1
00:00:07,833 --> 00:00:10,791
- So, how are you doing?
- Yeah.
2
00:00:10,875 --> 00:00:12,791
Well,
the doctors are exaggerating.
3
00:00:12,875 --> 00:00:14,250
I'm fine.
4
00:00:14,333 --> 00:00:15,500
It's just...
5
00:00:16,083 --> 00:00:18,250
No, it's been too much.
6
00:00:20,083 --> 00:00:21,375
I don't know.
7
00:00:21,458 --> 00:00:24,708
I... I don't know if I can handle this.
8
00:00:32,458 --> 00:00:33,541
Handle what?
9
00:00:37,166 --> 00:00:39,083
I can't... I can't sleep.
10
00:00:39,166 --> 00:00:40,916
I can't eat. I...
11
00:00:41,833 --> 00:00:45,000
I can't remember any...
12
00:00:45,083 --> 00:00:50,500
If I can't do this,
then you are the one who...
13
00:00:51,541 --> 00:00:53,750
What happens if you can't...
14
00:00:53,833 --> 00:00:55,250
It'll be fine, Mom.
15
00:00:56,708 --> 00:00:58,000
You'll get well. It...
16
00:01:02,250 --> 00:01:03,625
And I'll handle it.
17
00:01:05,541 --> 00:01:06,583
I promise.
18
00:01:07,541 --> 00:01:11,083
Well, they've just arrived.
I have to go.
19
00:01:23,750 --> 00:01:25,958
♪ It's too delicious ♪
20
00:01:26,041 --> 00:01:29,208
♪ When you fall back ♪
21
00:01:30,458 --> 00:01:34,083
♪ I could never be the same way ♪
22
00:01:34,166 --> 00:01:35,916
♪ As I should ♪
23
00:01:36,000 --> 00:01:37,791
♪ You're way too easy ♪
24
00:01:37,875 --> 00:01:41,333
♪ When I call back ♪
25
00:01:42,375 --> 00:01:45,333
♪ Take a minute to pretend ♪
26
00:01:45,416 --> 00:01:48,250
♪ That it's all good ♪
27
00:01:48,333 --> 00:01:49,208
Seriously?
28
00:01:50,541 --> 00:01:55,166
Be glad that I don't force you
to go to the youth clinic every week.
29
00:01:55,250 --> 00:01:56,833
Are you never gonna trust me again?
30
00:02:00,166 --> 00:02:02,000
Why do you think
I didn't tell you anything?
31
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
'Cause you wouldn't be able to handle it.
32
00:02:06,500 --> 00:02:08,291
I can also fuck up.
33
00:02:12,125 --> 00:02:13,666
{\an8}♪ Uh, it's a movie ♪
34
00:02:13,750 --> 00:02:15,875
{\an8}♪ Red carpet
The lights going through me ♪
35
00:02:15,958 --> 00:02:17,750
{\an8}♪ Anytime I arrive, it's the new me ♪
36
00:02:17,833 --> 00:02:20,416
{\an8}♪ Real diamonds on my neck
That's groupies ♪
37
00:02:20,500 --> 00:02:22,541
{\an8}♪ I'm on top, yeah, I'm on the move ♪
38
00:02:22,625 --> 00:02:24,666
{\an8}♪ Watch your step
When I'm coming through ♪
39
00:02:24,750 --> 00:02:26,333
{\an8}♪ Next big thing, and I'm on the move ♪
40
00:02:26,416 --> 00:02:28,958
{\an8}♪ Best watch your step
When I'm comin' through ♪
41
00:02:38,416 --> 00:02:40,000
{\an8}Boys, look this way.
42
00:02:40,708 --> 00:02:43,250
{\an8}-♪ Classic ♪
- Yes, lovely.
43
00:02:43,333 --> 00:02:44,458
{\an8}August!
44
00:02:44,541 --> 00:02:45,875
{\an8}It's a great fit, man.
45
00:02:45,958 --> 00:02:48,208
Too bad we can't celebrate Valborg.
46
00:02:48,291 --> 00:02:50,791
Yeah, but we'll get to have
our capping ceremony, right?
47
00:02:50,875 --> 00:02:54,166
Principal Hamilton has said
that it depends on how you behave
48
00:02:54,250 --> 00:02:56,875
during the school inspectors' visit
tomorrow.
49
00:02:58,125 --> 00:02:59,333
Okay, guys.
50
00:02:59,416 --> 00:03:03,625
If there's any one of you
who still hasn't signed this petition,
51
00:03:03,708 --> 00:03:05,333
they're welcome to do so now.
52
00:03:05,416 --> 00:03:07,208
'Cause we've got to hand it in tomorrow.
53
00:03:07,291 --> 00:03:09,750
Hey, August.
Is it really gonna make any difference?
54
00:03:09,833 --> 00:03:12,250
It's better than complaining
all the time, right?
55
00:03:14,041 --> 00:03:15,958
If we get everyone to sign,
56
00:03:16,458 --> 00:03:18,833
the School Inspectorate
won't be able to say a thing.
57
00:03:18,916 --> 00:03:20,000
Let me see.
58
00:03:21,750 --> 00:03:23,041
As I thought.
59
00:03:23,708 --> 00:03:25,708
Neither Simon nor Wille signed.
60
00:03:25,791 --> 00:03:28,125
Fix it.
61
00:03:29,166 --> 00:03:31,541
With the Prince's name,
it's a done deal.
62
00:03:42,375 --> 00:03:43,833
I think you guys should go.
63
00:03:44,666 --> 00:03:48,750
If they see you together with me,
they'll probably start harassing you too.
64
00:03:48,833 --> 00:03:49,916
Okay. Got it.
65
00:03:51,208 --> 00:03:53,000
- See ya.
- Bye.
66
00:04:08,416 --> 00:04:09,666
- Hi.
- Hi.
67
00:04:09,750 --> 00:04:11,541
- How are you?
- Good.
68
00:04:11,625 --> 00:04:14,791
Just gotta take care of something
before I hand my phone in.
69
00:04:14,875 --> 00:04:18,750
{\an8}I spoke to Mom,
and... she's not feeling too good.
70
00:04:19,375 --> 00:04:22,166
{\an8}I... just don't know what to do.
71
00:04:24,750 --> 00:04:26,083
{\an8}- Hey.
- Yeah?
72
00:04:26,583 --> 00:04:27,708
You're not listening.
73
00:04:27,791 --> 00:04:31,458
There's a lot of people commenting
on my latest post where I'm singing.
74
00:04:32,500 --> 00:04:33,416
What the fuck, Simon?
75
00:04:33,500 --> 00:04:37,208
I'm having a breakdown
because of my mom, and you...
76
00:04:38,541 --> 00:04:41,166
you're standing here,
obsessing about some comments.
77
00:04:41,250 --> 00:04:44,416
We've talked about this.
It'll just get worse if you react to them.
78
00:04:44,500 --> 00:04:47,291
You don't have to post and read.
79
00:04:47,375 --> 00:04:49,416
It's as if you're seeking the hate.
80
00:04:49,500 --> 00:04:51,916
They write as... as if they know me.
81
00:04:52,750 --> 00:04:54,208
And as if they know us.
82
00:04:54,291 --> 00:04:57,875
They're discussing our relationship,
even though they have no idea.
83
00:04:57,958 --> 00:04:59,625
They're misinterpreting everything.
84
00:04:59,708 --> 00:05:02,125
Yeah, and I hate it, but
85
00:05:03,500 --> 00:05:06,000
it's always been like that
and will always be like that.
86
00:05:06,083 --> 00:05:07,541
Both for me and the people around me.
87
00:05:25,083 --> 00:05:27,291
This thing with your mom,
it'll get better.
88
00:05:27,375 --> 00:05:28,500
She's gonna feel better.
89
00:05:29,583 --> 00:05:34,250
It's quite common for people... to burn out.
90
00:05:34,875 --> 00:05:36,750
No, not in my family.
91
00:05:39,041 --> 00:05:42,458
She's, like, never had
a breakdown like this.
92
00:05:45,291 --> 00:05:47,333
What if she can't work anymore?
93
00:05:48,708 --> 00:05:51,416
In that case, I will have to step in.
94
00:05:53,333 --> 00:05:55,625
Then, all of this will just get worse.
95
00:05:57,666 --> 00:05:59,250
All I want is to be with you.
96
00:06:08,166 --> 00:06:11,166
♪ I can be your revolution ♪
97
00:06:13,083 --> 00:06:14,583
So embarrassing.
98
00:06:15,916 --> 00:06:17,500
Shh. They're coming.
99
00:06:20,666 --> 00:06:22,000
Let's begin.
100
00:06:32,416 --> 00:06:36,875
♪ Winter's stormed
Out from our mountains ♪
101
00:06:36,958 --> 00:06:41,083
♪ Snowrose blossoms melt away and die ♪
102
00:06:51,458 --> 00:06:52,791
Well...
103
00:06:54,416 --> 00:06:55,875
where's Wille?
104
00:06:55,958 --> 00:06:57,416
Is he sick today?
105
00:06:58,416 --> 00:07:01,708
Um... don't know. Haven't seen him.
106
00:07:03,000 --> 00:07:06,166
In that case, August,
I'm thinking we should do it like this.
107
00:07:06,250 --> 00:07:07,250
Hmm.
108
00:07:07,791 --> 00:07:11,166
We're gonna focus on you
this next hour.
109
00:07:11,750 --> 00:07:13,416
Uh, no, it...
110
00:07:13,500 --> 00:07:14,958
Thanks, but no, thanks.
111
00:07:15,041 --> 00:07:18,041
- If Wille's not here, we might as well--
- Hang on. Wait. Hang on.
112
00:07:18,125 --> 00:07:19,791
I'm thinking this.
113
00:07:19,875 --> 00:07:23,291
Is there really nothing that's hard
for you to talk about when, uh...
114
00:07:23,375 --> 00:07:26,250
when, uh, Wille's around?
115
00:07:33,333 --> 00:07:34,416
Well, I...
116
00:07:36,041 --> 00:07:38,833
I can't say a word to him
117
00:07:38,916 --> 00:07:42,416
without him seeing it
as some kind of personal attack.
118
00:07:42,500 --> 00:07:44,625
And how does that make you feel?
119
00:07:44,708 --> 00:07:49,250
Well, I guess he's decided
that I am... evil.
120
00:07:49,333 --> 00:07:50,708
And...
121
00:07:52,958 --> 00:07:54,416
I don't know, it's like...
122
00:07:55,583 --> 00:07:56,875
It might be true.
123
00:07:57,416 --> 00:07:59,375
What makes you say that, August?
124
00:07:59,458 --> 00:08:02,916
I don't see the point
in even trying to be nice
125
00:08:03,000 --> 00:08:05,708
when I know
that I won't ever be forgiven anyway.
126
00:08:05,791 --> 00:08:10,750
It can actually make you feel very,
very good, being nice to others.
127
00:08:12,375 --> 00:08:13,875
And to yourself.
128
00:08:15,000 --> 00:08:18,416
And sometimes, it might be impossible
to be forgiven.
129
00:08:19,416 --> 00:08:22,000
But we still have to find
a way to move on.
130
00:08:22,083 --> 00:08:24,750
And if we start making different choices,
131
00:08:24,833 --> 00:08:27,375
more selfless acts,
132
00:08:27,458 --> 00:08:31,625
we can at least get to the point
where we can forgive ourselves.
133
00:08:44,000 --> 00:08:48,458
{\an8}@LIL.MEME.04: PEOPLE ONLY LIKE HIM
BECAUSE HE'S WITH THE CROWN PRINCE
134
00:08:49,458 --> 00:08:52,125
{\an8}@SWEPOL88: CLASS TRAITOR
135
00:08:54,291 --> 00:08:55,458
@FNASS03: HAHA HE SUCKS
136
00:08:59,208 --> 00:09:00,500
Hey.
137
00:09:00,583 --> 00:09:03,166
I made your favorite. Pabellón.
138
00:09:03,250 --> 00:09:06,333
I was thinkin'
that maybe we could sit down and talk.
139
00:09:11,208 --> 00:09:12,458
I'm not hungry.
140
00:09:17,375 --> 00:09:20,208
I don't get it.
There's five different options.
141
00:09:20,291 --> 00:09:22,375
But if you read the question,
you'll understand.
142
00:09:22,458 --> 00:09:24,916
Are we supposed to guess,
or, uh...?
143
00:09:25,000 --> 00:09:25,958
Yeah.
144
00:09:42,208 --> 00:09:43,625
You missed Boris today.
145
00:09:45,041 --> 00:09:47,208
Oh, fuck. Damn it.
146
00:09:49,000 --> 00:09:50,916
Did you call Farima to tell on me?
147
00:09:51,000 --> 00:09:52,000
No.
148
00:09:53,625 --> 00:09:56,416
I actually haven't heard a word from her.
149
00:09:56,500 --> 00:10:00,333
Or anyone else,
for that matter, since, um...
150
00:10:01,708 --> 00:10:04,125
You know, the thing with the Queen.
151
00:10:05,875 --> 00:10:07,041
How is she?
152
00:10:07,791 --> 00:10:10,000
- Is she okay?
- She's doing great.
153
00:10:17,708 --> 00:10:22,375
Well, I just came over
to ask you to sign your name
154
00:10:22,458 --> 00:10:23,833
on the petition.
155
00:10:23,916 --> 00:10:26,166
For the School Inspectorate's
visit tomorrow.
156
00:10:26,916 --> 00:10:29,500
Why is it so damn important
for you to hush this up?
157
00:10:30,250 --> 00:10:31,708
Are you involved?
158
00:10:34,500 --> 00:10:36,125
Of course you're involved.
159
00:10:36,208 --> 00:10:39,625
We wouldn't have any damn problems
at this school if it wasn't for you.
160
00:10:40,250 --> 00:10:41,625
I never said that.
161
00:10:42,958 --> 00:10:44,833
I mean you... you have no idea what I--
162
00:10:44,916 --> 00:10:46,333
Hang on. Hang on a minute.
163
00:10:46,416 --> 00:10:47,875
What do you mean by "hushing up"?
164
00:10:47,958 --> 00:10:49,916
It's just a pack of lies.
Everything's made up.
165
00:10:50,000 --> 00:10:51,958
If it's made up,
there's nothing to worry about.
166
00:10:52,041 --> 00:10:54,625
Yeah, but you, of all people, should know
167
00:10:54,708 --> 00:10:57,750
that rumors and bullshit
really can fuck things up.
168
00:10:57,833 --> 00:10:59,583
What? Are you threatening me?
169
00:10:59,666 --> 00:11:00,666
No.
170
00:11:00,750 --> 00:11:02,791
I'm only trying to help you.
171
00:11:02,875 --> 00:11:04,958
But if you can't see that, then fuck it.
172
00:11:05,041 --> 00:11:06,208
Fuck it!
173
00:11:06,291 --> 00:11:07,625
Great.
174
00:11:07,708 --> 00:11:11,458
Come on. Surely, you realize
that I can't sign this as Crown Prince.
175
00:11:11,541 --> 00:11:13,166
I'm not allowed to take a stand.
176
00:11:13,250 --> 00:11:15,875
Okay.
But you've already done that.
177
00:11:24,958 --> 00:11:26,666
Simon? Simon.
178
00:11:27,500 --> 00:11:28,833
What's wrong?
179
00:11:30,875 --> 00:11:33,791
What's wrong? What's wrong?
180
00:11:37,250 --> 00:11:38,208
I...
181
00:11:39,875 --> 00:11:42,000
I was so confused
182
00:11:43,208 --> 00:11:45,375
about everything that's going on.
183
00:11:46,125 --> 00:11:50,708
And I want you to know
that I do trust you.
184
00:11:52,958 --> 00:11:57,000
I've just been worried
about what's going on at that school.
185
00:11:57,833 --> 00:12:01,375
About what it's doing to you and Sara.
186
00:12:03,791 --> 00:12:04,916
And...
187
00:12:06,291 --> 00:12:08,500
...I feel like I can't protect you.
188
00:12:12,750 --> 00:12:14,666
It doesn't matter anymore.
189
00:12:15,791 --> 00:12:17,625
I don't want to be there anyway.
190
00:12:18,666 --> 00:12:20,666
I don't want to be in Bjärstad.
191
00:12:20,750 --> 00:12:22,458
I don't want to be anywhere.
192
00:12:25,583 --> 00:12:28,458
Everybody hates me,
and those who don't hate me
193
00:12:28,541 --> 00:12:30,791
just like me
'cause I'm together with Wille.
194
00:12:31,833 --> 00:12:33,958
Everything I do just goes wrong.
195
00:12:34,666 --> 00:12:37,708
Oh no.
I'm sorry, sweetie. I'm sorry.
196
00:12:42,541 --> 00:12:44,166
Sweetheart.
197
00:12:48,000 --> 00:12:50,791
It will be okay.
Everything will be okay.
198
00:12:54,000 --> 00:12:55,208
No...
199
00:13:05,041 --> 00:13:09,541
YOU OWN THE SCHOOL
TAKE RESPONSIBILITY FOR YOUR HERITAGE
200
00:13:09,625 --> 00:13:12,500
Today is, as you all know,
a very important day.
201
00:13:12,583 --> 00:13:15,333
We will have a visit
from the Schools' Inspectorate.
202
00:13:16,416 --> 00:13:18,875
No, stop it.
We'll have none of that. Not today.
203
00:13:18,958 --> 00:13:19,875
This is serious.
204
00:13:19,958 --> 00:13:24,750
The school's entire future
depends on this investigation.
205
00:13:24,833 --> 00:13:26,750
Felice, your hair.
206
00:13:27,666 --> 00:13:31,958
They are going to attend lessons
and inspect everything we do.
207
00:13:32,041 --> 00:13:34,125
The ones who are being interviewed,
208
00:13:34,208 --> 00:13:36,541
you are to wait
outside the principal's office
209
00:13:36,625 --> 00:13:38,041
at the designated times.
210
00:13:38,125 --> 00:13:40,333
And the principal
will have you know
211
00:13:40,416 --> 00:13:45,250
that if you behave, there is a possibility
that some restrictions may be lifted.
212
00:13:45,750 --> 00:13:48,625
Oh my God, maybe we'll get
our cell phones back, guys.
213
00:13:48,708 --> 00:13:51,166
- Come on. We gotta bring our A-game!
- Yes, please!
214
00:13:51,250 --> 00:13:52,708
Are you nervous?
215
00:13:52,791 --> 00:13:54,666
Yeah. I mean, a bit.
216
00:13:55,291 --> 00:13:58,750
Dad will be there because Mom
says I'm not allowed to be interrogated
217
00:13:58,833 --> 00:14:00,000
without a parent present.
218
00:14:00,083 --> 00:14:00,916
Oh, come on, honey.
219
00:14:01,000 --> 00:14:03,541
You'll do so great.
220
00:14:05,041 --> 00:14:08,166
And in this glass,
we have five flies.
221
00:14:08,250 --> 00:14:09,916
Three red ones and two green ones.
222
00:14:10,000 --> 00:14:11,000
Hey.
223
00:14:11,875 --> 00:14:13,500
I talked to Mom.
224
00:14:13,583 --> 00:14:15,666
I'm no longer grounded.
225
00:14:26,583 --> 00:14:28,125
Hi, welcome. Hi.
226
00:14:29,166 --> 00:14:30,375
- This is, uh...
- Hi.
227
00:14:30,458 --> 00:14:32,541
- Nice to meet you.
- So, shall we go in?
228
00:14:33,208 --> 00:14:34,541
They're coming.
229
00:14:34,625 --> 00:14:36,291
They're coming. They're coming. Shh!
230
00:14:36,375 --> 00:14:37,375
They're coming.
231
00:14:39,166 --> 00:14:40,583
Okay. And right this way.
232
00:14:40,666 --> 00:14:42,166
♪ Breathe in, I do what I want ♪
233
00:14:42,250 --> 00:14:43,458
♪ And I want... ♪
234
00:14:43,541 --> 00:14:45,541
In here, we have our library.
235
00:14:48,291 --> 00:14:50,458
♪ Breathe in, I do what I want ♪
236
00:14:52,416 --> 00:14:54,250
♪ And I'm gonna do ♪
237
00:14:54,333 --> 00:14:56,208
♪ You ♪
238
00:14:56,291 --> 00:14:58,916
♪ I don't care what you say ♪
239
00:14:59,000 --> 00:15:00,125
♪ I don't ♪
240
00:15:00,208 --> 00:15:02,791
♪ I won't do what you say ♪
241
00:15:02,875 --> 00:15:03,916
♪ I won't ♪
242
00:15:04,000 --> 00:15:06,708
♪ Hey, you, get out of my face ♪
243
00:15:06,791 --> 00:15:07,708
♪ Get out ♪
244
00:15:07,791 --> 00:15:09,875
♪ I had enough of ♪
245
00:15:09,958 --> 00:15:11,083
♪ You ♪
246
00:15:12,375 --> 00:15:13,583
♪ See ya later ♪
247
00:15:16,791 --> 00:15:18,250
♪ Buh-bye ♪
248
00:15:20,708 --> 00:15:23,041
♪ Alligator ♪
249
00:15:23,125 --> 00:15:26,083
And in here,
we have our music... room.
250
00:15:26,666 --> 00:15:29,500
And, uh, both...
both, um... both the Crown Prince
251
00:15:29,583 --> 00:15:33,541
and Simon are members
of our exceptional school choir.
252
00:15:33,625 --> 00:15:35,166
- Good day.
- Hi.
253
00:15:36,750 --> 00:15:40,875
You two keep rehearsing,
and we'll move on to... to the gymnasium.
254
00:15:50,583 --> 00:15:53,666
I don't get it.
Will this even help them reach a decision?
255
00:15:53,750 --> 00:15:55,916
I don't think anybody will be honest.
256
00:16:01,750 --> 00:16:04,416
I just wish I could get to have
one single moment with you
257
00:16:04,500 --> 00:16:05,750
without getting interrupted.
258
00:16:05,833 --> 00:16:07,666
We'll just have
to make that happen.
259
00:16:08,250 --> 00:16:09,916
- You think so?
- Yeah.
260
00:16:12,333 --> 00:16:16,791
♪ Old traditions
Passing years, Hillerska will... ♪
261
00:16:20,666 --> 00:16:24,041
Yeah,
it's supposed to be a principality.
262
00:16:24,125 --> 00:16:25,958
So how's school?
263
00:16:27,708 --> 00:16:30,458
What are your plans
for the summer, Vincent?
264
00:16:32,041 --> 00:16:33,125
Um...
265
00:16:34,833 --> 00:16:36,958
I'm... I'm, uh.... going to LA.
266
00:16:37,458 --> 00:16:38,291
Fun.
267
00:16:43,000 --> 00:16:45,041
Well, I'm done with this act.
268
00:16:48,291 --> 00:16:50,500
If the principal
won't let us celebrate Valborg now,
269
00:16:50,583 --> 00:16:51,625
then I don't get it.
270
00:16:51,708 --> 00:16:53,583
I mean, the thing is
that you celebrate Valborg,
271
00:16:53,666 --> 00:16:54,666
and then you're off.
272
00:16:54,750 --> 00:16:56,250
- Everyone knows that.
- Right.
273
00:16:56,333 --> 00:16:59,750
Yeah. Everyone knows that 1st May
is a bank holiday for a reason.
274
00:16:59,833 --> 00:17:01,583
- Damn.
- It's so damn stupid.
275
00:17:01,666 --> 00:17:05,041
You do know that you're not off
so you can party the day before, right?
276
00:17:05,125 --> 00:17:06,875
Uh, huh?
277
00:17:06,958 --> 00:17:08,041
It's 1st May.
278
00:17:08,125 --> 00:17:09,541
- Yeah, so?
- Yeah?
279
00:17:11,291 --> 00:17:12,958
The day of the labor movement?
280
00:17:13,041 --> 00:17:16,083
Okay, so what's their style?
How do they celebrate?
281
00:17:16,166 --> 00:17:19,250
They don't celebrate.
You demonstrate.
282
00:17:21,625 --> 00:17:22,625
Okay...
283
00:17:23,791 --> 00:17:26,250
- I guess you've never done that.
- No, Simon.
284
00:17:26,333 --> 00:17:29,041
I guess you're the only one here
who does that kind of stuff.
285
00:17:29,791 --> 00:17:31,416
But tell me, what's your plan?
286
00:17:31,500 --> 00:17:33,833
You're going out
to wave your red flag around
287
00:17:33,916 --> 00:17:36,708
and sing some chants
and march in line, right?
288
00:17:37,416 --> 00:17:39,625
What does the Royal Family
think about that?
289
00:17:44,458 --> 00:17:47,583
At least it's nice
to have a day off, right?
290
00:17:56,500 --> 00:17:57,833
Dad?
291
00:17:57,916 --> 00:18:00,666
- Mm-hmm?
- What was it like when you studied here?
292
00:18:00,750 --> 00:18:04,750
Well, probably the most enjoyable years
of my life.
293
00:18:07,125 --> 00:18:10,333
But didn't you ever feel different?
294
00:18:10,416 --> 00:18:11,625
Well, yes.
295
00:18:12,416 --> 00:18:15,166
When I started,
I tried to have my own style.
296
00:18:15,875 --> 00:18:18,250
Some different, cool clothes.
297
00:18:18,333 --> 00:18:21,083
Big, unruly hairstyles...
298
00:18:21,166 --> 00:18:22,791
You should've seen me.
299
00:18:22,875 --> 00:18:26,625
Well, here, you had to forget all that.
300
00:18:27,375 --> 00:18:29,416
Soon, I looked like everyone else.
301
00:18:31,375 --> 00:18:33,291
I was the only Black student
when I studied here,
302
00:18:33,375 --> 00:18:35,708
so... so of course I stood out.
303
00:18:37,666 --> 00:18:41,250
People use the N-word
as if it was perfectly normal.
304
00:18:43,666 --> 00:18:44,666
Hmm...
305
00:18:44,750 --> 00:18:47,833
But didn't you ever speak up about it?
Or talk to a teacher?
306
00:18:47,916 --> 00:18:49,125
No.
307
00:18:49,208 --> 00:18:50,083
Nah.
308
00:18:50,791 --> 00:18:52,875
What could I say?
309
00:18:52,958 --> 00:18:54,541
They were the same.
310
00:18:54,625 --> 00:18:56,416
I learnt early on that I...
311
00:18:56,500 --> 00:18:59,166
I had to be ten times better
than everyone else.
312
00:19:00,125 --> 00:19:01,750
Then they had nothing on me.
313
00:19:02,583 --> 00:19:04,000
That's how you win.
314
00:19:04,500 --> 00:19:05,541
Play by the rules...
315
00:19:07,208 --> 00:19:08,250
Thanks.
316
00:19:09,125 --> 00:19:11,250
- Felice Ehrencrona?
- Yeah.
317
00:19:11,750 --> 00:19:13,041
Welcome.
318
00:19:13,125 --> 00:19:14,750
- Felice's dad.
- Hi.
319
00:19:14,833 --> 00:19:16,125
It's okay, Dad. I can go myself.
320
00:19:16,708 --> 00:19:19,041
I'll wait here, then.
321
00:19:20,208 --> 00:19:22,083
How nice of you to come.
322
00:19:22,166 --> 00:19:25,083
I'll start by saying
that this is completely confidential.
323
00:19:25,166 --> 00:19:27,000
Your name will not be mentioned
in the report,
324
00:19:27,083 --> 00:19:29,125
so you can be totally honest.
325
00:19:29,625 --> 00:19:31,541
Is, um, that okay?
326
00:19:32,541 --> 00:19:33,875
Mm.
327
00:19:33,958 --> 00:19:37,750
So, let's go back
to when you enrolled here last autumn.
328
00:19:37,833 --> 00:19:40,541
How was it for you and the other students?
329
00:19:51,166 --> 00:19:52,541
Thank you.
330
00:19:52,625 --> 00:19:54,791
Thank you.
It's been a pleasure. Thanks.
331
00:19:54,875 --> 00:19:57,166
Excuse me.
We'd just like to give you this.
332
00:19:58,083 --> 00:19:59,875
It's a petition from the students here.
333
00:19:59,958 --> 00:20:03,625
They have signed it to show
that we really, really love our school.
334
00:20:04,333 --> 00:20:08,500
We find that the media's criticism
has been totally unfair and...
335
00:20:08,583 --> 00:20:09,750
and exaggerated.
336
00:20:10,291 --> 00:20:12,791
- Yeah. Thanks.
- Thanks.
337
00:20:12,875 --> 00:20:13,916
Thanks a lot.
338
00:20:15,083 --> 00:20:17,791
What a great initiative.
339
00:20:17,875 --> 00:20:18,750
Thank you.
340
00:20:18,833 --> 00:20:20,208
How do you think we did?
341
00:20:21,208 --> 00:20:23,500
We'll know when the decision
has been made.
342
00:20:23,583 --> 00:20:27,833
Uh, excuse me, miss.
Will we get to celebrate the Valborg?
343
00:20:27,916 --> 00:20:30,208
Or, uh, what's the deal with that?
344
00:20:32,958 --> 00:20:34,208
Um...
345
00:20:34,291 --> 00:20:35,416
Hmm...
346
00:20:35,500 --> 00:20:37,291
How do we solve that?
347
00:20:37,375 --> 00:20:39,208
INCOME, CLASS, AND PARTY SYMPATHIES
348
00:20:39,875 --> 00:20:41,791
Why are none of these sharpened?
349
00:20:41,875 --> 00:20:45,375
Hey, Felice,
by the way, what did they say?
350
00:20:45,458 --> 00:20:47,541
Did they ask about the initiation?
351
00:20:49,041 --> 00:20:51,041
Yeah. I mean, yeah. Of course they did.
352
00:20:51,125 --> 00:20:52,583
So what did you say?
353
00:20:52,666 --> 00:20:53,916
Well, um...
354
00:20:54,000 --> 00:20:56,500
I just, uh,
tried to say as little as possible.
355
00:20:56,583 --> 00:20:58,083
But you didn't tell them we have them.
356
00:20:58,166 --> 00:21:00,333
I mean, 'cause they wouldn't understand,
you know?
357
00:21:01,666 --> 00:21:03,166
Well, no.
358
00:21:03,791 --> 00:21:04,708
Okay.
359
00:21:05,375 --> 00:21:08,041
Good, good, good. Great.
360
00:21:10,291 --> 00:21:13,208
Guys! Guys! Valborg.
Hey, we're gonna celebrate Valborg.
361
00:21:13,291 --> 00:21:14,625
- For real!
- What? Who said that?
362
00:21:14,708 --> 00:21:16,625
- The principal.
- What?
363
00:21:16,708 --> 00:21:19,333
- You're kidding me!
- No alcohol, but it's gonna be awesome!
364
00:21:19,416 --> 00:21:20,375
Okay? Let's get pumped!
365
00:21:20,458 --> 00:21:23,166
- Oh my... Yes!
- We can bake something.
366
00:21:24,333 --> 00:21:26,125
Bake-off!
367
00:21:26,208 --> 00:21:28,208
Cinnamon buns?
368
00:21:28,291 --> 00:21:31,666
- Valborg's happening! Yeah!
- What? This is fucking great!
369
00:21:31,750 --> 00:21:33,708
♪ Bum, bum, bum ♪
370
00:21:33,791 --> 00:21:36,291
♪ Bah, bum, bum, bum, for real ♪
371
00:21:36,375 --> 00:21:37,708
♪ Bah, bum, bum ♪
372
00:21:37,791 --> 00:21:40,583
♪ Bah, bum, bum, bum, bum
For real, bah, bah, bah ♪
373
00:21:40,666 --> 00:21:42,541
♪ Bum, bum, bum, bum, bum, bum ♪
374
00:21:42,625 --> 00:21:44,000
♪ Bah, bum, bum, bum ♪
375
00:22:06,625 --> 00:22:10,375
Well, this is going so great
that I think you're ready for step two.
376
00:22:12,125 --> 00:22:14,208
What are you doing?
377
00:22:14,291 --> 00:22:17,333
This is the most important driving skill
of them all.
378
00:22:18,500 --> 00:22:20,958
Singing and driving at the same time.
379
00:22:22,291 --> 00:22:24,541
♪ I'm trying to figure out ♪
380
00:22:24,625 --> 00:22:26,708
♪ Some way ♪
381
00:22:26,791 --> 00:22:27,625
Let's sing.
382
00:22:27,708 --> 00:22:30,666
♪ To get on by ♪
383
00:22:30,750 --> 00:22:32,375
♪ 'Cause I can change ♪
384
00:22:32,458 --> 00:22:36,458
♪ I'm not the same, not forever... ♪
385
00:22:37,041 --> 00:22:38,500
Don't leave me hanging.
386
00:22:39,958 --> 00:22:41,958
♪ I wish I was ♪
387
00:22:43,208 --> 00:22:46,000
♪ I want you back
I want a time ♪
388
00:22:46,083 --> 00:22:48,750
♪ I can remember ♪
389
00:22:49,666 --> 00:22:52,250
♪ It's as simple as I say ♪
390
00:22:52,333 --> 00:22:55,833
♪ I can change, I'm not the same ♪
391
00:22:55,916 --> 00:22:58,250
♪ Not forever ♪
392
00:22:59,875 --> 00:23:02,500
♪ So I go out at night ♪
393
00:23:02,583 --> 00:23:06,083
♪ Take walks down easy street ♪
394
00:23:07,083 --> 00:23:08,666
♪ So talkative ♪
395
00:23:08,750 --> 00:23:12,666
♪ No matter who I see ♪
396
00:23:12,750 --> 00:23:14,208
♪ I wake up shaking ♪
397
00:23:14,291 --> 00:23:15,833
♪ Not alone ♪
398
00:23:15,916 --> 00:23:18,916
♪ But on my own ♪
399
00:23:19,000 --> 00:23:21,083
♪ I need some other guide ♪
400
00:23:21,166 --> 00:23:23,958
- ♪ To help ♪
- Thanks.
401
00:23:24,041 --> 00:23:26,458
♪ Me get back home ♪
402
00:23:26,958 --> 00:23:28,458
♪ 'Cause I can change ♪
403
00:23:28,541 --> 00:23:30,208
♪ I'm not the same ♪
404
00:23:30,291 --> 00:23:32,291
♪ Not forever ♪
405
00:23:32,791 --> 00:23:34,333
♪ What can I say? ♪
406
00:23:34,416 --> 00:23:35,875
♪ I'm not okay ♪
407
00:23:35,958 --> 00:23:38,500
♪ I wish I was ♪
408
00:23:39,291 --> 00:23:40,916
♪ I want you back... ♪
409
00:23:42,250 --> 00:23:44,375
♪ I can remember... ♪
410
00:23:44,458 --> 00:23:45,333
Yeah.
411
00:23:46,250 --> 00:23:47,750
- Sure.
- Okay.
412
00:23:47,833 --> 00:23:49,166
That's great, isn't it?
413
00:23:49,250 --> 00:23:52,625
I thought a lot about that too.
414
00:23:55,875 --> 00:23:56,875
Hi.
415
00:23:56,958 --> 00:23:57,916
Hi.
416
00:23:58,000 --> 00:23:59,000
August.
417
00:23:59,666 --> 00:24:01,541
August Horn af Årnäs.
418
00:24:02,041 --> 00:24:04,166
I'm a friend of Sara's.
419
00:24:04,250 --> 00:24:06,875
Micke Eriksson af Bjärstad.
420
00:24:07,375 --> 00:24:08,958
Sara's dad.
421
00:24:09,500 --> 00:24:10,750
Nice to meet you.
422
00:24:14,166 --> 00:24:15,916
Well, a pleasure.
423
00:24:19,750 --> 00:24:22,458
He seems nice, your old man.
424
00:24:22,541 --> 00:24:27,166
Mm-hmm. He's in a good period,
but they usually don't last that long.
425
00:24:29,833 --> 00:24:31,083
Same with mine.
426
00:24:31,833 --> 00:24:36,916
But I'd rather have a dad
with bad periods than no dad at all.
427
00:24:38,916 --> 00:24:40,166
Why are you here, August?
428
00:24:44,875 --> 00:24:45,875
Well, I...
429
00:24:46,375 --> 00:24:50,833
I was... so angry with you.
430
00:24:51,583 --> 00:24:53,208
- 'Cause you reported me to the police.
- No.
431
00:24:53,291 --> 00:24:55,416
And I get it. I deserve it.
432
00:24:55,916 --> 00:24:57,625
I... I really deserve it.
433
00:24:57,708 --> 00:24:58,583
It was my fault.
434
00:24:58,666 --> 00:25:01,041
I... I was the one who let you down first.
435
00:25:01,125 --> 00:25:02,500
I understand that now.
436
00:25:02,583 --> 00:25:04,708
And I don't want you to...
437
00:25:05,833 --> 00:25:08,083
destroy your life 'cause you...
438
00:25:08,791 --> 00:25:11,750
you are the only one
I've ever been able to talk to.
439
00:25:11,833 --> 00:25:14,208
You're the only one
who ever understood me.
440
00:25:14,875 --> 00:25:16,166
And I've missed you.
441
00:25:17,208 --> 00:25:20,000
I've missed you so freaking much
that it hurts.
442
00:25:20,083 --> 00:25:21,833
And what we had together, it was good.
443
00:25:21,916 --> 00:25:24,833
You made me feel
that I could be a better person--
444
00:25:24,916 --> 00:25:26,416
August.
445
00:25:27,833 --> 00:25:29,000
Please...
446
00:25:30,541 --> 00:25:32,416
Can't you at least come back to school?
447
00:25:32,500 --> 00:25:36,833
I don't... I don't want to be the reason
that you don't come back.
448
00:25:40,625 --> 00:25:41,583
Goodbye, August.
449
00:26:03,708 --> 00:26:05,791
Man.
450
00:26:07,583 --> 00:26:11,041
- I'm so excited.
- It's gonna be an epic Valborg.
451
00:26:11,125 --> 00:26:12,500
Now, that's very good.
452
00:26:12,583 --> 00:26:13,708
We need more sugar.
453
00:26:13,791 --> 00:26:15,166
Epic.
454
00:26:15,666 --> 00:26:18,250
- Yuck.
- No, no, no, no, no, no!
455
00:26:18,333 --> 00:26:20,291
Well, then we'll let you do it.
Because nothing...
456
00:26:23,625 --> 00:26:26,166
No way!
457
00:26:34,375 --> 00:26:36,666
PREPARATIONS FOR WALPURGIS!
458
00:27:14,833 --> 00:27:16,541
The person you are calling
459
00:27:16,625 --> 00:27:18,208
is not available right now.
460
00:27:18,291 --> 00:27:20,666
Hi, Mom. It's, uh, me again.
461
00:27:20,750 --> 00:27:21,750
Call me.
462
00:27:29,500 --> 00:27:31,791
That guy, August.
463
00:27:32,791 --> 00:27:34,250
What did he have on his mind?
464
00:27:35,458 --> 00:27:39,333
He, um... wanted me to come back to school.
465
00:27:39,833 --> 00:27:40,666
Mm-hmm.
466
00:27:40,750 --> 00:27:42,416
But I told him it's impossible.
467
00:27:42,500 --> 00:27:43,333
Because...?
468
00:27:43,416 --> 00:27:44,875
It all went wrong.
469
00:27:45,583 --> 00:27:47,083
I did something wrong.
470
00:27:55,041 --> 00:27:56,625
Well, when it comes to...
471
00:27:58,708 --> 00:28:02,083
...doing things wrong,
I'm somewhat of an expert.
472
00:28:04,750 --> 00:28:06,708
And the anxiety that follows...
473
00:28:08,000 --> 00:28:10,166
that's the worst feeling in the world.
474
00:28:11,875 --> 00:28:12,958
You know, um...
475
00:28:13,041 --> 00:28:17,250
I carried around a hell of a lot of guilt
and shame for letting you and Simon down.
476
00:28:17,750 --> 00:28:20,750
So when Linda
and I finally got divorced, then...
477
00:28:21,625 --> 00:28:22,625
I just gave up.
478
00:28:22,708 --> 00:28:25,833
But it was me and Simon
who didn't want to see you.
479
00:28:26,708 --> 00:28:29,250
I mean, I didn't want to see you.
480
00:28:29,333 --> 00:28:32,458
Of course you didn't want to,
but I should have fought for you.
481
00:28:34,000 --> 00:28:37,375
Instead, I just felt sorry for myself
and wanted to run away
482
00:28:37,458 --> 00:28:39,083
and felt like I was stuck in a loop.
483
00:28:39,166 --> 00:28:42,500
And if I didn't take my ADHD medication,
I felt like shit.
484
00:28:42,583 --> 00:28:43,500
And nothing worked.
485
00:28:43,583 --> 00:28:47,791
And then, when I took it,
I felt I was like everyone else
486
00:28:47,875 --> 00:28:50,500
and could go out
and have a beer with the blokes.
487
00:28:51,000 --> 00:28:52,041
Without even realizing it,
488
00:28:52,125 --> 00:28:55,375
I would chug down 30 beers
and not come home all weekend.
489
00:28:58,625 --> 00:29:00,750
And I just couldn't take
your disappointment,
490
00:29:00,833 --> 00:29:04,166
so... so everything
just started all over again.
491
00:29:09,000 --> 00:29:11,000
Do you think that will happen to me?
492
00:29:12,500 --> 00:29:13,541
No.
493
00:29:14,041 --> 00:29:17,250
I mean, you may have inherited
my diagnoses, Sara,
494
00:29:17,333 --> 00:29:18,791
but you're not me.
495
00:29:21,416 --> 00:29:23,708
I guess what I'm trying to say is,
496
00:29:24,791 --> 00:29:27,333
all that guilt and shame, I...
497
00:29:28,208 --> 00:29:31,583
think you and I feel
those emotions stronger than others.
498
00:29:32,375 --> 00:29:35,250
But you can't let
those emotions rule your life.
499
00:29:37,250 --> 00:29:38,458
You understand?
500
00:29:39,875 --> 00:29:40,875
Mm-hmm.
501
00:29:44,666 --> 00:29:49,000
♪ Winter's stormed out
From our mountains ♪
502
00:29:49,083 --> 00:29:53,750
♪ Snowrose blossoms melt away and die ♪
503
00:29:53,833 --> 00:29:58,291
♪ Spring light smiles
In our glittering fountains ♪
504
00:29:58,375 --> 00:30:02,958
♪ The sun is kissing seas in warm July ♪
505
00:30:03,041 --> 00:30:07,625
♪ Seas will glow in red
And warming sunlight ♪
506
00:30:07,708 --> 00:30:11,833
♪ Shining as like gold and azure blue ♪
507
00:30:11,916 --> 00:30:16,916
♪ Meadows welcome us, so beautiful ♪
508
00:30:17,000 --> 00:30:23,583
♪ And bright glittering
In meadow rivers too ♪
509
00:30:23,666 --> 00:30:25,166
Dear youngsters.
510
00:30:25,250 --> 00:30:27,333
For over 120 years,
511
00:30:27,416 --> 00:30:29,958
we have celebrated Valborg
here at Hillerska.
512
00:30:30,625 --> 00:30:32,583
Together, we welcome spring
513
00:30:33,083 --> 00:30:36,833
and pay special attention
to our future graduates.
514
00:30:37,333 --> 00:30:41,541
You may now wear your graduation caps
with pride.
515
00:30:42,791 --> 00:30:46,291
♪ Winds disobey
But whisper and play ♪
516
00:30:46,375 --> 00:30:49,791
♪ Yes, just like a carefree couple
In love ♪
517
00:30:49,875 --> 00:30:53,625
♪ Rivers are flowing
Never, they're slowing ♪
518
00:30:53,708 --> 00:30:56,958
♪ Until the sea they reach from above ♪
519
00:30:57,041 --> 00:31:00,791
♪ Pound now, my heart
Yes, lament and hear ♪
520
00:31:00,875 --> 00:31:04,708
♪ How our French horn's tones disappear ♪
521
00:31:04,791 --> 00:31:08,333
♪ Spirits will play in sorrow, and, nay ♪
522
00:31:08,416 --> 00:31:11,125
♪ They wait in the canyon deep ♪
523
00:31:14,500 --> 00:31:15,875
Okay, listen.
524
00:31:16,500 --> 00:31:19,250
If you can do this, you can do anything.
525
00:31:19,333 --> 00:31:22,833
And you can call me whenever you want,
and I'll come pick you up.
526
00:31:32,750 --> 00:31:35,458
My God, Simon. That was awful.
527
00:31:36,791 --> 00:31:40,291
I didn't know it would be that horrible
to sing in front of everyone.
528
00:31:40,375 --> 00:31:42,041
- No, you didn't, right?
- No.
529
00:31:42,125 --> 00:31:44,291
I don't get how you do it.
530
00:31:45,458 --> 00:31:49,125
What? You always give speeches
in front of the entire school.
531
00:31:49,208 --> 00:31:54,583
- Or the whole nation.
- Yeah, but... you seem to enjoy it for real.
532
00:31:54,666 --> 00:31:59,708
You can just stand there and feel things
and be open and vulnerable.
533
00:32:00,375 --> 00:32:03,625
Yeah, but I wasn't this time.
534
00:32:05,250 --> 00:32:08,208
It's getting harder to stay relaxed
when I sing.
535
00:32:09,250 --> 00:32:12,750
'Cause it's not as much fun anymore.
536
00:32:24,083 --> 00:32:25,333
When does your bus leave?
537
00:32:28,958 --> 00:32:30,000
Ten past nine.
538
00:32:33,458 --> 00:32:37,333
I was just thinking,
everyone's outside right now.
539
00:32:44,166 --> 00:32:47,125
♪ Time flies easier when ♪
540
00:32:47,208 --> 00:32:50,750
♪ Easier when you leave ♪
541
00:32:52,583 --> 00:32:55,458
♪ You tell me as you go ♪
542
00:32:55,541 --> 00:32:59,000
♪ But I need you here with me ♪
543
00:33:00,750 --> 00:33:03,875
♪ Light sound, sweet in the wind ♪
544
00:33:03,958 --> 00:33:07,583
♪ Whisper them in my ear ♪
545
00:33:09,208 --> 00:33:12,250
♪ But you tell me, as you know ♪
546
00:33:12,333 --> 00:33:15,833
♪ That I got you easily ♪
547
00:33:18,666 --> 00:33:22,333
- ♪ Now I know ♪
- ♪ Now I know ♪
548
00:33:22,416 --> 00:33:25,458
♪ There's something you're looking for ♪
549
00:33:27,041 --> 00:33:29,708
♪ There's something I had before... ♪
550
00:33:29,791 --> 00:33:31,250
Hi, you have reached Micke.
551
00:33:31,333 --> 00:33:33,791
I can't talk right now,
but if you leave a--
552
00:33:33,875 --> 00:33:35,041
Sara?
553
00:33:35,708 --> 00:33:37,333
- Hi.
- Hi.
554
00:33:37,416 --> 00:33:38,958
It's so good to see you.
555
00:33:39,041 --> 00:33:41,000
- You too.
- I've missed you.
556
00:33:41,083 --> 00:33:42,375
Thank you.
557
00:33:42,458 --> 00:33:45,041
I just don't get
how she can show her face here.
558
00:33:45,125 --> 00:33:47,583
Do you want us to go?
I mean, let's just go.
559
00:33:47,666 --> 00:33:48,666
I can't even.
560
00:33:48,750 --> 00:33:52,500
♪ Out in our meadow
The blueberries grow ♪
561
00:33:52,583 --> 00:33:56,291
♪ Oh, sweet delight ♪
562
00:33:56,791 --> 00:34:02,833
♪ And if you want me
Then out there, we go ♪
563
00:34:03,458 --> 00:34:06,750
♪ Come, lilies and columbine ♪
564
00:34:06,833 --> 00:34:10,250
♪ Come, roses and blessed sage ♪
565
00:34:10,333 --> 00:34:14,333
♪ Come, wonderful spearmint ♪
566
00:34:14,416 --> 00:34:18,416
♪ Come, joy of heart ♪
567
00:34:20,958 --> 00:34:27,166
♪ Beautiful flowers may ask us to dance ♪
568
00:34:27,958 --> 00:34:32,083
♪ Oh, sweet delight ♪
569
00:34:32,791 --> 00:34:38,833
♪ Then I may give you
A wreath of romance ♪
570
00:34:39,583 --> 00:34:43,083
♪ Come, lilies and columbine ♪
571
00:34:43,166 --> 00:34:46,041
♪ Come, roses and blessed sage ♪
572
00:34:46,125 --> 00:34:50,291
♪ Come, wonderful spearmint ♪
573
00:34:50,375 --> 00:34:55,916
♪ Come, joy of heart ♪
574
00:35:00,708 --> 00:35:01,791
I love you.
575
00:35:02,458 --> 00:35:03,875
I love you.
576
00:35:42,666 --> 00:35:45,083
Oh, shit...
577
00:35:49,708 --> 00:35:51,666
Fuck. Sorry, I...
578
00:35:51,750 --> 00:35:53,791
...fell asleep.
579
00:35:53,875 --> 00:35:56,750
- Goddamn phone was on silent.
- Have you been drinking?
580
00:35:56,833 --> 00:35:58,041
What? No, no, shit.
581
00:35:58,125 --> 00:35:59,041
I, uh...
582
00:36:00,625 --> 00:36:02,916
I just passed out. I was exhausted.
583
00:36:04,125 --> 00:36:05,541
But how, uh... How'd it go?
584
00:36:05,625 --> 00:36:06,833
Shitty.
585
00:36:08,041 --> 00:36:09,041
But I survived.
586
00:36:14,041 --> 00:36:15,333
I'm going back on Monday.
587
00:36:16,250 --> 00:36:17,750
Well, that's great. Isn't it?
588
00:36:18,416 --> 00:36:20,250
But I think I want to sleep now, so...
589
00:36:20,333 --> 00:36:21,583
Yeah.
590
00:36:21,666 --> 00:36:22,708
Sure.
591
00:36:34,500 --> 00:36:36,375
How did it feel
to see Sara today?
592
00:36:42,041 --> 00:36:44,166
Honestly, I don't know.
593
00:36:44,916 --> 00:36:46,791
I just feel completely blank.
594
00:36:48,125 --> 00:36:49,875
Still, she did report him.
595
00:36:51,916 --> 00:36:53,000
Yeah...
596
00:36:55,500 --> 00:36:59,208
But how can you have the same childhood
597
00:36:59,291 --> 00:37:02,166
and the same genes
and still be so different?
598
00:37:02,250 --> 00:37:05,750
And have totally different perspectives?
599
00:37:07,041 --> 00:37:08,166
I don't know.
600
00:37:11,875 --> 00:37:13,750
You think you'll be able to forgive her?
601
00:37:18,333 --> 00:37:19,958
Would you be able to?
602
00:37:20,833 --> 00:37:23,583
Erik could never have done that to me.
603
00:37:24,166 --> 00:37:27,500
He was the one who protected
and took care of me.
604
00:37:29,083 --> 00:37:31,250
Oh...
605
00:37:34,833 --> 00:37:38,500
It just feels like
I've always been there for her.
606
00:37:39,375 --> 00:37:41,041
And done everything for her.
607
00:37:46,541 --> 00:37:49,250
And if she can do
something like this to me...
608
00:37:51,750 --> 00:37:53,458
...then anyone could do it.
609
00:37:54,666 --> 00:37:55,833
So how...
610
00:37:56,791 --> 00:37:58,625
how can I ever trust anyone?
611
00:38:05,708 --> 00:38:07,416
You can trust me.
612
00:38:10,625 --> 00:38:12,041
♪ Yeah, yeah ♪
613
00:38:13,625 --> 00:38:15,708
♪ Yeah, yeah, oh ♪
614
00:38:15,791 --> 00:38:16,708
♪ Yeah, ah ♪
615
00:38:16,791 --> 00:38:18,000
♪ Whoo ♪
616
00:38:18,083 --> 00:38:20,958
♪ Show it off if you feel so stunning ♪
617
00:38:21,041 --> 00:38:22,791
♪ Show it off if you make that money... ♪
618
00:38:22,875 --> 00:38:24,000
MORE RENTAL APARTMENTS
619
00:38:24,083 --> 00:38:24,958
{\an8}JOBS FOR EVERYONE
620
00:38:27,291 --> 00:38:29,708
♪ If you're confident
Show it, show it off ♪
621
00:38:30,208 --> 00:38:33,166
♪ Show it off if you feel so stunning ♪
622
00:38:33,250 --> 00:38:36,666
♪ Show it off if you make that money... ♪
623
00:38:36,750 --> 00:38:37,666
Yes, nice.
624
00:38:37,750 --> 00:38:39,166
♪ Show it off ♪
625
00:38:39,250 --> 00:38:41,583
♪ If you're confident
Show it, show it off ♪
626
00:38:41,666 --> 00:38:43,291
Show some solidarity, people!
627
00:38:43,375 --> 00:38:47,625
Support your favorite club, Bjärstad BK,
scoring goal after goal after goal.
628
00:38:47,708 --> 00:38:49,291
{\an8}You'll have a chance to win great prizes.
629
00:38:49,375 --> 00:38:51,583
{\an8}- Raffle tickets!
- Welcome! Raffle tickets!
630
00:38:51,666 --> 00:38:53,583
Twenty crowns. That's nothing.
631
00:38:53,666 --> 00:38:55,375
Support your favorite club, Bjärstad BK.
632
00:38:55,458 --> 00:38:56,333
{\an8}EQUALITY
633
00:38:59,916 --> 00:39:03,750
Hey, Simme, you know, you look
like you're selling something else.
634
00:39:04,208 --> 00:39:06,125
Very funny.
635
00:39:07,333 --> 00:39:09,166
- Hi.
- Hi.
636
00:39:09,250 --> 00:39:10,916
We'll take two, please.
637
00:39:11,583 --> 00:39:13,791
Yeah, that'll be 40 crowns.
638
00:39:13,875 --> 00:39:15,833
- Uh-huh.
- You can choose.
639
00:39:16,333 --> 00:39:17,666
Thanks.
640
00:39:18,958 --> 00:39:21,583
Uh, I just have to say, uh...
641
00:39:21,666 --> 00:39:24,583
I mean, you're somewhat
of an idol in our home.
642
00:39:24,666 --> 00:39:28,291
What you and the Crown Prince are doing,
we think you're really brave.
643
00:39:29,583 --> 00:39:30,750
Uh-huh.
644
00:39:30,833 --> 00:39:32,500
Okay. That's cool.
645
00:39:32,583 --> 00:39:34,833
Would you mind taking a picture with us?
646
00:39:34,916 --> 00:39:35,916
Uh...
647
00:39:36,958 --> 00:39:38,000
Sure.
648
00:39:38,666 --> 00:39:40,750
- Uh, I mean, if it's okay.
- Yeah.
649
00:39:40,833 --> 00:39:43,166
- It would mean a lot.
- Sure.
650
00:39:43,250 --> 00:39:45,416
Yeah. Yeah. Go.
651
00:39:47,791 --> 00:39:49,291
Want me to take the picture?
652
00:39:49,375 --> 00:39:51,250
- Oh, how nice of you.
- Sure.
653
00:39:54,500 --> 00:39:56,625
Okay. Cheese!
654
00:39:57,375 --> 00:39:59,875
- There you go.
- Thanks.
655
00:40:00,458 --> 00:40:01,916
- Bye.
- Take care.
656
00:40:02,000 --> 00:40:02,916
Bye. Thank you.
657
00:40:12,875 --> 00:40:16,125
{\an8}MAGGAN75 HAS TAGGED YOU IN A POST
658
00:40:16,208 --> 00:40:18,791
{\an8}ONLY LOVE
1ST OF MAY IN BJÄRSTA
659
00:40:18,875 --> 00:40:19,916
{\an8}Rosh...
660
00:40:20,000 --> 00:40:22,500
{\an8}Look.
661
00:40:22,583 --> 00:40:25,250
Aww, what a cutie.
662
00:40:25,750 --> 00:40:29,708
He was really cute,
and you sold two raffle tickets.
663
00:40:29,791 --> 00:40:31,291
- You're on a flow.
- Boom.
664
00:40:31,375 --> 00:40:34,791
Come on. Okay. Keep it up. Sell.
665
00:40:41,375 --> 00:40:42,291
{\an8}DO YOU WANT TO SHARE?
666
00:40:42,375 --> 00:40:44,083
{\an8}POSTING
667
00:40:44,166 --> 00:40:46,541
{\an8}POST SHARED
668
00:40:58,958 --> 00:41:01,208
Wasn't our phone hour
supposed to start now?
669
00:41:01,291 --> 00:41:04,125
- No, it starts...
- No, It's supposed to start now.
670
00:41:04,208 --> 00:41:06,875
Cell phone hour! Calm down, gentlemen.
671
00:41:06,958 --> 00:41:08,083
One at a time.
672
00:41:10,750 --> 00:41:12,000
Thank you, Housemaster.
673
00:41:12,083 --> 00:41:13,875
Thank you, Housemaster.
674
00:41:13,958 --> 00:41:15,916
I'm gonna have 20,000 missed calls.
675
00:41:16,000 --> 00:41:17,166
Come on, Henry.
676
00:41:19,625 --> 00:41:21,541
Whoa...
677
00:41:21,625 --> 00:41:22,541
FARIMA 7 MISSED CALLS
678
00:41:22,625 --> 00:41:24,625
You gotta be kidding.
Have you seen this?
679
00:41:25,333 --> 00:41:26,625
You follow Simon?
680
00:41:26,708 --> 00:41:27,541
Yeah.
681
00:41:27,625 --> 00:41:30,625
- You gotta have some everyday comedy.
- What?
682
00:41:30,708 --> 00:41:32,708
I knew Simon was a socialist,
683
00:41:32,791 --> 00:41:37,458
but not that he was this, uh, involved
in the......the struggle.
684
00:41:39,750 --> 00:41:42,208
To arms! Onwards, comrades!
685
00:41:42,708 --> 00:41:45,250
Equal pay for boys and girls.
686
00:41:45,750 --> 00:41:49,833
Free soy hot dogs
for all the kids around the world!
687
00:41:57,166 --> 00:42:01,250
CRUSH THE UPPER CLASS
688
00:42:07,833 --> 00:42:09,708
- Hi, Farima.
- Hi, Wilhelm.
689
00:42:09,791 --> 00:42:11,958
I thought you were gonna talk to Simon.
690
00:42:13,166 --> 00:42:16,875
I... I tried,
but... maybe I wasn't clear enough.
691
00:42:16,958 --> 00:42:20,375
The Labor Day picture
has already caused some headlines.
692
00:42:20,458 --> 00:42:24,458
Because of your mother's health,
you need to take more responsibility now.
693
00:42:24,541 --> 00:42:26,291
- Mm.
- You have to talk to him.
694
00:42:26,375 --> 00:42:28,583
- Or else we will.
- Yeah. I'll call him straight away.
695
00:42:39,875 --> 00:42:40,708
Hi.
696
00:42:40,791 --> 00:42:42,625
Hi. Um...
697
00:42:43,875 --> 00:42:45,250
What are you doing?
698
00:42:45,333 --> 00:42:48,541
I... I saw the picture that you posted.
699
00:42:48,625 --> 00:42:50,000
Wasn't it cute?
700
00:42:50,750 --> 00:42:53,958
I can't believe we've got
such young fans in Bjärstad.
701
00:42:54,666 --> 00:42:58,083
It feels like
we actually could change things for real.
702
00:42:59,375 --> 00:43:00,791
Yeah, but, Simon,
703
00:43:01,833 --> 00:43:03,958
you've gotta understand
that we can't just...
704
00:43:04,041 --> 00:43:05,791
You can't just post about anything.
705
00:43:07,916 --> 00:43:09,958
Simon?
706
00:43:11,833 --> 00:43:12,791
Simon?
707
00:43:15,666 --> 00:43:16,791
Simon, hello?