in here, we have our music... room. 250 00:15:26,666 --> 00:15:29,500 And, uh, both... both, um... both the Crown Prince 251 00:15:29,583 --> 00:15:33,541 and Simon are members of our exceptional school choir. 252 00:15:33,625 --> 00:15:35,166 - Good day. - Hi. 253 00:15:36,750 --> 00:15:40,875 You two keep rehearsing, and we'll move on to... to the gymnasium. 254 00:15:50,583 --> 00:15:53,666 I don't get it. Will this even help them reach a decision? 255 00:15:53,750 --> 00:15:55,916 I don't think anybody will be honest. 256 00:16:01,750 --> 00:16:04,416 I just wish I could get to have one single moment with you 257 00:16:04,500 --> 00:16:05,750 without getting interrupted. 258 00:16:05,833 --> 00:16:07,666 We'll just have to make that happen. 259 00:16:08,250 --> 00:16:09,916 - You think so? - Yeah. 260 00:16:12,333 --> 00:16:16,791 ♪ Old traditions Passing years, Hillerska will... ♪ 261 00:16:20,666 --> 00:16:24,041 Yeah, it's supposed to be a principality. 262 00:16:24,125 --> 00:16:25,958 So how's school? 263 00:16:27,708 --> 00:16:30,458 What are your plans for the summer, Vincent? 264 00:16:32,041 --> 00:16:33,125 Um... 265 00:16:34,833 --> 00:16:36,958 I'm... I'm, uh.... going to LA. 266 00:16:37,458 --> 00:16:38,291 Fun. 267 00:16:43,000 --> 00:16:45,041 Well, I'm done with this act. 268 00:16:48,291 --> 00:16:50,500 If the principal won't let us celebrate Valborg now, 269 00:16:50,583 --> 00:16:51,625 then I don't get it. 270 00:16:51,708 --> 00:16:53,583 I mean, the thing is that you celebrate Valborg, 271 00:16:53,666 --> 00:16:54,666 and then you're off. 272 00:16:54,750 --> 00:16:56,250 - Everyone knows that. - Right. 273 00:16:56,333 --> 00:16:59,750 Yeah. Everyone knows that 1st May is a bank holiday for a reason. 274 00:16:59,833 --> 00:17:01,583 - Damn. - It's so damn stupid. 275 00:17:01,666 --> 00:17:05,041 You do know that you're not off so you can party the day before, right? 276 00:17:05,125 --> 00:17:06,875 Uh, huh? 277 00:17:06,958 --> 00:17:08,041 It's 1st May. 278 00:17:08,125 --> 00:17:09,541 - Yeah, so? - Yeah? 279 00:17:11,291 --> 00:17:12,958 The day of the labor movement? 280 00:17:13,041 --> 00:17:16,083 Okay, so what's their style? How do they celebrate? 281 00:17:16,166 --> 00:17:19,250 They don't celebrate. You demonstrate. 282 00:17:21,625 --> 00:17:22,625 Okay... 283 00:17:23,791 --> 00:17:26,250 - I guess you've never done that. - No, Simon. 284 00:17:26,333 --> 00:17:29,041 I guess you're the only one here who does that kind of stuff. 285 00:17:29,791 --> 00:17:31,416 But tell me, what's your plan? 286 00:17:31,500 --> 00:17:33,833 You're going out to wave your red flag around 287 00:17:33,916 --> 00:17:36,708 and sing some chants and march in line, right? 288 00:17:37,416 --> 00:17:39,625 What does the Royal Family think about that? 289 00:17:44,458 --> 00:17:47,583 At least it's nice to have a day off, right? 290 00:17:56,500 --> 00:17:57,833 Dad? 291 00:17:57,916 --> 00:18:00,666 - Mm-hmm? - What was it like when you studied here? 292 00:18:00,750 --> 00:18:04,750 Well, probably the most enjoyable years of my life. 293 00:18:07,125 --> 00:18:10,333 But didn't you ever feel different? 294 00:18:10,416 --> 00:18:11,625 Well, yes. 295 00:18:12,416 --> 00:18:15,166 When I started, I tried to have my own style. 296 00:18:15,875 --> 00:18:18,250 Some different, cool clothes. 297 00:18:18,333 --> 00:18:21,083 Big, unruly hairstyles... 298 00:18:21,166 --> 00:18:22,791 You should've seen me. 299 00:18:22,875 --> 00:18:26,625 Well, here, you had to forget all that. 300 00:18:27,375 --> 00:18:29,416 Soon, I looked like everyone else. 301 00:18:31,375 --> 00:18:33,291 I was the only Black student when I studied here, 302 00:18:33,375 --> 00:18:35,708 so... so of course I stood out. 303 00:18:37,666 --> 00:18:41,250 People use the N-word as if it was perfectly normal. 304 00:18:43,666 --> 00:18:44,666 Hmm... 305 00:18:44,750 --> 00:18:47,833 But didn't you ever speak up about it? Or talk to a teacher? 306 00:18:47,916 --> 00:18:49,125 No. 307 00:18:49,208 --> 00:18:50,083 Nah. 308 00:18:50,791 --> 00:18:52,875 What could I say? 309 00:18:52,958 --> 00:18:54,541 They were the same. 310 00:18:54,625 --> 00:18:56,416 I learnt early on that I... 311 00:18:56,500 --> 00:18:59,166 I had to be ten times better than everyone else. 312 00:19:00,125 --> 00:19:01,750 Then they had nothing on me. 313 00:19:02,583 --> 00:19:04,000 That's how you win. 314 00:19:04,500 --> 00:19:05,541 Play by the rules... 315 00:19:07,208 --> 00:19:08,250 Thanks. 316 00:19:09,125 --> 00:19:11,250 - Felice Ehrencrona? - Yeah. 317 00:19:11,750 --> 00:19:13,041 Welcome. 318 00:19:13,125 --> 00:19:14,750 - Felice's dad. - Hi. 319 00:19:14,833 --> 00:19:16,125 It's okay, Dad. I can go myself. 320 00:19:16,708 --> 00:19:19,041 I'll wait here, then. 321 00:19:20,208 --> 00:19:22,083 How nice of you to come. 322 00:19:22,166 --> 00:19:25,083 I'll start by saying that this is completely confidential. 323 00:19:25,166 --> 00:19:27,000 Your name will not be mentioned in the report, 324 00:19:27,083 --> 00:19:29,125 so you can be totally honest. 325 00:19:29,625 --> 00:19:31,541 Is, um, that okay? 326 00:19:32,541 --> 00:19:33,875 Mm. 327 00:19:33,958 --> 00:19:37,750 So, let's go back to when you enrolled here last autumn. 328 00:19:37,833 --> 00:19:40,541 How was it for you and the other students? 329 00:19:51,166 --> 00:19:52,541 Thank you. 330 00:19:52,625 --> 00:19:54,791 Thank you. It's been a pleasure. Thanks. 331 00:19:54,875 --> 00:19:57,166 Excuse me. We'd just like to give you this. 332 00:19:58,083 --> 00:19:59,875 It's a petition from the students here. 333 00:19:59,958 --> 00:20:03,625 They have signed it to show that we really, really love our school. 334 00:20:04,333 --> 00:20:08,500 We find that the media's criticism has been totally unfair and... 335 00:20:08,583 --> 00:20:09,750 and exaggerated. 336 00:20:10,291 --> 00:20:12,791 - Yeah. Thanks. - Thanks. 337 00:20:12,875 --> 00:20:13,916 Thanks a lot. 338 00:20:15,083 --> 00:20:17,791 What a great initiative. 339 00:20:17,875 --> 00:20:18,750 Thank you. 340 00:20:18,833 --> 00:20:20,208 How do you think we did? 341 00:20:21,208 --> 00:20:23,500 We'll know when the decision has been made. 342 00:20:23,583 --> 00:20:27,833 Uh, excuse me, miss. Will we get to celebrate the Valborg? 343 00:20:27,916 --> 00:20:30,208 Or, uh, what's the deal with that? 344 00:20:32,958 --> 00:20:34,208 Um... 345 00:20:34,291 --> 00:20:35,416 Hmm... 346 00:20:35,500 --> 00:20:37,291 How do we solve that? 347 00:20:37,375 --> 00:20:39,208 INCOME, CLASS, AND PARTY SYMPATHIES 348 00:20:39,875 --> 00:20:41,791 Why are none of these sharpened? 349 00:20:41,875 --> 00:20:45,375 Hey, Felice, by the way, what did they say? 350 00:20:45,458 --> 00:20:47,541 Did they ask about the initiation? 351 00:20:49,041 --> 00:20:51,041 Yeah. I mean, yeah. Of course they did. 352 00:20:51,125 --> 00:20:52,583 So what did you say? 353 00:20:52,666 --> 00:20:53,916 Well, um... 354 00:20:54,000 --> 00:20:56,500 I just, uh, tried to say as little as possible. 355 00:20:56,583 --> 00:20:58,083 But you didn't tell them we have them. 356 00:20:58,166 --> 00:21:00,333 I mean, 'cause they wouldn't understand, you know? 357 00:21:01,666 --> 00:21:03,166 Well, no. 358 00:21:03,791 --> 00:21:04,708 Okay. 359 00:21:05,375 --> 00:21:08,041 Good, good, good. Great. 360 00:21:10,291 --> 00:21:13,208 Guys! Guys! Valborg. Hey, we're gonna celebrate Valborg. 361 00:21:13,291 --> 00:21:14,625 - For real! - What? Who said that? 362 00:21:14,708 --> 00:21:16,625 - The principal. - What? 363 00:21:16,708 --> 00:21:19,333 - You're kidding me! - No alcohol, but it's gonna be awesome! 364 00:21:19,416 --> 00:21:20,375 Okay? Let's get pumped! 365 00:21:20,458 --> 00:21:23,166 - Oh my... Yes! - We can bake something. 366 00:21:24,333 --> 00:21:26,125 Bake-off! 367 00:21:26,208 --> 00:21:28,208 Cinnamon buns? 368 00:21:28,291 --> 00:21:31,666 - Valborg's happening! Yeah! - What? This is fucking great! 369 00:21:31,750 --> 00:21:33,708 ♪ Bum, bum, bum ♪ 370 00:21:33,791 --> 00:21:36,291 ♪ Bah, bum, bum, bum, for real ♪ 371 00:21:36,375 --> 00:21:37,708 ♪ Bah, bum, bum ♪ 372 00:21:37,791 --> 00:21:40,583 ♪ Bah, bum, bum, bum, bum For real, bah, bah, bah ♪ 373 00:21:40,666 --> 00:21:42,541 ♪ Bum, bum, bum, bum, bum, bum ♪ 374 00:21:42,625 --> 00:21:44,000 ♪ Bah, bum, bum, bum ♪ 375 00:22:06,625 --> 00:22:10,375 Well, this is going so great that I think you're ready for step two. 376 00:22:12,125 --> 00:22:14,208 What are you doing? 377 00:22:14,291 --> 00:22:17,333 This is the most important driving skill of them all. 378 00:22:18,500 --> 00:22:20,958 Singing and driving at the same time. 379 00:22:22,291 --> 00:22:24,541 ♪ I'm trying to figure out ♪ 380 00:22:24,625 --> 00:22:26,708 ♪ Some way ♪ 381 00:22:26,791 --> 00:22:27,625 Let's sing. 382 00:22:27,708 --> 00:22:30,666 ♪ To get on by ♪ 383 00:22:30,750 --> 00:22:32,375 ♪ 'Cause I can change ♪ 384 00:22:32,458 --> 00:22:36,458 ♪ I'm not the same, not forever... ♪ 385 00:22:37,041 --> 00:22:38,500 Don't leave me hanging. 386 00:22:39,958 --> 00:22:41,958 ♪ I wish I was ♪ 387 00:22:43,208 --> 00:22:46,000 ♪ I want you back I want a time ♪ 388 00:22:46,083 --> 00:22:48,750 ♪ I can remember ♪ 389 00:22:49,666 --> 00:22:52,250 ♪ It's as simple as I say ♪ 390 00:22:52,333 --> 00:22:55,833 ♪ I can change, I'm not the same ♪ 391 00:22:55,916 --> 00:22:58,250 ♪ Not forever ♪ 392 00:22:59,875 --> 00:23:02,500 ♪ So I go out at night ♪ 393 00:23:02,583 --> 00:23:06,083 ♪ Take walks down easy street ♪ 394 00:23:07,083 --> 00:23:08,666 ♪ So talkative ♪ 395 00:23:08,750 --> 00:23:12,666 ♪ No matter who I see ♪ 396 00:23:12,750 --> 00:23:14,208 ♪ I wake up shaking ♪ 397 00:23:14,291 --> 00:23:15,833 ♪ Not alone ♪ 398 00:23:15,916 --> 00:23:18,916 ♪ But on my own ♪ 399 00:23:19,000 --> 00:23:21,083 ♪ I need some other guide ♪ 400 00:23:21,166 --> 00:23:23,958 - ♪ To help ♪ - Thanks. 401 00:23:24,041 --> 00:23:26,458 ♪ Me get back home ♪ 402 00:23:26,958 --> 00:23:28,458 ♪ 'Cause I can change ♪ 403 00:23:28,541 --> 00:23:30,208 ♪ I'm not the same ♪ 404 00:23:30,291 --> 00:23:32,291 ♪ Not forever ♪ 405 00:23:32,791 --> 00:23:34,333 ♪ What can I say? ♪ 406 00:23:34,416 --> 00:23:35,875 ♪ I'm not okay ♪ 407 00:23:35,958 --> 00:23:38,500 ♪ I wish I was ♪ 408 00:23:39,291 --> 00:23:40,916 ♪ I want you back... ♪ 409 00:23:42,250 --> 00:23:44,375 ♪ I can remember... ♪ 410 00:23:44,458 --> 00:23:45,333 Yeah. 411 00:23:46,250 --> 00:23:47,750 - Sure. - Okay. 412 00:23:47,833 --> 00:23:49,166 That's great, isn't it? 413 00:23:49,250 --> 00:23:52,625 I thought a lot about that too. 414 00:23:55,875 --> 00:23:56,875 Hi. 415 00:23:56,958 --> 00:23:57,916 Hi. 416 00:23:58,000 --> 00:23:59,000 August. 417 00:23:59,666 --> 00:24:01,541 August Horn af Årnäs. 418 00:24:02,041 --> 00:24:04,166 I'm a friend of Sara's. 419 00:24:04,250 --> 00:24:06,875 Micke Eriksson af Bjärstad. 420 00:24:07,375 --> 00:24:08,958 Sara's dad. 421 00:24:09,500 --> 00:24:10,750 Nice to meet you. 422 00:24:14,166 --> 00:24:15,916 Well, a pleasure. 423 00:24:19,750 --> 00:24:22,458 He seems nice, your old man. 424 00:24:22,541 --> 00:24:27,166 Mm-hmm. He's in a good period, but they usually don't last that long. 425 00:24:29,833 --> 00:24:31,083 Same with mine. 426 00:24:31,833 --> 00:24:36,916 But I'd rather have a dad with bad periods than no dad at all. 427 00:24:38,916 --> 00:24:40,166 Why are you here, August? 428 00:24:44,875 --> 00:24:45,875 Well, I... 429 00:24:46,375 --> 00:24:50,833 I was... so angry with you. 430 00:24:51,583 --> 00:24:53,208 - 'Cause you reported me to the police. - No. 431 00:24:53,291 --> 00:24:55,416 And I get it. I deserve it. 432 00:24:55,916 --> 00:24:57,625 I... I really deserve it. 433 00:24:57,708 --> 00:24:58,583 It was my fault. 434 00:24:58,666 --> 00:25:01,041 I... I was the one who let you down first. 435 00:25:01,125 --> 00:25:02,500 I understand that now. 436 00:25:02,583 --> 00:25:04,708 And I don't want you to... 437 00:25:05,833 --> 00:25:08,083 destroy your life 'cause you... 438 00:25:08,791 --> 00:25:11,750 you are the only one I've ever been able to talk to. 439 00:25:11,833 --> 00:25:14,208 You're the only one who ever understood me. 440 00:25:14,875 --> 00:25:16,166 And I've missed you. 441 00:25:17,208 --> 00:25:20,000 I've missed you so freaking much that it hurts. 442 00:25:20,083 --> 00:25:21,833 And what we had together, it was good. 443 00:25:21,916 --> 00:25:24,833 You made me feel that I could be a better person-- 444 00:25:24,916 --> 00:25:26,416 August. 445 00:25:27,833 --> 00:25:29,000 Please... 446 00:25:30,541 --> 00:25:32,416 Can't you at least come back to school? 447 00:25:32,500 --> 00:25:36,833 I don't... I don't want to be the reason that you don't come back. 448 00:25:40,625 --> 00:25:41,583 Goodbye, August. 449 00:26:03,708 --> 00:26:05,791 Man. 450 00:26:07,583 --> 00:26:11,041 - I'm so excited. - It's gonna be an epic Valborg. 451 00:26:11,125 --> 00:26:12,500 Now, that's very good. 452 00:26:12,583 --> 00:26:13,708 We need more sugar. 453 00:26:13,791 --> 00:26:15,166 Epic. 454 00:26:15,666 --> 00:26:18,250 - Yuck. - No, no, no, no, no, no! 455 00:26:18,333 --> 00:26:20,291 Well, then we'll let you do it. Because nothing... 456 00:26:23,625 --> 00:26:26,166 No way! 457 00:26:34,375 --> 00:26:36,666 PREPARATIONS FOR WALPURGIS! 458 00:27:14,833 --> 00:27:16,541 The person you are calling 459 00:27:16,625 --> 00:27:18,208 is not available right now. 460 00:27:18,291 --> 00:27:20,666 Hi, Mom. It's, uh, me again. 461 00:27:20,750 --> 00:27:21,750 Call me. 462 00:27:29,500 --> 00:27:31,791 That guy, August. 463 00:27:32,791 --> 00:27:34,250 What did he have on his mind? 464 00:27:35,458 --> 00:27:39,333 He, um... wanted me to come back to school. 465 00:27:39,833 --> 00:27:40,666 Mm-hmm. 466 00:27:40,750 --> 00:27:42,416 But I told him it's impossible. 467 00:27:42,500 --> 00:27:43,333 Because...? 468 00:27:43,416 --> 00:27:44,875 It all went wrong. 469 00:27:45,583 --> 00:27:47,083 I did something wrong. 470 00:27:55,041 --> 00:27:56,625 Well, when it comes to... 471 00:27:58,708 --> 00:28:02,083 ...doing things wrong, I'm somewhat of an expert. 472 00:28:04,750 --> 00:28:06,708 And the anxiety that follows... 473 00:28:08,000 --> 00:28:10,166 that's the worst feeling in the world. 474 00:28:11,875 --> 00:28:12,958 You know, um... 475 00:28:13,041 --> 00:28:17,250 I carried around a hell of a lot of guilt and shame for letting you and Simon down. 476 00:28:17,750 --> 00:28:20,750 So when Linda and I finally got divorced, then... 477 00:28:21,625 --> 00:28:22,625 I just gave up. 478 00:28:22,708 --> 00:28:25,833 But it was me and Simon who didn't want to see you. 479 00:28:26,708 --> 00:28:29,250 I mean, I didn't want to see you. 480 00:28:29,333 --> 00:28:32,458 Of course you didn't want to, but I should have fought for you. 481 00:28:34,000 --> 00:28:37,375 Instead, I just felt sorry for myself and wanted to run away 482 00:28:37,458 --> 00:28:39,083 and felt like I was stuck in a loop. 483 00:28:39,166 --> 00:28:42,500 And if I didn't take my ADHD medication, I felt like shit. 484 00:28:42,583 --> 00:28:43,500 And nothing worked. 485 00:28:43,583 --> 00:28:47,791 And then, when I took it, I felt I was like everyone else 486 00:28:47,875 --> 00:28:50,500 and could go out and have a beer with the blokes. 487 00:28:51,000 --> 00:28:52,041 Without even realizing it, 488 00:28:52,125 --> 00:28:55,375 I would chug down 30 beers and not come home all weekend. 489 00:28:58,625 --> 00:29:00,750 And I just couldn't take your disappointment, 490 00:29:00,833 --> 00:29:04,166 so... so everything just started all over again. 491 00:29:09,000 --> 00:29:11,000 Do you think that will happen to me? 492 00:29:12,500 --> 00:29:13,541 No. 493 00:29:14,041 --> 00:29:17,250 I mean, you may have inherited my diagnoses, Sara, 494 00:29:17,333 --> 00:29:18,791 but you're not me. 495 00:29:21,416 --> 00:29:23,708 I guess what I'm trying to say is, 496 00:29:24,791 --> 00:29:27,333 all that guilt and shame, I... 497 00:29:28,208 --> 00:29:31,583 think you and I feel those emotions stronger than others. 498 00:29:32,375 --> 00:29:35,250 But you can't let those emotions rule your life. 499 00:29:37,250 --> 00:29:38,458 You understand? 500 00:29:39,875 --> 00:29:40,875 Mm-hmm. 501 00:29:44,666 --> 00:29:49,000 ♪ Winter's stormed out From our mountains ♪ 502 00:29:49,083 --> 00:29:53,750 ♪ Snowrose blossoms melt away and die ♪ 503 00:29:53,833 --> 00:29:58,291 ♪ Spring light smiles In our glittering fountains ♪ 504 00:29:58,375 --> 00:30:02,958 ♪ The sun is kissing seas in warm July ♪ 505 00:30:03,041 --> 00:30:07,625 ♪ Seas will glow in red And warming sunlight ♪ 506 00:30:07,708 --> 00:30:11,833 ♪ Shining as like gold and azure blue ♪ 507 00:30:11,916 --> 00:30:16,916 ♪ Meadows welcome us, so beautiful ♪ 508 00:30:17,000 --> 00:30:23,583 ♪ And bright glittering In meadow rivers too ♪ 509 00:30:23,666 --> 00:30:25,166 Dear youngsters. 510 00:30:25,250 --> 00:30:27,333 For over 120 years, 511 00:30:27,416 --> 00:30:29,958 we have celebrated Valborg here at Hillerska. 512 00:30:30,625 --> 00:30:32,583 Together, we welcome spring 513 00:30:33,083 --> 00:30:36,833 and pay special attention to our future graduates. 514 00:30:37,333 --> 00:30:41,541 You may now wear your graduation caps with pride. 515 00:30:42,791 --> 00:30:46,291 ♪ Winds disobey But whisper and play ♪ 516 00:30:46,375 --> 00:30:49,791 ♪ Yes, just like a carefree couple In love ♪ 517 00:30:49,875 --> 00:30:53,625 ♪ Rivers are flowing Never, they're slowing ♪ 518 00:30:53,708 --> 00:30:56,958 ♪ Until the sea they reach from above ♪ 519 00:30:57,041 --> 00:31:00,791 ♪ Pound now, my heart Yes, lament and hear ♪ 520 00:31:00,875 --> 00:31:04,708 ♪ How our French horn's tones disappear ♪ 521 00:31:04,791 --> 00:31:08,333 ♪ Spirits will play in sorrow, and, nay ♪ 522 00:31:08,416 --> 00:31:11,125 ♪ They wait in the canyon deep ♪ 523 00:31:14,500 --> 00:31:15,875 Okay, listen. 524 00:31:16,500 --> 00:31:19,250 If you can do this, you can do anything. 525 00:31:19,333 --> 00:31:22,833 And you can call me whenever you want, and I'll come pick you up. 526 00:31:32,750 --> 00:31:35,458 My God, Simon. That was awful. 527 00:31:36,791 --> 00:31:40,291 I didn't know it would be that horrible to sing in front of everyone. 528 00:31:40,375 --> 00:31:42,041 - No, you didn't, right? - No. 529 00:31:42,125 --> 00:31:44,291 I don't get how you do it. 530 00:31:45,458 --> 00:31:49,125 What? You always give speeches in front of the entire school. 531 00:31:49,208 --> 00:31:54,583 - Or the whole nation. - Yeah, but... you seem to enjoy it for real. 532 00:31:54,666 --> 00:31:59,708 You can just stand there and feel things and be open and vulnerable. 533 00:32:00,375 --> 00:32:03,625 Yeah, but I wasn't this time. 534 00:32:05,250 --> 00:32:08,208 It's getting harder to stay relaxed when I sing. 535 00:32:09,250 --> 00:32:12,750 'Cause it's not as much fun anymore. 536 00:32:24,083 --> 00:32:25,333 When does your bus leave? 537 00:32:28,958 --> 00:32:30,000 Ten past nine. 538 00:32:33,458 --> 00:32:37,333 I was just thinking, everyone's outside right now. 539 00:32:44,166 --> 00:32:47,125 ♪ Time flies easier when ♪ 540 00:32:47,208 --> 00:32:50,750 ♪ Easier when you leave ♪ 541 00:32:52,583 --> 00:32:55,458 ♪ You tell me as you go ♪ 542 00:32:55,541 --> 00:32:59,000 ♪ But I need you here with me ♪ 543 00:33:00,750 --> 00:33:03,875 ♪ Light sound, sweet in the wind ♪ 544 00:33:03,958 --> 00:33:07,583 ♪ Whisper them in my ear ♪ 545 00:33:09,208 --> 00:33:12,250 ♪ But you tell me, as you know ♪ 546 00:33:12,333 --> 00:33:15,833 ♪ That I got you easily ♪ 547 00:33:18,666 --> 00:33:22,333 - ♪ Now I know ♪ - ♪ Now I know ♪ 548 00:33:22,416 --> 00:33:25,458 ♪ There's something you're looking for ♪ 549 00:33:27,041 --> 00:33:29,708 ♪ There's something I had before... ♪ 550 00:33:29,791 --> 00:33:31,250 Hi, you have reached Micke. 551 00:33:31,333 --> 00:33:33,791 I can't talk right now, but if you leave a-- 552 00:33:33,875 --> 00:33:35,041 Sara? 553 00:33:35,708 --> 00:33:37,333 - Hi. - Hi. 554 00:33:37,416 --> 00:33:38,958 It's so good to see you. 555 00:33:39,041 --> 00:33:41,000 - You too. - I've missed you. 556 00:33:41,083 --> 00:33:42,375 Thank you. 557 00:33:42,458 --> 00:33:45,041 I just don't get how she can show her face here. 558 00:33:45,125 --> 00:33:47,583 Do you want us to go? I mean, let's just go. 559 00:33:47,666 --> 00:33:48,666 I can't even. 560 00:33:48,750 --> 00:33:52,500 ♪ Out in our meadow The blueberries grow ♪ 561 00:33:52,583 --> 00:33:56,291 ♪ Oh, sweet delight ♪ 562 00:33:56,791 --> 00:34:02,833 ♪ And if you want me Then out there, we go ♪ 563 00:34:03,458 --> 00:34:06,750 ♪ Come, lilies and columbine ♪ 564 00:34:06,833 --> 00:34:10,250 ♪ Come, roses and blessed sage ♪ 565 00:34:10,333 --> 00:34:14,333 ♪ Come, wonderful spearmint ♪ 566 00:34:14,416 --> 00:34:18,416 ♪ Come, joy of heart ♪ 567 00:34:20,958 --> 00:34:27,166 ♪ Beautiful flowers may ask us to dance ♪ 568 00:34:27,958 --> 00:34:32,083 ♪ Oh, sweet delight ♪ 569 00:34:32,791 --> 00:34:38,833 ♪ Then I may give you A wreath of romance ♪ 570 00:34:39,583 --> 00:34:43,083 ♪ Come, lilies and columbine ♪ 571 00:34:43,166 --> 00:34:46,041 ♪ Come, roses and blessed sage ♪ 572 00:34:46,125 --> 00:34:50,291 ♪ Come, wonderful spearmint ♪ 573 00:34:50,375 --> 00:34:55,916 ♪ Come, joy of heart ♪ 574 00:35:00,708 --> 00:35:01,791 I love you. 575 00:35:02,458 --> 00:35:03,875 I love you. 576 00:35:42,666 --> 00:35:45,083 Oh, shit... 577 00:35:49,708 --> 00:35:51,666 Fuck. Sorry, I... 578 00:35:51,750 --> 00:35:53,791 ...fell asleep. 579 00:35:53,875 --> 00:35:56,750 - Goddamn phone was on silent. - Have you been drinking? 580 00:35:56,833 --> 00:35:58,041 What? No, no, shit. 581 00:35:58,125 --> 00:35:59,041 I, uh... 582 00:36:00,625 --> 00:36:02,916 I just passed out. I was exhausted. 583 00:36:04,125 --> 00:36:05,541 But how, uh... How'd it go? 584 00:36:05,625 --> 00:36:06,833 Shitty. 585 00:36:08,041 --> 00:36:09,041 But I survived. 586 00:36:14,041 --> 00:36:15,333 I'm going back on Monday. 587 00:36:16,250 --> 00:36:17,750 Well, that's great. Isn't it? 588 00:36:18,416 --> 00:36:20,250 But I think I want to sleep now, so... 589 00:36:20,333 --> 00:36:21,583 Yeah. 590 00:36:21,666 --> 00:36:22,708 Sure. 591 00:36:34,500 --> 00:36:36,375 How did it feel to see Sara today? 592 00:36:42,041 --> 00:36:44,166 Honestly, I don't know. 593 00:36:44,916 --> 00:36:46,791 I just feel completely blank. 594 00:36:48,125 --> 00:36:49,875 Still, she did report him. 595 00:36:51,916 --> 00:36:53,000 Yeah... 596 00:36:55,500 --> 00:36:59,208 But how can you have the same childhood 597 00:36:59,291 --> 00:37:02,166 and the same genes and still be so different? 598 00:37:02,250 --> 00:37:05,750 And have totally different perspectives? 599 00:37:07,041 --> 00:37:08,166 I don't know. 600 00:37:11,875 --> 00:37:13,750 You think you'll be able to forgive her? 601 00:37:18,333 --> 00:37:19,958 Would you be able to? 602 00:37:20,833 --> 00:37:23,583 Erik could never have done that to me. 603 00:37:24,166 --> 00:37:27,500 He was the one who protected and took care of me. 604 00:37:29,083 --> 00:37:31,250 Oh... 605 00:37:34,833 --> 00:37:38,500 It just feels like I've always been there for her. 606 00:37:39,375 --> 00:37:41,041 And done everything for her. 607 00:37:46,541 --> 00:37:49,250 And if she can do something like this to me... 608 00:37:51,750 --> 00:37:53,458 ...then anyone could do it. 609 00:37:54,666 --> 00:37:55,833 So how... 610 00:37:56,791 --> 00:37:58,625 how can I ever trust anyone? 611 00:38:05,708 --> 00:38:07,416 You can trust me. 612 00:38:10,625 --> 00:38:12,041 ♪ Yeah, yeah ♪ 613 00:38:13,625 --> 00:38:15,708 ♪ Yeah, yeah, oh ♪ 614 00:38:15,791 --> 00:38:16,708 ♪ Yeah, ah ♪ 615 00:38:16,791 --> 00:38:18,000 ♪ Whoo ♪ 616 00:38:18,083 --> 00:38:20,958 ♪ Show it off if you feel so stunning ♪ 617 00:38:21,041 --> 00:38:22,791 ♪ Show it off if you make that money... ♪ 618 00:38:22,875 --> 00:38:24,000 MORE RENTAL APARTMENTS 619 00:38:24,083 --> 00:38:24,958 {\an8}JOBS FOR EVERYONE 620 00:38:27,291 --> 00:38:29,708 ♪ If you're confident Show it, show it off ♪ 621 00:38:30,208 --> 00:38:33,166 ♪ Show it off if you feel so stunning ♪ 622 00:38:33,250 --> 00:38:36,666 ♪ Show it off if you make that money... ♪ 623 00:38:36,750 --> 00:38:37,666 Yes, nice. 624 00:38:37,750 --> 00:38:39,166 ♪ Show it off ♪ 625 00:38:39,250 --> 00:38:41,583 ♪ If you're confident Show it, show it off ♪ 626 00:38:41,666 --> 00:38:43,291 Show some solidarity, people! 627 00:38:43,375 --> 00:38:47,625 Support your favorite club, Bjärstad BK, scoring goal after goal after goal. 628 00:38:47,708 --> 00:38:49,291 {\an8}You'll have a chance to win great prizes. 629 00:38:49,375 --> 00:38:51,583 {\an8}- Raffle tickets! - Welcome! Raffle tickets! 630 00:38:51,666 --> 00:38:53,583 Twenty crowns. That's nothing. 631 00:38:53,666 --> 00:38:55,375 Support your favorite club, Bjärstad BK. 632 00:38:55,458 --> 00:38:56,333 {\an8}EQUALITY 633 00:38:59,916 --> 00:39:03,750 Hey, Simme, you know, you look like you're selling something else. 634 00:39:04,208 --> 00:39:06,125 Very funny. 635 00:39:07,333 --> 00:39:09,166 - Hi. - Hi. 636 00:39:09,250 --> 00:39:10,916 We'll take two, please. 637 00:39:11,583 --> 00:39:13,791 Yeah, that'll be 40 crowns. 638 00:39:13,875 --> 00:39:15,833 - Uh-huh. - You can choose. 639 00:39:16,333 --> 00:39:17,666 Thanks. 640 00:39:18,958 --> 00:39:21,583 Uh, I just have to say, uh... 641 00:39:21,666 --> 00:39:24,583 I mean, you're somewhat of an idol in our home. 642 00:39:24,666 --> 00:39:28,291 What you and the Crown Prince are doing, we think you're really brave. 643 00:39:29,583 --> 00:39:30,750 Uh-huh. 644 00:39:30,833 --> 00:39:32,500 Okay. That's cool. 645 00:39:32,583 --> 00:39:34,833 Would you mind taking a picture with us? 646 00:39:34,916 --> 00:39:35,916 Uh... 647 00:39:36,958 --> 00:39:38,000 Sure. 648 00:39:38,666 --> 00:39:40,750 - Uh, I mean, if it's okay. - Yeah. 649 00:39:40,833 --> 00:39:43,166 - It would mean a lot. - Sure. 650 00:39:43,250 --> 00:39:45,416 Yeah. Yeah. Go. 651 00:39:47,791 --> 00:39:49,291 Want me to take the picture? 652 00:39:49,375 --> 00:39:51,250 - Oh, how nice of you. - Sure. 653 00:39:54,500 --> 00:39:56,625 Okay. Cheese! 654 00:39:57,375 --> 00:39:59,875 - There you go. - Thanks. 655 00:40:00,458 --> 00:40:01,916 - Bye. - Take care. 656 00:40:02,000 --> 00:40:02,916 Bye. Thank you. 657 00:40:12,875 --> 00:40:16,125 {\an8}MAGGAN75 HAS TAGGED YOU IN A POST 658 00:40:16,208 --> 00:40:18,791 {\an8}ONLY LOVE 1ST OF MAY IN BJÄRSTA 659 00:40:18,875 --> 00:40:19,916 {\an8}Rosh... 660 00:40:20,000 --> 00:40:22,500 {\an8}Look. 661 00:40:22,583 --> 00:40:25,250 Aww, what a cutie. 662 00:40:25,750 --> 00:40:29,708 He was really cute, and you sold two raffle tickets. 663 00:40:29,791 --> 00:40:31,291 - You're on a flow. - Boom. 664 00:40:31,375 --> 00:40:34,791 Come on. Okay. Keep it up. Sell. 665 00:40:41,375 --> 00:40:42,291 {\an8}DO YOU WANT TO SHARE? 666 00:40:42,375 --> 00:40:44,083 {\an8}POSTING 667 00:40:44,166 --> 00:40:46,541 {\an8}POST SHARED 668 00:40:58,958 --> 00:41:01,208 Wasn't our phone hour supposed to start now? 669 00:41:01,291 --> 00:41:04,125 - No, it starts... - No, It's supposed to start now. 670 00:41:04,208 --> 00:41:06,875 Cell phone hour! Calm down, gentlemen. 671 00:41:06,958 --> 00:41:08,083 One at a time. 672 00:41:10,750 --> 00:41:12,000 Thank you, Housemaster. 673 00:41:12,083 --> 00:41:13,875 Thank you, Housemaster. 674 00:41:13,958 --> 00:41:15,916 I'm gonna have 20,000 missed calls. 675 00:41:16,000 --> 00:41:17,166 Come on, Henry. 676 00:41:19,625 --> 00:41:21,541 Whoa... 677 00:41:21,625 --> 00:41:22,541 FARIMA 7 MISSED CALLS 678 00:41:22,625 --> 00:41:24,625 You gotta be kidding. Have you seen this? 679 00:41:25,333 --> 00:41:26,625 You follow Simon? 680 00:41:26,708 --> 00:41:27,541 Yeah. 681 00:41:27,625 --> 00:41:30,625 - You gotta have some everyday comedy. - What? 682 00:41:30,708 --> 00:41:32,708 I knew Simon was a socialist, 683 00:41:32,791 --> 00:41:37,458 but not that he was this, uh, involved in the......the struggle. 684 00:41:39,750 --> 00:41:42,208 To arms! Onwards, comrades! 685 00:41:42,708 --> 00:41:45,250 Equal pay for boys and girls. 686 00:41:45,750 --> 00:41:49,833 Free soy hot dogs for all the kids around the world! 687 00:41:57,166 --> 00:42:01,250 CRUSH THE UPPER CLASS 688 00:42:07,833 --> 00:42:09,708 - Hi, Farima. - Hi, Wilhelm. 689 00:42:09,791 --> 00:42:11,958 I thought you were gonna talk to Simon. 690 00:42:13,166 --> 00:42:16,875 I... I tried, but... maybe I wasn't clear enough. 691 00:42:16,958 --> 00:42:20,375 The Labor Day picture has already caused some headlines. 692 00:42:20,458 --> 00:42:24,458 Because of your mother's health, you need to take more responsibility now. 693 00:42:24,541 --> 00:42:26,291 - Mm. - You have to talk to him. 694 00:42:26,375 --> 00:42:28,583 - Or else we will. - Yeah. I'll call him straight away. 695 00:42:39,875 --> 00:42:40,708 Hi. 696 00:42:40,791 --> 00:42:42,625 Hi. Um... 697 00:42:43,875 --> 00:42:45,250 What are you doing? 698 00:42:45,333 --> 00:42:48,541 I... I saw the picture that you posted. 699 00:42:48,625 --> 00:42:50,000 Wasn't it cute? 700 00:42:50,750 --> 00:42:53,958 I can't believe we've got such young fans in Bjärstad. 701 00:42:54,666 --> 00:42:58,083 It feels like we actually could change things for real. 702 00:42:59,375 --> 00:43:00,791 Yeah, but, Simon, 703 00:43:01,833 --> 00:43:03,958 you've gotta understand that we can't just... 704 00:43:04,041 --> 00:43:05,791 You can't just post about anything. 705 00:43:07,916 --> 00:43:09,958 Simon? 706 00:43:11,833 --> 00:43:12,791 Simon? 707 00:43:15,666 --> 00:43:16,791 Simon, hello?